355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Макклон » Талисман » Текст книги (страница 6)
Талисман
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:23

Текст книги "Талисман"


Автор книги: Мелисса Макклон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава десятая

– Жаль, но мне уже пора, – сказал Джаред, застегивая свой чемодан.

– Да, время пролетело очень быстро.

– Побыв с вами две недели, трудно вот так просто собраться и уехать. Я бы хотел остаться. Если ты в декретном отпуске, почему бы тебе с Кэссиди не перебраться на это время в Сиэтл? – предложил Джаред.

– По-моему, твоя квартира слишком мала для этого, – усомнилась Кейт.

– У меня две спальни. Разве этого не хватит?

– Ты приедешь на уикенд, – отвергла его приглашение Кейт.

– Должно быть, для тебя этого достаточно. Но я бы не хотел с вами разлучаться. И не забывай, Кэссиди привыкла ко мне. А когда через месяц наш брак будет расторгнут окончательно, она перейдет под мою единоличную опеку, – строго напомнил ей Джаред.

– Что поделать, – спокойно сказала Кейт.

– Я не хочу давить на тебя, но, если ты привязалась к девочке, тебе стоит пересмотреть свои взгляды на наш союз, – отчаянно призывал ее Джаред.

– Ради нее…

– Не только ради нее, ради нас, ради нашего общего будущего. Мы были просто супругами, у которых наступили сложные времена. Благодаря Кэссиди мы стали семьей. Она позволила нам понять, что даже сложные времена преодолеваемы, когда есть желание и терпение.

– Верно. Когда есть желание… Джаред, не стоит забирать с собой домашние вещи. Оставь их, не вози каждый раз туда и обратно. Я постираю их до следующего уикенда, – предложила Кейт.

– Как всегда, очень практичная, – уныло констатировал Джаред.

– Что дурного ты находишь в моей практичности? – напряженно поинтересовалась Кейт.

– Ничего.

– Я должна быть практичной.

– Я не спорю. Но твоя практичность в ситуациях вроде этой представляется мне жестокой. И все-таки мне очень грустно расставаться с тобой, Кети.

– Но мы увидимся через пять дней, Джаред.

– Ты понимаешь, что я не эту разлуку имею в виду.

– Должна признать, что мне тоже не просто оставаться с Кэссиди без тебя. Не уверена, что буду справляться, – вновь сменила тему Кейт.

– Тогда поехали со мной. Давай быстро соберемся и полетим все вместе следующим рейсом, – ухватился за последний шанс Джаред.

– Это невозможно, – запротестовала она.

– Ну почему же? Нет ничего невозможного, нужно просто решиться. Я не хочу вас бросать, ты не хочешь оставаться в одиночестве. Что может быть проще, чем поехать в Сиэтл вместе?

– До следующих выходных? – задумалась Кейт.

– Навсегда, – твердо сказал Джаред.

– Навсегда? Это невозможно, Джаред. Я не принадлежу себе. Я не имею право принимать такие кардинальные решения.

– Ты нужна мне и Кэссиди.

– И еще я нужна своей фирме. Я не готова все бросить так вдруг. Это незрелый поступок. В моем подчинении двадцать человек, благополучие их семей зависит от стабильности моей фирмы. Я не могу все затормозить и тем более бросить. Наша фирма еще не исчерпала всех ресурсов своего развития. Мои служащие делают все от них зависящее, чтобы период подъема длился как можно дольше. Они сопрягают с моей фирмой надежды на профессиональный, карьерный и финансовый рост. Я не имею права разочаровать их. Я лицо фирмы. Нынешние клиенты привыкли иметь дело со мной, они доверяют мне и вряд ли хотели бы видеть на моем месте другого профессионала. Для подобного делегирования время еще не подошло. Я должна оставаться в Портленде, чтобы быть в курсе наших дел и в случае экстренной необходимости вернуться на рабочее место.

– Но ты говорила, что полностью доверяешь своей ассистентке Эмили Батлер.

– Да, она преданный сотрудник, исполнительна и надежна. Но она беременна и этим летом уходит в декретный отпуск.

– Не может быть, что нет никого другого, кто мог бы замещать тебя на время длительного отсутствия.

– Я организовывала эту компанию с учетом единоличного управления. Не в интересах директора растить многопрофильных специалистов, чтобы каждый из них мог в любое время сесть в твое кресло. Это по меньшей мере неразумно.

– Кети, но как ты представляешь себе дальнейшую нашу жизнь? Ты готова отказаться от Кэссиди?

– Джаред, тебе не кажется, что это бесчестный шантаж? Пока я справляюсь. Конечно, теперь я еще и мать, но для меня это неотделимо от моей карьеры и жизни в целом. Я не могу быть только домохозяйкой. Это сделает меня никчемной женщиной и матерью. Я хочу, чтобы ты наконец понял это и перестал меня мучить.

– Я знал, что всегда был для тебя на втором месте.

– Не искажай мои слова, Джаред. Я ни словом не обмолвилась о наших с тобой отношениях. И не хочу обсуждать это сейчас, когда ты стоишь с чемоданом на пороге и требуешь от меня каких-то судьбоносных решений. У меня нет ответов на интересующие тебя вопросы.

– Но следует их найти.

– Когда мы пытались сделать это в последний раз, все закончилось разрывом, а теперь еще и разводом. На основании чего ты требуешь меня пересмотреть всю мою прежнюю жизнь, Джаред?

– Но нам было так хорошо эти две недели! – воскликнул Джаред.

– Пара недель против нескольких лет врозь? Нет, это не аргумент, – печально подытожила Кейт.

Кейт приняла бы любое его предложение, если бы в нем не значилось противопоставление. Как и прежде, Джаред противопоставлял долю супруги и матери судьбе деловой женщины, желающей многого добиться в социальной жизни, женщины, достаток которой не зависит от благосклонности мужа.

Кейт сознавала, что не представляет себе иного мужа, кроме Джареда. Она надеялась оставаться матерью для ребенка, но также рассчитывала, что для Джареда ее жизненная позиция будет столь же важна, как и собственная. Самой Кейт и в голову бы не пришло заставлять Джареда выбирать между семьей и карьерой, но именно этот выбор всегда ставил перед ней он.

Джаред же, воспитанный Фрэнком и Марджери, привык воспринимать женскую жертвенность как что-то само собой разумеющееся. Фрэнк однозначно определял место женщины в мужском мире. Марджери же никогда не пеняла на свою долю – возможно, потому, что она была для нее желанна. Марджери уютно ощущала себя в роли жены и матери и не мечтала ни о чем ином.

Любя Кейт всем сердцем, Джаред оставался глух к ее потребностям. Он не способен был разглядеть то ее свойство, которое отличало его возлюбленную от других известных ему женщин, которое делало ей честь. Ее цельность и последовательность воспринимались им как непримиримость, он списывал эти качества на сложность характера и не видел в них особой ценности. Поэтому все ее аргументы разбивались о скалу его высокомерно-снисходительного отношения, и она отчаялась донести до него свои убеждения…

Кейт открыла глаза и увидела Джареда, который сидел на краю ее постели с Кэссиди на руках. Там же на краю лежал поднос с легким завтраком, голубой коробочкой и изысканной розой на длинной ножке. Еще она заметила белый длинный конверт.

– Что это? – спросила Кейт.

– Это для тебя, – ответил Джаред с сияющим лицом. – Я и Кэссиди поздравляем тебя с Днем матери!

– С Днем матери?! Невероятно!

– Я не мог пропустить его и не поздравить тебя.

– Я всю жизнь праздновала этот день символически. Представляла себе, как бы много он для меня значил, будь у меня мама. Теперь же я имею полное право получать подарки на День матери. Потрясающе!

– С сегодняшнего дня это станет традицией нашей семьи. Кэссиди, поцелуй свою мамочку. – Джаред поднес девочку ближе к Кейт, и они соприкоснулись щеками.

Кэссиди рассмеялась.

– Это день Сьюзен, – сказала Кейт, обняв Кэссиди.

Джаред развязал бантик на голубой коробочке и протянул ее Кейт.

– Открой.

Кейт открыла и ахнула от восхищения. В коробочке покоился браслет белого золота с бриллиантами и маленькой подвесочкой в виде покрытых розовой эмалью детского башмачка и сердечка.

– Красота!

– Нравится?

– Безумно.

– Давай помогу застегнуть, – предложил Джаред, и Кейт протянула к нему руку.

– Джаред, спасибо тебе, – поблагодарила Кейт, разглядывая сверкающий браслет на своем запястье.

Джаред подал ей белоснежный конверт.

– Я хочу, чтобы ты это прочла.

В конверте оказалась поздравительная открытка, на оборотной стороне которой было написано:

Ты моя жена и моя жизнь, Кети!

И неважно, с тобой я, или в Сиэтле, или на другом краю земли, это останется неизменным, как и моя любовь к тебе. Забудь обо всем, что разделяет нас. Мы выдержали проверку, мы не устрашились трудностей, мы стали настоящей семьей. Все, что от нас требуется, – это понять, что любовь жива и она сильна.

Признай это, Кети!

Любящий тебя

Джаред (и Кэссиди, разумеется, тоже!)

Кейт прочла молча это чудесное послание. Она еще долго в задумчивости смотрела на буквы знакомого почерка. Джаред не торопил ее.

– Это прекрасные слова, – признала наконец Кейт.

– Это больше чем слова, – тихо произнес Джаред.

– Ты ждешь от меня ответа? – робко спросила Кейт.

– Я бы очень хотел услышать его, – отозвался он.

Кейт напряженно молчала, избегая смотреть на мужа. Он приблизился к ней, обхватил рукой ее за шею и нежно поцеловал. Она узнала, как истосковался он по ней, и почувствовала, как ей не хватало его поцелуев. Это стало одним из тех откровений, которые она не хотела признавать. Опасалась.

– Когда супруги целуются так, это настоящее волшебство! – объявил Джаред. – Я займусь малышкой, а ты позавтракай, любимая.

Чувствуя смятение Кейт, Джаред решил оставить ее наедине со своими мыслями. Он знал, что произошло то, что она не сможет игнорировать, не станет переиначивать. Теперь многое изменится, пусть и не в один миг…

Кейт смахнула набежавшую слезу. Она никогда не оспаривала своего чувства к мужу. Оно не умерло даже в долгой разлуке. Но она испугалась, распознав в этом поцелуе свою тоску по нем. Кейт всегда думала, что может жить полноценной жизнью без романтического чувства к Джареду, но пустота в сердце, которая с каждым днем становилась все пространнее и холоднее, потребовала заполнения.

Она поняла, что теперь жизнь ставит перед ней совершенно другой вопрос. Вместо прежнего: «Чем я готова поступиться во имя брака?», Кейт спросила себя: «На какие жертвы я готова во имя любви?»

Кейт достала из шкатулочки свое обручальное кольцо, которому так красиво вторили бриллианты браслета. Она не спешила его надеть вновь.

Выйдя из своей спальни, она встретила Джареда и Кэссиди в гостиной.

– Я все обдумываю твое предложение переехать в Сиэтл… – медленно начала она.

– Я тебя не тороплю, – предупредительно проговорил Джаред.

– Я согласна, – неожиданно твердо произнесла Кейт.

– Ты уверена в своем решении?

– Абсолютно. Но я хочу, чтобы ты знал, что работу я не оставлю. Я намерена поддерживать постоянную связь со своими помощниками, а при необходимости буду вылетать в Портленд.

– Разумный выход, – признал Джаред, старательно подавлявший свой восторг под маской спокойствия. – Уверен, тебе это по силам.

– Во всяком случае, стоит попробовать. Если не будет получаться, буду искать другой вариант.

– Это огромный шаг на пути нашего воссоединения. Уже через некоторое время мы сможем нанять нянечку для Кэссиди и наша жизнь примет более упорядоченные формы. Нам не придется разрываться, как мы делаем это сейчас. Живя вместе, мы сможем позволить себе услуги домработницы. Мы сможем все, если ты уверена в своем решении.

– Уверена, – подтвердила Кейт.

– Погоди, я скоро вернусь! – воскликнул Джаред, внезапно вскочив с места.

– Что случилось?

– Дай мне несколько минут.

Джаред с Кэссиди на руках бросился в детскую комнату, из которой вылетел через считанные минуты с одетой и развеселой девочкой в одной руке и с детским автомобильным сиденьем в другой.

– Ты куда? – удивилась Кейт.

– Скоро вернусь. Оставлю ребенка у родителей и…

– И что?

– Сама знаешь, любимая. Мы будем одни. Разве ты не рада этому?

– Но так неожиданно!..

– А я ждал этого несколько лет, – признался Джаред.

Глава одиннадцатая

Джаред торжествовал. Он чувствовал себя победителем. Он искренне радовался, что, не изменяя себе, сумел достичь своей цели. Его последняя поездка в Портленд удалась.

Джаред смотрел из окна своего номера в отеле Сан-Франциско. Его командировка протекала успешно. На следующий день он запланировал посещение производственного терминала, через день предстояла очередная деловая встреча, а затем…

Джаред надеялся, что сможет пораньше закончить свои дела и отправиться домой.

Домой.

О доме, в котором его ждут жена и ребенок, он думал теперь с особым трепетом.

Кети и Кэссиди ждали его в Сиэтле. К сожалению, несмотря на их переезд, виделись они по-прежнему мало и урывками. Побыть наедине с женой ему почти не удавалось. В Сиэтле у них уже не было возможности рассчитывать на помощь родных Джареда. Но это он считал проблемой временной, решение которой им еще предстояло найти. Нынешний взгляд Джареда на собственную жизнь отличался невероятным оптимизмом, все представало в радужных красках, легко было обмануться вновь… Но Джаред не задумывался над этим. Он радовался и предвкушал грядущее семейное счастье. Даже когда он заставлял себя задуматься о наметившихся сложностях, его мысли не повиновались ему. Он так долго жил рациональными требованиями своей работы, что теперь просто отдался легкомысленному блаженству.

Джаред сел на край кровати. Еще несколько минут назад он намеревался включить ноутбук и вернуться к работе, но совершенно безотчетно достал из кармана телефон и нажал кнопку быстрого вызова.

– Привет! – услышал он голос любимой женщины, по которому так скучал.

– Привет, любимая, – нежно ответил он.

– Джаред, дорогой, подожди минуточку, – усталым голосом проговорила она, затем наступила тишина.

Джаред ждал с некоторым разочарованием. Не на такой ответ он рассчитывал.

– Все, я на связи. Могу говорить, – вновь раздался в трубке голос Кейт.

– Дорогая, как будто ты не рада меня слышать, – обиженно произнес Джаред.

– Не говори глупостей, милый.

– Как поживают мои любимые девочки?

– Кэссиди немного капризничает. Режется ее первый зубик.

– А я пропустил.

– Будут и другие.

– А не рановато ли они начали прорезаться?

– Акселерация, – пошутила Кейт.

– Вы не собираетесь ложиться спать?

– Я еще не спрашивала Кэссиди о ее планах на этот вечер. Она ведет себя, как ей заблагорассудится.

– А как работа? – не забыл поинтересоваться Джаред.

– Очень сбивчиво. Пытаюсь руководить дистанционно. Сейчас как раз начинаем новый проект. Координировать действия по электронной связи несколько непривычно.

– А как ты сама?

– Устала, но держусь. Расскажи лучше о себе, о Сан-Франциско.

– Что рассказывать? Устаю к концу дня, нигде не бываю после работы. Спешу все успеть в ближайшие дни и пораньше отправиться домой. Очень скучаю без вас.

Джаред рассчитывал на одобрительную реакцию с ее стороны, но услышал лишь тишину в телефонной трубке.

– Кети? Где ты? Ты меня слышишь?

– Извини, Джаред. Мне показалось, Кэссиди плачет.

– Ну ладно, Кети. Я еще поработаю перед сном. Завтра позвоню.

– Хорошо. Я тоже планирую поработать, если Кэссиди соизволит уснуть. Спокойной ночи, дорогой.

– Подожди, Кети… – окликнул ее Джаред.

– Ты что-то хотел сказать?

– Да. Я очень сильно тоскую без вас, любимая!

– И мы без тебя тоже.

– До завтра, любовь моя.

– До завтра, любимый.

Джаред вернулся к делам, набросал новый сжатый план работы и отмерил себе семьдесят два часа до того долгожданного мгновения, когда он вновь увидит свою любимую Кети.

Кейт скучала без мужа так сильно, что даже боялась сознаться в этом. С тех пор как она перебралась к нему в Сиэтл, они наслаждались каждой редкой минутой уединения. Оба словно урывали мгновения медового месяца из напряженных будней.

Отойдя от непосредственного управления фирмой, Кейт, казалось, стала еще более сосредоточенным и требовательным руководителем. Ее рабочее место стало напоминать филиал яслей в высокоорганизованном офисе. Все было под рукой: ноутбук, документация, телефон, факс, детский манеж, игрушки, одноразовые подгузники, сменная одежда Кэссиди, слюнявчики, питье в бутылочках, силиконовые кольца разной жесткости и размеров для зудящих десен малышки, да и сама малышка. И во всем этом Кейт ухитрялась быстро ориентироваться.

Молодая мама укачивала ребенка для дневного сна и нашептывала своему секретарю официальное письмо клиенту. Кормила девочку и прочитывала аналитические материалы. Играла с Кэссиди и отдавала распоряжения своим подчиненным. Она передвигалась по квартире с наушниками и микрофоном сотового телефона, также выходила на прогулку, проводя селекторное совещание и одновременно толкая детскую коляску по дорожкам сквера. Она занималась всеми делами одновременно, чего не делала никогда прежде, и уставала в несколько раз быстрее, чем обычно.

Тем досаднее было услышать от собственного ассистента фразу, гласившую, что, если бы Кейт лично присутствовала в Портленде, все можно было бы решить гораздо проще. Такой дерзости от собственной подчиненной она не ожидала. Услышь она ее несколькими месяцами раньше, ассистентке не поздоровилось бы. Теперь же, услышав это наглое замечание, она еле сдержалась, чтобы не расплакаться, и только сухо сказала:

– Я поручила это тебе и надеюсь, что ты меня не разочаруешь.

Излишне было напоминать о сложностях. Кейт прекрасно понимала, как непросто молодой матери остаться на плаву. Именно по этой причине она отказывалась заводить детей так рано. По этой причине рассталась с Джаредом. Но она не позволит этой причине вновь вклиниться между собой и Джаредом.

– Приступай немедленно и держи меня в курсе, – резко распорядилась она, желая поставить на место строптивую помощницу, и вернулась к изучению нового зубика Кэссиди.

Позже выяснилось, что подчиненные не справляются, дело требует немедленного вылета в Портленд. Как она могла сделать это? Она даже не призналась Джареду, что у Кэссиди небольшой отит. Он хвалил ее по телефону, а она молча принимала его похвалу и не смогла найти в себе силы сказать всю правду о причинах капризов и бессонницы девочки. Кейт надеялась, что к его возвращению ситуация выправится, но она только ухудшалась, если принимать в расчет ее профессиональные проблемы.

Кейт не могла лететь с больным ребенком в Портленд, чтобы сдать девочку на попечение родных Джареда. Это стало бы слишком жестоким и эгоистичным поступком. Она оказалась перед очередной непростой дилеммой.

Голова шла кругом, истощение достигло предела…

Днем того же дня Кейт навестила ее давняя знакомая, писательница тридцати с небольшим лет. Они быстро нашли новую общую тему. У Мэйси Макфол был четырехлетний ребенок, воспоминания о младенчестве которого были еще свежи. Кейт вкратце описала свои злоключения. Мэйси предложила Кейт побыть с Кэссиди столько, сколько потребуется, пока та утрясет свои дела в Портленде. Кейт собралась попить с приятельницей кофе, как вдруг перед глазами у нее все поплыло.

– Кети, – услышала она приглушенный голос…

Джаред стремительно шел по больничным коридорам. Он не мог успокоиться. Тревога за Кейт переполняла его. Пять часов назад ему позвонили и сообщили о ее состоянии. Седовласая женщина проводила его в приемный покой, где была женщина по имени Мэйси и Кэссиди в коляске, увидев которую, Джаред вздохнул с облегчением.

– Как Кети? – накинулся он к Мэйси с расспросами. – Что с ней?

– Сейчас ее осматривает врач. Она сильно ударилась, когда упала в обморок.

– Обморок? Как такое могло случиться?

– Доктор подозревает сильное нервное и физическое истощение. Но это только догадка. Он намерен провести полное медицинское обследование, прежде чем дать свое заключение.

– Все то время, что Кейт в больнице, вы были с Кэссиди? – спросил он Мэйси.

– Да, меня это не затруднило.

– Как малышка?

– Чудесный ребенок. Ведет себя тихо, как будто понимает, что ее капризы не к месту. Лекарство быстро подействовало, и она успокоилась.

– Лекарство? Вы имеете в виду обезболивание десен? – удивился Джаред.

– Нет, конечно, – рассмеялась Мэйси. – Отит.

– У Кэссиди отит?

– Кейт вам сама все расскажет, – испугалась своей болтливости Мэйси.

Отправляясь в палату к Кейт, Джаред натужно улыбался.

– Привет, – хрипло произнес он, войдя.

– Здравствуй, Джаред, – отозвалась Кейт. – Где Кэссиди? Что с ней?

– Она с твоей знакомой, выглядит нормально. Мои родители уже вылетели сюда.

– Да, без их помощи, похоже, не обойтись, – с грустной улыбкой признала Кейт.

В палату вошел доктор и, протянув Джареду руку, представился:

– Я доктор Прадан.

– Джаред Рид, – представился Джаред.

– Компьютерная томография мозга показала сотрясение третьей степени. Серьезных внутренних повреждений и гематом не обнаружено. Но мы продолжим обследование, чтобы выяснить причину обморока.

– Насколько это серьезно, доктор?

– Повреждения в результате падения хоть и имеются, но минимальны. Нас больше волнует потеря сознания, о причинах которой можно будет судить позже. Умозрительно самым вероятным основанием я считаю сильнейшую усталость. Мне бы не хотелось обнаружить какие-либо функциональные расстройства организма, ведущие к обморокам.

– Джаред, ты видел Кэссиди? Как она?

– Кети, я уже сказал, что с ней все нормально.

– Не раздражайтесь, – одернул его доктор и предельно тихо пояснил: – Плохое функционирование памяти – довольно частое нарушение в результате сотрясения мозга. Со временем все нормализуется. Вы лишь должны всякий раз спокойно отвечать на ее вопрос и не подавать виду, что уже отвечали на него.

– С Кэссиди все нормально, милая. Девочка сейчас с Мэйси.

– Это хорошо. Они ладят.

– Доктор, и что нам теперь делать?

– Вам следует просто ждать, пока ваша жена окончательно поправится.

Джаред дежурил у постели Кейт, как совсем недавно дежурил у больничной кроватки Кэссиди.

– Ты все еще здесь? – спросила Кейт, открыв глаза среди ночи.

– А где же мне быть, любимая?

– Я очень скучала без тебя, Джаред. Дай мне попить, пожалуйста.

Джаред нажал на кнопку, утопленную в панель кровати, и механизм трансформера придал Кейт сидячее положение. Джаред налил воды в стакан и поднес к ее губам. Кейт слабыми бледными пальцами обхватила стакан. Сделав несколько глотков, она остановилась и принюхалась. Затем широко улыбнулась и повернула голову в сторону столика, на котором в вазе стоял огромный букет цветов, а рядом лежала большая коробка ее любимых шоколадных конфет. Она взглядом поблагодарила мужа и протянула ему стакан с водой.

– Может быть, еще что-нибудь хочешь? – спросил ее Джаред.

– Ты здесь, а где же Кэссиди?

– С моими родителями. Они прилетели сразу, как узнали о случившемся.

– Джаред, прости меня, нерадивую. Страшно подумать, что могло бы произойти, если бы Кэссиди была на моих руках, когда со мной случился этот злосчастный обморок.

– Не терзай себя бесполезными мыслями. Радуйся, что этого не произошло. – Джаред погладил жену по бескровной руке, но вдруг его прорвало, он больше не мог сдерживать своего негодования: – Я не понимаю, как такое могло произойти, Кейт. Мы разговаривали с тобой по телефону каждый день. Почему ты не сказала мне про отит? Что еще ты скрывала все то время, что я отсутствовал? Почему не сказала мне про кризис на работе?

Кейт лишь тяжело вздохнула: Здесь, на больничной койке, все ее честолюбивые заботы казались ей такими мелочными. Она помнила, как старалась объять необъятное, совместить несовместимое, чем и довела себя до крайнего истощения. Только теперь она поняла всю тщетность своих попыток прослыть суперженщиной.

Кейт смотрела на Джареда большими несчастными глазами, в которых стояли слезы. Ей оставалось лишь признать свое идейное банкротство.

В этот момент самобичевания Кейт казалось, что она потеряла все, что было для нее по-настоящему важным: и свою фирму, и доверие Джареда, и даже его любовь. Она не могла понять, как вообще столько времени обходилась без его любви, без его чуткого взгляда, без его мальчишеских попыток добиваться ее расположения. Она плотно сжала бледные губы, всхлипнула, и слеза побежала по ее щеке.

– Кети, милая, не плачь, прошу тебя. Доктор запретил тебе расстраиваться. Он выгонит меня отсюда, если узнает, как плохо я на тебя действую, – ласково проговорил Джаред, который уже ругал себя за несдержанность.

Кейт склонила лицо и вытерла слезы.

– Поговори со мной, любимая, – попросил Джаред, взяв ее ладонь в свою горячую руку.

Чем больше хотелось ей сказать Джареду, тем труднее было сдерживать горькие слезы. Эмоции становились неудержимыми, теснили грудь, комом раздирали горло.

– Если ты не можешь доверить мне свои тревоги, я не смогу тебе помочь, любимая. Мы не справимся, если ты будешь упорствовать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю