Текст книги "Официантка"
Автор книги: Мелисса Натан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
11
Низкие потолки ночного клуба, неровные стены и грохочущая музыка вызывали у Кэти чувство, будто она попала в ад, а не пришла повеселиться с друзьями. Она сидела между Мэттом и Сьюки, что было бы неплохо, если бы Сьюки не разговаривала с Ником, а Мэтт не трепался бы с новой официанткой Пэтси. Дэн и Пол с ними не пошли. Она и не хотела бы, чтобы они приходили, ей хотелось пойти домой и записать свои идеи насчет меню, а потом прыгнуть с крыши небоскреба, но когда она предложила Сьюки уйти пораньше, та наградила ее таким взглядом, что Кэти замолкла.
Она решила пойти наверх в бар, где можно было поговорить с Джоном, поесть орешков и снова почувствовать биение сердца. Она крикнула Сьюки, что пойдет наверх, показывая жестами то же самое, чтобы та поняла, о чем речь. Когда она вышла, то увидела, как Сьюки и Мэтт устраиваются поудобнее, занимая ее место. Проложив себе путь сквозь толпу обкуренных подростков с пирсингом и татуировками, Кэти почувствовала себя так, будто смотрит на мир не с той стороны бинокля. Поднимаясь по ступенькам, она пыталась понять, когда же успела состариться. Откуда у нее стали появляться родительские чувства? А потом она подумала о Дэне, и ей снова стало плохо. Она что, участвует в каком-то отвратительном реалити-шоу? Неужели Бог переключает каналы с какой-то передачи про живую природу в Африке, чтобы похихикать над комедией, которая называется ее жизнью?
Да, дело было в том, что Кэти пребывала в шоке. И это было понятно. Она успела пережить и хорошие новости и получить удар в течение всего лишь одного часа. Все, что происходило в кафе, походило на сон, ставший реальностью. Это напоминало ей все, к чему она стремилась в ресторанном бизнесе несколько лет назад. Весь энтузиазм, который, как ей казалось, успел умереть, возродился заново, как вулкан, готовый к извержению, и сегодня, когда ее сделали менеджером, он взорвался, разбрасывая во все стороны горячую лаву. А потом ей сказали, что менеджером ее сделали только потому, что только у нее не было других интересов в жизни. А еще позже, после того как она с трудом сумела смириться с потерей Дэна, он вдруг весьма ощутимо вернулся в ее жизнь, вновь заставив ее душу перевернуться. Ну, и последним тухлым яйцом в сегодняшнем торте оказалось совершенно неожиданное и абсолютно ужасное поведение Сьюки. Лишь сейчас Кэти поняла, насколько прекрасной была их дружба, когда обе они работали официантками. Интересно, будет ли так и дальше? Или же Сьюки слишком зла на нее? Кэти была обижена реакцией Сьюки. Да, конечно, вчера у нее не было перспектив, не было парня и была паршивая работа. Сегодня у нее была еще более паршивая работа, злющий экс в роли нового босса, и вдобавок она потеряла лучшую подругу. Можно делать ставки на то, что завтра утром она подхватит грипп.
К счастью, она приближалась к бару, пытаясь определить, отчего чуть не лопаются ее барабанные перепонки – то ли музыка грохотала как ненормальная, то ли это так звенело у нее в ушах. Наверху было гораздо меньше народу. Тут было слишком шикарно для тинейджеров, а те, кто забежал пропустить стаканчик после работы, постепенно расходились, хоть и пытаясь оттянуть возвращение домой. Кэти уже была тут однажды в выходные и с восхищением наблюдала за Джоном, который умело разливал напитки огромной очереди людей. Очередь напоминала Кэти какое-то мифическое чудище, которое росло и росло до тех пор, пока дневной свет не лишал его сил. Сегодня, однако, было немноголюдно, и Джон сидел, болтая о чем-то с коллегами. Из всех работников бара только у Джона не было акне, и то потому, что ему перевалило за двадцать. По этому поводу Кэти даже загордилась. Она прошла и села в углу барной стойки, по пути прихватив орешки. Джон приветливо поднял бровь и, прервав разговоры, подошел к ней.
– Развлекаешься? – громко спросил он.
– Я в дерьме, – ответила Кэти. Он улыбнулся и закивал:
– А я рассказал тебе чудесные новости?
– Ты покупаешь кафе?
– Что?
– Это со мной что-то не так, или тут танцует какой-то жутко шумный монстр? – спросила Кэти.
– Ты привыкнешь, не волнуйся.
– У меня такое ощущение, что на мне надет сердечный стимулятор.
Он виновато опустил голову и показал на уши.
– Принеси мне «Кровавую Мэри» и расскажи свои новости! – прокричала она.
– Два агента хотят со мной встретиться! – прокричал в ответ Джон.
– Это же замечательно! – завопила она. – Где моя выпивка?
Он кивнул и снова улыбнулся. Кэти жестами показала, что хочет пить, а потом достала ручку из кармана Джона и написала свой заказ на салфетке. Он прочитал и дописал что-то ниже. «Сейчас принесу, мадам», – прочитала она и подняла глаза к небу.
Следующие полчаса она пыталась разобрать слова Джона о том, что на этот раз он хочет встретиться с агентами и что единственное, что ему помогает удержать свое ликование, это его проблемы с разговором. Он никогда не знал, что эмоции могут так сильно бороться между собой и проблема заключалась в том, что он считал обе достойными победить.
– А где Сьюки? – спросил Джон. – Мне нужно сказать ей об этом. Мне нужен совет.
– Она внизу, пытается раздеть нашего нового повара.
– Джейми Оливера? – нахмурился он.
– Я пойду домой, – крикнула Кэти, – изучать язык жестов!
Лицо Джона прояснилось, и только она хотела поздравить его с пониманием шутки, как почувствовала, что кто-то ткнул ее в спину. Она обернулась и увидела за собой улыбающуюся Сьюки. Сьюки помахала рукой. Кэти махнула тоже.
– Что ты думаешь о Дике? – спросила Сьюки.
– Каком Дике?
– Нике!
– Прелестно!
– Премерзко?
– Прелестно!
Сьюки кивнула.
Они так и не смогли поговорить нормально, пока все трое не добрались до дома час спустя.
– У тебя в ушах звенит? – спросила Кэти.
– Шипит?
– ЗВЕНИТ!
– Нет, – огрызнулась Сьюки, – извини.
– Я ничего не говорил, – сказал Джон.
Когда они высадили Сьюки рядом с ее домом, она предложила им зайти на чай, но они отказались. Кэти нужно было рано вставать на следующее утро.
– Ах да, – сказала Сьюки, – первый день на должности менеджера.
– Отвали, – сказала Кэти, стуча по уху ладонью.
– О, – сказала Сьюки, – только посмотрите на нее.
– Дай мне передышку, – попросила Кэти, чувствуя, как ее уши постепенно приходят в норму. – Ты не хочешь быть менеджером и сама об этом знаешь. Так что не порть мне ничего.
Они застыли на мгновение, привыкая к благословенной тишине, которая постепенно к ним возвращалась.
– Да, – тихо сказала Сьюки, – ты права. Прости. Я буду наслаждаться завтра, когда ты будешь обговаривать с Дэном меню.
– Моя жизнь – дерьмо, – простонала Кэти, услышав имя Дэна.
– Ты должна помочь мне подготовиться к интервью, – сказал Джон Сьюки.
– Хорошо, – ответила та, – с тебя обед, – и помахала рукой, когда Кэти с Джоном пошли домой.
Они спустились по дороге и подошли к дверям. Кэти что-то пробурчала, и Джон достал ключи. Они подошли к дверям своей квартиры, и она подождала, пока Джон откроет дверь. Он сбросил с плеч пиджак, а она подняла его и повесила на вешалку. Джон зевнул. Кэти зевнула. Они разошлись по комнатам и спали один хуже другого.
12
На следующее утро Кэти мучилась сильным похмельем. Когда она шла вниз по Ашерман-Хиллс, ей казалось, что внутри у нее все пульсирует и горит. Как может быть невидимой такая боль? Ее тело могло бы бороться за Премию Великой Боли. Она бы наняла себе киллера, но не знала, куда обратиться.
Возможно, это было не похмелье, а грипп. Возможно, это не похмелье, а какой-то редкий вид малярийно-смертельного гриппа, который она подхватила вчера у кого-то в клубе, и этот кто-то уже умер. Когда об этом снимут документальный фильм, то есть после ее трагической смерти, Сьюки сыграет роль Кэти, ее заметят в Голливуде и она уедет и выйдет замуж за Тома Круза. Возможно, тогда Сьюки снова полюбит ее.
Кэти и правда чувствовала себя просто препаршиво. То она думала о собственном бизнесе и презирала свою работу, как вдруг – бац! – и она ей нравится, и терять ее совершенно не хочется. Две минуты спустя – бац-бац! – у нее есть этот хренов босс. Если бы она только могла объяснить Дэну, что заставило ее убежать тогда из ресторана! Но это было не так уж легко, а денег на лечение у нее не было. Выбора нет, придется вести себя как взрослый человек. Черт, черт, черт. Все это значило, что ей придется извиняться. А с тех пор как ей впервые пришлось извиняться в три года перед своей лучшей подругой Мэнди за то, что обсосала ее игрушечного ковбоя так, что с него слезла краска, подобные ситуации вовсе ей не нравились.
Да, это будет неприятно, но она обязана извиниться перед Дэном за то, что сбежала со свидания. Она решила, что сделает это еще до того, как он успеет сказать «привет». Она не позволит этой глупой гордыне захватить власть (над ней, не над ним), она будет вести себя натурально, приветливо и победно. Соответственно, она выиграет, и ему придется признать, что его отношения с Джеральдиной были ужасной ошибкой – худшей ночью в его жизни, – и тогда она докажет ему, что она прекрасный менеджер и, кроме того, у нее очень красивое тело. А потом начнет встречаться с самостоятельным миллионером, которого встретила в спортзале, где он жаловался на свою бизнес-стратегию.
Таков был план.
Проходя мимо газетного киоска, она посмотрела на кафе. Она пришла рано, поскольку сумела поспать всего четыре часа, и в «Кафе» еще ничего не изменилось. Она перешла через дорогу и остановилась напротив входа, разглядывая свое отражение и доедая обычную порцию утреннего шоколада. Кэти шагнула вперед и заглянула внутрь. Приблизилась еще и опять попыталась разглядеть, что происходит внутри. Она попыталась представить себе новый дизайн помещения и, когда это не получилось, отступила на шаг. А потом развернулась и надавила на дверь. К ее удивлению, дверь буквально влетела внутрь.
Кэти посмотрела вверх на Дэна, который возвышался над ее головой.
– Вижу, тебе не нужны ключи, – сказал он.
– Дверь была открыта.
– Отличное наблюдение. Думаю, в конце концов ты сочтешь себя слишком умной, чтобы быть каким-то менеджером.
Она смотрела, как Дэн прошел к кассе, откуда вдруг начал объяснять ей, как они будут двигать кофеварку и кассу к выходу, до того как придут строители.
– Ну, – сказал он, снимая пиджак, – ты готова?
– Я не собираюсь двигать эту штуковину, – сделав большие глаза, заявила Кэти.
– Почему?
– Я слишком маленькая и худенькая.
– Я думал, что женщины хотят, чтобы с ними обращались как с равными, – пристально посмотрел на нее Дэн.
– Фунт за фунт, – возразила она.
– И что это должно означать?
– Это значит, найди кого-нибудь такого же размера, как и ты, и говори с ним на равных.
– Ты что, не слышала про феминизм? – презрительно рассмеялся Дэн.
– Забавно, что мужчины вспоминают про феминизм только тогда, когда нужно нести что-то тяжелое или когда в автобусе осталось одно свободное место. Вот где все мужчины становятся феминистами – в автобусах. Они там сидят.
– У нас нет времени обсуждать это, – сказал он, подходя к кофеварке.
– Это у тебя нет, – пробормотала Кэти и прошла мимо него на кухню, – тебе нужно передвинуть кофеварку.
Она закрыла дверь и сразу же пошла к умывальнику, где засунула голову под холодную воду. Она была очень близка к тому, чтобы расплакаться, а ведь она только успела прийти сюда. Вытащив голову из-под крана, она почувствовала себя лучше. Так, можно начинать сначала. Она извинится перед Дэном. Она сделает это спокойно, натурально и победоносно. Она не расплачется и не даст ему пощечину.
Когда она вернулась в зал, в фартуке и с мокрыми волосами, она обнаружила Дэна на том же самом месте, где и раньше. Все было на местах. Единственное отличие заключалось в том, что теперь у Дэна было отстраненное выражение лица.
Она глубоко вздохнула и приготовилась вести себя спокойно, натурально и победоносно, когда он вдруг заговорил.
– Черт побери, я не могу сдвинуть эту штуку один.
– Как долго ты тут стоишь? – моргнув, спросила она.
– Послушай, кто здесь босс? – неожиданно спросил Дэн.
– А ты вообще пробовал ее сдвинуть? – спросила Кэти.
– Я сказал «кто здесь босс?».
– Ты не пробовал, так? Черт побери, ты просто так и стоишь здесь.
– Ладно, – вдруг сказал он. – Напомни мне позже записать тебя в номинацию «лучший работник года».
Закатав повыше рукава, он подошел к кофеварке так, будто собирался с ней боксировать.
Кэти забежала вперед и закрыла собой кофеварку.
– Не трогай ее, – заявила Кэти.
Он удивленно отступил. Постояв так несколько мгновений, он тихо заговорил:
– Не могла бы ты уйти отсюда, пожалуйста?
– Когда должны прийти строители? – спросила она.
– В восемь, – ненадолго задумавшись, сказал он, – почему ты спрашиваешь?
– Ну, нам же необязательно трогать кофеварку до их прихода, так? Мы сможем пока обслужить пригородников. По крайней мере, до тех пор, пока не придут строители.
Прежде чем он смог ответить, она прошла мимо него через зал и открыла входную дверь.
– Мы специально оставляем дверь открытой, – сказала Кэти, – чтобы клиенты знали, что мы готовы к бизнесу.
Пока она стояла там, гадая, как этот парень мог быть тем самым, кого она встретила на вечеринке у Сэнди, в кафе вошел первый пригородник.
– Видишь? – сказала Кэти, бросая на Дэна сладкий взгляд.
Дэн смотрел на очередь, собирающуюся так быстро, будто люди ждали под дверью всю ночь. Большинство из них задавало Кэти одни и те же вопросы: что теперь будет с кафе, какого черта она пила вчера вечером, где Сьюки, что из себя представляют новые хозяева и почему она считает их дерьмом.
Дэн сделал вид, что он занят собиранием меню.
– Как только захочешь помочь, – крикнула ему Кэти, – не стесняйся!
Он не ответил.
– Просто подойди! – снова крикнула она.
– Я жду строителей.
– Ах да! И они будут пунктуальными и захотят сразу же приступить к работе. Надеюсь, по крайней мере.
Она закончила обслуживать очередь и встала за стойку.
– Ладно, давай приготовимся к следующему наплыву. Минут через десять начнут приходить те, кому на электричку в семь сорок четыре, – добавила она, взглянув на часы.
Она посмотрела на Дэна. Он скрестил на груди руки.
– Думаю, – сказал он, – что нам надо немного поговорить о наших манерах.
– Ладно, – отозвалась Кэти, – ты немного бесцеремонный, но ты новенький, так что…
– Твои манеры.
– Давай сначала обслужим клиентов. Чем позже их обслуживать, тем больше они впадают в панику.
– Нет, – сказал он, – сначала поговорим. – Он глубоко вздохнул и тихо заговорил, акцентируя каждое слово: – Мне не нравится, когда со мной разговаривают, как с идиотом.
– Как ты хочешь, чтобы я с тобой разговаривала?
– Так, как будто я твой босс, – снова подчеркивая каждое слово, сказал Дэн.
Кэти почувствовала, как краснеет.
– Ты шутишь, да? – прошептала она.
– Я не шучу, – ответил он, – хотя бы потому, что я и есть твой босс.
Кэти посмотрела ему в лицо, и он улыбнулся ей.
– На это у тебя нет умных ответов? – спросил он.
– Нет, – буркнула Кэти, – хотя парочку подходящих я вполне могу найти.
– Не сомневаюсь, – сказал Дэн, – это зависит от того, насколько ты хочешь остаться тут работать.
– Я тебе скажу в конце смены.
– Я знаю, что ты чувствуешь.
– Я тоже.
– Хорошо.
– Хорошо.
Так, значит, все было хорошо.
– А теперь, – сказал Дэн, – давай передвинем кофеварку.
Совершая какие-то замысловатые маневры с кофеваркой, они вдруг заметили стоящего в дверях и смотрящего на них мужчину. Увидев, что он замечен, мужчина улыбнулся.
– Физические нагрузки – это замечательно. Только, подозреваю, что вы такого еще никогда не делали.
– Ага, – воскликнул Дэн, – Гарри! Отлично, – он повернулся к Кэти, – это строители. Заметь, пунктуальны и готовы к работе. Ну что, начнем? – обратился он к Гарри.
– Не-ет, – замахал руками Гарри, – сначала мне нужно позавтракать, парень. Я только заглянул попросить тебя сказать другим рабочим, что я зайду в другое кафе поесть. Вернусь через полчаса сытым, довольным и готовым к работе.
Дэн начал было что-то говорить, но Гарри его не слушал, он вышел на улицу и отправился завтракать, насвистывая что-то себе под нос.
– Я же предупреждала, – усмехнулась Кэти.
– Не знаю, чем это ты так довольна, – сказал Дэн, – но помоги мне оттащить эту штуковину обратно.
– Что?
– Ты меня слышала.
– В чем, черт побери, твоя проблема? – остановившись и глядя на него, спросила Кэти.
– У меня нет проблем, – ответил он.
– О да, у тебя есть проблема, и ты об этом знаешь.
– Позволь напомнить тебе… – начал Дэн.
– Нет, это я тебе напоминаю!
– Один капуччино, пожалуйста, – сказал первый из пригородников электрички на 7.44. – И тост, если можно.
Они посмотрели на него.
– Один капуччино, – повторил пригородник.
– Вам кажется, что можно? – спросил Дэн. Пригородник посмотрел на него, потом перевел глаза на Кэти.
– У него проблемы? – спросил он.
– Как раз пытаюсь это выяснить, – ответила Кэти. – Это новый босс.
– Ну, и как он?
– Дерьмовый.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, он отключил кофеварку.
– Господи! И что будет дальше? Закроет кафе, пока не перестроит его в какое-нибудь шикарное дерьмо?
– О нет, – сказала Кэти, – только идиот может сделать такое.
– Так, – вмешался Дэн, – давайте поставим кофеварку на место. Кэти?
– Пит, ты не поможешь? – повернулась Кэти к пригороднику. – А то мне что-то не хочется.
– Конечно, лапочка, – сказал пригородник, ставя на пол портфель. – Ну, давай. Раз, два, три, взяли…
Когда закончился следующий наплыв посетителей, Кэти почувствовала себя разбитой. Она села за кассу и вытянула ноги. Пока она раздумывала, как лучше начать извиняться, в кафе вошел человек. На нем был надет комбинезон, а на лице – извиняющееся выражение.
– Привет, – сказала Кэти, – чем могу помочь? Казалось, мужчина не может сосредоточиться.
– Ну, – выдавил он, почти не размыкая губ.
– Кофе? Чай? Хотите посидеть?
– Другие, – пробормотал мужчина себе под нос.
– Извините?
– А где все остальные?
– Хм-м, – задумчиво протянула Кэти, – я тоже думала об этом. Сейчас я подумала, что была недовольна своей работой.
– Они в кафе, – вздохнул Дэн. Мужчина кивнул и вышел на улицу.
– Итак, – сказала Кэти, глядя на часы и барабаня пальцами по стойке, – все идет по плану, да?
– Ты думаешь, что слишком умная, да? – снова вздохнул Дэн.
– Да нет, не очень, – перестала барабанить Кэти.
– Тебе нравится издеваться над людьми, да?
– Нет.
– Поэтому ты ушла из ресторана? Вы хорошо посмеялись со своими друзьями? Готов поспорить, вы…
– Я хотела позвонить тебе, но…
Дэн терпеливо ждал, что она скажет, но голос Кэти сошел на нет. Она надеялась, что, когда она откроет рот, объяснения просто посыплются из нее, но они, казалось, где-то заблудились в последний момент.
– Но что? – спросил Дэн. – Разучилась пользоваться телефоном?
– Нет, – сказала она, – когда я увидела тебя с Джеральдиной, я отказалась от этой идеи.
– И как же это повлияло на твое решение? – без особого интереса спросил Дэн.
– Ну, тебе не понадобилось много времени, чтобы отойти от произошедшего.
На лице Дэна отразилось удивление, а потом он расхохотался. Это был хороший смех, но она почувствовала себя только хуже.
– Ты издеваешься, – сказал он, – ты возмущаешься, что видела меня со старой подругой после того, как бросила меня посреди свидания!
– Мне не показалось, что Джеральдина выглядела как старая подруга. Она выглядела так, будто ты ее на свидание пригласил.
– Ну, – в тон Кэти сказал Дэн, – вообще-то так и было. И так и есть.
Пришла очередь Кэти удивляться.
– Ты снова встречаешься с Джеральдиной? – спросила она, широко раскрыв глаза.
– Просто не верится, что мы об этом говорим, – сказал он куда-то в пространство, а потом снова повернулся к Кэти. – Ты ушла, ничего не объяснив, не позвонила, ни-че-го, – загибая пальцы, говорил он, – я выбрал ресторан, я заказал места заранее, я заехал за тобой на квартиру, я привез тебя в этот долбаный ресторан, я выбрал эту чертову еду… Что я сделал не так?
– Я хотела позвонить и объяснить, а потом увидела тебя с ней и…
– Ну, так давай, – скрестил руки на груди Дэн.
– Что?
– Объясняй. Ты внезапно вспомнила, что ты замужем и у тебя трое детей? Или то, что ты не психолог, а официантка в дерьмовом кафе?
– Это было неважно, – вздохнула Кэти.
– Неважно! У меня было худшее свидание в истории человечества, где я столько болтал, что потерял голос, и…
– Я нервничала!
– Из-за чего? – закричал он. – Из-за десерта, что ли?
– Послушай, я же сказала, что мне жаль.
– Нет, ты не говорила.
– Говорила.
– Я что, выходил отсюда в это время? – усмехнулся он.
– Я объяснила!
– Нет, ты ничего не объяснила.
– Я сказала, что была нервной.
– Из-за чего?
Кэти задумалась. Дэн заслуживал того, чтобы знать правду.
– Из-за того, что ты облысеешь, – сказала она.
– Что? – закричал он. – Прямо на свидании?
– Нет, просто…
– Даже не знаю, что сказать. Очень интересно. Очень-очень.
Так, возможно, пришло время приносить извинения.
– Ну, – сказала Кэти, – если ты так считаешь…
– Ты совершенно ненормальная, – подытожил Дэн. – Слава богу, мы не добрались до десерта.
Кэти отшатнулась. Она же объяснила. Извинилась. Больше ей не надо было сдерживать себя.
– В общем, да, – усмехнулась она, – если бы десерт оказался таким же хреновым, как и начало, я с тобой полностью согласна.
– Что ты, – сказал Дэн, – не волнуйся, а тоже уже потерял аппетит. Я думал, это какое-то дебильное реалитишоу. Я ждал, когда в туалет вломится Линда-Черт-Ее-Побери-Баркер с кучей видеокамер и объявит мне, что я принимал участие в Худших Свиданиях Нашей Жизни.
– Ты ублюдок, – вздохнула Кэти.
– А ты думаешь, то свидание было удачным?
– НЕТ! Это было ужасно, и я хотела бы никогда тебя не знать, ты – высокомерная… репа!
– Что ты сказала?
Кэти замолкла. Она не это имела в виду. А Дэн вдруг расхохотался.
– Я имела в виду… – заикаясь, начала было Кэти. Он хохотал.
– Я хотела…
Он не мог перестать смеяться. Несмотря на свою ярость, она едва удержалась, чтобы не расхохотаться самой. Она решила, что теперь-то уж точно пришло время извиниться. Теперь она чувствовала, что они стали немного ближе друг другу. Поэтому она сама удивилась, когда вдруг бросила в него кухонной тряпкой. Однако это возымело действие – он оборвал смех и медленно убрал с лица мокрую тряпку.
– Извини, – грустно сказала Кэти.
Он повернулся к ней спиной. Она затаила дыхание – что будет? Но он просто снова повернулся к ней лицом.
– Я почти уверен, – наконец сказал он, стараясь контролировать эмоции, – что ты самая ненормальная из всех, кого я когда-либо знал.
– Спасибо, – ответила она.
– Не говори ничего, – поднял руку он, – помолчи. Она решила, что надо попытаться извиниться. Сейчас он был слабее ее.
– Вообще-то я не сумасшедшая, – быстро сказала Кэти, – я просто… немного напряжена и…
Он схватился за сердце. Казалось, с ним сейчас случится инфаркт.
– Я правда хочу извиниться, – зачастила Кэти. Он кивнул, не в силах сказать ни слова.
– Я испугалась. Я согласна, что у меня есть заскоки. Особенно на тех свиданиях, в которых я заинтересована.
Он тяжело вздохнул.
– Случилось кое-что плохое, пока ты был в туалете… Дэн закрыл глаза и издал горлом какой-то странный звук.
– У меня был ужасный телефонный разговор, – продолжала она, – и я запаниковала. Я прошу прощения. Мне правда жаль. Очень жаль. Я просто… Я сбежала. Даже не осознавала этого, пока не пришла домой. Со мной раньше никогда такого не было. Мне действительно очень жаль.
Дэн наконец перестал смеяться.
– Ладно, все в порядке, – сказал он.
Они немного помолчали. Он поднял глаза и посмотрел на нее.
– Это было ужасное свидание, – сказал он.
– Угу, – выдавила улыбку Кэти.
– Давай подведем черту под этим, – сказал он, – и начнем сначала.
– Сделано, – разомкнула губы Кэти.
– Теперь мы оказываемся в совершенно новом положении.
– Угу, – кивнула она.
– Нам надо работать вместе. По крайней мере, три месяца.
– Ну, надеюсь, что больше, – спокойно сказала Кэти. Он осекся и посмотрел на нее.
– Но ведь ты же не хочешь остаться? – спросил он не слишком любезно.
– Конечно хочу.
Он нахмурился и помолчал.
– Я люблю свою работу, – начала Кэти, – и я хороший работник. Я работаю здесь три года. В любом случае, ты не найдешь другого менеджера с моими мозгами и ноу-хау так дешево, и ты об этом знаешь. Клиенты любят меня, персонал меня уважает, а твой партнер по бизнесу считает меня прекрасной. И так оно и есть. Дэн молчал.
– Ты знаешь, что я права, – сказала Кэти.
– Хм, – проронил Дэн, – похоже, мы тут застряли надолго.
Кэти слегка растерялась после этого заявления, особенно теперь, когда она считала, что они почти подружились.
– Могу я получить чашку капуччино?
Кэти подпрыгнула и уставилась на подошедшего клиента.
– Капуччино, – терпеливо повторил клиент, – если вас не затруднит.
– Конечно затруднит, – сказала Кэти. – Разве я похожа на обслугу?
Клиент посмотрел на Дэна и покачал головой. Кэти не видела реакции Дэна, но ей показалась, что она слышит его смех, в то время как сам он идет на кухню.
Глаза Джона были полузакрыты, пальцы летали по клавиатуре компьютера, а внутренним зрением он смотрел фильм, крутящийся в его голове. Когда раздался звонок в дверь, Джон подпрыгнул. Он остался сидеть, с жалостью наблюдая, как картина перед глазами тускнеет и исчезает. Он только надеялся, что фильм вернется, когда он снова сядет за работу. Он сохранил файл и закрыл документ, возвращаясь в реальный мир, где посуда ждала, что ее помоют, почта – что ее заберут, дверь – что ее откроют.
Джон открыл дверь.
– Привет, будущий известный романист, – приветствовала его Сьюки.
– Привет.
Она прошла мимо него в коридор.
– Черт, на улице прекрасный день. Джон кивнул, проходя за ней в квартиру.
– Так, – сказала она, гордо возвышаясь посреди его комнаты, – покажи мне, как ты ходишь.
Он нахмурился:
– Я использую метод одна-нога-за-другой. У меня получается.
– Покажи.
Джон повернулся к ней спиной, расправил грудь и плечи, выпрямил спину и пошел, покачивая бедрами, – ни быстро, ни медленно – по комнате.
Сьюки внимательно следила за ним.
– Литературный агент – женщина?
– Нет.
– Жаль. Ну, будем надеяться, что он гей.
Джон резко рассмеялся, и Сьюки вздрогнула. Она начала оглядывать комнату.
– Что, черт побери, за звук? Это что, только что выплыл кит?
– Нет, это у меня смех такой.
– Тогда, ради всех святых, никогда не смейся на интервью.
– О'кей.
А потом она села на пол.
– Сегодня, – провозгласила она, – мы начнем урок цикличного внимания.
– Цикличного внимания, – покорно согласился Джон.
– Да, – сказала Сьюки, – а теперь садись напротив меня.
Джон сел.
– Представь, что я агент.
– Хорошо.
– Представил?
– Ну, я не знаю этого парня, – промямлил Джон, – но я сомневаюсь, что он одет, как Барби на пляже.
Сьюки вздохнула.
– Не обращай внимания на одежду, Джон, – сказала она, – просто представь, что ее нет.
Джон сообщил ей, что так еще хуже. Пока Сьюки закатывала глаза и глубоко вздыхала, Джон от стыда закрыл лицо руками.
– Так, – проинструктировала его Сьюки снова, – представь, что я – не я, а кто-то другой.
– Например? – спросил Джон.
– Я не знаю, это ты со своим воображением посоветуйся. Мистер Мэнли Букер. Кто угодно. Я, например.
– Но ты – это ты.
– Нет, я – это агент. Джон нахмурился.
– Ла-а-адно, – протянула Сьюки, – кажется, мы слишком торопимся, – и она принялась объяснять ему, как нужно действовать. – В общем, все зависит от твоего воображения, – заключила она, – это должно быть для тебя легко.
– Угу.
– Значит, завтра ты должен представить себе, что агент – не агент, а кто-то, кто тебе нравится, кто-то, кто считает тебя замечательным, кто заинтересован тем, что ты хочешь сказать, кто-то, кто на сто десять процентов на твоей стороне.
– Я не знаю никого такого.
– Так используй воображение, – настаивала она. Джон кивнул, пытаясь сконцентрироваться.
– Так, – сказала Сьюки, – а теперь представь, что я агент. Я мужчина. Представь, что я высокий, с короткими темными волосами, в очках. И на мне надеты джинсы.
– Что? А сверху ничего?
– Господи, Джон! Неудивительно, что ты так долго пишешь эту гребаную книгу.
Джон вздохнул.
– Ладно, я вижу его, – через какое-то время пробормотал он.
– Открой глаза. Ты все еще видишь его? Джон. Говори со мной. Скажи первое, что приходит тебе в голову.
Джон расслабился:
– Чашка чаю и шоколад.
– Считай, что я никогда тебя об этом не спрашивала, – сказала Сьюки.
Несколько минут спустя они уже ели на кухне печенье.
– Не то чтобы мне было важно, что именно она получила эту работу, – повторила Сьюки. – Просто она уже изменилась.
– Да, это Кэти. Власть портит людей. Она хочет править миром, ты же знаешь.
– Ты знаешь, что я имею в виду.
– Оставь ее, Сьюки. Она давно хотела что-нибудь в этом роде. Это похоже на исполнение желаний.
– Я бы не вела себя сразу же так, будто я королева.
– В любом случае, если это может послужить утешением, – сказал Джон, отпивая чай, – сегодня у нее будет тяжелый день вместе с Дэном.
– Не думаю. С ней все будет в порядке.
– Почему?
– Потому что она обведет этого несчастного типа вокруг своего маленького пальчика и будет кормить его с рук.
– Возможно, ты и права, – кивнул Джон, – она умеет это делать.
– Она будет владелицей заведения на следующей неделе, – беря еще одно печенье, сказала Сьюки.
А в кафе Кэти пыталась решить, когда ей лучше уволиться – прямо сейчас или подождать до вечера. После того как утренний наплыв посетителей спал, кафе закрыли на весь день. Строители установили временную стену, отделяющую кассу и кофеварку от остального помещения, и начали перекрывать полы, белить стены и слишком громко слушать радио.
Вскоре приехали Пол и Ник, чтобы обсудить вместе с Кэти и Дэном новое меню. Вскоре Кэти поняла, что Нику дано шикарное тело, но не даны мозги. К еще большему ее разочарованию, она поняла, что Ник нравится Полу – возможно, потому, что он его нанял. Все это ее разочаровывало. Но не так сильно, как то, что один только Дэн полностью с ней соглашался. Все утро, с тех самых пор как они решили быть друзьями, он вел себя совершенно безразлично по отношению к ней. Ей было больно от этого. Так что когда он вдруг стал ее союзником, она очень смутилась. Значило ли это, что он передумал? Простил ли он ее наконец? Или просто был профессионалом? И если так, значит, он ублюдок.
О господи, она не думала, что он может быть таким. Она хотела хорошо делать свою работу, но, казалось, это свидание продолжало портить ей жизнь.
Она сидела, наполовину прислушиваясь к разговорам, наполовину решая, когда лучше сообщить всем о том, что она вынуждена уволиться. Под свист и пение строителей за стенкой она начала сминать свою салфетку.
– Что ты думаешь, Кэти? – вдруг услышала она и повернулась к Полу.