355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Салисбери » Собиратель сердец (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Собиратель сердец (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 14:30

Текст книги "Собиратель сердец (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Салисбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)

– До этого. Про парня, суп и пение.

– Ах, – сказала старушка. Она рассказала внучке о Малгрине, оленях, пении и супе. – Я думала, это твой, – сказала она, закончив. – Он был довольно красивым.

Перпетуа росла не в той деревне, что и Малгрин Грей. Она росла в двух деревнях от его, их пути никогда не пересекались. Перпетуа могла ходить на танцы в деревне, но не на бал. Она хотела кружиться, петь, шуметь в танце. Она любила платья, какие надевали на бал, но в них, казалось, было неудобно танцевать, как это делала она. А Малгрин Грей никогда не пришел бы на деревенские танцы, где все пили пиво из общих кружек.

– Красивый? – спросила Перпетуа. – Голубые глаза? Темные волосы?

– Да. Если тебе такое нравится. Но пением он ничего не получит.

У Перпетуи была в школе подруга. Ее звали Алара, и хотя они были разного социального положения, они стали близкими и оставались до сих пор. Перпетуа встречала Алару три ночи назад, и Алара слушала, как Перпетуа рассказывает о колдовстве, кузнице и танцах. Как дочь адвоката, Алара была, как и Малгрин, редким гостем деревенских танцев. Она часто ходила на балы и в залы, и когда они устали от рассказов Перпетуи, Алара рассказала, что видела в зале красивого темноволосого и голубоглазого юношу, которого все избегали.

– У него явно плохая репутация, – сказала Алара. – Ведь женщин там было больше, чем мужчин, но никто с ним не танцевал. И я поспрашивала, и оказалось, что он – хам, повеса и прохвост, как ты говоришь, и его называли даже хуже. Его зовут Малгрин Грей, он известен своим эгоизмом, жестокостью, наглостью, жадностью, это только для начала. Он выбросил отца из дома, когда тот все проиграл, и он должен папочке пять соверенов, хотя папа сомневается, что их увидит, и…

Перпетуа склонилась и решительно наполнила их бокалы.

– Прости за это. Просто приятно поговорить с тем, кто мне нравится. На чем я остановилась? О, да, так он был на балу, одетый в бархат, вел себя как новый принц. Но мы-то знали его и держались подальше. Кроме миссис Маршлит, которая ушла с ним и вернулась через пять минут с красным лицом.

Так что Перпетуа слышала о красивом темноволосом и голубоглазом юноше уже во второй раз. И она не игнорировала знаки. Еще четыре дня назад в ее мире не было Малгрина Грея, а тут его упомянули дважды, подруга с рассказом о бале и бабушка, когда он съел ее суп. Перпетуа прищурилась, сделав глоток чая.

– Расскажи еще раз, – сказала она. И ее бабушка так и сделала, и Перпетуа начала делать выводы. И она подозревала, что Малгрин Грей что-то задумал, и она решила найти его. Ей не нравилось думать, что такой подлец, как Малгрин Грей, подберется к ее бабушке.

Перпетуа не знала, что Малгрин уже шел к дому ее бабушки.

Кипя от гнева, Малгрин прорывался через лес, распугивая барсуков, лис, оленей, куниц, волков и даже дикого кабана. Кусты и деревья отскакивали с его пути, таким был его гнев. Его мать не узнала бы своего красивого мальчика в искаженном лице существа, идущего к домику старушки, думающего об убийстве. Кровь кричала внутри него, дыхание вырывалось с фырканьем и хрипами. Когда он увидел свет вдали, он ускорился, побежал к ничего не подозревающим Перпетуе и ее бабушке.

Женщины общались, ели мед и пили вино из ежевики, которое старушка сделала пять лет назад. Она встала, чтобы сложить внучке еду с собой, а дверь дома распахнулась, на пороге стоял Малгрин с пылающими глазами.

– Ты, – сказал он, шагнув и замерев, Перпетуа встала между ним и своей бабушкой.

– Ты, – она сразу узнала голубоглазого парня.

– Не лезь, – прошипел Малгрин. – Это между мной и ведьмой.

Он обошел девушку и встал перед старушкой.

– Ты мне соврала, – прорычал он. – Ты дала мне не зелье. В нем не было чар. Если бы оно сработало, я бы не мог сейчас говорить, какая ты уродливая, мерзкая старуха. Я бы не мог сказать, что твое лицо выглядит как морда бородавочника, а твое дыхание воняет болотом. Я бы не смог сказать, что ты – врущая старая ведьма, и я буду бить тебя, пока ты не пожалеешь, что врала мне, грязная гадина.

Глаза старушки наполнились слезами, но не от слов, а от стыда, что такое слышала Перпетуа. Она посмотрела на внучку, Малгрин проследил за ее взглядом, опасно прищурившись.

– Если пришла за чарами, то зря, – рявкнул он. – Она – обманщица.

– Но я не говорила, что я – ведьма, – сказала старушка дрожащим голосом.

– Молчать, – сказал Малгрин, не глядя на нее.

– Я пришла не за чарами, – голос девушки был удивительно сухим. Она посмотрела в голубые глаза Малгрина своими карими.

Малгрин окинул ее взглядом. Она была высокой, может, как он. В теле, каштановые волосы ниспадали волнами.

– Кто ты? – спросил он.

– Я Перпетуа. Рейвенскрофт. Это дом моей бабушки.

Малгрин вспомнил, как старушка упоминала ее имя. Не зелье. Имя внучки.

Теперь он понял, что ошибся. Это была его вина, он поспешил с выводом. Но он был Малгрином Греем, он не мог признаться в этом. Не мог даже сам признать этого. Он думал о том, как снова разрушились его мечты. Герцогинь здесь не было. И принцесс тоже. Ведьмы не было. У него не было ни прибыли, ни родителей. Ни друзей. Ни надежды. Он оставался изгоем. А никто не должен был отказывать Малгрину Грею.

Его глаза были холодными, когда он посмотрел на старушку.

– Уходи, девчонка, – сказал он спокойно Перпетуе, отвернувшись от нее. – Ты не захочешь это видеть.

Старушка отпрянула, Малгрин поднял руку, замахнулся…

И не попал по ней.

Он пробовал снова и снова, но не мог ее коснуться. Его гнев разгорался, он пытался схватить ее, ударить рукой, ногой, но не мог и пальцем тронуть.

Женщина посмотрела на амулет, что лежал на ее груди, а потом на внучку, стоявшую с улыбкой на губах.

Малгрин проследил за взглядом старушки и увидел ее внучку. Если он не мог навредить ведьме, он мог бы ранить девушку.

Он улыбнулся зло, и старушка закричала, поняв его намерения. Перпетуа стояла, как замерзшая, но в ее руке появилась кочерга, пока Малгрин шел к ней, шевеля пальцами, желая жестокости.

– Боюсь, это тебе не поможет, дорогуша, – его голос был полон злобы. – Но можешь попробовать.

Она подняла кочергу и направила на него, он рассмеялся.

А потом замер. Перестал двигаться и смеяться. Перестал дышать.

Не кочерга. Палочка.

Перпетуа выхватила палочку, когда Малгрин обошел ее, инструмент сам прыгнул в руку. Она ждала, надеясь, что использовать ее не придется, она не хотела вредить магией. Ее сердце было добрым.

Но характер был опасным, и когда Малгрин Грей попытался напасть на ее бабушку, сила начала накапливаться, трещать в ее венах, желая свободы.

– Ты ведьма, – сказал Малгрин.

– Как ты посмел поднять руку на мою бабушку? – голос Перпетуи звучал так, словно через нее говорили тысяча женщин. Малгрин сжался. – Как ты посмел ворваться в ее дом, говорить ей гадости, пытаться ее ранить?

Перпетуа возвышалась над ним, заполняла собой дом. Ее волосы развевались, словно от порывов ветра, ее карие глаза стали черными.

– Я слышала о тебе, Малгрин Грей, – сказала Перпетуа. – Как ты любил в детстве воровать и бить. Как ты воровал и забирал юношей. Как ты хватал девушек без их разрешения. И теперь я увидела, какой ты человек. Всегда забираешь. Всегда требуешь. Всегда ранишь.

– Я хотел…

– Ты всегда хочешь, – проревела Перпетуа. – Хочешь, хочешь, хочешь. Ты хотел ведьму, что ж, ты ее нашел. Ты хотел чары, я тебе их дам. Но ты пожалеешь. Ты пожалеешь, что желал этого, еще до конца этой ночи…

Малгрин бросился к ней, вытянув руки.

Перпетуа взмахнула палочкой, и поток света сорвался с кончика, обвился как веревкой вокруг запястий Малгрина. Он смотрел, как путы стягиваются все сильнее и сильнее, пока они не отрезали его ладони. Они упали на пол со стуком, свет погас.

Боли не было. Не было и крови. Даже шрамов. Руки Малгрина заканчивались гладко, словно ладоней там никогда и не было.

Он застыл, глядя на свои бывшие ладони.

Перпетуа подошла к ним и подняла. Она осторожно опустила их в корзиночку, что появилась рядом с ней, она повесила корзинку на руку Малгрина.

– О, Перпетуа, – вздохнула ее бабушка и шагнула вперед. – Что ты наделала?

– Это не навсегда, – сказала Перпетуа, голос ее звучал слабо. – Они вернутся.

– Когда? – прохрипел Малгрин. Он не мог смотреть на ведьму, на ее бабушку, он смотрел только на свои ладони в корзинке.

– Когда ты отдашь больше, чем взял, – сказала Перпетуа. – Когда ты сделаешь больше добра, чем зла. Ты всю жизнь забирал чужое. Требовал то, чего не заслуживал. Когда равновесие восстановится, твои ладони вернутся, словно ничего и не было.

– Как долго это займет? – спросил Малгрин.

– Только тебе известно, – сказала Перпетуа. – Только ты знаешь, сколько тебе нужно возместить.

Малгрин рухнул на колени и зарыдал.

– Идем, бабуля, – сказала Перпетуа. – Возьми сумку. Думаю, тебе лучше пару дней побыть со мной.

Старушка кивнула и собрала вещи. Они оставили Малгрина, еще плачущего на пыльном полу домика.

*

Это было сто лет назад. Малгрин Грей убежал из деревни той ночью, больше его в тех краях не видели. Время шло, и о нем почти забыли. Пока до жителей деревни не стали доходить слухи о мужчине без ладоней, который путешествовал по Таллиту, Трегеллану и даже Лормере, прося людей позволить помочь им.

Все из истории Малгрина Грея умерли, кроме самого Малгрина. Он все еще ходит по земле, ищет, где можно совершить добро, но его добро все еще не сравнялось с его злом. И он ходит с корзинкой с ладонями под рукой.

Дети зовут его Безруким Малли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю