355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Линн Бакстер » Правосудие во имя любви » Текст книги (страница 16)
Правосудие во имя любви
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:16

Текст книги "Правосудие во имя любви"


Автор книги: Мэри Линн Бакстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

XXXV

Сойер не мог различить лица человека, сидевшего за рулем. У его машины было дымчатое лобовое стекло, сквозь которое едва угадывался силуэт водителя. Единственное, что можно было разглядеть снаружи – это пальцы, хищно впившиеся в баранку.

Бросив еще один мимолетный взгляд на Кейт, Сойер заметил, что она побледнела и крепко держалась за переднюю панель, словно ждала худшего.

Она не ошиблась. Машину Сойера снова сотряс чудовищный удар.

– Как вы? – спросил он, не отрывая взгляда от шоссе.

– Все нормально. Просто от этих ударов на мне живого места не осталось.

Сойер что есть мочи давил на газ.

Перед ними открывалось бесконечное извилистое шоссе; чем дальше, тем меньше машин попадалось им навстречу. Однако опасность не уменьшалась, поскольку надвигались сумерки.

По обочинам шоссе росли могучие дубы и какие-то другие деревья. Их ветви сплелись и шатром нависали над дорогой. Ливень, который загнал Сойера и Кейт в машину, только что кончился, и шоссе было мокрым и скользким.

Между тем небо стало проясняться. Тучи раздвигались, как театральный занавес, пропуская робкие лучи закатного солнца. Но человек, который хотел то ли напугать, то ли убить Сойера и Кейт, так и маячил призрачной тенью. Кем бы он ни оказался, Сойер поклялся ему отомстить.

– Что мы… что вы собираетесь делать?

– Не беспокойтесь, выкрутимся.

– Он не отстает?

– Нет.

– Неужели «ягуар» не может от него уйти?

– Запросто – если бы я был один.

– Тогда действуйте, как будто меня здесь нет.

Она говорила с уверенностью, но Сойер уловил в ее голосе легкую дрожь. Конечно, Кейт перепугалась, но Сойер чувствовал, что она ни за что в этом не признается, и не переставал восхищаться ею.

– Я отвечаю за нас обоих, – ровно сказал Сойер. – Вот только дорога скользкая.

– Боже! – закричала Кейт.

– Ах ты… – У Сойера ругательство застряло в горле.

Лимузин поравнялся с «ягуаром»; машины неслись бок о бок.

Кейт опять вскрикнула.

– Ублюдок! – Сойер рванул руль вправо, но ему не хватило какой-то доли секунды. Синий автомобиль тоже дернулся в сторону и ударил машину Сойера сбоку. «Ягуар» отлетел с дороги. Сойер пригнулся и отчаянным усилием выпрямил руль. Машина запрыгала, завертелась, но остановилась в нескольких дюймах от дерева. Сойер надавил на тормоз и заглушил двигатель.

– Вы живы? – спросил он.

– Кажется, жива. – Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, полными ужаса.

Сойер выбрался из машины. Как и следовало ожидать, синий лимузин давно скрылся из виду.

Сойер выругался и направился к шоссе, где уже остановилась попутная машина. Из нее вылез водитель:

– Как ты, приятель? Цел?

– Да, ничего. Ты видел, как было дело?

– Краем глаза. Видел, что тебя столкнули с дороги. Но я сам еле удержался: асфальт-то мокрый, да еще ты закрутился, как волчок. Так что номера его я, конечно, не запомнил, если ты про это спрашиваешь.

– Именно про это. Ну, нет так нет.

– Давай я позвоню в полицию?

– Нет, благодарю, – глаза Сойера загорелись злым огоньком. – Дальше я сам.

– Ну, если тебе помощь не нужна, я поехал.

Сойер помахал ему на прощанье:

– Спасибо еще раз. Счастливо!

Медленными шагами Сойер побрел к машине. Кейт отстегнула ремень и привалилась к окну. При его приближении она встрепенулась:

– Вы его разглядели?

– Нет. Этого стервеца и след простыл.

Кейт прикусила губу:

– А с кем вы разговаривали?

– С каким-то парнем-автомобилистом. Он предлагал помощь.

– Но он-то хоть что-нибудь видел?

– Только как нас вынесло на обочину.

По телу Кейт пробежала судорога. Глаза Сойера потемнели:

– У вас руки-ноги целы?

– Целы, только дрожат. – Кейт прищурилась, будто пыталась разглядеть что-то в сгустившихся сумерках. – А у вас?

Сойер хотел спросить, не все ли ей равно, но сдержался. Его душило бешенство от того, что какой-то поганец в синем лимузине сумел одержать над ним верх. Сойер поклялся, что так этого не оставит. Он догадывался, кто это мог быть. Если он доберется до Ллойда Силвермена – нет, не «если», а « когда» – он не оставит от него мокрого места.

– Сойер.

Он резко обернулся.

– Что я слышу?

Кейт была озадачена:

– А что такого?

– Как что? Вы назвали меня по имени.

Их глаза встретились.

– Ох, это случайно вышло.

Он улыбнулся:

– И, заметьте, свет не перевернулся.

– Да, действительно.

Она отвернулась, но Сойер не отводил от нее взгляда. О чем она думает? Какие страсти бурлят за кажущимся спокойствием? Он дорого бы дал, чтобы получить ответ. Они встречались уже не раз, но она ничем не выдала себя. Ее загадка не давала Сойеру покоя.

– Значит, вам известно, чьих это рук дело.

Голос Кейт прервал его тревожные мысли.

– Да, есть один полоумный, Ллойд Силвермен. Он однажды приставил мне к груди пушку и грозился поквитаться.

Лицо Кейт стало пепельно-серым:

– Какой ужас.

– Если не сказать больше. Однако я с ним разобрался.

– Будем надеяться, что вы правы и это действительно был тот самый маньяк.

– Что вы хотите сказать? – Он заподозрил подвох. Утверждение Кейт прозвучало двусмысленно. Чутье никогда не подводило Сойера.

– Ничего особенного.

– Не темните. Мне показалось, будто у вас есть какие-то другие соображения.

– Нет, это не так, – поспешно заверила она.

– Вы лжете.

Она застыла:

– А вы грубите.

– Это все, что вы можете мне сказать после того, что с нами случилось? Вы думаете, это детские игрушки?

– Нет, я так не думаю, – сухо ответила Кейт.

– Так говорите по-человечески. – Она сидела неподвижно, и у Сойера застучало в висках. – Послушайте, разве до вас не дошло, что мы были на волосок от смерти? – Он потерял всякое терпение. – Если вам что-то известно, говорите прямо.

Казалось, она обдумывает его слова.

– Ну, хорошо. Есть люди, которые не хотят, чтобы девочка-подкидыш была найдена. Больше я вам сказать не могу.

– Вам угрожали?

Она не подтвердила и не опровергла это предположение, и Сойер почувствовал, что попал в точку.

– Господи боже мой! – вырвалось у него.

– Послушайте, я могу сама за себя постоять.

Сойер фыркнул.

– Скорее всего, это был – как вы его назвали? – Силвермен.

– Вы, как я понимаю, не собираетесь мне рассказывать, кто вам угрожал.

Она сжала зубы:

– Нет.

Сойер чертыхнулся.

– Мне иногда хочется… – он с трудом удержался от грубого ругательства. – Ладно, наплевать. Поехали в город.

Немного повозившись, Сойер вывел «ягуар» на шоссе. Кейт сидела рядом, натянутая, как струна.

Он подавил в себе желание остановить машину и трясти эту упрямицу до тех пор, пока она не разговорится. Однако он сжал руль, и колеса понесли их в сторону Остина.

* * *

Случай на шоссе не прошел бесследно. Кейт почувствовала, как кожа натянулась у нее на скулах, а к горлу подступила тошнота.

Неужели Томас пытался ее убить? Значит, она его не на шутку испугала. С одной стороны, так и должно быть, но с другой… Ее обуял страх. А может быть, это действительно тот ненормальный, о ком говорил Сойер?

А Харлен? Тоже не исключено. Хотя трудно представить, что он способен решиться на физическую расправу.

Кейт скосила глаза на Сойера. Этот тоже опасен, хотя совершенно в другом смысле. Он смотрел прямо перед собой, стиснув зубы и кипя от бешенства. Она знала, что причиной тому не Силвермен. Кейт даже вздрогнула. Он зол на нее.

«Ягуар» остановился возле машины Кейт, оставленной на городской стоянке. Стало уже совсем темно, но полная луна освещала окрестности.

Не успела она произнести ни слова, как Сойер уже выскочил из автомобиля, обошел кругом и открыл для нее дверцу. Кейт выскользнула наружу и сама удивилась, что еще держится на ногах.

Сойер стоял прямо перед ней. Близко. Слишком близко. Она подняла на него глаза и к великой досаде почувствовала, что не может сдержать слезы.

– Спасибо вам.

– За что?

Выдавал ли его голос волнение или это ей почудилось? Она сделала вдох, чтобы унять слезы, и почувствовала терпкий запах его одеколона. Выдержка изменила ей, и она на мгновение закрыла глаза. Слезы неудержимо текли сквозь ресницы.

– Кейт.

Ее имя вырвалось из самых глубин его души. Она почувствовала, что надо бежать отсюда сломя голову, пока горячая волна не бросила ее к нему в объятия.

– Мне… пора ехать. – Она двигалась еле-еле, словно скованная путами.

Сойер схватил ее за плечи и повернул к себе.

– Не надо, – прошептала она, боясь его взгляда.

Он пальцем поднял ее подбородок:

– Что не надо?

Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

– Не надо трогать тебя вот так? – глухо переспросил Сойер и провел пальцем по ее щеке.

– Сойер, – сдавленно произнесла она.

– Ш-ш-ш, не говори ничего.

– Нет, буду говорить. А ты будешь слушать.

Палец Сойера скользнул по контуру ее дрожащих губ. Это прикосновение обжигало ее.

– Я тебя не слушаю, – отозвался он, привлекая ее к себе. – Слишком поздно.

Нет, умоляю, только не это, хотела закричать Кейт, но оказалась бессильна против себя самой. Ей почудилось, что кто-то другой вселился в ее тело и подавил волю.

Она видела, как в полутьме блеснули его глаза, когда он приблизил к ней лицо. То ли вздох, то ли стон вырвался из се груди.

Их губы соединились с такой же неизбежностью, как и в первый раз. Лица опалило огнем. Сойер брился почти сутки назад, и его шершавая щека прижалась к мокрой от слез щеке Кейт. Когда она почувствовала, что его язык настойчиво раздвигает ей губы, силы оставили ее. Она обмякла и покорилась.

Сойер отстранился первым, хотя это далось ему нелегко. Он тяжело дышал, но, собрав в кулак всю свою волю, сумел спросить срывающимся и нетерпеливым голосом:

– Ты не считаешь, что пришло время сказать правду?

Кейт сложила руки на груди. К ней вернулось замешательство и настороженность:

– Я же сказала…

– Ты понимаешь, о чем я.

– О чем? – Она действительно знала, но из последних сил пыталась отгородиться от него. Еще одна стычка – это слишком. Кейт чувствовала, что оказалась на грани поражения.

– Какое отношение к тебеимеет пропавшая девочка?

У Кейт на лбу выступили капли пота, но губы упрямо повторяли прежнюю ложь:

– Она имеет отношение к делу, которое мне поручено.

– Это я уже слышал. Если это так – странно, что ты боишься себя скомпрометировать и действуешь обходными путями.

Леденящий душу страх сковал Кейт.

– Тогда считай, что это тебя не касается.

– Как ты можешь говорить мне такие вещи? Ты меня целовала так, что…

– Это не значит, что я тебе подчиняюсь, – перебила Кейт. – И потом… эти поцелуи… это была ошибка, которая больше не повторится.

Он отшатнулся, как от пощечины. Во второй раз за время их знакомства завеса упала с его лица и обнажила неприкрытое чувство. Он пришел в ярость, но в его взгляде отразилось и кое-что еще. Презрение. Кейт душили слезы, но она сумела сдержаться. Если она даст себе волю, он уже не остановится.

Все так же молча Кейт отперла машину и села за руль.

Но Сойер не дал ей захлопнуть дверцу.

– Умоляю тебя, – прошептала она.

Ее мольба не тронула Сойера: его взгляд оставался жестким и колючим. Кейт хотела отвернуться, но эти глаза не отпускали ее. Она попала в сети, которые невольно сплела сама.

– То, что между нами произошло – только начало, – вполголоса сказал Сойер.

– Отойдите с дороги, – Кейт снова ушла в свою скорлупу. – Я еду домой.

XXXVI

Кейт была довольна сегодняшней аудиторией: ее слушали с интересом и вниманием. Торговая палата, отмечавшая свою очередную годовщину, пригласила ее выступить на торжественном собрании в качестве почетного гостя и, судя по реакции зала, не ошиблась в своем выборе.

– Леди и джентльмены, – говорила Кейт, – новый состав Верховного суда США склонен передать рассмотрение дел по острым социальным вопросам – таким, как нарушение гражданских прав, аборты, финансовые злоупотребления в сфере образования, – под юрисдикцию отдельных штатов. Открыто заявляю, что при условии моего избрания на пост окружного судьи я всегда буду служить правосудию, а не интересам каких-либо общественных групп – в отличие от одного из моих соперников по предвыборной борьбе.

Эти слова были встречены аплодисментами.

Кейт улыбнулась. Она была в ударе. Речь подходила к концу. Она в последний раз обвела взглядом присутствующих. И увидела его. У нее замерло сердце. Сойер стоял в дальнем конце зала, лениво прислонясь к двери. Как же она его раньше не заметила? Или он только что пришел? Черт бы его побрал.

Кейт улыбнулась еще шире. Не так-то легко было сбить ее с толку, хотя ей стоило больших усилий стоять прямо и делать вид, что его внезапное появление ей совершенно безразлично. Она продолжала:

– Насколько можно заключить, мои соперники намерены последовательно проводить в жизнь свои политические убеждения. Но все избиратели хотят, чтобы суд был беспристрастным и непредвзятым – это институт, который должен оставаться вне политики. Я состою в республиканской партии, но демократы могут не сомневаться, что я всегда буду оставлять свои политические взгляды за порогом зала суда. Я представляю интересы всех и каждого из вас и не связана никакими обязательствами перед организациями и общественными движениями, которые обеспечивают кандидатам солидную финансовую поддержку. Благодарю вас за предоставленную мне возможность выступить здесь по случаю годовщины вашей уважаемой организации.

Кейт помахала рукой в ответ на овации зала. Она старательно отводила глаза от Сойера, который с беззаботным видом стоял на том же месте, засунув руки в карманы брюк. Что он здесь делает? Кейт пришло в голову, что он, по всей видимости, является членом Торговой палаты. Ведь он, помимо всего прочего, удачливый, влиятельный бизнесмен с многочисленными связями в обществе. Но собственные доводы не убедили Кейт. Она подозревала, в чем заключается истинная причина.

– Блестящее выступление, ваша честь, – сказал президент Торговой палаты, пожимая ей руку.

– Большое спасибо, что пригласили меня.

К поздравлениям президента присоединились другие высокопоставленные лица.

Кейт обменялась рукопожатиями с некоторыми из них, радуясь столь единодушной поддержке.

– Неплохая речь, ваша честь.

Кейт замерла, услышав этот знакомый голос, потом медленно обернулась, напустив на себя равнодушный вид:

– Благодарю вас, мистер Брок.

Его губы тронула насмешливая улыбка, но он не успел ничего сказать, потому что какой-то человек – видимо, его приятель – хлопнул его по спине.

– Эй, Брок, куда ты запропастился? На собрания, как я посмотрю, вообще перестал ходить.

– Привет, Уайли. Дела не отпускают. Сам знаешь, как это бывает. – Сойер задержал взгляд на Кейт, прежде чем снова обернуться к своему собеседнику.

Уайли удовлетворенно хмыкнул:

– Ну, хорошо, что хоть сегодня выбрался. – Он подмигнул в сторону Кейт. – Эта дама всех сразила своей речью, верно?

Кейт покраснела под пристальным взглядом Сойера.

– Спасибо вам обоим, джентльмены, – сказала Кейт, избегая встречаться глазами с Сойером. – К сожалению, вынуждена вас покинуть. Мне пора в суд.

– До встречи, ваша честь, – сказал Сойер без всякого выражения.

Только выйдя на улицу, Кейт почувствовала, как участилось ее дыхание. Однако она не останавливаясь пошла к машине, жмурясь от яркого солнечного света.

Сев за руль, она на минуту откинулась на подголовник. Она осознала, что Сойер, переступив невидимую черту, нарушил устойчивое равновесие ее жизни. Она отчаянно боролась со своими сомнениями и не могла решить, как действовать дальше.

Не в ее привычках было останавливаться на полпути. Она всегда говорила себе: или все – или ничего. Только благодаря этому она выстояла в жизни и обрела если не счастье, то внутреннее согласие. Слов нет, иногда ей было одиноко, но она научилась с этим мириться.

По какому праву он вторгается в ее жизнь? Почему ее так привлекает его лицо и даже запах его одеколона? Почему на нем так ладно сидит дорогой костюм, который не может скрыть его физическую мощь? Это несправедливо! И надо же было ему явиться на это собрание.

Кейт потерла виски. После их последней встречи прошла неделя. Она была близка к тому, чтобы отказаться от его услуг. А этот поцелуй… Кейт сгорала от стыда и раскаяния. И страшно злилась. На себя.

Сойер в одно мгновение разбудил ее тело, прикоснувшись к ней своими губами и языком. Когда она в последний раз теряла контроль над собой? Когда их деловые отношения переросли в нечто глубоко личное?

Но Кейт не обманывала себя: этот поцелуй не был оглушительной неожиданностью. Между ними с самого начала возникло какое-то притяжение. Ей до боли хотелось, чтобы он дотронулся до нее и накрыл ее рот своими губами.

Надо избавиться от этого безумства. Ради того чтобы найти свою дочь, она могла пожертвовать карьерой, но не готова была открыть сокровенные тайники своей души. Томас преподал ей хороший урок, и она не нуждалась в повторении, пусть Сойер будет хоть трижды красивым, привлекательным и загадочным.

Почему же она не может найти ответа на свои вопросы? Сойер ей нужен. Боже праведный, как он ей нужен! И самое страшное – что он это чувствует.

Она осталась верна себе. Ей до сих пор было страшно связывать свою судьбу с мужчиной, даже с таким, который заставлял трепетать каждую клеточку ее тела. Но она боялась дать волю своим чувствам, чтобы снова не оказаться покинутой.

Сейчас ей нельзя было терзаться сомнениями, нельзя сворачивать с избранного пути. Надо было разыскать дочь и победить на выборах. И для того, и для другого понадобятся силы и мужество.

И еще ей понадобится Сойер Брок. Кто как не он поможет ей найти Сэйру?

В машине зажужжал телефонный аппарат. Кейт вздрогнула и не сразу взяла трубку. Звонил секретарь суда.

– Скажите советнику, что я уже еду.

* * *

Стоя перед зеркалом, Томас пригладил выбившийся из аккуратной прически вихор. Что это, огорчился он, никак новые морщины? Неужели придется делать подтяжку?

Присмотревшись повнимательнее, он успокоился. Его щеки оставались гладкими, как младенческие ягодицы. Ну, может быть, где-то что-то, самую малость…

Чудо, что он так хорошо сохранился, если учесть, сколько неприятностей свалилось на него за последнее время. Даже проповеди он готовил без должной тщательности. Кейт Колсон здорово его подкосила.

Чем бы он ни занимался, его мысли постоянно возвращались к ней. Того и гляди, она снова вторгнется в его жизнь. От нее всего можно ожидать.

Она его ненавидит, это ясно как божий день, а ненависть – мощный двигатель. Не остается ничего другого, кроме как выбить почву у нее из-под ног. Томас самоуверенно улыбнулся своему отражению и повторил излюбленный девиз: «Поступай с другими так, чтобы они не могли так же поступить с тобой».

Даже теперь, по прошествии долгого времени, он содрогнулся, вспоминая, какое унижение от нее претерпел.

Томас подошел к письменному столу, отпер один из ящиков и извлек на свет маленькую записную книжку в черном кожаном переплете. Она хранила номера телефонов, которые никому не следовало знать. Томас нашел то, что искал, и набрал номер. Трубку сняли сразу же:

– Фрост слушает.

– Окажи мне одну услугу.

– Услуги стоят недешево, даже для вас, святой отец.

– Разумеется. Мне нужна кое-какая информация.

– Это как раз по моей части.

– Подожди похваляться, – не выдержал Томас.

– Себя не похвалишь – от вас не дождешься. Так вы готовы платить?

– Готов.

– Называйте человека.

– Судья Кейт Колсон.

На другом конце провода наступило молчание.

– Ее голыми руками не возьмешь.

– Берешься или нет? – рявкнул Томас.

– Ладно, берусь.

– Прилепись к ней, как тень. Вроде бы она наняла частного сыщика. Выясни, для чего, особенно если он шпионит за мной. И вообще мне надо знать каждый ее шаг.

Его собеседник захохотал:

– Я вижу, вы решили ей спуску не давать.

– Вот именно, – подтвердил Томас и повесил трубку.

Томас поправил воротник шелковой рубашки. Нельзя допустить, чтобы Кейт Колсон испоганила ему жизнь. Пусть даже придется ее убить.

* * *

Простыни не отличались особой свежестью. Сойер небрежно откинул их в сторону и лежал нагишом. Какая разница? Он же один. Один. Впервые за долгое время он со всей отчетливостью осознал, что это значит.

– Черт возьми! – Вопреки своей воле он мысленно вернулся в прошлое. В последние дни эти мысли неотступно преследовали его. Равно как и желание увидеть Кейт.

Его мучили возникающие в воображении картины: прелестные женственные черты лица, освещенные пламенем свечи в кафе; фигура Кейт, изящно двигающаяся мимо стеллажей с буйной зеленью в оранжерее; редкая улыбка, озаряющая ее облик; гордая осанка и уверенность оратора; выразительные, глубокие глаза.

И влажные губы. Он ощущал их вкус, их легкий трепет. Он до сих пор чувствовал, как полные тугие груди прижались к его телу.

Эти непрошеные воспоминания терзали его, но мука была сладостной. Он хотел распустить ее волосы, зарыться в них руками, осязать ее целиком: груди, живот, бедра… Он хотел посмотреть, какое у нее будет лицо, когда он войдет в нее…

Лежа в постели без сна и глядя в потолок, он не раз представлял себе, как она садится на него сверху и ритмично вздымается и опускается, все быстрее и быстрее. Он почувствовал внезапно возникшую эрекцию и, застонав, перекатился на край кровати.

При других обстоятельствах он бы счел свое состояние смехотворным, но сейчас злился на себя за то, что не может сдержаться, словно мальчишка-подросток.

Сойер не припоминал, чтобы его когда-нибудь посещали такие необузданные фантазии при мысли о женщинах. Уж не влюбился ли он?

Нет, черт возьми.

Он давно вычеркнул слово «любовь» из своего лексикона.

Тетка с мужем показали ему, что любовь – это фарс. Она может только сломить дух.

Сойер по сей день содрогался, вспоминая, как ремень, занесенный теткиной рукой, обрушивался ему на спину, на ягодицы, на голову. Избивая его, она приговаривала, что делает это из любви к нему.

Любовь давно стала для него пустым звуком.

Нет, то, что он испытывает к Кейт, – это не любовь. И все же она пробудила в нем нечто такое, что раньше было ему неведомо. Она и отталкивала, и волновала его.

Если он будет плыть по течению, его занесет бог знает куда. Хотелось бы надеяться, что его занесет к ней в постель. Сойер горько посмеялся над этой фантасмагорией. Да она скорее прострелит ему задницу, чем пустит к себе под одеяло.

Она не простила ему того поцелуя. Она не простила ему появления в Торговой палате. Сойер не спешил с извинениями: его все время преследовало желание ее увидеть. Он знал: пока он не овладеет ею, от этой лихорадки ему не избавиться.

Прозвенел будильник. Сойер нажал на кнопку, вскочил и босиком побежал в душ.

* * *

Выйдя из лифта на одиннадцатом этаже, Сойер направился к офису Харлена. Одному Богу было известно, как ему не хотелось идти на эту встречу. Тем более что сегодня выдался на редкость жаркий и душный день. Впору было бросить все, уехать к морю и наслаждаться жизнью – заниматься плаванием, бегом трусцой. Или любовью. С Кейт.

Как было уже не раз, его плоть восстала при этой мысли. Сойер ругнулся. Он сам не заметил, как оказался в приемной Харлена. Секретарша переспросила:

– Что вы сказали, мистер Брок?

– Ничего такого, что рассчитано на ваши нежные ушки.

Она посмеялась.

– Мистер Мур ждет вас.

Переступив порог, Сойер остановился. Харлен был не один. С ним рядом сидел человек, которого Сойеру прежде не доводилось видеть. Незнакомец недовольно посмотрел на Сойера, словно был раздосадован его появлением.

– А, Сойер, – Харлен поднялся из-за стола. – Рад тебя видеть. Ты ведь уже встречался с Дэйвом Нильсеном?

– Нет, не имел чести. – Посмотрев на Дэйва, он слегка кивнул. – Здравствуйте, Нильсен.

Дэйв подергал ус.

– Здравствуйте, Брок.

Сойер пытался ничем не выдать себя. У него возникла смутная неприязнь к этому Нильсену. Надменный хлыщ. Хотя было и нечто другое, что Сойер пока затруднялся определить.

– Садитесь, джентльмены, прошу вас, – пригласил Харлен.

Сойер прислонился к стене.

– Если не возражаете, я постою. Я ненадолго.

Харлен в упор посмотрел на него:

– Эта встреча очень много значит.

– Мое время тоже очень много значит, – с вызовом ответил Сойер.

– Если он так настроен, – вступил в разговор Дэйв, – не будем его задерживать. Он нам не нужен.

– Помолчи, Дэйв, тебя не спрашивают.

Дэйв вспыхнул и бросил злобный взгляд на Сойера. Тот улыбнулся ему с гадливой жалостью. Видно было, что Дэйв не простит ему этого взгляда.

– Что происходит, Харлен? – спросил Сойер. – Почему здесь Нильсен?

Харлен расплылся в улыбке, словно кот, слопавший канарейку.

– Хочу тебе первому сообщить, что Дэйв выдвигает свою кандидатуру на пост окружного судьи. – Он сделал паузу. – Я буду поддерживать его борьбу против Кейт Колсон.

Сойер открыл рот от неожиданности, но тут же откинул голову и рассмеялся:

– Надеюсь, это шутка?

Харлен побледнел, а Дэйв густо побагровел.

– Какие могут быть шутки в таком важном деле? – возмутился Харлен. – Если бы ты выполнил, что тебе поручалось, не пришлось бы менять планы в отношении Кейт.

Сойер скривился от отвращения.

– Знаете, Харлен, я…

– К чему все эти проволочки? – перебил Дэйв, поднимаясь со стула и бросая на Сойера уничтожающий взгляд. – У меня есть надежный канал информации.

Сойер сложил руки на груди:

– Вот как? Интересно, какой же?

– Энджи Гейтс.

– И что же она может поведать? – спросил Сойер; ему внезапно наскучили эти два шута со своими интригами.

– Полагаю, немало, – самодовольно отозвался Дэйв. – Кому как не ей знать всю подноготную нашей судьи.

Взгляд Сойера сделался жестким:

– А если Энджи не заговорит?

Дэйв ухмыльнулся:

– Заговорит. Я ее так трахну, что она все расскажет, можете быть уверены.

Сойер пожал плечами вместо того чтобы съездить по этой самодовольной физиономии.

– Я могу быть уверен только в том, что ты прощелыга и единственное твое достоинство болтается между ног.

– Ты что, обалдел, Брок? – Харлен налился кровью. – Думай, что говоришь и где находишься! Да, Дэйв согласился помочь, но тебя никто не освобождал от взятых обязательств. Я вправе ожидать, что ты выполнишь мое поручение.

Сойер смотрел прямо в глаза Харлену, с большим трудом удерживаясь, чтобы не сказать, куда он может засунуть свое поручение. Но время еще не настало. Он только повел плечами и вежливо ответил:

– Как скажете.

– Давно бы так. Теперь можно спланировать наши совместные действия.

– На меня не рассчитывайте, – сказал Сойер. – Мне и без этого дел хватает.

С этими словами он повернулся и вышел из комнаты, понимая, что и жизнь, и карьера катятся ко всем чертям.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю