355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэхелия Айзекс » Вернуть себя » Текст книги (страница 5)
Вернуть себя
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:08

Текст книги "Вернуть себя"


Автор книги: Мэхелия Айзекс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

6

Когда Говард повез Элси в школу, Джоан поднялась в отведенную ей комнату, надеясь лишить миссис Берд возможности продолжить расспросы.

Основная проблема заключалась в том, что Джоан остро нуждалась в деньгах. Покидая дом, она как-то не подумала о средствах для существования. Захватила лишь сумочку, в которой находился бумажник, и только.

Работая у Говарда Истмена, она решила бы финансовый вопрос. Тем более что этот человек ничем не напоминает Джеффа. И слава Богу!

Джоан поежилась. Боже, что она делает?! Думает о Говарде Истмене, в то время как холодное тело ее супруга лежит на оцинкованном столе в обществе других покойников. Я убийца! – вспыхнула в ее мозгу безжалостная мысль. Знай Истмен обо мне всю правду, он никогда не сделал бы меня няней своей дочери.

К счастью, ему ничего не известно… Джоан долго стояла у окна, потом решила немного прогуляться. Спустившись в холл, она, к своему величайшему облегчению, не встретила миссис Берд.

Воспоминание о каменистой тропинке заставило ее поморщиться, но желание оказаться у воды было неистребимым. Она испытывала настоятельную потребность побыть в одиночестве.

С четверть часа она бродила по влажной кромке песка, наслаждаясь свежими ароматами моря и наблюдая, как поминутно набегающие волны смывают ее следы.

Потом кто-то окликнул ее по имени. Разочарованно вздохнув, Джоан остановилась, не оборачиваясь. Она и так знала, кто именно появился в бухте. Только Говард Истмен мог догадаться, где она находится, и отправиться за ней.

Джоан медленно повернулась, стараясь подавить приступ раздражительности. Ну почему Говард не дает ей возможности спокойно все обдумать? В конце концов, здесь не тюрьма!

Она вновь взглянула на бескрайнюю, дышащую покоем гладь океана и вдруг неожиданно для себя самой сделала несколько шагов вперед.

Однако она не учла, что дно может быть неровным. Не успев и глазом моргнуть, она очутилась по пояс в воде.

– Стойте на месте! – крикнул Истмен.

Джоан и так застыла, беспомощно глядя, как он приближается. Джинсы Говарда мгновенно промокли, облепив длинные, худощавые, но с хорошо развитыми мускулами ноги.

Глубина притягивала Джоан в свои объятия, и она тревожно подумала о том, что делала бы, не окажись рядом Истмена. Пловчиха из нее никудышная. Если бы Джефф оказался свидетелем всему этому, он попросту назвал бы ее идиоткой.

Когда Говард приблизился вплотную, Джоан подняла на него извиняющийся взгляд.

– Я должна была предупредить миссис Берд о том, куда направляюсь, – начала она, не дожидаясь, пока ее спаситель заговорит. – Простите. Мне просто захотелось прогуляться…

– Давайте сначала выберемся на берег, а уж потом начнем разбираться. Мы и так уже промокли до костей. Я вас понесу.

– Зачем?..

Договорить Джоан не пришлось. Истмен подхватил ее на руки, и она не смогла удержаться от вскрика, когда ушибленное бедро прижалось к мужскому телу. Боль оказалась гораздо резче, чем бывало прежде. У Джоан даже дыхание перехватило.

Говард замер, напряженно глядя на нее.

– Я что-то сделал не так?

– Нет… ничего… – поспешно произнесла она. – Это от неожиданности. Я прекрасно дошла бы сама.

Он нахмурился, но решил, что сейчас не время спорить.

– Держитесь, – коротко скомандовал он.

Джоан обвила руками его шею, подсознательно ощущая, что этому сильному человеку можно доверять. Тепло его тела удивительным образом успокаивало ее. Она даже задумалась о том, каково было бы ощутить более интимные прикосновения. Интересно, если бы он опустил ее пониже, обнаружила бы она его возбуждение?

– Что за чушь! – пронеслось в мозгу Джоан. – Снова в голову лезут глупости…

Она не считала себя чувственной женщиной. И вообще, Джефф был единственным мужчиной в ее жизни.

– Мне следовало предупредить вас о коварстве здешнего дна, – заметил Истмен, выйдя на берег. – Беспечность здесь может иметь плачевные последствия.

Джоан покачала головой.

– Вам не в чем себя упрекать. Кстати, можете уже опустить меня.

– А если я не хочу? – пробормотал Говард, посмотрев ей в лицо, на котором мгновенно отразился испуг. – Думаю, нам с вами нужно потолковать, миссис Корнер. Вам так не кажется?

Джоан похолодела.

– Откуда вы знаете, кто я? – выдохнула она, не предприняв ни малейшей попытки что-либо отрицать.

После секундной заминки он поставил ее на песок.

– А как вы думаете? Разумеется, я увидел ваше фото в газете. – Он отступил на пару шагов. – Послушайте, можно мы продолжим, после того как я отожму джинсы?

От волнения Джоан не могла вымолвить ни слова. С трудом справившись с собой, она едва слышно выдавила:

– Это был несчастный случай. Я ни в чем не виновата. – С ее губ слетел тяжелый вздох. – У меня не было намерения…

– Обманывать меня? – подсказал Говард с усмешкой. – Да, конечно.

Чуть отвернувшись, он попытался стянуть мокрые джинсы, и взгляд Джоан невольно устремился к его обтянутым потертым джинсам узким бедрам. Истмен заметил, куда она смотрит.

– Простите, если я чем-то смущаю вас, миссис Корнер. Кажется, мне не так холод но, как я думал.

Джоан зарделась.

– Вы ничем меня не смущаете, – возразила она, сконфузясь еще больше.

Говард наконец стянул джинсы.

– Хотите, чтобы я шла впереди? – спросила Джоан, усилием воли взяв себя в руки.

Его губы изогнулись в ироничной улыбке.

– Да, хочу, – произнес он в тон ей. – А когда вернемся в дом, вы позволите миссис Берд осмотреть ваше бедро, которое определенно вас беспокоит. Наша экономка в молодости работала медсестрой.

Джоан промолчала, решив пока не затевать спора, хотя не собиралась позволять осматривать себя ни миссис Берд, ни кому-либо вообще.

При виде промокших Говарда и Джоан экономка сокрушенно прищелкнула языком и посоветовала скорее отправляться под горячий душ.

Воспользовавшись этим, Джоан удалилась в свою комнату. Удивительно, как быстро это светлое, уютное помещение стало ее убежищем. Вероятно, потому, что ничем не напоминало их с Джеффом роскошную, но какую-то бездушную супружескую спальню.

Наскоро сполоснувшись под душем, Джоан накинула висевший в ванной махровый купальный халат. Затем она села на постель и принялась исследовать бедро. Обнаружив на посиневшей коже трещинку, из которой сочилась сукровица, Джоан прикусила губу. В ее сумочке не было ни бинта, ни пластыря. Может, в ванной есть аптечка?

Придерживая на весу полу халата, Джоан рылась в настенном шкафчике, когда до нее донесся голос хозяина дома:

– Джоан?

Ее вновь охватил приступ паники. Говард не должен ничего видеть! Даже если он уже знает о несчастье с Джеффом, ему вовсе не обязательно становиться свидетелем ее унижений. Пусть вызывает полицию, если хочет, но до того момента Джоан намерена сохранять достоинство.

– Что вы хотите? – крикнула она, приоткрыв дверь ванной.

– Можно войти?

Джоан вздохнула с облегчением: поначалу ей показалось, что Говард уже находится в спальне.

– Зачем? – Она вспомнила, что он собирался показать ее бедро миссис Берд. – Я не нуждаюсь в помощи.

– А я ее и не предлагаю. Я принес вам подарок.

Подарок! О чем это он? – удивилась Джоан. Может, хочет показать газету, где написано обо мне?

– Оставьте на кровати! – крикнула она. – Я выйду через пару минут.

На миг наступила тишина, затем вновь раздался его голос, на этот раз у двери ванной.

– Что вы там делаете? И что с вашим бедром?

Джоан вздрогнула.

– Все в порядке. Что, по-вашему, люди обычно делают в ванной? – Она попыталась запереть дверь, чтобы у Говарда не было возможности заглянуть в ванную. К несчастью, при этом она задела локтем стеклянный флакон с ароматной солью, который с громким звоном грохнулся в раковину.

– Что там такое? – Без дальнейших разговоров Говард распахнул дверь и с ужасом взглянул на Джоан, по-прежнему придерживавшую полу халата. – Ради всего святого… – произнес он с запинкой. – Это я сделал?!

– Что вы! – воскликнула она. Потом, сообразив, что ее узкие кружевные трусики почти ничего не скрывают от постороннего взора, поспешно опустила халат. – Я упала еще до того, как приехала сюда.

Говард недоверчиво хмыкнул.

– Вероятно, вам часто приходилось падать дома?

– В каком смысле? – смущенно произнесла Джоан.

– Ваш супруг, – произнес Истмен, все еще не отрывая взгляда от ее бедра, теперь скрытого под халатом, – тоже упал. Какое совпадение!

Плечи Джоан опустились.

– Что вы об этом знаете…

– Ничего, – согласился он. – Но готов выслушать ваш рассказ. Не хочу делать поспешных выводов, однако уверен, что это не просто падение.

– Но я в самом деле упала! – Голос Джоан зазвенел отчаянием. – Это произошло совершенно случайно, клянусь!

Темные брови Говарда сошлись у переносицы.

– Я вовсе не обвиняю вас ни в чем. – Он немного помолчал, потом произнес: – Полагаю, ваше падение имеет какое-то отношение к дальнейшему бегству?

– Думайте, что хотите, – устало вздохнула Джоан. – Что дальше? Собираетесь упечь меня за решетку?

Говард удивленно взглянул на нее.

– Упечь? Вы выражаетесь, как преступник со стажем. Но, насколько мне известно, побег из дому не относится к криминальным деяниям.

– Побег? – едва слышно повторила она. – Ведь вы сказали, что вам известно о… падении Джеффа.

– Ну и что?

– Э-э… А что пишут в газете? Как его нашли, моего мужа, я имею в виду. Там сказано, что явилось причиной… смерти?

– Да он живехонек! – воскликнул Говард. – Почему вы решили, что он умер? – Он покачал головой. – Ваш супруг пришел в сознание и позвонил в «скорую помощь». Ночь провел в больнице, а на следующий день вернулся домой. Через сутки вас объявили в розыск. И мистер Корнер, и полиция опасаются, что вас похитили.

7

Джоан побледнела. Все краски исчезли с ее лица. В глазах промелькнуло выражение величайшего облегчения. Ее рот несколько раз открылся и закрылся, потом она выдохнула:

– Вы лжете!

– Зачем мне это? – резонно заметил Истмен. – Джоан…

– Джефф называет меня Глорией, – пролепетала она. В следующее мгновение она пошатнулась, оперлась о стенку и… сползла на пол без чувств.

Второй раз за короткий промежуток времени Говарду пришлось поднимать гостью. Впрочем, весит она немного. И неудивительно, ест Джоан как воробышек.

Но почему? Ведь она молодая и, судя по всему, здоровая женщина. Возможно, нервная система не в порядке. Или ее постоянно мучает страх. Но чего она боится?

Истмен уложил гостью на кровать и выпрямился. Веки Джоан дрогнули. Это означает, что скоро она придет в себя. Скрипнув зубами, Говард поднял полы находящегося на ней банного халата на талию.

Его снова ужаснул огромный синяк на сгибе бедра, но времени на тщательное исследование ушиба не было. Вместо этого Истмен развязал пояс и стянул халат совсем.

Пришедшая в чувство Джоан запротестовала и даже попыталась оттолкнуть его руки, но тщетно. Говард не обратил на ее действия никакого внимания. Пораженный увиденным, он сел на кровать рядом с Джоан.

На ее теле не оказалось живого места. Всюду, куда достигал глаз, пестрели синяки и ссадины, старые и новые. Их цвет варьировался от почти черных и сине-багровых до зеленоватых и желтых.

Ее методично избивали, понял Говард, и ему захотелось свернуть шею мерзавцу, который это делал.

Дрожащей рукой он отшвырнул халат в сторону. Джоан, оставшаяся лежать в предусмотрительно надетых после принятия душа трусиках и лифчике, не смогла ему помешать.

Говард на мгновение закрыл глаза, борясь с приступом гнева.

– Это ваш муж с вами сделал? – спросил он, обретя контроль над собой.

Джоан вздохнула.

– Какое это имеет значение? Думаю, мне нужно встать и одеться.

– А я думаю, что ваше бедро следует обработать, – резко сказал Говард. – Оно требует врачебного вмешательства.

– Что-то я не вижу здесь врача! – еще резче произнесла Джоан, почему-то вдруг разозлившись.

Говард решил, что сейчас не время рассказывать ей о том, что, до того как стать киносценаристом, он работал врачом.

– В ванной есть аптечка. Думаю, вы согласитесь, чтобы я обработал ваш ушиб. В противном случае придется вызвать профессиональных медиков.

– Я сама справлюсь, – заявила Джоан.

Однако Говард не позволил ей встать с постели.

– Не сомневаюсь. Тем более что вам не раз приходилось этим заниматься. Но сейчас я бы хотел, чтобы вы позволили мне проверить, не инфицирована ли рана.

– Да это просто царапина! – нетерпеливо возразила она, остро осознавая, что лежит перед Говардом почти обнаженная. – Из нее немножко сочится сукровица, только и всего. – Мистер Истмен…

– Не называйте меня так. Вам не кажется, что уже немножко поздно вести себя так, будто мы случайные знакомые. Хотите вы этого или нет, но я чувствую ответственность за вас.

– Я не нуждаюсь в вашей опеке! – вспылила Джоан. – И не говорите со мной таким покровительственным тоном.

– Не буду, если вы станете делать то, что вам говорят.

Она зыркнула взглядом.

– О, это у меня лучше всего получается.

Ее тон был полон горечи, и Говард едва не застонал от своей несообразительности.

– Джоан…

– Может, лучше все-таки Глория? – усмехнулась она. Потом вдруг спросила, словно спохватившись: – Что, я снова потеряла сознание?

Он кивнул, вставая.

– Да. – Он немного помолчал, потом тихо произнес: – Джоан, пожалуйста, оставайся здесь. Я вернусь через минуту.

Она взглянула на него снизу вверх.

– Вы… ты сказал, что… Джефф жив?

– Верно. Почему ты вообразила, что он мертв? Что случилось между вами, перед тем как ты сбежала?

Она провела рукой по лицу.

– Понимаешь, он лежал так неподвижно. Я не смогла обнаружить пульс. Мне показалось… – Ее губы дрогнули. – Боже, Джефф обезумеет, когда узнает, что я сделала!

Говард вновь почувствовал, что его начинает душить гнев, но ему удалось взять себя в руки.

– Сейчас я принесу свой чемоданчик, – сказал он, направляясь к выходу. – Просто расслабься пока, ладно? Я не задержусь.

Джоан ничего не ответила.

Говард быстро сходил в свою комнату. Возвращаясь, он увидел на верхних ступеньках лестницы миссис Берд.

– Что-то случилось? – спросила она, заметив докторский саквояж в руке хозяина. – Может, нужна моя помощь?

– Нет. Просто мисс Гловер понадобился лейкопластырь.

– А, ногу натерла! – догадалась миссис Берд. – Признаться, мне хотелось сказать ей, что на таких каблуках здесь долго не походишь.

– Это верно… – пробормотал Истмен. – Простите, мне нужно идти…

– Какая спешка! – хмыкнула миссис Берд. – Ладно, ступайте. Я обо всем расспрошу Элси. Она-то наверняка знает, что тут происходит.

– Ничего особенного, – проворчал Говард, решительно направляясь в сторону спальни Джоан.

Он бы не удивился, обнаружив гостью запершейся в ванной, однако она по-прежнему сидела на кровати, правда накинув халат.

– Полагаю, ты все слышала, – заметил Говард, притворив за собой дверь. – Моей экономке нравится быть в курсе событий.

– Заметно, – сухо произнесла Джоан. – Думаю, это лишь вопрос времени. Скоро она догадается, кто я такая.

Говард пожал плечами.

– Когда догадается, тогда и будем думать, что с этим делать. – Присев на кровать, он открыл кожаный саквояж. – Ну, давай посмотрим, что у нас есть… Бинт обыкновенный, бинт эластичный, лейкопластырь… – Он помолчал, глядя на металлический стерилизатор со шприцем внутри. Нет, инъекция, скорее всего, не понадобится. – И жидкие антисептики, – добавил он.

– Да не нужно всего этого, – вздохнула Джоан, плотнее запахивая халат.

Говард понял, что она вновь смутилась.

– Нам нужно поговорить, – произнес он, вертя в руках пакетик с пластырем. – Для начала ты могла бы рассказать, почему решила, что твой муж мертв? Ты… пыталась убить его?

– Нет!

Ответ последовал незамедлительно, и, взглянув в испуганные глаза Джоан, Говард сразу поверил ей.

– Я бы никогда не решилась на это. – Ее голос дрожал. – Джефф упал. Скатился по лестнице в нашей квартире. Я попыталась нащупать пульс, но… сердце не билось. – Она прерывисто вздохнула. – Это не Джефф вызвал «скорую», а я.

– Почему же ты не дождалась приезда врачей? – спросил Говард, надеясь разговором отвлечь ее от своих действий. Тем временем он уложил Джоан на подушки и, избегая смотреть ей в глаза, вновь поднял полы халата. – Не понимаю, почему ты сбежала.

– Да? – грустно усмехнулась она. – Впрочем, допускаю, что тебе действительно трудно понять мои тогдашние чувства. Самое простое объяснение: я запаниковала. Испугалась, что никто не поверит моему рассказу.

– Ладно, предположим, – хмуро кивнул Говард. – Имея возможность видеть, что этот ублюдок сделал с тобой, я готов признать здесь логику. – Плотно сжав губы, он очистил ранку на бедре Джоан стерильной ватой. – Но объясни мне, ради Бога, почему ты жила с ним?

Джоан задержала дыхание, и Говард понял, что ей больно.

– Ты теперь знаешь, что все это сделал со мной Джефф, – возразила она, спустя минуту. – Но, повстречавшись с ним, ты нашел бы его весьма очаровательным человеком. Рэнди, например, просто уверен в этом. И моя мать тоже. Кстати, она считает, что я просто неблагодарная жена.

Участок вокруг трещины на коже был сейчас чист, и Говард уставился на него, стараясь сдержать гнев.

Кто такой Рэнди? – вертелось в его голове. Ему не очень понравилось, что в эту историю вовлечен еще один мужчина.

– Рэнди – это кто? – спросил Говард.

Джоан пристально взглянула на него, по-видимому сочтя вопрос слишком личным.

– Брат Джеффа, – произнесла она наконец, и Истмен выругался про себя, сразу вспомнив, что это имя упоминалось в газетной статье. – Он вполне безобиден, – добавила она.

– Тем не менее Рэнди не заставил своего братца прекратить избивать тебя, – хрипло заметил Говард.

Она вздохнула.

– Говорю же, Рэнди ничего не знает об этом. Он уверен, что у нас с Джеффом идеальный брак. Рэнди неисправимый романтик.

Вот как? – мрачно усмехнулся про себя Говард.

– А что думает по этому поводу твой отец? Или ему безразлично?

– Отец умер, а мать просто мне не поверит. Джефф дал ей возможность жить с комфортом, – пояснила Джоан. Затем она взглянула вниз. – Уже все?

– Нет, – резко ответил Говард. – И все-таки я не понимаю… Нынче не те времена, чтобы женщина терпела подобное обращение. Почему ты не развелась с ним?

Джоан замерла. Ее мышцы напряглись, и он почувствовал, что обретенная было уверенность понемногу покидает ее.

– Ты не понимаешь, – сухо произнесла Джоан. Если бы в эту минуту Говард не смазывал ее кожу антисептиком, она наверняка бы попыталась встать с постели. – Спасибо тебе за все, но не думай, что, помогая мне, ты автоматически получаешь право давать советы. Я прекрасно осознаю, что делаю или что должна делать. Развод невозможен.

– Но почему, черт побери? – вскричал он.

Джоан смерила его прохладным взглядом.

– Теперь тебе известно, кто я, и потому одной проблемой стало меньше, – заметила она, не отвечая на вопрос. – Мне больше нельзя здесь оставаться. Придется… возвращаться домой, – добавила Джоан с заминкой.

– Нет! – Говард не мог поверить, что она говорит серьезно. Вернуться к человеку, который совершенно не уважает ее, не говоря уж о любви! Мало того, Джеффри Корнер обязательно пожелает наказать сбежавшую супругу за доставленные волнения.

Дрожащими руками он закончил обработку ушиба, но не отпустил Джоан сразу. Ему пришло в голову, что из-за попытки вмешательства в ее личную жизнь она может подумать о нем невесть что. Однако сейчас это его мало волновало. Он просто не хотел отпускать Джоан.

Взгляд Говарда скользнул по ее животу. Затененная ямка пупка бередила воображение. Пониже начинались кружевные трусики, которые почти ничего не прикрывали. Темный треугольник словно магнитом притянул его жаждущий взгляд.

Я хочу ее!

Говард постарался отогнать эту мысль, хоть и понимал: это нелегко.

– Пожалуйста, – негромко произнесла Джоан, – доставь мне удовольствие, позволь встать.

Посмотрев в ее глаза, Говард не увидел страха, он прочитал в них откровенное желание.

– А я уже испытываю удовольствие, – хрипло шепнул он. – Глядя на тебя.

С губ Джоан слетел невольный, едва различимый стон.

– Ах, Говард! – Ее голос дрогнул от наплыва чувств.

Не в силах сдержаться, он наклонился и легонько поцеловал багрово-синий участок ее бедра.

Джоан вздрогнула от ласкового прикосновения его губ, нервно сжав кулаки. Однако она не предприняла попытки ни остановить Говарда, ни поощрить его. Он понял, что проявить здравый смысл придется ему.

Но как же это трудно! Кожа Джоан была такой нежной и такой ароматной – ее нежный запах не смог перебить далее антисептик. Говарду захотелось поцеловать каждый дюйм прелестного тела Джоан, и это желание шло вразрез с осознанием необходимости остановиться.

Говард запечатлел множество мелких поцелуев вокруг соблазнительного пупка, прежде чем двинуться вверх. Он нетерпеливо раздвинул полы халата, из-под которых показался черный бюстгальтер, и прикипел взглядом к темному углублению между упругих выпуклостей груди. Соски Джоан успели сжаться и сейчас натягивали тонкие кружева. Его пронзило острое желание ощутить эти крошечные напряженные столбики под ладонями.

Боже правый!

Собственные реакции Говарда тоже больше невозможно было игнорировать. Его отвердевший мужской орган болезненно пульсировал, сжатый тесными джинсами. Этот ритм отдавался даже в висках.

И все же каким-то чудом Говарду удалось остановиться. Он поднял голову и посмотрел на Джоан, ожидая увидеть сожаление, негодование, разочарование, даже злость – словом, отражение каких угодно эмоций, только не чувственный призыв. Это оказалось настолько неожиданным, что в первое мгновение он недоверчиво нахмурился.

Однако в следующую секунду Джоан заговорила, и ее слова совершенно не соответствовали мимолетному выражению лица, которое вдобавок быстро исчезло.

– Теперь ты уже позволишь мне встать? – холодно спросила она. – Или потребуешь платы за лечение? – На ее губах появилась горькая усмешка. – Джефф предупреждал меня, что все мужчины устроены одинаково.

Говард вспыхнул. Быстро отодвинувшись, он подумал о том, как это его угораздило вообразить, что Джоан может чего-то желать от него.

Однако она уже пожалела о сказанном.

– Ой, прости! – быстро произнесла она, запахивая полы халата и опуская ноги на пол. – Мне не следовало этого говорить. Я неправильно выразилась…

– Правда? – Он уже успел немного успокоиться. Поднявшись с кровати, он с независимым видом сунул руки в карманы джинсов. – Чудесно. Не хочу, чтобы ты думала, будто я собирался соблазнить тебя.

– Я так не думаю.

– Вот и ладно. Мои действия смутили тебя – вернее, нас обоих, – так что я прошу прощения. – Он взял саквояж и повернул к двери. – Я ухожу. Когда будешь готова, дай знать, что ты решила.

– Нет! – воскликнула Джоан, хватая его за руку. – Не хочу, чтобы ты уходил в таком настроении. Пожалуйста, Говард, не сердись на меня!

Он вздохнул, пытаясь сообразить, чего она хочет сейчас.

– Я не сержусь. – После небольшой паузы он добавил, кивнув на кресло: – Да, я купил для тебя кое-что в деревенском магазинчике. Возможно, перед отъездом ты захочешь переодеться.

Рот Джоан приоткрылся. Она даже не взглянула на джинсы и футболку, свисавшие с подлокотника кресла.

– Ты хочешь, чтобы я уехала? – вырвалось у нее. Ее пальцы непроизвольно сжались на запястье Говарда.

Он пристально взглянул на нее.

– Насколько я понимаю, этого хочешь ты, – произнес он.

Она судорожно сглотнула.

– Не хочу, а должна. Мое пребывание здесь… поставит тебя в неловкое положение.

– Разве похоже, что меня это волнует? – усмехнулся он. – Решение остается за тобой, но знай, что я тебя не выгоняю.

Джоан робко взглянула на него снизу вверх.

– Значит… я могу остаться до завтра?

– И до завтра, и вообще, сколько пожелаешь, – хрипло произнес он, взял руку Джоан и прикоснулся губами сначала к тыльной стороне ладони, затем к запястью и, наконец, к голубоватым прожилкам в локтевом сгибе. – Я могу не понимать тебя или не одобрять твоих действий, но в моем доме ты можешь чувствовать себя в безопасности. Это я обещаю.

– Говард… – Она подняла другую руку и провела по его щеке дрожащими пальцами. – Не знаю, как мне благодарить тебя!

– Никак, – просто ответил он, вновь поворачивая к выходу.

Однако у самого порога Джоан догнала его, встала на цыпочки и прижалась губами к уголку его рта.

– Мне хочется остаться, – очень тихо произнесла она, отступая. – На несколько дней, если не возражаешь. Но… мне придется дать Джеффу знать, что со мной все в порядке.

– Чтобы он не слишком гневался? – горько усмехнулся Говард. – Предоставь это мне. Напиши письмо, и я найду способ передать твоему муженьку конверт без риска обнаружить твое местопребывание.

Глаза Джоан удивленно расширились.

– Ты можешь это сделать? – Она вспыхнула от волнения. – Но как?

– Могу, и все. Какая разница как? – Говард отнял ее руку от своего лица, не желая поддаваться искушению. – Не переживай, никому не будет никакого вреда. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю, на каком крючке тебя держит твой благоверный. – Он взялся за дверную ручку. – Я намерен переговорить с миссис Берд. Кстати, не думай, что на нее нельзя положиться. Если бы это было не так, этот уголок никогда не стал бы тем спокойным пристанищем, которым он является.

Стоя на пороге спальни, Джоан являла собой весьма трогательное зрелище. В этот миг она показалась Говарду очень ранимой, и ему захотелось защитить ее, уберечь от всех невзгод. Возможно, это глупо, но он поверил каждому слову Джоан.

Да, но как, скажите на милость, я смогу продолжать работу над сценарием, находясь в подобном настроении? – пронеслось в его мозгу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю