355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэгги Эмерсон » Правила игры » Текст книги (страница 2)
Правила игры
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:44

Текст книги "Правила игры"


Автор книги: Мэгги Эмерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

2

Досадуя на себя за несдержанность и чувствуя, что пауза в разговоре неприлично затянулась, Мэнди нетерпеливо пошевелилась в кресле и спросила:

– Вы родились в Англии?

– Нет, в Америке. Мой отец был американцем, а мать англичанкой. К несчастью, они погибли в результате аварии на высокоскоростной трассе, так что в двенадцать лет я попал в Лондон на воспитание к родителям моей матери.

Мэнди сочувственно вздохнула.

– Тяжело лишиться сразу обоих родителей…

– Да, поначалу я сильно горевал. Но бабушка с дедушкой оказались чудесными людьми. Они приняли меня с распростертыми объятиями и постарались сделать все, чтобы в мою душу вернулся покой. Дед, Майкл Макраферти, выходец из Шотландии и очень гордится этим. Он занимался банковским бизнесом, а бабушка помогала ему во всем. Я пообещал деду, что первого сына назову его именем, – улыбнулся Кен.

Воспользовавшись удобным моментом, Мэнди собралась было спросить, женат ли Хэттон, но тот продолжил:

– Бабушка с дедушкой обожали друг друга и очень жалели, что у них была только одна дочь. Они с самого начала намеревались завести большую семью. Дед мечтал о сыне, который пошел бы по его стопам…

– И вы заменили им ребенка?

– Верно.

– А ваши дед и бабка еще живы?

– Дед очень даже жив. Каждый день является в офис и работает продуктивнее иных молодых.

– На отдых не собирается?

– Даже слышать об этом не желает. Вот если бы бабушка не умерла, тогда другое дело, а так ему скучно сидеть дома одному…

Тут разговор прервался, потому что дверь распахнулась и в гостиную стремительно вошла Джулия. Как обычно, она была очень изысканно одета, аккуратно причесана и выглядела чрезвычайно элегантно. По сравнению с ней Мэнди показалась себе замарашкой.

Радостно сверкнув прелестными голубыми глазами, Джулия воскликнула:

– Кен, дорогой! Как я рада тебя видеть!

– Джулия! – Поставив стакан на столик, Хэттон встал.

Взяв гостя за обе руки, Джулия с жаром поцеловала его прямо в губы. Затем она опустилась на диван и заставила Кена сесть рядом.

– Я была у приятельницы, но, если бы знала, что ты приедешь сегодня, непременно вернулась бы пораньше. Ну, рассказывай новости! Что произошло в Лондоне с тех пор, как мы последний раз виделись? Боже, как давно это было…

– Надеюсь, вы простите меня? – Отставив бокал, Мэнди захватила конспект и приготовилась уйти.

– Я распорядилась, чтобы ужин подали в восемь, – сообщила ей Джулия.

– Боюсь, мне придется его пропустить. У меня сегодня свидание.

Это была ложь. Однако на этот раз Мэнди действительно обуяла ревность.

– В таком случае желаю вам отлично провести время, – произнес Хэттон.

– Всего хорошего! – Встретившись с его серыми глазами, Мэнди мгновенно поняла, что он и на этот раз правильно оценил ее душевное состояние.

Она прикусила губу и поспешила к выходу.

В течение следующей недели, живя под одной крышей с Хэттоном, Мэнди ни разу не встретилась с ним. Несмотря на то что она была ранней пташкой, Кен успевал уйти до того, как она спускалась к завтраку. Возвращался он, когда Мэнди уже лежала в постели.

Вот и отлично, убеждала она себя. Наверняка Хэттон такой же повеса, как большинство людей подобного толка. Он не может пропустить ни одной девушки, без того чтобы не завести с ней флирта.

Что же касается его отношения к Мэнди, то тут, несомненно, справедливо выражение «с глаз долой – из сердца вон». Не видя взбалмошной студентки, Кен наверняка давно выбросил ее из головы.

Осознавая все это, Мэнди прилагала массу усилий, чтобы отогнать от себя образ поселившегося в их доме человека и вновь ощутить себя свободной. Однако, вместо того чтобы улетучиться, навеянное Хэттоном очарование со временем лишь усиливалось.

Он проник даже в ее сны.

Пока Мэнди спала, ее подсознание высвобождалось из-под контроля и рисовало соблазнительные картины. Раскинувшись на постели, она словно наяву видела Кена и страстно жаждала его прикосновений, поцелуев и крепких мужских объятий. Мэнди безумно хотелось заняться с Хэттоном любовью.

Однажды утром, еще не проснувшись окончательно, она вдруг сообразила, что до сих пор не знает, женат ли Кен. Он не носил обручального кольца, но вполне могло оказаться, что предмет ее тайных вожделений является чьим-то мужем, принадлежит другой женщине или просто вовлечен в серьезные отношения.

В ужасе от подобной возможности и в надежде, что страхи ее напрасны, как-то раз, завтракая наедине с отцом, потому что Джулия предпочитала, чтобы утром еду ей подавали в постель, Мэнди поинтересовалась у него:

– А куда это запропастился наш гость? Что-то я его не вижу…

Отложив в сторонку финансовый документ, который он просматривал, Том сказал:

– Кен сейчас очень занят.

– Скажи, ты хорошо его знаешь? Что он за человек?

– Порядочный, честный и очень умный, если не сказать гениальный. Несмотря на то что ему всего двадцать семь лет, он успел стать мультимиллионером. Вдобавок в один прекрасный день Кен унаследует бизнес своего деда.

Заметив в глазах дочери оттенок разочарования, Том сухо спросил:

– А что еще ты хотела бы узнать о Хэттоне?

– Ну, например, женат ли он, и вообще…

– Нет, насколько мне известно.

– Но ведь ты вроде упоминал, что Кен ищет квартиру, – тихо заметила Мэнди. – Я решила, что к нему должна приехать какая-то женщина…

– Не думаю. Парень хочет поселиться по-холостяцки. А почему ты спрашиваешь? – вдруг нахмурился Том. – У тебя, часом, не разладились отношения со Стивом?

– Нет, все в порядке.

– Что-то он давно у нас не был.

Стараясь, чтобы ответ не прозвучал как оправдание, Мэнди сказала:

– Просто мы пока не видимся, ведь у меня экзамены.

Это была правда, но не вся. Познакомившись с Кеном Хэттоном, Мэнди начала избегать встреч со Стивом, используя сессию в качестве предлога.

Окинув дочь испытующим взглядом, Том предупредил:

– Не обижай Стива. Он почти член нашей семьи, и мне не хотелось бы, чтобы ты причинила ему боль.

Что ж, хмуро констатировала Мэнди, теперь понятно, кому принадлежат симпатии отца.

Сдав наконец последний экзамен, Мэнди вернулась домой и сидела в одиночестве в гостиной, когда позвонил Стив с предложением отпраздновать радостное событие – окончание университета.

– Если хочешь, я закажу столик в ресторане, часов, скажем, на восемь вечера?

Не желая принимать приглашение Стива в то время, как голова занята мыслями о другом человеке, Мэнди сказала:

– Нельзя ли с этим немного подождать? Я простудилась и сейчас неважно себя чувствую. – В некотором смысле это соответствовало истине.

Стив несколько удивился, потому что Мэнди болела редко и, как правило, стойко противилась недугу, но все же не стал настаивать.

– Разумеется, мы отложим празднование. Через денек-другой я тебе позвоню. Выздоравливай!

С чувством вины Мэнди положила трубку и взглянула на дверь, за которой послышались шаги. Через мгновение в гостиную вошел Кен.

Появившись в комнате, он словно заполнил собой все пространство, и с улыбкой, от которой сердце Мэнди бешено забилось, произнес:

– Привет, студентка! С экзаменами покончено?

– Сегодня сдала последний, – ответила она, досадуя на себя за то, что не смогла справиться с дрожью в голосе.

– Отлично! Вероятно, теперь у тебя появилась возможность сосредоточиться на других вещах?

Озадаченная вопросом, Мэнди поинтересовалась:

– На каких?

– Ну, например, на ужине со мной.

– Сегодня?

– Да, если только тебе не назначил свидание мистер Кросби.

– Откуда ты знаешь про Стива?

– Когда я попросил у твоего отца позволения пригласить тебя в ресторан, он – правда, очень доброжелательно – предупредил, что у тебя есть ухажер.

Мэнди порядком задело это известие.

– Но ты все равно пригласил меня.

– Мне подумалось, что ты уже достаточно взрослая девочка, чтобы иметь собственное мнение по данному вопросу. Итак, у тебя назначено на сегодня свидание?

– Нет.

– Выходит, Кросби еще не звонил? – Внимательно проследив за тем, как порозовели ее щеки, он медленно произнес: – Так, понятно… Ты отшила его. Можно спросить почему?

– У меня нет настроения куда-либо выходить сегодня, – тихо сказала Мэнди, вставая с дивана.

– Жаль. Я надеялся, что ты отказала Стиву из-за меня.

– Из-за тебя?

– Как, разве ты не ощущаешь возникшего между нами чувственного напряжения? С первой секунды нашей встречи я словно узнал тебя. Будто давно искал и наконец нашел. Все эти дни ты не выходишь у меня из головы. Я даже начал мечтать о том, как мы займемся любовью, – откровенно признался Кен. Затем, не отрывая пристального взгляда от ее лица, добавил: – Судя по всему, тебя обуревают те же чувства.

Решив отплатить искренностью за искренность, Мэнди ответила:

– Так и есть. Только я не понимаю… Мне казалось, что ты не можешь…

– По достоинству оценить твое очарование? – улыбнулся Хэттон. – Я вполне способен сделать это.

Они стояли очень близко друг к другу, и Мэнди очень хотелось, чтобы Кен поцеловал ее. Но тот лишь молча смотрел на нее, и в конце концов она испытала острый укол разочарования.

В подобной ситуации ни одна из подружек Мэнди не растерялась бы и постаралась предпринять какие-то шаги в желаемом направлении. Но, хотя Мэнди не был чужд современный дух сексуальной свободы и равенства полов, что-то удерживало ее от поспешных действий. Вероятно, врожденная скромность, хотя, возможно, здесь также присутствовало сомнение – а желает ли Кен целовать ее?

Словно прочтя эти мысли, он тихо произнес:

– Мне очень хочется поцеловать тебя. Но, раз начав, я не смогу остановиться, а с этической точки зрения было бы большим свинством лечь с тобой в постель в доме твоего отца.

Разочарование Мэнди вмиг сменилось радостью. Слова Кена свидетельствовали о том, что он порядочный человек.

– В таком случае я согласна поужинать с тобой, – храбро улыбнулась она.

– Желаешь пойти в какой-нибудь конкретный ресторан?

– Да нет, мне все равно.

– Тогда отправимся в «Марриотт», там можно потанцевать.

Это было очень дорогое и престижное заведение, поэтому Мэнди заметила:

– Чудесно, но я слыхала, что из-за наплыва желающих там приходится заранее заказывать столик.

– Ничего, это моя забота, – подмигнул Хэттон. – Как совладелец сети подобных гостиниц и ресторанов я имею право на льготы. Сколько времени тебе понадобится на сборы?

– Полчаса будет достаточно.

– Я закажу такси на половину восьмого, так что особо не спеши.

– Ты не знаешь, вернулся ли отец? – спросила Мэнди.

– Да, мы прибыли вместе. Он прямиком направился в кабинет.

– Тогда я, пожалуй, предупрежу его, что мы уходим.

Пару дней назад погода переменилась к лучшему, и отец сидел с газетой у открытого окна. Мэнди показалось, что у него усталый вид. Увидев дочь, Том улыбнулся.

– Сдала экзамен? Как он прошел?

– Нормально.

– Намерена отметить это событие?

– Да. Я потому и пришла, чтобы сообщить, что собираюсь уйти.

– Стив упоминал, что свяжется с тобой по телефону. В котором часу следует его ожидать? Перед вашим уходом мы могли бы вместе выпить по бокалу шампанского. Я заранее распорядился поставить бутылку на лед…

– Стив не придет, – просто сказала Мэнди. – Я буду праздновать с Кеном. – Заметив, как сразу напряглось лицо отца, она добавила: – Знаю, что ты не одобришь этого. Кен признался мне, что между вами состоялся некий разговор…

– Полагаю, ты считаешь, что я не должен был вмешиваться? – устало спросил Том, – Вероятно, ты права, но не мог же я оставаться в стороне и спокойно наблюдать, как рушится почти слаженный союз! В конце концов, Кен рано или поздно вернется в Англию…

Мэнди, которую слова отца больно царапнули, тихо заметила:

– Знаю, что тебе нравится Стив, но все же позволь мне решать, с кем встречаться. В конце концов, мы со Стивом не были помолвлены.

– Мне это прекрасно известно, но и ты не можешь отрицать, что парень только и ждал, когда тебе выдадут диплом, чтобы тут же сделать предложение.

– Как бы то ни было, пока Стив не предложил мне выйти замуж и пока не получил моего согласия, я не чувствую себя связанной обещанием.

Упорство дочери явно обескуражило Тома.

– Но что ты скажешь ему, когда он позвонит?

– Если хочешь знать, я уже отказала Стиву, причем еще до того, как меня пригласил Кен!

– Ну… надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Папа, ведь ты сам говорил, что Кен надежный человек.

– И сейчас готов повторить. Но он намного старше тебя.

– Ему всего двадцать семь, – напомнила Мэнди.

– А Стиву двадцать три.

– Велика ли разница?

Том вяло усмехнулся.

– Стив – молодой неиспорченный парень, а Хэттон – взрослый опытный мужчина, искушенный в делах, касающихся общения с женщинами, и…

– Но ведь это не означает, что ему нельзя доверять!

Не обратив внимания на слова дочери, Том продолжил:

– Не забывай, что Джулия хорошо знает Кена, а так же то, с какими великосветскими дамами он появляется в обществе. Поверь, детка, Кен тебе не по зубам, а мне не хотелось бы видеть тебя несчастной…

Мэнди присела на подлокотник кресла, в котором отдыхал отец.

– Я знаю, папа, и очень благодарна тебе за заботу. Но меня уже не нужно опекать, я стала взрослой и имею право делать собственные ошибки.

Вздохнув, Том сдался.

– Ладно. В котором часу вы уходите?

– Кен закажет такси на половину восьмого.

– Джулия к этому времени спустится, и мы вместе выпьем в гостиной шампанского.

– Спасибо, папочка! – Обняв отца, Мэнди поцеловала его в щеку.

При этом лицо самого родного на свете человека показалось ей осунувшимся.

Минут через двадцать она спустилась по лестнице, красиво одетая, с легким макияжем, рассыпанными по плечам волосами и сиянием во взоре.

Припомнив, как Кен назвал ее глаза русалочьими, она выбрала платье из шифона морской волны со сверкающей местами золотой нитью. Это был воздушный романтический наряд, который не очень нравился несколько приземленному Стиву.

Кен ждал ее в холле. Неотразимый в дорогом вечернем костюме, он шагнул к ней, взял ее руку и поднес к губам.

– Выглядишь божественно! – шепнул он. – Все мужчины будут мне завидовать.

Да, верно про него говорят: опытный и искушенный…

Старательно пряча волнение, Мэнди сказала:

– Папа приглашает нас перед уходом выпить шампанского.

– Выходит, он не сердится?

– Думаю, скорее волнуется. Видишь ли, отец очень заботится о Стиве.

– Полагаю, он считает Кросби почти членом вашей семьи?

– Папа никогда не скрывал, что желает видеть Стива своим зятем.

– А ты хочешь, чтобы Стив стал твоим мужем?

– Мы знакомы с детства и много времени проводили вместе. Стив… нравится мне.

Кен пристально взглянул на нее.

– Но не из-за одного же Кросби волнуется твой отец?

Слегка покраснев, Мэнди ответила:

– Разумеется, в первую очередь он беспокоится обо мне.

– Вероятно, я представляюсь Тому злым и коварным серым волком?

Мэнди рассмеялась.

– Нечто в этом роде.

– А что ты думаешь по этому поводу?

– Ну, уж я как-нибудь смогу позаботиться о себе…

– Ты так отцу и сказала?

– Примерно.

– Неудивительно, что он разволновался, – хмуро констатировал Кен. – Воображаю, как шокировало Тома известие, что любимая овечка вдруг решила покинуть родное пастбище и отправляется прямехонько на съедение волку.

– Понимаю, тебе смешно…

– Ничуть. На его месте я сам бы всполошился.

– Это почему же?

– Ты выглядишь так невинно, будто специально призвана стать приманкой для разного рода негодяев.

– Неужели? Но как же тогда рассматривать Стива?

– А что Стив? Если только в его жилах течет не холодная рыбья кровь, то он развлекается где-нибудь на стороне, ожидая, пока можно будет надеть тебе на пальчик обручальное колечко, а после прибрать к рукам денежки Тома.

– Как ты смеешь говорить подобные гадости! – вспыхнула Мэнди.

– Брось, малышка! Хоть ты молода и невинна, но отнюдь не глупа. Если между тобой и Кросби не существует интимных отношений.

– Но они существуют! – солгала она.

И тут же поздравила себя с победой, заметив, сколь шокирующим оказалось это известие для Хэттона. Вот и хорошо, подумала Мэнди, перестанешь задирать нос!

В следующую секунду Кен с сомнением спросил:

– Это правда?

– Да! – кивнула она и, желая закрепить преимущество, добавила: – Если ты передумал вести меня в ресторан, то я не в обиде.

– С чего бы мне передумывать?

– Ну, теперь ты знаешь, что я сплю со Стивом и потому… Словом, теперь другое дело.

– Да, действительно, теперь дело оборачивается совершенно по-иному, – согласился Хэттон с такой многозначительной улыбкой, что у Мэнди мурашки побежали по спине. А он, словно нарочно желая подчеркнуть, кто на самом деле владеет ситуацией, спокойно поинтересовался: – Так мы идем пить шампанское? – Он взял ее под руку и добавил: – Прелестное начало вечера!

Том и Джулия сидели в гостиной на диване и вели тихий, но напряженный разговор, который прекратился сразу же, как только отворилась дверь.

– Вот и вы наконец! – воскликнул Том с преувеличенным воодушевлением. – Детка, ты выглядишь просто великолепно. Кен, умеешь открывать шампанское?

– О, я большой специалист по этой части! – Достав бутылку из ведерка, Кен аккуратно откупорил ее и наполнил пенящейся влагой четыре бокала. – Джулия… – вручил он первый.

– Благодарю, – сдержанно улыбнулась та, после чего Кен раздал остальные бокалы, взял свой и замер в ожидании, когда Том произнесет тост.

– За Мэнди и за успешную сдачу экзаменов! – улыбнулся тот дочери.

Все пригубили шампанское, после чего в гостиной повисла неловкая тишина. Спустя минуту Мэнди и Джулия одновременно заговорили и почти сразу же замолчали, вежливо уступая друг другу право первенства. И несмотря на то что присутствующие старательно пытались изобразить веселье, прибытие такси, о котором сообщила горничная, для всех стало облегчением.

– Желаю хорошо провести время, – сказал Том.

– Спасибо. Постараемся, – улыбнулся Кен.

Ресторан «Марриотт» оказался даже более роскошным, чем Мэнди представляла себе, однако ее больше интересовал мужчина, с которым она сюда пришла. Ей даже было безразлично, что они едят.

Интерес оказался взаимным. Кен тоже не сводил с Мэнди глаз. Со стороны они производили впечатление безумно влюбленной пары. За разговорами и танцами время пролетело незаметно. Ближе к утру у Мэнди возникло чувство, будто они с Кеном предназначены друг другу самой судьбой и должны быть неразлучны. Одним словом, она влюбилась по уши.

В такси по дороге домой ей страстно хотелось, чтобы Кен обнял ее и прижал к себе, однако тот соблюдал дистанцию, лишь время от времени улыбаясь. Но даже этого было достаточно, чтобы вскружить ей голову.

У дома Хэттон расплатился с таксистом, затем взял у Мэнди ключ и отпер входную дверь. Когда они поднимались по лестнице, он поддерживал спутницу под локоть.

У входа в свою спальню Мэнди произнесла хриплым от волнения голосом:

– Спасибо. Чудесный вечер…

– Рад, что тебе понравилось.

– Спокойной ночи.

Неужели даже сейчас он не поцелует меня? – мелькнуло у нее в голове.

Мэнди подняла лицо в молчаливом призыве и замерла, ожидая прикосновения его губ, однако вместо этого Хэттон сдержанно приложился к ее руке и мрачно произнес:

– Приятного сна, дорогая. – Спустя мгновение он удалился.

Похоже, Кен не собирался нарушать приличий, живя в доме Тома.

Разочарованно вздохнув, Мэнди скрылась в своей комнате и принялась готовиться ко сну. Голова ее гудела oт мыслей о Хэттоне. Только сейчас Мэнди поняла, чем отличается любовь от увлечения, что помогло ей более трезво оценить отношения со Стивом. Последние являлись лишь слабым отражением ее чувств к Кену. Из чего следовало, что рано или поздно с Кросби придется объясниться.

Когда на следующий день, проспав всего два часа, она спустилась к завтраку и сообщила отцу об окончательном решении не выходить замуж за Стива, тот гневно сверкнул глазами.

– Лучше бы я не приглашал сюда Хэттона! Мэнди покачала головой.

– Пойми, если бы даже не появился Кен, рано или поздно я все равно сообразила бы, что Стив не тот человек, с которым мне хотелось бы прожить до конца своих дней. – Помедлив, она добавила: – Я рада, что во всем разобралась до свадьбы.

Том долго молчал, потом хмуро произнес:

– Раз уж ты настолько уверена в своих чувствах, мне нечего сказать. Хотя я так надеялся, что Стив сначала станет моим зятем, потом компаньоном, а затем возглавит бизнес…

– Ах, папа… – Глаза Мэнди наполнились слезами.

Том медленно протянул руку и похлопал дочь по плечу.

– Ну-ну, детка, не стоит расстраиваться. Я не вправе тебя неволить. Не хочу, чтобы ты вышла замуж только ради моего удовольствия. Однако все же советую как можно скорее поставить Стива в известность.

Поразмыслив, Мэнди решила, что такого рода разговор не следует вести по телефону, поэтому, не откладывая дела в долгий ящик, отправилась в отцовский офис.

Увидев ее в своем кабинете, Стив встал из-за стола.

– Привет… Мне казалось, что ты приступишь к работе не раньше чем через два месяца.

– Я пришла не за этим. Нам нужно кое-что обсудить.

Почуяв неладное, Стив спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Уже выздоровела?

– Со мной все в порядке, – взволнованно произнесла Мэнди, проглотив ком в горле. Ей было нестерпимо стыдно. – Да я и не болела вовсе. Просто выдумала предлог, чтобы не идти с тобой в ресторан… Понимаешь, я встретила другого парня и…

– То есть ты наврала мне с три короба, чтобы отправиться развлекаться с другим?

– Не совсем так…

– Но ты была с ним?

Мэнди прикусила губу.

– Да. Хотя, когда мы беседовали по телефону, я еще не знала, что он пригласит меня.

– Почему же тогда отказала мне?

– Потому что думала о другом человеке и сочла непорядочным идти с тобой. Прости, пожалуйста, – произнесла она с убитым видом.

Покраснев как рак, Кросби сердито крикнул:

– Что за чушь! Ты прекрасно знаешь: я хочу жениться на тебе. Нельзя же из-за какой-то блажи пускать все под откос!

– Это не блажь. Я люблю его.

– Тебе просто так кажется! Скажи лучше, каковы его чувства по отношению к тебе?

– Не знаю, – тихо призналась Мэнди. – Но, независимо от этого, я поняла, что не могу выйти за тебя, потому что не испытываю необходимых для этого эмоций.

– А за него выйдешь?

– Да, если только он сделает мне предложение.

Услыхав подобное заявление, Кросби переменил тактику.

– А как же твой отец? Ведь он строил столько планов на будущее! Ты разобьешь ему сердце, если скажешь, что…

– Папа уже обо всем знает. И хотя он очень расстроился – сам понимаешь, ты для него почти как сын, – но сказал, что не станет силком выдавать меня замуж за нелюбимого человека в угоду своим прихотям.

Эти слова окончательно доконали Стива. Он плюхнулся на стул и воззрился на Мэнди, изумленно разинув рот.

– Ты не представляешь, как я сожалею обо всем этом, – прошептала та. – Надеюсь, мы все же останемся друзьями…

Она повернулась, чтобы уйти, и была уже у двери, когда ее догнал вопрос, который ей меньше всего хотелось услышать:

– Кто этот парень? Я его знаю?

– Какая разница кто?

– Для меня разница есть. Итак?

Мэнди, понимая, что если не скажет она, то Стив добьется нужной информации от отца, нехотя обронила:

– Кен Хэттон.

В ту же секунду Кросби саркастически рассмеялся.

– Кен Хэттон! Ты сошла с ума! Судя по слухам, которые ходят об этом сердцееде, такую невинную девушку, как ты, он слопает с потрохами.

– Интересно, откуда тебе удалось раздобыть подобные сведения о Кене?

– На прошлой неделе я встречался за ланчем с твоим отцом и Джулией. В разговоре возникло имя Хэттона. Так вот, супруга твоего отца утверждает, что ваш ненаглядный Кен притягивает к себе женщин подобно тому, как некоторые хищные растения заманивают насекомых. Причем заметь, его жертвы весьма искушенные и осторожные дамы. – Помедлив, Кросби тихо произнес: – Поверь, на Хэттона нельзя полагаться. Он из тех парней, которые вскружат девушке голову и бросят. Неужели ты всерьез рассчитываешь на прочность ваших отношений?

– Я еще не думала об этом. Прости, Стив, – добавила Мэнди, взглянув в его понурое лицо, – мне не хотелось причинять тебе боль…

Однако, когда она закрыла за собой дверь, ей вдруг показалось, что Стив выглядит скорее злым, чем расстроенным. Он ни разу не заговорил о своих чувствах и оставил впечатление человека, у которого рухнули планы на будущее, а не потерпевшего фиаско в любви.

Это соображение значительно облегчило груз вины, давивший на плечи Мэнди, и она отправилась домой в гораздо более спокойном настроении.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю