355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Бердон » На волнах любви » Текст книги (страница 5)
На волнах любви
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:47

Текст книги "На волнах любви"


Автор книги: Мэри Бердон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава 6

Ему не терпелось уехать и бросить ее здесь.

Жаль, что родители слишком хорошо его воспитали. Зак барабанил пальцами по рулю. Он ни на йоту не чувствовал себя джентльменом в этот момент. Больше всего он хотел бы засунуть маленькую ведьму в ящик и отправить ее морем обратно в Сосалито, откуда она родом.

Когда Лайла села в машину, Зак демонстративно игнорировал ее вопросительный взгляд. Ни за что на свете не стоит облегчать ей жизнь. Он тянул время, проверяя положение зеркал, включая фары, и наконец завел мотор. Когда он пристегнул ремень безопасности, громкий щелчок раздробил тишину между ними.

– Кажется, я указала не все сведения в моем резюме. – Лайла разрушила напряженное молчание, когда Зак выезжал на улицу.

– Выглядит именно так.

Парковка освобождалась после встречи с прессой, и Зак следил за машинами впереди и сзади. С удивлением для себя он заметил, что на этот раз ее чарующий голос потерял над ним силу.

Уголки губ Зака поднялись вверх: он увидел, как Лайла нервно теребит свой ремень безопасности. Обычно она всегда была спокойна. Но сегодняшняя пресс-конференция стала исключением. Лайла была очень взволнована, рассказывая всему миру о своих отношениях с Ричардом Холтом.

Всему миру, только не своей команде. И ему.

Зак смотрел прямо перед собой. Он внимательно следил за движением на дороге. Фонари зажигались, просыпаясь к жизни под темнеющим вечерним небом. Грозовые тучи рассеялись, уступая место потрясающему закату, расцветшему спелыми красками сверкающих оранжевых и красновато-лиловых облаков. Зак решил не поддаваться этой красоте, взращивая и лелея внутреннее раздражение.

Они завернули на базу, Лайла наконец перевела дух.

– Послушай, я не рассказывала тебе, потому что считала это не важным. У меня не было намерения утаивать что-либо. Здесь нечего скрывать. – Она заговорила быстрее. – Все так, как я говорила. Рич и я просто хорошие друзья, вот и все.

– Угу… – Зак наслаждался взволнованными нотками в ее интонации.

Они больше не проронили ни слова до остановки машины. Когда он выключил мотор, Лайла легонько провела пальцами по его голой руке. У него перехватило дыхание.

– Зак, пожалуйста, выслушай меня.

Он отстегнул ремень, повернулся к ней и понял, что зря. Нельзя недооценивать силу ее глаз цвета морской волны и ранимое выражение по-детски пухлых губ. Едва уловимый фруктовый аромат духов дразнил его.

Он скрестил руки на груди и постарался сохранить каменное, бесстрастное выражение лица.

– Хорошо, объясни.

– Я хотела тебе рассказать, но ты был таким… – Лайла прикусила губу. – Мы так трудно сходились, я не хотела подливать масла в огонь. Я хотела… хотела понравиться тебе. – Она отвернулась к окну, ее голос задрожал от сдерживаемых слез.

Отлично! Заку хотелось ударить рукой по рулю. Он хотел, чтобы ей было стыдно, но не так. От этих слез его злость испарялась быстрее, чем туман под лучами солнца. Когда тот репортер задал свой вопрос, отвратительная ревность скрутила все у него внутри.

Холт был ее женихом, ее любовником. Как далеко может она зайти, помогая ему? Ее признание воскресило все дурные сомнения в его сердце.

До тех пор, пока он не посмотрел в ее глаза.

Может быть, он просто заставлял себя поверить ей, потому что очень сильно хотел эту женщину?

И сейчас довел ее до слез. Зак поднял руку, еще не зная, что собирается сделать. Прижать к себе, успокоить? Он боялся допустить ошибку. Роковую для них обоих.

Нерешительность взяла верх, и он опустил руку.

Когда Лайла повернулась, следы от слез на щеках стали ему немым укором.

– Я действительно сожалею о том, что ты и команда узнали об этом таким образом. – Ее голос слегка дрожал. – Поначалу я даже не задумывалась об этом. А позже, после того как ты так раздул ситуацию с Ричем, не хотела давать в твои руки дополнительное оружие.

Он улыбнулся ей.

– В одном ты права. Я был негодяем, это точно.

Сейчас или никогда. Он знал это. Поверить ей полностью или уйти прочь. Его сердце ответило за него. Зак нежно пожал ее руку.

– Еще какие-нибудь невероятные открытия, о чем я должен узнать?

– У меня нет. – Облегчение светилось в ее глазах. – А у тебя?

– Ничего.

Лайла высвободила пальцы и отстегнула ремень:

– Замечательно. Значит, больше никаких сюрпризов.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Тогда приглашаю тебя поужинать вместе. Ты не против китайской кухни? Я хочу послушать историю об этой почти состоявшейся свадьбе.

– Конечно. Хотя это вовсе не так интересно, но если ты хочешь услышать, то пожалуйста.

Зак вышел из машины с легким сердцем. Он принял решение. Хватит сомневаться в Лайле. Она не саботировала гонку, он устал тревожиться из-за этого. Он стоял рядом с автомобилем, потягиваясь, вытесняя напряжение из тела. Свежий, промытый дождем воздух наполнял его легкие. Сегодня вечером они поужинают, и, если все пройдет гладко, быть может, он проснется в объятиях Лайлы.

– Эй, Зак! – Ромеро вылетел из офиса. Он так сильно захлопнул за собой дверь, что она отскочила обратно, ударившись в металлический косяк: – Вот ты где! Я уже куда только не звонил… Джоша тоже искал. Его я пока не выследил.

– Что случилось?

– Компьютер. Он поврежден.

Зак сорвался и бегом бросился в конторку. Он слышал, как Лайла со стуком закрыла дверь машины и побежала за ним.

– Вот посмотри! – Ромеро подошел к столу Зака, где лежал открытый ноутбук, используемый на яхте во время гонки.

Зак отчетливо слышал хруст под ногами Ромеро.

– Какого черта! – Сердце екнуло, когда он увидел разбитую клавиатуру и погнутый корпус.

– Что произошло? О Господи! – Лайла едва не поскользнулась, остановившись за его спиной.

Зак хотел опуститься в кресло, но Ромеро остановил его, положив руку на плечо.

– Тут повсюду осколки. Похоже, его разбили прямо здесь. – Он показал на обломки черной пластмассы, рассыпанные по столу, креслу, полу.

Зак встретился взглядом с Ромеро.

– Не слишком-то нежно с ним обошлись.

– Да. – Штурман подвинул носком ботинка кусочек пластика на полу. – Полиция уже поставлена в известность. Но они очень заняты. Сказали, что прибудут не раньше чем через час.

– Смотри… – Лайла наклонилась поднять что-то.

– Подожди! – Зак схватил ее за руку. – Отпечатки пальцев.

Он подошел к столу Лайлы, взял пару листочков, потом забрался под свой стол и вытащил молоток. Осторожно держа деревянную рукоятку, положил лист бумаги между пальцами и поверхностью молотка. Ромеро и Лайла стояли рядом, глядя на молоток и изувеченный компьютер.

Руки Зака дрожали от сдерживаемой ярости. Он представлял, как кто-то прокрался в темный офис, поднял молоток над головой… Несколько секунд, несколько громких ударов, и вся база данных о яхте превращена в бесполезную кучку металла и пластика, не стоящую ни гроша.

Он положил инструмент на стул рядом. Все трое перешли к рабочим местам Джоша и Лайлы. Ромеро и Лайла сели за столы, а Зак уселся верхом на стул.

Ромеро качал головой:

– Я пришел сюда, когда вы уехали на пресс-конференцию. Хотел сравнить нашу скорость при попутном ветре с показателями «Хатлэнда». – Он откинулся на спинку кресла, сложив руки на коленях.

Зак перевел взгляд с Лайлы на Ромеро. Они были так же потрясены, как и он.

Ромеро тяжело вздохнул:

– Я проверил двери. Все было закрыто, когда я пришел. Насколько я могу утверждать, следов взлома нет. И охранник не видел посторонних.

– Кто-то… кто-то из нашей команды сделал это? – Вопрос Лайлы повис в воздухе.

– Похоже на то. – Зак провел рукой по волосам. Но кто? У всех мог быть ключ от офиса. В список подозреваемых должны войти члены всех американских и иностранных экипажей. Не говоря уже о его собственной команде.

И о Лайле.

У нее была такая же возможность сделать это, как и у всех остальных. Более того, у нее был собственный ключ от офиса. Никого не удивит ее присутствие на базе в любое время суток.

Нет. Он сел прямо. Больше никаких обвинений в ее адрес. «Не сомневайся в интуиции».

– Жесткий диск превратился в отбивную. – Ромеро показал на искореженный компьютер. – Все наши данные о сегодняшней гонке утрачены. Я не успел отправить информацию на главный компьютер или сохранить на дискете.

Лайла покрутилась на стуле.

– Зачем им нужно было так рисковать? Все, что мы потеряли, – это сегодняшние данные и компьютер стоимостью в три тысячи долларов. – Она посмотрела на Зака, округлившиеся глаза горели злостью и болью. – А компьютер застрахован. Если подумать, они ничего не добились.

– Верно. – Зак задумался на минуту. – О Господи, только не это!..

Он медленно поднялся, боясь, что его опасения подтвердятся. Его пальцы тряслись, когда он включал главный компьютер на столе Джоша. Лайла придвинулась, положив легкую руку на его плечо. Прошла вечность, пока компьютер загрузился. Когда замигал курсор, Зак ввел пароль и стал проверять жесткий диск на наличие данных.

– Все исчезло. – Его пальцы летали над клавиатурой. Он обыскал каждый дюйм компьютерной памяти. – Ничего! – Он обернулся к Лайле. – Все стерто.

Ромеро громко стукнул ящиком шкафа, закрывая его, и ударил кулаком по металлической поверхности:

– Архивные диски тоже пропали.

Лайла села обратно в кресло:

– Кажется, у нас неприятности.

– Можешь громко сказать. – Зак прислонился к стене. – Если эти диски не появятся, у нас не будет сравнительной информации о других яхтах. Мы поплывем вслепую. И еще хуже то, что вор, укравший диски, знает все о нашей скорости.

– Но это имеет значение только в гонке при небольшом отрыве – вот что важно, – подчеркнула Лайла.

Ромеро, стоявший у шкафа, поднял голову. Он теребил кончик уса:

– Обычно именно гонка на близкой дистанции имеет решающее значение.

К моменту появления полиции объявился и Джош. Двое полицейских в штатском обследовали весь офис и взяли показания у каждого. Зак был последним. Пока детектив поворачивал его пальцы в маслянистых чернилах, Зак наблюдал за Лайлой и Джошем, которые молча стояли посреди офиса.

Джош ничего не сказал, не проронил ни слова, но Зак хорошо знал старого друга. Его поза говорила яснее слов. Джош думал, что Лайла как-то связана с этой акцией вандализма.

Когда полиция закончила, время ужина безвозвратно прошло. Но, так или иначе, Зак не был голоден. Ярость и страх все еще кипели внутри.

Когда детективы ушли, он обратился к Лайле:

– Я вымотан. Может быть, отложим ужин до другого раза?

– Конечно. Я думаю, нам нужно хорошенько выспаться.

Зак оставил без внимания удивленно поднятые брови Джоша, едва видимые из-под очков.

Он отправился домой. Он на самом деле ехал домой. По меньшей мере Зак убеждал себя в этом, поворачивая на улицу, где жила Лайла. Он отпустил педаль газа, машина медленно покатилась вниз по крутому склону, который спускался от скалистого мыса Лома к дому Лайлы.

К моменту, когда он увидел ее красный джип перед домом в стиле ранчо с ухоженным газоном, Зак все обосновал. Они работали бок о бок два дня подряд – он, Джош, Ромеро и Лайла, отчаянно пытаясь восстановить хотя бы часть украденных данных по видеозаписи гонки и другим обрывкам информации, которые смогли раздобыть. И все это время Зак чувствовал, как сомнения Джоша просачиваются, словно морская вода в поврежденный корпус яхты.

Зак остановил машину чуть дальше от дома Лайлы, чтобы не попасть в желтый круг света уличного фонаря. Мотор затих в ночной тиши. Лайла работала так же усердно, как и все они, может быть, даже упорнее, чем они, чтобы восполнить нанесенный ущерб. Однако это не изменило холодного поведения Джоша. Не то чтобы он стал менее любезен, но после семи лет партнерства Зак мог практически читать мысли друга. И, живя с невысказанными подозрениями Джоша в течение двух дней, Зак почувствовал, как тает его уверенность в собственной правоте.

Ему требовалось увидеться с Лайлой наедине, прочитать правду в ее огромных глазах.

Итак, он приехал сюда, затаился рядом с ее домом, без точного плана действий в голове. Он уговаривал себя просто зайти и сказать «Привет!», когда увидел разбитый седан, проехавший мимо и остановившийся рядом с джипом Лайлы. Зак наклонился ближе к ветровому стеклу и уставился в темноту.

Ричард Холт вышел из машины и вприпрыжку побежал через газон к двери. Сердце Зака было готово выпрыгнуть из груди. Он опустил стекло машины, жадно глотая терпкий морской воздух.

Обрывки разговора плыли по улице. Он увидел квадрат света, пролившийся на траву, когда Лайла открыла дверь, услышал ее голос, говорящий слова приветствия, и приглушенный ответ Холта. Дверь за ними закрылась, и газон опять стал пустым и черным.

Не переставая ломать голову, Зак закрыл машину и направился к двери. Оказавшись на широком крыльце, он замедлил шаг. Что, если Джош прав? Что, если она и Холт пытались саботировать гонку? Можно ворваться в дом в стиле крутых героев боевика, но это вряд ли решит проблему.

Зак отступил. Окна оставались темными. Они, должно быть, в задней части дома. Оглядевшись на пустынной улице, он поспешил обойти дом со стороны, пока не передумал.

Гладкие подошвы его ботинок ступали тихо по росистой траве. Зак потрогал замок на калитке из красного дерева, ведущей на задний двор. Заперто. Годы, проведенные в плаваниях, сделали его проворным, перепрыгнуть шестифутовый забор не составило ему труда.

Он посмотрел на безлунное небо. Едва виднелись мерцающие звезды. Странно, что владелец дома Лайлы не позаботился о ночном освещении. Во дворе было так темно, что Заку пришлось на ощупь пробираться среди мусорных баков, каких-то ящиков и газонокосилок.

Сам заслужил, уговаривал он себя. Он не имел никакого права красться вокруг дома как грабитель, пытаясь застать ее за преступной подготовкой саботажа вместе с бывшим женихом.

Листья зашуршали рядом с задней дверью. Зак застыл на месте, сердце сильно билось. Наверное, Лайла услышала его из дома. Он побежал, почти запрыгал по двору, когда что-то с глухим стуком ударилось о гравий рядом с ним. Что-то коснулось его голени. Он с отвращением дернул ногой.

В ответ раздалось жалкое мяуканье. Проклятая кошка! Какая-то бродяжка. Он почесал ее за ухом, чтобы успокоить. Животное с обожанием потерлось о его ноги и исчезло в темноте.

Зак пробрался сквозь лабиринт сарая и пошел к свету, который падал из окон в дальнем конце дома. Никакого наружного освещения. Он покачал головой. Эти люди слышали когда-нибудь о ночном освещении в целях безопасности? Он посмотрел на черную зловещую поверхность воды, занимавшую большую часть двора. Бассейн, судя по всему.

Все еще не веря, что способен на такое, Зак подошел к большому окну и заглянул сквозь маленькую щелку между деревянными ставнями. Все внутри сжалось, тошнота подступила к горлу при виде открывшейся ему сцены.

Лайла сидела на диване лицом к нему, плечо к плечу с Ричардом Холтом. Они склонились над кучей бумаг, рассыпанных по журнальному столику. Лайла вела пальцем по строкам текста. Он видел движения ее губ, но слов не было слышно. Иногда она останавливалась и вопросительно смотрела на Холта.

Зак вцепился пальцами в осыпающуюся краску подоконника. Тысячи версий мелькали в его голове, и все плохие. Джош был прав. Какие бумаги можно обсуждать в самый разгар Кубка Америки?

Он вспомнил ее лицо, как она хлопала золотыми ресницами, убеждая его, что у нее больше нет никаких секретов. Конечно, детка.

Его глаза сузились, когда Холт обнял Лайлу. Затем оба встали, и Зак отшатнулся от окна, испугавшись, что они могут случайно выйти в заднюю дверь. Пытаясь шагать как можно тише, он укрылся в тени под крышей террасы.

Спустя секунду, когда Зак понял, что они не собираются выходить, его пульс немного успокоился. Но не только чувство страха росло в нем. Лайла и Ричард Холт, обмениваясь информацией, наверное, хохотали над тем, как всех одурачили.

Он засунул руки в карманы и пошел в сторону улицы. С него хватит. Желание поговорить, прикоснуться к ней и убедиться в ее непричастности к диверсиям испарилось при виде этой идиллической сцены.

Какой дурак! Он поверил, когда она «забыла рассказать» о своей помолвке. Он верил в ее честность даже после случая с компьютером. Больше ни за что на свете! Это уж чересчур.

Зак шел с высоко поднятой головой. Глаза, казалось, привыкли к безлунному пейзажу серых контуров и черных теней. Но тут вдруг он оступился, и нога зависла в пустоте.

Он барахтался в темноте, стремясь найти опору в пустом пространстве. В следующий миг он коснулся ровной поверхности воды.

Зак вынырнул посреди бассейна, откашливаясь и бормоча проклятия. Сквозь шум в ушах и громкие удары сердца он смутно слышал, как дверь дома распахнулась.

Низкий голос Холта поглотил удивленный возглас Лайлы.

– Держись от воды подальше, – предупредил он, прикрывая Лайлу своей мощной спиной.

Зак моргал от хлорки, попавшей в глаза. Сквозь свет на крыльце он различил две фигуры, спешащие к нему. Холт держал над головой палку или кочергу от камина. В соседних домах зажглись огни, освещая весь бассейн.

– Зак?.. – Лайла отстранила Ричарда и присела у бассейна, вглядываясь в воду. – Зак, что ты здесь делаешь?

Холт опустил свое орудие и грозно сверкнул глазами на Зака:

– Какого черта ты забыл в этом бассейне?

Пожилой сосед высунулся из-за забора:

– У вас там все в порядке?

Лайла махнула ему рукой:

– Все замечательно, спасибо. Просто мой друг упал в воду.

Пока Зак плыл к лесенке бассейна, Лайла и Холт ждали его, смесь недоверия и раздражения застыла на лицах обоих.

Сейчас Зак был готов отдать все на свете, лишь бы оказаться на дне бассейна и быть откачанным фильтром в океан, но на это было мало надежды.

Он стоял на верхней ступеньке, мокрая одежда тянула вниз, как якорь. Отбросив с лица волосы, с которых капала вода, он улыбнулся:

– Привет!

Лайла стояла, подбоченившись, прямо перед ним, ноги слегка расставлены.

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Ну… – протянул Зак, лихорадочно изобретая какую-нибудь правдоподобную отговорку.

Холт приблизился к Заку с кочергой в руке:

– Ну так что?

– Я был… э-э… я ехал домой, и я… – Зак замолчал, выжимая мокрую рубашку. – Решил остановиться и посмотреть, как дела у Лайлы. Никто у двери не ответил. Я видел твой джип у дома. – Он повернулся к Лайле. – И заволновался, все ли у тебя в порядке, поэтому перепрыгнул через забор и хотел обойти дом сзади.

Он робко усмехнулся. Судя по жесткой складке ее губ, улыбка не помогла.

– Только я не заметил бассейна, – неубедительно закончил он, стуча от холода зубами.

– Да брось! – осадил его Холт. – Думаешь, мы поверим этим сказкам?

– Хватит, Рич. – Лайла остановила друга движением руки. – Пойдемте-ка в дом. Ты, кажется, совсем продрог. – Лайла повернулась спиной к Заку и направилась к дому.

Холт поплелся следом за ней, оставив Зака идти в одиночестве. Хлюпающие ботинки больно натирали пятки. Он стоял у двери, когда Лайла вернулась в кухню и бросила ему полотенце:

– Не намочи мне пол.

Зак снял ботинки, стянул рубашку и, помедлив, промокшие брюки. Насухо вытерся, обернул полотенце поверх мокрых плавок и заставил себя пройти в кухню, под шквальный огонь упреков.

Он испытал мимолетное чувство радости, заметив взгляд Лайлы, блуждающий по его голому торсу. Они встретились глазами, но она тут же отвернулась.

– Итак, – начал Холт, – как видишь, с Лайлой все в порядке. Если ты пришел только для этого…

– Именно для этого. – Зак натянуто улыбнулся. – И так как я убедился, что все замечательно, я оставлю вас наедине. – Он поймал на себе взгляд Лайлы. – Могу ли я позаимствовать это полотенце и попросить пакет для моей одежды?

Лайла наматывала прядь волос на указательный палец, задумчиво нахмурив лоб. Она смотрела на него в упор, ее изумрудный взгляд впивался глубоко, испытывая, вопрошая.

– Ричард, – сказала она, – нам с Заком нужно кое-что обсудить. Так как мы все равно уже закончили на сегодня, я полагаю, ты не будешь возражать…

Холт поставил кочергу на подставку рядом с другими каминными принадлежностями.

– Конечно. – Он вызывающе посмотрел на Зака. – Провожать не нужно, я знаю, где выход.

– Спасибо. – Заметив благодарную улыбку Лайлы, Зак почувствовал укол зависти. Когда она снова повернулась к нему, ее лицо было строгим и серьезным. – Ты замерз. Прими душ, а я брошу твои вещи в сушилку.

– Да, мэм! – Зак пошел за Лайлой в ванную, придерживая влажное полотенце.

Лайла со стуком поставила большую кружку горячего шоколада на стол, когда Зак просеменил обратно в комнату.

– Это тебе.

По крайней мере у него хватает ума ничего не говорить, отметила про себя Лайла. Если бы она не была так зла на него, то точно бы расхохоталась. В чужом спортивном костюме он выглядел как постоянный клиент дешевых распродаж из далеких семидесятых. Может быть, так оно и было. Этот костюм ей одолжили соседи, с чьими детьми она иногда возилась. Сосед был небольшого роста, и Заку вообще повезло, что он смог влезть в костюм мистера Адама.

Зак выглядел очень глупо в бледно-синем полиэстере. Рукава едва закрывали локти, и брюки, слегка зауженные книзу, врезались в икры.

Он стоял перед ней, комкая мокрое белье, с которого капала вода.

– Могу я, м-м-м… – Он протянул ей мокрое белье.

– Давай. – Лайла взяла плавки. – Садись и пей, пока горячее. – Она пошла к сушилке.

Вся жалость к нему исчезла, когда, вернувшись в кухню, она увидела выражение его лица. Щеки запылали, но на этот раз румянец никак не был связан с соблазнительным видом тугих грудных мышц, густо покрытых волосами.

Ее лицо горело от ярости.

Зак сидел в кухне, пил горячий шоколад и смотрел на Лайлу так, как обычно делал ее отец. Это была та же смесь недовольства и разочарования, которые она так часто видела на лице отца. Лайла закрыла глаза, чувствуя приступ слабости. Этот взгляд сопровождал ее в каждой гонке; с этим взглядом отец детально комментировал каждый выполненный ею поворот. Этот взгляд говорил, что она никогда не добьется совершенства. Алан Кук требовал и укорял.

Она глубоко вздохнула и задвинула нахлынувшие воспоминания обратно в самый темный угол памяти.

Опершись на раковину, Лайла скрестила руки на груди. Ее глаза сверлили Зака, давая понять, что она хочет знать только правду.

– Итак, что ты делал поздно вечером во дворе моего дома, Герцигер?

– Ну… – Зак подул на горячий напиток. – Я на самом деле хотел зайти проведать тебя. Но потом увидел, как подъехал Холт, и… – Легкая улыбка коснулась его губ. – У меня ум за разум зашел. Хотел узнать, чем вы будете заниматься, и пошел вокруг дома, думая, что смогу подсмотреть.

– То есть ты был здесь с того самого момента, когда пришел Рич?

– Да. – Зак сделал глоток шоколада.

Ей хотелось разбить кружку о его голову. Она была вне себя от злости и от того, что Зак шпионил за ней. Но больше всего ее бесило разочарование на лице Зака. Какого черта! Она не сделала ничего предосудительного.

Злая ухмылка исказила ее рот. Зак хотел знать, чем они тут занимаются? Отлично! Пусть почувствует себя полным ничтожеством, когда узнает.

Без слов Лайла прошла в гостиную. Она взяла бумаги со стола и почти столкнулась с Заком в дверях.

– Вот, читай. – Она сунула документы в его руку.

Он присел на подлокотник дивана, с кружкой в одной руке и смятыми листами бумаги в другой. Лайла смотрела ему в затылок, когда он читал заголовок первой страницы. Старые часы в углу наполняли комнату мерным тиканьем.

Он несколько раз перечитал страницу и поднял на нее глаза:

– Я не понимаю…

Лайла закрыла глаза, до боли сжав веки, надеясь, что Рич простит ей.

– Он не может читать. Рич не умеет читать.

Зак снова прочитал контракт, в его глазах появилось понимание. Он положил документы Ричарда обратно на стол и разгладил помятые уголки. Затем поставил кружку рядом.

Лайла добилась своего. Самодовольство и разочарованность Зака исчезли, сменившись смущением и стыдом.

– Боже, какой я идиот! – Зак провел рукой по влажным волосам, бормоча: – Я понятия не имел. Это не имеет ничего общего с «Грейс», никак не связано с Кубком.

Его глаза просили прощения, но Лайла дала выход своей ярости:

– Ричард страдает дислексией. – Она была беспощадна. – Но врачи не заметили этого, когда он был подростком. А когда он возненавидел школу, было слишком поздно. Сейчас он ходит в вечернюю школу в перерывах между гонками, но ему все еще нужна помощь с такими трудными вещами, как контракты.

– Господи, Лайла… Что я могу сказать? Я чувствую себя полным идиотом.

– Ну, – она обхватила себя руками, как будто ей внезапно стало холодно, – что поделаешь. Случаются вещи и похуже.

Зак встал.

Лайла водила ногой по толстому шерстяному ковру. После объяснения ей стало легче. Конечно, она защитила свое доброе имя, но заплатила за это предательством лучшего друга. Даже это было не самое страшное. Хуже всего было то, что к ней вернулось это мерзкое, стыдливое ощущение, эта жуткая трещина в ее самооценке, которую она пыталась залатать много лет.

Зак пошел к выходу, но остановился, взявшись за дверную ручку.

– Мне пора, – сказал он наконец.

Лайла прикусила язык, чтобы не сказать утешительных слов, готовых сорваться с языка. Сегодня вечером с ней не будет рядом никого, кто смог бы ее успокоить, великолепный мистер Герцигер разорвал ее паруса в клочья.

– Да, тебе лучше уйти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю