Текст книги "Талисман"
Автор книги: Мелисса Макклон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
– Зря времени не тратите, – ревниво заметила Кейт. – Молодцы. Значит, ты уже договорился о том, что они посидят с Кэссиди?
– Да. Я даже успел испечь им пирог, когда Кэссиди спала.
– Твоего отца хватит удар, – пошутила Кейт.
– Мама внушает ему, что я мужчина двадцать первого века.
– А сам ты в это веришь, Джаред? – усмехнулась Кейт.
– По правде, меня это мало заботит. Для меня главное, чтобы мои любимые люди были счастливы.
– То, что ты делаешь для Кэссиди, Джаред, поистине неоценимо, – перевела разговор в безопасное русло Кейт.
– Мне приятно, что ты так думаешь.
– А вы сегодня выходили на прогулку? – спросила Кейт, еще раз посмотрев на Кэссиди и заметив некоторую странность в ее внешнем виде.
– Мы ходили в магазин.
– Она была в этой самой одежде?
– Да, а что? – удивленно произнес Джаред.
– А то, что кофточку ты надел задом наперед.
– О чем ты говоришь, Кети? Посмотри на пуговицы.
– Я как раз об этом и говорю, Джаред. Пуговицы должны быть на спине.
– Ты уверена?
– Абсолютно. Пуговицы на спине, а аппликация на груди.
– А я-то все не мог понять, почему женщина в продуктовом отделе чуть ли не давилась от смеха, глядя на нас.
– Ладно, это все ерунда, – сказала Кейт. – Главное, чтобы горловина не натерла кожу. Мы сейчас переоденемся.
– Никогда бы не подумал, что пуговицы могут быть на спине.
– На самом деле это очень удобно, Джаред. Сам убедишься.
Глава девятая
Кейт обоснованно предполагала, что желание Джареда поужинать вне дома тесно связано с его желанием вернуть себе расположение собственной жены. Он красноречиво демонстрировал его с момента восстановления их общения. Он не скрывал этого, когда обсуждалась возможность сохранения формального брака ради совместного опекунства над Кэссиди. Он подчеркивал это словами, взглядами, жестами. Но был также и устный уговор, согласно которому он не мог рассчитывать на чувственную взаимность со стороны Кейт.
Она знала, что в этот вечер Джаред решит предпринять что-то в надежде на интимную близость, но, несмотря на это, смело приняла приглашение поужинать вместе, потому что знала, что в любой момент сможет отклонить его посягательства, сославшись на ранее оговоренные правила. В своей же стойкости она ни на миг не усомнилась.
– Я рада возможности выйти сегодня вечером, – призналась Кейт.
– Я рад этому не меньше, – подхватил Джаред. Она выглядела блистательно в красивом синем платье под цвет ее прекрасных глаз, отметил Джаред. Оба же они смотрелись исключительно гармонично.
Собираясь в ресторан, Кейт прозаически решила проблему прически. За неимением времени она гладко причесала волосы и убрала боковые пряди за уши, отчего весь ее облик приобрел моложавость девической простоты. Она словно сбросила с себя груз проблем, оставленных за дверями ее преобразившегося дома. Она снова была юной красавицей, какой ее впервые встретил Джаред.
Они сидели за столом в ярко освещенном зале. В высоких тонкостенных бокалах поблескивала вода. В ожидании официанта, которого они, как завсегдатаи этого ресторана, уже знали, Джаред поднял первый тост:
– За наши обоюдные успехи!
– И за возможность бывать в таких местах, как это, – добавила Кейт, оглядевшись.
Они отпили воды и поставили бокалы.
– Ты обратил внимание? Музыка звучит, люди разговаривают, и тем не менее кажется, что царит тишина.
– Да, здесь спокойно.
– Трудно было представить, что маленькая девочка может быть причиной постоянного гвалта.
– Верно. Кэссиди ни на секунду не замолкает. Если не плачет, то смеется, гремит игрушками, что-то лопочет, имитирует нашу речь. Когда же засыпает, начинаешь невольно прислушиваться к каждому шороху в ужасе, что она может проснуться и возобновятся эти шум и суета.
– Иногда я ловлю себя на мысли, что привыкла. А сидя в офисе, даже скучаю. Я бы предпочла слушать ее щебет, чем шум оргтехники, несмолкающие телефонные звонки и болтовню своих ассистентов.
– А я скучаю по индустриальному шуму. Я еще не готов окончательно признать себя человеком, побежденным невинным очарованием младенчества.
– Твой отец был бы рад услышать это, – отметила Кейт.
– Но я вижу, что ты счастлива вернуться к работе, Кети. Каково будет вновь отойти от дел, когда мой отпуск закончится? Не слишком ли это серьезная жертва для тебя?
– Я убеждена, что время, проведенное с Кэссиди, ни для кого из нас не пройдет впустую. За последние дни на работе у меня было несколько возможностей убедиться в этом. Сталкиваясь с непониманием или разногласием со стороны подчиненных или партнеров, я не пытаюсь навязывать свое мнение, как я практиковала прежде. Я начинаю докапываться до их мотивации, как сделала бы это по отношению к Кэссиди. А когда приходится говорить что-то неприятное, мне представляется, что человек способен расплакаться не хуже нашей капризной девочки, поэтому я тщательно выбираю слова и не делаю это без особой надобности.
– Ты меняешься, Кети, и в хорошую сторону. Но твой сегодняшний поступок я все же не одобряю.
– Что ты имеешь в виду?
– Твой либерализм. Если ты будешь отпускать своих подчиненных по домам всякий раз, когда тебе понадобится уйти пораньше, они станут неуправляемы. Одного раза достаточно, больше так не делай.
– Никогда. Обещаю. Ты убедил меня, Джаред.
– Оставляй свою нежность дома, а жесткость приберегай для работы.
– Проще сказать, чем сделать.
Сомелье принес шампанское и обратился к Джареду:
– Похоже, вы празднуете особое событие?
– Моя жена празднует.
– В таком случае шампанское будет очень кстати.
Сомелье разлил вино по бокалам, поставил бутылку в лед и покинул их.
– Ты ведь не откажешься выпить вместе со мной? – спросил Джаред.
– Не уверена, что стоит это делать, – замялась Кейт.
– Что нам может помешать? Кэссиди под надзором моих родителей. Мы ей сейчас не нужны. Если мы осушим по одному бокалу, ничего не произойдет. Ты лишь почувствуешь приятное расслабление.
– Но усталость, запитая игристым вином, может привести к большим последствиям, чем легкое расслабление.
– Согласен. И этими последствиями будут веселость и удовольствие. Ты хорошо поработала, Кети. Тебе просто необходимо хорошо отдохнуть.
– Уговорил. Давай выпьем за успешное сотрудничество! – подняла бокал Кейт.
– Пьем за сотрудничество и взаимопонимание.
Кейт пригубила шампанское и поморщилась, Джаред заметил это.
– Что-то не так?
– Все нормально. Только давай сначала закажем ужин.
– И десерт…
– Мне очень хочется полакомиться слоеными пирожными с кремом под сахарной пудрой или в шоколадной глазури и кофе со взбитыми сливками.
– Так и сделаем, – согласился Джаред.
– Обещаешь? – кокетливо спросила Кейт.
– Для тебя хоть луну с неба, – расщедрился Джаред.
– От луны, пожалуй, откажусь, – сухо произнесла Кейт, поймав себя на мысли, что они оба незаметно для себя принялись флиртовать друг с другом.
– В безлунную ночь легко потеряться, – предупредил Джаред.
– Я уже подумываю, что из дома не следовало выходить.
– Брось это, детка, – отмахнулся Джаред. – Нам так хорошо.
– Как бы не стало хуже, – сказала Кейт, когда после ужина Джаред налил еще по бокалу шампанского.
– Не тревожься. Сейчас принесут твой десерт и ты забудешь обо всем на свете, кроме удовольствия.
– Такое чувство, словно я в раю и мне больше нечего желать, – призналась Кейт за десертом.
– Наслаждайся, потому что это твоя последняя остановка перед возвращением на грешную землю.
– На самом деле с Кэссиди мне очень хорошо. Ее капризы и сложности, вызванные ее появлением в моей жизни, – не более чем нелепые помехи, которые можно преодолеть. Эту девочку не так трудно полюбить, а расстаться с ней я уже не смогу. Если бы не было ее, не знаю, как бы я пришла в себя после гибели Сьюзен, – печально произнесла Кейт.
– Меня приятно удивило то, как рьяно ты взялась за ее воспитание. Прежде я думал, что ничто не в силах заставить тебя поменять привычный образ жизни, поступиться карьерой ради чего-то иного. Ты восхищаешь меня. А моя мама вообще считает тебя идеальной родительницей.
– Я никогда не утверждала, что не хочу иметь детей, Джаред, – строго произнесла Кейт, – я лишь пыталась убедить тебя, что все нужно делать в свое время. В тот момент, когда ты решил поставить меня перед выбором, я остро чувствовала несвоевременность радикальных перемен. Поэтому и отказалась делить жизнь с человеком, который не способен сделать над собой усилие, чтобы понять меня. Я предпочла одиночество, потому что у меня был выбор. Когда погибли Сьюзен и Брейди, у меня такого выбора уже не было. Я не могла бросить в беде собственную крестницу. Поэтому приходится теперь совмещать карьеру и воспитание Кэссиди. Вот и все объяснение. Рано или поздно у меня непременно появятся собственные дети.
Кейт не знала доподлинно, какого мнения о ней Джаред в связи с причинами их разрыва, но ее очень оскорбила примитивность его интерпретации разногласий. Она обрадовалась возможности все ему растолковать.
– Прости, Кети. Возможно, я неправильно выразился. Поверь, я не хотел тебя обидеть.
– Я и не обиделась. Просто мне показалось, что ты до сих пор не понимаешь мою позицию.
– В этом нет ничего удивительного, Кети. Мы с тобой никогда не говорили об этом начистоту.
– Но мне бы не хотелось возвращаться к такой скользкой теме… Спасибо, Джаред, за приятный вечер. Пора возвращаться.
– Лучше всякой благодарности будет супружеский поцелуй на ночь, – ответил ей Джаред, расплачиваясь по счету.
– Не начинай, Джаред.
– Ладно. Пусть это будет поцелуй разведенной красивой женщины. Так мне даже больше понравится.
– Нет.
– А дружеский?
– Тебе нужен дружеский поцелуй? – усомнилась Кейт.
– Именно так, – подтвердил Джаред.
– Хорошо, – согласилась на его требование Кейт и легко прикоснулась губами к его губам, когда их встретила густая ночь на выходе из ресторана. – Достаточно дружественно для тебя?
– Холодновато. Но начало приятное…
– На продолжение не рассчитывай, – пресекла дальнейшие его разглагольствования Кейт.
Они возвращались домой пешком и почти не разговаривали на обратном пути. Каждый раздумывал над сказанным, радуясь, что этот вечер и эта беседа стали возможными.
Невзирая на разрыв, Кейт продолжала относиться к Джареду как к своему мужу. Общение с ним было для нее таким же приятным, как и в дни медового месяца. Но вставшие между ними противоречия не позволяли ей довериться ему как прежде.
Она не стремилась к примирению с Джаредом. Но объяснение, прозвучавшее за столом, стало первым шагом к этой возможности.
Кейт проснулась среди ночи и уже не могла уснуть. Ей незачем было вставать к Кэссиди, поскольку по ночам ее кормил Джаред. Она просто лежала в постели и думала обо всем.
Она думала о постигшей семью Лукас трагедии. О неожиданном повороте собственной судьбы – именно в тот момент, когда, казалось, ничто не могло переписать ее планов. Думала о своем муже, про которого не знала, что и думать. Замужней она себя давно уже не чувствовала, и ее это устраивало. Но Кейт думала о своем нежданном материнстве, которое до краев наполнило ее жизнь. Она мысленно благодарила Кэссиди за то, что та у нее есть.
Кейт нравилось осознавать, что ее муж поблизости, что он заботлив и обходителен, что он не только на словах, но и на деле хороший отец. Что он именно тот человек, на которого можно полностью положиться. Раньше она и не предполагала, что такое возможно.
Думала она также о том, что между Кэссиди и Джаредом установилась тесная связь. Она видела, как эти двое проводят время вместе. Ему не требуется особых уловок, чтобы накормить малышку, уложить ее спать. Он спокоен и выдержан с нею. Его не так-то легко вывести из себя ночными капризами. Он добровольно взвалил на себя множество домашних дел, чутко относится к проблемам и потребностям самой Кейт. Только благодаря его самоотверженности она смогла вернуться к работе. Все это Кейт сознавала с искренним чувством признательности.
Кейт посмотрела на часы. Было три часа ночи. Она еще некоторое время пролежала, думая о том о сем. В эту ночь Кэссиди ни разу не заплакала. Весь дом был погружен в тишину. Это показалось Кейт слишком подозрительным, и она решила прогуляться по спящему дому до комнаты Кэссиди, чтобы убедиться, что все в порядке.
Она тихо пробралась в детскую и, осторожно склонившись над девочкой, прислушалась к ее дыханию. Кэссиди спокойно и глубоко спала. Кейт вышла и прикрыла за собой дверь, оставив маленькую щелочку. На пути в кухню она натолкнулась в сумерках на поднявшегося на звук ее шагов Джареда.
– Что-то случилось? – шепотом спросил ее Джаред.
– Нет, ничего не случилось.
– Ты заходила к Кэссиди?
– Да, она крепко спит. Удивительное дело, – заметила Кейт, – этой ночью она ни разу не просыпалась.
– Взрослеет, – предположил Джаред. – Тебе утром на работу?
– Да.
– Тогда ты должна постараться уснуть. Если она проснется, я ею займусь.
– Я с радостью посплю еще, если у меня получится, – приняла его совет Кейт.
Она повернула в свою комнату, не дойдя несколько шагов до кухни. Ее смутила тишина, темнота и нежность шепота Джареда.
Джаред толкал прогулочную коляску Кэссиди вдоль побережья. Его сестры, Хизер и Ханна, гуляли с собственными детьми.
– Рассказывай! – обратилась Хизер к Джареду.
– Что рассказывать? – пожал он плечами. – Мы с Кэссиди поладили.
– А с Кети ты поладил? – принялась расспрашивать брата Ханна.
– С этой девочкой все намного труднее, – признался Джаред.
– А что ты предпринял, чтобы надеяться на изменения? Родители говорили, что ты ее выводил из дома поужинать. Но один-единственный ужин погоды не делает, брат. Тебе нужно стать не просто ближе к ней. Ты должен сломать ту стену, которая между вами образовалась.
– Всегда мечтал поговорить с тобой на эту тему, Хизер, – скептически объявил Джаред.
– Зря ты пренебрегаешь нашим мнением, – вступилась за сестру Ханна.
– Она моя жена, ею и останется. Все остальное – вопрос времени, – резко произнес Джаред.
– Ты наивен, если так думаешь, – с новой силой обрушилась на него Хизер. – Время способно лишь отдалить людей. Чтобы сблизиться, нужно что-то посущественнее. Ты даже представить себе не можешь, сколько любящих, уважающих и ценящих друг друга супругов начинают жить фактически как брат с сестрой уже через несколько лет после свадьбы. Они выглядят как идеальная пара, им приятно проводить время вместе, но спят они в разных спальнях и не пытаются ничего менять. Потому что чем дольше длится такое отчуждение, тем труднее его преодолеть. Но в твоем случае все гораздо серьезнее, брат.
– Почему это?
– Потому что Кейт в любой момент может возобновить бракоразводный процесс. И Кэссиди не родная ваша дочь, как бы хорошо вы к ней ни относились.
– Я не позволю этому случиться!
– Громкие слова, за которыми пустота, – отрезала Хизер под безмолвное согласие Ханны.
– Что значит – пустота? – возмутился Джаред.
– А то, что все жертвы, на которые ты идешь, касаются одной лишь Кэссиди. Возможно, Кети воспринимает себя как приложение к ребенку, за которого ты несешь ответственность.
– Я много раз давал ей понять, что она меня интересует.
– Я уверена в этом, брат. Я даже догадываюсь, до каких границ простирается твой интерес, – рассмеялась Хизер. – Хорошо еще, если ей это льстит. А если нет?
– Брат, ты постоянно говоришь о том, что Кети изменилась, стала другой женщиной, – мягко произнесла Ханна. – Наверное, ей необходимо увидеть, что и ты стал другим мужчиной. Тогда ваши отношения вновь приобретут смысл и цель.
– Не знаю, что сказать, – задумался Джаред. – В следующий понедельник я возвращаюсь в Сиэтл. Что можно успеть за три дня?
В пятницу утром Кейт вставала с трудом. Но, вспомнив, что впереди последний день нестерпимо долгой трудовой недели, воспрянула. Она уже объявила накануне, что намерена провести в утро пятницы собрание всего персонала. Ей предстояло должным образом подготовиться к длительному отсутствию на рабочем месяце. Она уже составила планы-задания для всех ключевых сотрудников своей фирмы и теперь должна была огласить их на другом – закрытом – собрании.
Рекомендация Джареда сохранять начальническую жесткость заставила Кейт всерьез задуматься, тем более, что некоторые подчиненные стали злоупотреблять ее снисходительным отношением, что не замедлило отразиться на результатах их труда. Кейт вознамерилась положить этому конец, пока ее послабления не повлекли за собой большие неприятности.
Она начала ответственно готовиться к своему пятничному выходу еще накануне вечером. Подготовила свой самый элегантный костюм, в котором выглядела хоть и очень женственно, но внушительно и властно. Ей предстояло дать понять подчиненным, кто хозяин в стенах ее фирмы. Она загодя продумала прическу и макияж, представила, какими духами подушится и какое это произведет впечатление… на Джареда в том числе.
И за всеми этими приготовлениями ее продолжала терзать мысль о его скором отъезде. Две недели, что он был с ними, она нещадно эксплуатировала его по дому, почти не занималась малышкой. Он все взвалил на себя и не роптал. Она не подозревала за мужчиной столько моральных сил. Он не просто удивил ее, он ее восхитил…
Она приняла душ и спустилась в кухню бодренькой.
– Доброе утро! – поздоровался усталый уже с утра Джаред. – Спешишь? Позавтракай обязательно. Голодного человека легко игнорировать, а ты сегодня должна быть услышана.
– Хорошо, – согласилась Кейт.
– Ты пахнешь как оазис в пустыне, знойно и сочно одновременно. Мне нравится.
– Спасибо, Джаред. Это мой стратегический аромат.
– Одобряю.
– Могу я попросить тебя не стирать сегодня? – осторожно попросила его Кейт. – Когда я вернусь с работы, все сделаю сама. Я хочу, чтобы в предстоящий уикенд ты отдохнул перед тем, как вернуться к работе. Я нещадно эксплуатировала тебя весь твой отпуск. Ни один американский мужчина не позволил бы так себя использовать.
– После двух недель домоводства у меня нет сил тебе возражать, – скромно принял ее комментарии Джаред.
Он стал мягок и покладист, но таким ли она хотела видеть своего мужа? Когда он добивался ее руки, то вел себя совершенно иначе. Его напористость и страстность всегда встречала в ней ответ. Теперь же он словно чего-то опасался.
Верно, начальническая роль и впрямь иссушила Кейт. Интересно, как бы она реагировала на действенные попытки мужа овладеть ею. Джаред выражал свое желание словами и взглядами достаточно откровенно, но, если бы он не просил ее в тот памятный вечер о дружеском поцелуе, а поцеловал бы сам, возможно, все было бы иначе. Кейт понимала, что таким образом он демонстрирует уважение к ее воле. Но, действуя так, он не сможет приостановить бракоразводный процесс.
Сама она не желала ничего предпринимать. Не верила, что можно повернуть время вспять и восстановить утраченную близость. Она не страдала из-за разрыва, хоть и знала, что не сможет любить другого мужчину так же сильно, как любила своего мужа. Она находилась на том этапе личностного развития, когда сильна потребность жить насыщенной социальной жизнью, добиваться большего в профессиональной сфере, познавать новое. Меньше всего ее тянуло запереться в четырех стенах и утирать сопливые носы. Конечно, однажды наступит момент, когда она не сможет игнорировать свой материнский инстинкт, но она хотела отсрочить этот миг. Однако Судьба предстала перед ней в лице малышки Кэссиди…
Прозвенел телефонный звонок, Джаред поспешил взять трубку. Кейт наблюдала за ним из-за стола и видела, как помрачнело его лицо. Он жестом позвал ее к телефону.
Все объяснилось, когда она услышала в трубке голос адвоката по бракоразводным делам. Он звонил регулярно и информировал ее о том, как продвигается процесс развода. Выслушав его, она положила трубку и посмотрела на Джареда.
– Наш брак будет окончательно расторгнут в тридцатидневный срок, так сказал мой адвокат, – сообщила она ему.
Джаред сохранял ледяное молчание.
– Я не обманывала тебя. Ты знал, что я не намерена была прекращать бракоразводный процесс.
– А как же Кэссиди? – наконец воскликнул возмущенный Джаред.
– Я подала на развод до того, как Кэссиди стала сиротой. Я люблю Кэссиди и готова сделать для нее все, что сделала бы для собственного ребенка, но фиктивный брак к этому не имеет никакого отношения.
– А для чего дается этот тридцатидневный срок?
– В течение этого времени супруги могут обратиться с прошением отменить решение о разводе. Это случается, когда обе стороны заинтересованы в примирении.
– По закону Кэссиди не может оставаться с тобой, – констатировал Джаред.
– К сожалению, это так. Но я настаиваю, чтобы ты оставил ее со мной, пока не решишь свои дела в Сиэтле.