Текст книги "Тебе понравится"
Автор книги: Мелани Милберн
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Мелани Милберн
Тебе понравится
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Кейра изо всех сил старалась не замечать перешептывания вокруг себя, когда ехала в трамвае в город, но невозможно было игнорировать заголовок первой полосы газеты, которую читал мужчина, сидящий напротив.
«Итальянский мультимиллионер Патрицио Трелини разводится с неверной женой».
У Кейры что-то сжалось в животе, когда мужчина открыл третью страницу, где обещали продолжение скандальной истории. Ей не нужно было читать текст, чтобы понять, о чем написано в этой статье. Каждый день последние пару месяцев ее позор освещался в каждой газете и каждом глянцевом журнале страны.
Мужчина опустил газету и взглянул на Кейру. Он нахмурился и поджал губы в знак мужской солидарности с Патрицио.
Кейра сошла на четыре остановки раньше и проделала пешком оставшуюся дорогу до здания, в котором располагался офис компании Трелини.
Стояла неожиданно теплая для октября погода. Женщине стало жарко. Ее темные кудряшки прилипали к лицу. Сделав глубокий вдох, Кейра вошла в холл, где за стойкой сидела холеная девушка-администратор, смерившая ее холодным сдержанным взглядом.
– Он не желает вас видеть, миссис Трелини, – сообщила Кейре Мишель. – Мне строго-настрого запрещено соединять вас с ним по телефону или позволять вам войти. А сейчас, если вы немедленно не покинете помещение, боюсь, мне придется вызвать охрану.
– Пожалуйста, я… мне нужно его увидеть, – пробормотала Кейра пересохшими от отчаяния губами. – Это… это срочно.
Мишель засомневалась, но все же нажала кнопку интеркома.
– Ваша…э… жена здесь, – сообщила девушка, неуверенная в том, как ей следует называть Кейру в свете последних событий.
Кейра поморщилась, выслушав поток ругательств, донесшихся из динамика, но администратор и глазом не моргнула.
– Знаю. Но она говорит, это срочно… Он примет вас. – Девушка поднялась. – Мне нужно успеть на трамвай. Мистер Трелини вас позовет, когда захочет.
Возможно, и не захочет, подумала Кейра. Я убила его любовь одним глупым поступком.
Муж никогда не простит ей этого.
Кейра и сама никогда не сможет себе этого простить.
Она присела на кожаный диван и посмотрела на кипу аккуратно сложенных журналов на кофейном столике. Сердце женщины сжалось от боли, она в очередной раз обнаружила, что на каждой обложке красуются свидетельства ее позора и вины. Кейра взяла верхний журнал, где на снимке она покидала квартиру Гарта Меррика наутро после того, как…
– Привет, Кейра.
Журнал выпал из рук. Кейра подняла глаза на Патрицио. Она нагнулась, чтобы поднять журнал, но муж наступил на него ногой.
– Оставь.
Кейра встала, застенчиво заправив волосы за ухо. Она чувствовала себя такой неловкой, такой беззащитной в его присутствии! Женщина не успела переодеться после работы в студии и сейчас поняла, что совершила ошибку. Скорее всего, он считает, что она оделась так специально, чтобы позлить его. Его взгляд так и сверлил ее.
– Полагаю, срочное дело, о котором ты хочешь поговорить со мной, касается твоего брата и моего племянника, – заговорил Патрицио. – Я побеседовал с директором школы. Он рассказал о том, что там происходит.
– Да… я понятия не имела, что все зайдет так далеко. Думала, они лучшие друзья… несмотря на то… что произошло…
Патрицио нахмурил брови.
– Как ты могла решить, что твое поведение никак не повлияет на моего племянника или твоего собственного брата? Твоя грязная интрижка с Гартом Мерриком сделала меня посмешищем для коллег и знакомых, не говоря уже о семье. Я мог бы простить многое, но только не это.
– Знаю. – Женщина подавила слезы. – Мне так жаль…
– Не трать время понапрасну, пытаясь убедить меня в том, что тебе жаль. Я не приму тебя назад и не собираюсь выплачивать деньги, на которые ты надеешься.
– Но мне не нужны…
– Забудь об этом, Кейра, – отрезал Патрицио. – Мы должны обсудить ситуацию с мальчишками как двое здравомыслящих взрослых. Но, говоря это, я прекрасно осознаю, что со здравомыслием у тебя большие проблемы.
– Не мог удержаться, да? – с горечью бросила она. – Теперь будешь жалить меня при любой возможности?
– Сейчас не время обсуждать мое поведение, Кейра. Да и твое тоже. Существует реальная опасность, что одного или обоих мальчиков могут исключить из школы. На этом нам и следует сосредоточиться.
– Хорошо. – Женщина, устыдившись, опустила глаза. – Давай все обсудим.
– Пойдем ко мне в кабинет, – пригласил Патрицио. – Я приготовил кофе.
Кейра последовала за мужем по коридору. Запахи притягивали ее, как магнит. Она не успела даже позавтракать, а после звонка матери, когда та сообщила о проблемах Джейми в школе, и вовсе стало не до еды. Она была на грани обморока, но сердце подсказывало женщине, что дело тут не только в голоде. Рядом с Патрицио она нервничала.
– Молоко и три кусочка сахара? – спросил мужчина, разливая кофе по чашкам.
– А есть заменитель сахара?
– Ты на диете?
– Не совсем…
– У секретарши вроде есть немного в комнате для персонала. Я скоро.
Кейра выдохнула, когда Патрицио скрылся за дверью. Она села в кожаное кресло напротив его стола и вытянула ноги. Голова начинала болеть, а в животе урчало – от голода и неуверенности.
Заметив серебряную фоторамку на столе Патрицио, женщина развернула ее к себе и ощутила невообразимую боль от того, какими влюбленными они были в день свадьбы.
– Я сохранил этот снимок в качестве напоминания о том, что может случиться, если жениться впопыхах, – раздался за спиной голос Патрицио, вошедшего в комнату.
Кейра поставила рамку на место.
– Я догадалась, что не из сентиментальных побуждений. Устроишь ритуальное сожжение или выбросишь ее, когда мы наконец разведемся?
Мужчина подал ей чашку кофе, слегка коснувшись ее пальцев.
– Рад, что ты затронула эту тему.
Кейра поставила чашку на стол, боясь пролить кофе.
– Я считаю, мы здесь для того, чтобы обсудить Джейми и Бруно, а не наш развод.
– Я задержал прошение о разводе.
– Что? – изумилась она.
– Не спеши радоваться, Кейра, холодно улыбнулся Патрицио. – Я не заинтересован в том, чтобы так продолжалось долго.
– Я ни секунды и не думала, что ты предлагаешь…
– Как бы то ни было, – перебил ее мужчина, – полагаю, ради мальчиков мы должны приостановить процесс развода и сказать им, что мы воссоединились.
– Воссоединились?
– Тебе незнакомо это слово? – съязвил Патрицио. – Это значит восстановление гармонии в отношениях или дружбы.
– Что ты задумал, Патрицио? Почему бы тебе не перейти сразу к сути вместо того, чтобы играть здесь со мной в глупые игры?
– Ладно. – Мужчина подался немного вперед. – Как ты, без сомнения, слышала, мой племянник Бруно превратил жизнь твоего брата в кошмар. Мне очень стыдно за его поведение, которое, подозреваю, проистекает из солидарности со мной. Что, разумеется, не оправдывает Бруно, но многое объясняет.
Кейра молчала, сжав руки в кулаки. Ее всегда поражала способность Патрицио многое прощать близким.
– Я пришел к выводу, что мы можем прекратить войну между мальчиками, только если снова сойдемся.
– То есть… по-настоящему? – Она даже подскочила от неожиданности.
– Нет, Кейра. – Патрицио говорил с ней нравоучительным тоном, каким говорят с непослушным ребенком. – Мы будем делать вид, что снова вместе, пока мальчики не окончат школу.
– Будем делать вид? Как ты себе это представляешь?
– Ты снова переедешь ко мне. И немедленно.
– Ты шутишь? – задохнулась женщина.
– Я очень серьезен, Кейра. Мальчики не глупы. Если мы просто появимся где-нибудь вдвоем, это их не убедит, а вот если снова станем жить как муж и жена…
– Что значит «как муж и жена»? – уточнила Кейра, не дослушав. – Ты ведь не хочешь сказать, что мы снова станем спать вместе?
– Мы будем делить постель из-за прислуги. Если кто-нибудь сообщит в прессу, что мы спим в разных спальнях, все наши усилия бессмысленны. Учти, – продолжал мужчина, – я не собираюсь заниматься с тобой любовью. У меня больше нет желания это делать.
Его заявление ранило слишком сильно. Кейра ощутила боль от этих слов каждой клеточкой своего тела. Патрицио так желал ее в прошлом! Их тела притягивало друг к другу. Каждый раз Кейра кричала от наслаждения, повторяя его имя в порыве страсти.
Женщина внезапно осознала, что в комнате слишком тихо. Она почувствовала, как к щекам подступает стыдливый румянец.
Кейра не видела Патрицио уже два месяца, но она не забыла, как черны его волосы, в которые раньше она часто запускала пальчики. Его подбородок покрывала легкая щетина. Его плечи были широки, а пресс накачан от ежедневных тренировок.
– Ты притихла, – резюмировал мужчина. – Ждешь, что я предложу тебе возобновить интимные отношения?
– Нет. – Кейра облизала губы. – Просто пытаюсь осознать твое предложение.
– Думаешь, не сработает?
– Не уверена. – Она закусила губу. – Не заподозрят ли мальчишки чего-нибудь, если мы сойдемся так быстро?
– Нет, если помнишь, как быстро мы сошлись в первый раз.
Кейра помнила. Все тело при этом покрылось мурашками. Она встретила Патрицио в школе и тут же ощутила мощное влечение к этому мужчине. После матча они повели мальчиков в пиццерию. А потом вместо того, чтобы отвезти Кейру домой, Патрицио пригласил ее к себе на чашку кофе. Кофе привел к поцелуям, поцелуи – к ласкам, а ласки – к стремительному развитию их отношений. У Кейры не было мужчин до Патрицио, она думала, что ее первый раз будет неловким, но он был каким угодно, только не таким.
– Ты не ответила, Кейра, – заговорил Патрицио. – Проблемы с памятью? Считаешь, это освобождает тебя от ответственности за твои – скажем так – менее чем честные действия?
Кейра с достоинством встретила его взгляд и поджала губы от злости. Она сама достаточно ненавидела себя и не желала, чтобы еще и Патрицио тыкал ее носом в прошлую ошибку при каждой возможности. Он что, не понимает, как она расстроена? Кейра умоляла его о прощении, она выплакала все слезы, а он отказался общаться с ней даже через адвоката.
– Как ты заметил ранее, мы встретились здесь, чтобы обсудить проблему мальчиков. Не могли бы мы сосредоточиться на этой теме?
– Думаю, мой план сработает. Мальчишки были лучшими друзьями. Едва ли Бруно продолжит так отвратительно себя вести, если я скажу ему, что снова влюбился в тебя. Полагаю, как только мы объявим о восстановлении наших отношений, их дружба возобновится.
– Но ведь развод придется отложить на неопределенный срок. То, что мы станем жить вместе, будет означать, что мы решили попробовать начать все сначала.
– Я понимаю, но этого не избежать. Интересы мальчиков должны стоять выше нашего желания развестись. – Патрицио проницательно посмотрел на жену. – Или ты заинтересована в скорейшем завершении процесса, чтобы выйти замуж за другого?
Кейра опустила глаза.
– Нет. У меня нет никого.
– Хорошо. Значит, мы можем немедленно приступить к выполнению плана.
Женщина молчала, кусая губы.
– Не переживай из-за родителей, – догадался Патрицио.
– Ты уже успел поговорить с ними?
– Нет. Но мне известно, какие у вас отношения. Кейра не смогла сдержать слабой улыбки.
Патрицио всегда помнил о ее напряженных отношениях с консервативными родителями и часто спасал жену от их критики в прошлом. Он был ее защитой и опорой. Именно этого женщине больше всего не хватало сейчас. Без Патрицио ей было одиноко. Отчаянно одиноко.
– Разумеется, пока будет длиться это представление, мы должны прекратить всякие личные отношения с противоположным полом.
– Но у меня никого нет, – повторила она.
– Это хорошо. Я тоже недавно расстался с… Так что время вполне подходящее.
Кейра видела фото Патрицио с его новой любовницей. Гизела Хантер была полной противоположностью Кейры – высокая красавица блондинка с длинными руками и ногами и фарфоровой улыбкой.
Женщина старалась не ревновать, твердя себе, что сама виновата в таком положении вещей. Она сделала неправильные выводы и, поддавшись импульсу, отомстила мужу. Однако ее подозрения в конце концов оказались ошибочными.
– Ты полдня работаешь в кафе? – спросил Патрицио.
– Да. Так я могу платить за квартиру и краски.
– Немедленно пиши заявление об уходе. Я буду содержать тебя, пока мы будем жить вместе.
– Но ты не обязан.
– Да, но все равно сделаю это. Я не могу позволить, чтобы люди начали задумываться, почему ты стоишь за кофе-машиной, если твой муж мультимиллионер.
Кейра кивнула:
– Хорошо. Если ты настаиваешь.
– Дело не в тебе, Кейра. А в двух мальчиках на пороге взросления, которые из-за нас портят себе жизнь.
– Я понимаю…
– Вот и отлично. Тогда необходимо сообщить обо всем в прессе. – Патрицио взял мобильник и набрал чей-то номер.
Кейра слушала, как он говорит с журналистом, убеждая того, что Кейра и Патрицио Трелини отменили бракоразводный процесс и возобновили свои отношения.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Патрицио отключил телефон и повернулся к жене:
– Когда ты сможешь снова переехать ко мне?
– Ммм…
– Тебе поможет, если я пошлю Мариетту собрать твои вещи?
Кейра молча кивнула, неуверенная в том, сможет ли она говорить. Патрицио поступал так не только ради Бруно, но и ради Джейми, а это очень трогательно.
– Нужно дать Мариетте ключи от квартиры. Составь список всего необходимого на следующие шесть недель, и они с Сальваторе все сделают. – Патрицио помолчал. – И мне кажется, мы должны пообедать сегодня вместе, – заключил он, получив ключи и список.
– Мне нужно переодеться.
– У меня в доме еще осталось кое-что из твоей одежды.
– Ты ее не выбросил? – удивилась Кейра.
– Мариетта настояла, чтобы все осталось на своих местах до тех пор, пока мы не разведемся. Полагаю, она не переставала надеяться на твое возвращение.
– Ты разве не сказал ей, что не простишь меня? Прошло много времени, прежде чем Патрицио ответил. Кейра слышала, как тикают часы на стене.
– Я сообщил, что между нами все кончено раз и навсегда. И не стал обсуждать детали ни с ней, ни с кем бы то ни было еще, однако Мариетта все узнала из газет. Журналисты еще не забыли об этой щекотливой теме. Наверняка из-за того, что твой отец баллотируется в сенат.
Кейре следовало благодарить Патрицио, что он никому не рассказал все подробности ее предательства, хотя с полным правом мог бы сделать это. Ее поступок был совершенно непростителен. Кейра рассудила, что Патрицио смолчал лишь из гордости. Мужчина тем временем протянул жене телефон.
– Полагаю, тебе стоит позвонить брату в школу. Лучше, если он узнает новости от тебя, а не из завтрашних газет.
Кейра смотрела на телефон у себя в руке. Сможет ли она убедительно врать младшему брату? Несмотря на восемь лет разницы, Кейра и Джейми были очень близки. Женщина набрала номер и дождалась ответа.
– Алло?
– Джейми, это я, Кейра.
– Привет, Кейра, как дела? Как продвигаются картины для выставки?
– Неплохо. – Она старалась придать голосу веселость. – А ты как?
Возникла пауза.
– Нормально, наверное…
– Джейми, мне нужно рассказать тебе кое-что.
– Ты же не собираешься замуж за Гарта Меррика?
– Разумеется, нет, – поспешила заверить его сестра. – Мы просто… друзья.
– А что тогда?
Кейра глубоко вздохнула:
– Мы с Патрицио решили возобновить отношения.
– Развода не будет?
– Да. Именно так.
– Ух ты, Кейра, это же здорово! Почему вы так решили?
– Полагаю, мы оба осознали, что совершили большую ошибку. Мы все еще любим друг друга, поэтому развод бессмыслен.
– Я так рад, Кейра! Ты была очень несчастна с тех пор, как… ну, все развалилось. А что думают мама с папой? Ты им сказала?
– Пока нет, но я как раз собиралась звонить им после разговора с тобой.
Возникла еще одна пауза.
– А Бруно ди Винуто знает?
Кейра взглянула на Патрицио.
– Нет. Но Патрицио собирается позвонить ему.
– Мы недавно виделись. Он как всегда нагрубил мне.
– Тебе трудно, Джейми? – с беспокойством спросила Кейра. – Ты ничего не рассказывал.
– Бруно невыносим, Кейра. Он считает, что ты одна виновата в разводе с его дядей. А ведь ты так поступила только потому, что думала, будто у Патрицио роман. Любой мог совершить такую ошибку.
Кейра внутренне поежилась.
– Мне очень жаль, что тебе приходится страдать из-за меня. Ты не виноват в моих проблемах.
– Не парься. Ты всегда защищала меня перед родителями. Тем более, вы снова вместе. Я очень рад, Кейра. У Бруно влиятельные друзья, и я уж думал, что мне не избежать троек в аттестате. Но если вы с Патрицио снова вместе и Бруно больше не будет мешать моей учебе, я смогу все исправить до выпускного.
– Патрицио заверил меня, что Бруно угомонится. Береги себя, Джейми. Я люблю тебя.
– Только не надо этих телячьих нежностей. Я, правда, рад, что вы с Патрицио дали друг другу еще один шанс. Он мне нравится, Кейра. Всегда нравился. Прикольный чувак.
– Я все слышал, – сообщил Патрицио, как только Кейра закончила разговор.
Она слушала, как он позвонил племяннику, и более-менее поняла смысл, хотя Патрицио и говорил на беглом итальянском. Мужчина отключил телефон.
– Этому парню нужна твердая рука. Я должен был предвидеть его реакцию.
– Все нормально, Патрицио, – заверила его Кейра. – Джейми справится.
Патрицио встал и отвернулся к окну.
– Я не могу быть для Бруно отцом, – сжимая кулаки, сказал он. – Я пытался занять место Стефано, но у меня не вышло. Никто не сможет заменить ему отца. Бруно злится и, несомненно, ищет повод, чтобы выпустить пар.
– Ты старался. Всем сложно, Патрицио, а особенно Джине.
Мужчина повернулся к Кейре.
– Нам пора идти. Чем скорее все кончится, тем лучше.
Кейра вышла следом за Патрицио из офиса. Провести с ним вечер уже не очень просто. Но чтобы снова зваться его женой… Ей потребуется вся смелость, и даже больше.
Патрицио жил в красивом имении в пригороде Мельбурна.
Итальянский мрамор покрывал пол холла и вел к витой лестнице, идущей на верхний этаж, где располагались роскошные спальни со смежными ванными. В гостиных и спальнях лежали ковры, а кожаные диваны и кресла так и приглашали присесть и отдохнуть.
Кейра старалась не смотреть на них, вспоминая, как часто именно здесь они предавались страсти.
– Переодевайся. Мне нужно еще отправить почту. Чувствуй себя как дома.
Это и был мой дом, вспомнила Кейра с грустью, поднимаясь по ступеням в спальню. Она отвела взгляд от большой кровати и подошла к шкафу. Мариетта, экономка, аккуратно развесила ее вещи в одном из отделений. Кейра взяла платье, которое Патрицио купил ей во время их путешествия в Париж в первые месяцы брака. Она зарылась в него лицом, а когда услышала звук за спиной и оторвалась от платья, то увидела перед собой Мариетту.
– Синьора Трелини, – улыбнулась женщина. – Рада снова вас видеть. Хорошо, что вы решили вернуться к синьору Трелини. Он не был счастлив с тех пор, как вы ушли.
– Здравствуй, Мариетта, – застенчиво произнесла Кейра, прижимая платье к груди. – Я тоже была несчастна без него.
– Я знала, что в конце концов все уладится. Вы с синьором Трелини… как это говорят… родственные души. Что ж, оставлю вас одеваться. Ваш муж сказал, вы идете на обед, чтобы отпраздновать свое воссоединение.
– Э… да… идем.
– Я приготовила для вас в ванной полотенца.
– Спасибо, Мариетта.
Кейра с удовольствием приняла душ после такого тяжелого дня и переоделась в простое черное платье и туфли на высоких каблуках.
Патрицио ждал ее внизу.
– Хочешь выпить перед уходом? Интересно, что бы он сказал, узнав, что после случившегося у Гарта она больше не притрагивается к алкоголю?
– Нет, спасибо. Я уже выпила воды.
– Ты чудесно выглядишь, дорогая.
– Благодарю…
Патрицио подошел ближе и взял жену за подбородок.
– Мариетта и Сальваторе еще здесь. А мы ведь влюблены, правда?
– Нет… то есть да…
Не успела Кейра опомниться, а Патрицио уже целовал ее – медленно, дразня.
– Мм… ты пахнешь клубникой. Или это вишня?
Женщина почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда Патрицио снова склонился к ней и снова впился в ее губы, на этот раз более требовательно. Она дрожала от желания. Их тела соприкасались. Его возбуждение было ощутимо. Как в прошлом. Как всегда.
Неожиданно мужчина отстранился.
– Мариетта и Сальваторе ушли. Я думал, они зайдут и пожелают нам доброго вечера. Этот поцелуй – для них.
Кейра облизала пылающие губы.
– Ясно…
– Иногда нам придется играть на публику, – соблазнительно улыбнулся мужчина. – Я не хочу, чтобы ты приняла такие сцены за чистую монету.
– Я знаю, что ты презираешь меня, – отозвалась Кейра. – Ты ясно дал мне это понять.
– Разве у меня нет права ненавидеть тебя, Кейра? Это ты разрушила наш брак, переспав с другим мужчиной. – (Кейра закрыла глаза, не в силах выносить взгляд мужа.) – Посмотри на меня, черт тебя возьми!
– Мне ж-жаль, – прошептала она. – Мне так жаль…
– Полагаю, ты не станешь оправдывать себя тем, что слишком много выпила.
– Но я не пила… Разве что полбокала… Правда, действительно плохо помню события той ночи… Только то, что мы поссорились и я поехала к Гарту…
– Где раздвинула перед ним ноги, как маленькая шлюшка, которой ты и являешься.
Кейра ощутила, что заливается краской стыда. Если бы она не проснулась обнаженной в постели Гарта на следующее утро, то не поверила бы, что способна на такое. Этим она предала не только мужа, но и друга, которого знала и любила с детства.
– Он заставил тебя стонать от удовольствия, Кейра? Заставил молить о продолжении так, как ты умоляла меня? Заставил?
Кейра зажала уши руками.
– Не надо. Прошу. Замолчи!
Патрицио схватил ее за руки, впившись пальцами в запястья.
– Ты ласкала его ртом, как меня? Ты…
Кейра почувствовала, что ноги не держат ее больше. Она побледнела, голова закружилась. Голос Патрицио звучал как в тумане. Женщина обмякла в его руках.
– Кейра?
Она открыла глаза, но они снова закрылись, и темнота сомкнулась вокруг…