355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Уистлер » Нежданное счастье » Текст книги (страница 6)
Нежданное счастье
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:48

Текст книги "Нежданное счастье"


Автор книги: Мэри Уистлер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

– Роз, если бы с тобой что-нибудь случилось, то я... я...

– Ничего не произошло,– мягко сказала она.– Поверь мне, я жива и здорова, и нет необходимости везти меня в больницу. Скажи, почему ты так обошелся с Кармелой? Ты практически захлопнул дверь автомобиля у нее перед носом.

– Она хотела поехать с нами,– жестко ответил он.– А я этого не хотел.

Некоторое время они молчали.

– Роз, зачем ты сделала это? – вдруг спросил он.

– Что я сделала?

– Как только ты увидела мою машину, ты развернулась и бросилась бежать. В какой-то момент я подумал, что ты вот-вот погибнешь,– он перевел дыхание.– А когда я увидел тебя лежащей на дороге, то мне показалось, что тебя сбил я, что это моя вина.

– О, Гай! Прости,– полным сочувствия голосом проговорила она.– Если честно, то я не знаю, зачем убегала.

– Я знаю, но не будем говорить об этом.– Одной рукой он продолжал держать руль, а другой крепко обнял Роз.– Дорогая, если тебе действительно не нужен врач, то мы сразу поедем ко мне в номер, и там ты сможешь привести себя в порядок. Твоя одежда безнадежно испорчена, но не волнуйся, завтра мы перевезем твои вещи от Кармелы. Постараемся это сделать как можно быстрее.

– Я... Я больше не вернусь к ней? – робко спросила она.

– Нет,– твердо, словно подводя черту, ответил Гай. Неожиданно его лицо смягчилось, и он сказал: – Роз, я люблю тебя. Поверь мне, пожалуйста.

Они подъехали к гостинице. Гай помог ей выйти из машины, и они вошли в холл. Пока они шли к лифту, Роз чувствовала на себе взгляды сотен глаз.

До этого дня Роз только один раз была у Гая в гостинице. Он занимал один из самых роскошных номеров. Как только они поднялись, официант почти мгновенно принес им бренди и другие напитки. Женский персонал гостиницы не оставил Роз без внимания. Прибежавшие горничные наполнили водой ванну и предложили ей кое-что из одежды. Но Роз предпочла облачиться в одну из пижам Гая и, укутавшись в нее, как в мантию, вышла в гостиную. К этому времени весь персонал уже ушел. В огромной гостиной номера, поражавшей несчетным количеством ваз с цветами и великолепной мебелью, они остались вдвоем.

– Роз, ты уверена, что с тобой все в порядке и не надо вызывать врача? – с заметной тревогой в голосе спросил Гай.

– Абсолютно уверена,– улыбнулась она.

Он раскрыл объятия, и она прижалась к нему.

– Ты сказал, что любишь меня. Это... это действительно правда?

– Да, милая. Я полюбил тебя с первого взгляда!

Она недоверчиво посмотрела на него.

– Почему же ты ничего не сказал мне?

– Наверное, я боялся,– грустно ответил он.– Я боялся поверить в свою любовь. После предыдущих неудач у меня появилась какая-то осторожность. Кроме того, я ведь совсем не знал тебя. Для меня ты была воплощением нежности и чувствительности, а для счастья мужчине нужно именно это. С другой стороны, я боялся, что совсем не нравлюсь тебе, что тебя привлекают лишь мои деньги. Кто знает, может, ты стремилась заполучить мое состояние?

– Ты не прав, Гай. Я тоже полюбила тебя сразу,– просто сказала она.– Еще до того, как ты появился в конторе мистера Манкрофта, я увидела твою фотографию и влюбилась в тебя.

Гай испытывающе посмотрел на нее.

– Ты уверена, что твоя любовь ко мне – это не просто романтическая история, сочиненная газетчиками? Все эти россказни о моем состоянии, яхтах, домах...? У меня действительно огромное состояние, Роз!

Она с негодованием запротестовала:

– Нет, Гай! Как только я увидела тебя, то первой моей мыслью было, что Кэрол-Энн Вэйзи – самая счастливая женщина на свете! И твои деньги здесь совершенно ни при чем.

– А почему ты отказывалась ехать со мной в Корнуэл? Если помнишь, я заставил тебя сделать это.

– Я была почти уверена, что после того, как я сыграю свою роль, ты и не вспомнишь обо мне,– глаза Роз стали грустными.

Гай привлек ее к себе и обнял. Она почувствовала, что его сердце бьется в такт ее собственному.

– Однажды твои заботливые руки нежно касались моей раны,– он поцеловал ее пальцы.– И как ты волновалась тогда за меня! Гай Уэйкфорд был у твоих ног. Раньше такого никогда не случалось, даже с Кармелой.

– Ты ведь любил ее? – невольно спросила она.

– Я любил женщину, которую сам создал в своих мечтах, но никогда я не любил ее так, как тебя! Когда Кармела нежданно появилась в Трегони Чойс, я знал, что она будет делать все во вред нам.

– Ты хочешь сказать, что прежняя твоя любовь не возродилась?

– Нет, к тому времени мои чувства к Кармеле были уже мертвы. Но надо знать Кармелу! Надеюсь, ты не сочтешь меня лицемером. Для меня не секрет, что, овдовев, она вновь захотела вернуться ко мне. Она прочла в газетах о том, что я свободен, а следовательно, досягаем, и отправилась в Корнуэл. Поэтому я умолял тебя объявить о нашей помолвке.

– Чтобы таким образом защититься от Кармелы?

– Глупышка! – Он убрал золотистый локон с ее лба.– Я хотел защитить тебя! Чтобы не потерять...

Роз вопросительно на него посмотрела.

– Посуди сама, я уже в том возрасте, когда человеку свойственно здраво мыслить и трезво рассуждать. Мог ли я еще раз подвергать риску свое будущее и просить руки женщины только потому, что мне нужна жена? – Он уткнулся лицом в ее волосы.– Я люблю тебя.

Роз мягко отстранилась.

– А как же вчера, когда я застала тебя вместе с Кармелой?

– Дорогая,– в его голосе слышался слабый укор.– Никогда не делай поспешных выводов из того, что видишь в первый раз. Кармела хочет разлучить нас и, чтобы добиться своего, пускает в ход всевозможные уловки. Что же касается моей бабушки, то она никогда бы не признала в Кармеле идеальную жену, способную дать мне высшее счастье. А вот если бы она была знакома с тобой, то поверила бы, что в один прекрасный день я получу его.

– О! – воскликнула Роз и прильнула к нему.– Прости меня,– прошептала она,– я так заблуждалась!

Он нежно приподнял ее голову за подбородок и посмотрел в глаза.

– Роз, если бы ты любила меня, то верила бы мне и не заблуждалась.

– Но я люблю тебя! Я люблю тебя всем сердцем, всей душой и...

Больше она не успела ничего сказать. Гай притянул ее к себе, и их губы слились в страстном поцелуе. Роз ощутила уверенность, исходившую от его сильных рук, и напряжение, в котором она находилась последнее время, оставило ее. Впервые Роз чувствовала себя абсолютно спокойной и защищенной от всех сомнений.

Еще вчера она была в полном отчаянии, а сейчас...

Вдруг девушка вспомнила, что обещала Брюсу Картеру поужинать с ним сегодня вечером. Пока она раздумывала, как лучше рассказать об этом Гаю, зазвонил телефон. Гай поднял трубку. Звонила Кармела.

– Приехал Брюс Картер,– сообщила она.– Мы собираемся вместе пойти поужинать, но волнуемся за Роз. Как она?

– У Роз все нормально,– ответил Гай.– Послезавтра мы прямо из гостиницы поедем венчаться.

– Так она не вернется ко мне?

– Нет,– отрезал Гай.– Но если у Вас с Брюсом есть желание, то приходите на нашу свадьбу.

Последовала небольшая пауза, затем Кармела поблагодарила его:

– Спасибо, мы будем.

Гай повесил трубку. Роз вопросительно посмотрела на него. Стоит ли говорить ему о Картере? Гай словно прочитал ее мысли.

– Роз, у тебя свои сомнения, у меня свои. Кармела при случае не уставала повторять мне, что Брюс Картер будет идеальным мужем для тебя. Она говорила, что, несмотря на все мое богатство, ты можешь предпочесть Брюса. Но я никогда не верил ее словам, Роз. Ты бы не сделала это?

Она покачала головой.

– Сегодня вечером я поняла, что мне не нужны чьи-либо советы. Помнишь, я спасалась сегодня бегством. Я бежала прочь от него и... и от тебя.

Гай раскрыл объятия, и Роз бросилась ему на грудь. Он склонился к ее губам и прошептал: – Никогда больше не убегай от меня, прошу тебя.

– Никогда, никогда,– пообещала Роз. Затем, потупив взор и запинаясь, она робко спросила: – А мы правда поженимся послезавтра?

– Да. А пока я сниму тебе отдельный номер в этой гостинице. Кармела уж чересчур бдительна. Она никогда не оставляла нас наедине! Впрочем, теперь это уже в прошлом.

Она почувствовала, как ее сердце сладостно замирает от его взгляда.

– Тебе не будет скучно и одиноко в отдельном номере? Поверь мне, это ненадолго. Я так люблю тебя!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю