355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Меган Стайн » Вынужденная посадка » Текст книги (страница 5)
Вынужденная посадка
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:47

Текст книги "Вынужденная посадка"


Автор книги: Меган Стайн


Соавторы: Г. Уильям Стайн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Глава двенадцатая
Испытание мужества

Громкие голоса Боба и Юпитера доносились до того места, где прятался Пит. Он напряженно вслушивался. Вот затопали тяжелые шаги – это бандиты с их страшными М-16. Остается только надеяться, что с Юпитером и Бобом ничего не случится.

Пит отогнал тяжелые мысли и постарался сконцентрироваться на своей цели. От этого зависело все.

Он сделал несколько маховых движений руками, потом легко и расслабленно побежал по тропе в обратную сторону.

Дул легкий ветерок, раскачивающий верхушки деревьев. Прежде чем тропа вывела его к знакомому лугу, он повернул к горному массиву. Подъем на гору преодолел очень быстро и, добравшись до горного плато, лег, чтобы отдышаться. Где-то здесь они нашли кепку мистера Эндрюса. Значит, здесь на него напали. Но зачем все это? Смысл всех этих злодеяний до него не доходил.

На плато гулял сильный ветер, и в майке было холодно. Хорошо, что у него были с собой куртка и термопленка. Жалко, не взял бутылку с водой, она осталась у ребят. Зато у него еще было печенье.

Пит посмотрел, где находится солнце, – оно должно служить компасом. Идти нужно было на север, к лесу.

Тропинки он не нашел и пошел напролом, ощущая солнце у себя за спиной. Теперь приходилось подниматься в гору, но Пит старался не сбавлять темпа. Потом подъем сменился равниной, но ненадолго.

Солнце тем временем клонилось к закату. Пит поднялся на перевал, освещаемый его последними лучами, и замер. По другую сторону горы он увидел грунтовую дорогу с глубокой колеей, такую же, как дорога от индейского поселка, но только в два раза шире. Наверное, это та дорога, о которой говорила Мэри.

Пит поспешил вниз, окрыленной своим счастливым открытием. Если еще поедет машина и подберет его…

Во всех мышцах он чувствовал напряжение, а до цели не меньше сорока, а то и пятидесяти километров. Очень хотелось надеяться, что повезет и его подбросят, если не до Даймонд Лейка, то хоть сколько-нибудь.

Солнце село за лесом, и сразу стало холодно. Пришлось надеть куртку. На пути встретился мостик через ручей, и наконец-то он смог напиться. Вода была чистой и холодной.

Перейдя мост, Пит остановился. Влево от разъезженной дороги ответвлялась еще одна, более узкая. Она шла параллельно ручью. Вероятно, это была дорога для пожарных машин на случай лесных пожаров. Въезд ее был перекрыт металлической решеткой, на которой висел большой замок, тускло поблескивающий в лунном свете.

Ручей устремлялся к горе и терялся в глубоком ущелье. Сначала Пит порадовался, что лесничество проложило тут дороги, но потом подумал, что местность здесь пустынная и машины, наверняка, проезжают по ним очень редко, только при пожаре или поисковых работах.

Агент № 2 расстроился и съел все печенье. «Придется еще топать и топать», – подумал он.

* * *

А Боб и Юпитер все еще бежали от своих преследователей. Расстояние между ними заметно сокращалось, но друзья не сдавались.

Эта гонка имела свою плохую и хорошую сторону. Хорошо, что удалось уйти Питу, и плохо, что у них все меньше шансов уйти от головорезов с их винтовками.

Они бежали молча, пока не оказались около речки, которую индейцы назвали Труок, и, обогнув заросли, не увидели величественное зрелище – водопад.

– Обалдеть можно! – воскликнул Юпитер. Он поднял голову вверх. – Это здесь ты чуть не погиб под камнепадом?

– Да, неподалеку, – отозвался Боб и, подойдя к берегу, посмотрел в ту сторону, откуда пришли. – Они уже близко.

Юп тоже увидел их – трое мужчин с оружием наперевес обходили огромный валун. Самый маленький, Бифф, видимо, тоже увидел их, потому что потряс угрожающе кулаком.

– Уходим, – прошептал Юпитер.

Они повернули от подножия горы к лесу, но Боб, шедший первым, вдруг остановился и ухватился за выступ на уровне его головы. Выступ был едва заметен, но имел удобную для того, чтобы ухватиться рукой, форму. Тут же он обнаружил и выемки для ног. Поверхность этих выступов и впадин так разрушилась за прошедшие столетия, что они выглядели естественными образованиями в камне. При беглом взгляде их невозможно было заметить.

Боб начал подъем, знаком призвав Юпитера следовать за ним. Юпитер нерешительно поднялся на несколько ступенек, бормоча проклятия. Это мероприятие ему было совсем не по душе.

– Давай, не трусь, – подбадривал его Боб.

Он уверенно поднимался все выше и выше, а Юпитеру нужно было только повторять его движения.

Высокие деревья скрывали их от преследователей, но когда те окажутся у порогов, то заметят их без труда.

У Юпитера уже дрожали руки и ноги от напряжения, пот заливал глаза, и он не понимал, как мог отважиться на такое непосильное для него дело. Но назад пути не было, и около пятнадцати метров они уже преодолели. Ступени располагались не строго вертикально, а все больше уходили влево, ближе к водопаду, и мелкие брызги, рассеянные в воздухе, образовали туман. От влаги гранит был скользким, и Юпитер начал паниковать. И действительно, нога его вдруг соскочила из выемки, и прежде чем он успел ее поставить, начала скользить правая рука. Он судорожно пытался ухватить камень покрепче, даже пальцы заныли. «Сколько они выдержат?» – мелькнула мысль. На некоторое время он замер, сердце его бешено колотилось, и вот… рука соскользнула!

Юпитер с ужасом понял, что тело его отделяется от гранита в пустоту, как открывающаяся дверь, только левая рука и нога удерживались на скале. «Конец», – молнией пронеслось в мозгу.

– Юп! – отчаянно крикнул Боб.

Страх сжал ему горло. Но Юпа нужно спасать! Стараясь говорить спокойно, скомандовал:

– Голова и правое плечо вперед, к скале. Потом правую ногу. Перенеси вес!

Но Юпитер не двигался, он словно сам окаменел.

«Не слышит», – подумал Боб и начал спускаться.

Юпитер почувствовал, что Боб рядом, но он ничего не видел и не понимал. Однако в парализованный страхом мозг все-таки проникли слова Боба. Он приказал себе успокоиться и собраться. Его бледное как мел лицо приобрело решительное выражение.

Боб был уже недалеко от него, когда Юпитер вдруг начал совершать какие-то телодвижения. Голова опустилась вперед, правое плечо дернулось, нога приподнялась – и он рывком вернулся к скале. Когда его рука и нога искали опору, он напоминал массивного робота.

– Ура, Юп! Все в порядке, – обрадовался Боб. – Поднимаемся выше. Дальше уступ и кусты, можно будет передохнуть. Нас там не увидят. Ну, давай, немного осталось.

Юпитер тяжело дышал, прижавшись к прохладному граниту. Медленно-медленно поднял он руку и нащупал следующий выступ, потом нога нашла впадину. С ожесточенным выражением лица агент № 1 поднимался очень медленно и осторожно.

А Боб уже добрался до уступа, с которого свисали колючие ветки какого-то кустарника. Это было идеальное укрытие.

– Эй, они уже близко, – сказал он, посмотрев вниз. – Давай быстрее!

Но Юпитер продолжал двигаться размеренно и осторожно, глядя только на каменную стену перед собой. Когда он ухватился за край уступа, Боб наклонился и схватил его за руку, которая оказалась холодной как лед.

– Ну, все, – выдохнул он. – Молодец, Юп!

Главный сыщик ничего не отвечал, он только тихо сидел за кустом, уставившись в пространство.

– Где они? – хрипло спросил он наконец.

– Близко, посмотри вниз.

Вдруг резко запахло серой, но влажный ветер подул и быстро развеял запах.

Сверху было видно, как их преследователи, все трое, приближались к водопаду.

– Где проклятые мальчишки? – прогремел бас Нэнкарроу. Он остановился, уперев руки в бока и посмотрел вверх. – Они удрали от вас, идиоты!

Сыщики напрягли слух, стараясь уловить разговор внизу, заглушаемый шумом водопада.

– Да никуда они не денутся, босс, – ответил Джордж.

Голос Биффа:

– Мы их найдем, будьте спокойны.

– Смотрите у меня, – громыхал бас. – Этот шпик Эндрюс сидит в надежном месте, осталось убрать этих ублюдков. Но смотрите, чтобы никаких следов.

При этих словах Боб и Юпитер переглянулись.

– Они у меня получат, – заверил Бифф. – Вякать им не удастся, как и мерзавцу Мак-Кейру.

– Затолкаем всех в самолет, – продолжал Оливер Нэнкарроу. – Кинем в бак спичку и… пфу! Авиакатастрофа, несчастный случай. Никто ничего не узнает.

– Никто не узнает, – эхом повторил Бифф.

– Точно, – Нэнкарроу стукнул его по плечу. – Шагай назад, Бифф. Время у нас еще есть, а вечером придет новый груз. Нужно кому-то об этом позаботиться. Давай!

– Не-е, босс, – разочарованно протянул Бифф.

– Делай, чего говорят, – рявкнул босс. – Но когда поймаем мальчишек, обещаю отдать их тебе.

– О'кей, – обрадовался Бифф и, развернувшись, пошел обратно.

– Все понял? – прошептал Юпитер.

– Бедный отец, – вздохнул Боб. – А что это за груз?

Юпитер не успел ответить – разговор внизу продолжался.

– Пошли, – обратился Нэнкарроу к своему второму вассалу. – Сопляки спрятались где-то наверху, в долине.

Нэнкарроу начал пробираться через завал на берегу реки. Джордж поправил автомат и последовал за своим хозяином, уже добравшимся до основания гранитной скалы.

Теперь они находились точно под тем уступом, где прятались ребята. Им стало по-настоящему страшно – если бандиты доберутся до их укрытия…

Глава тринадцатая
Долина мертвых

Долговязый Оливер Нэнкарроу и его помощник перебирались с камня на камень, подыскивая подходящее место для восхождения. Нэнкарроу заметил то углубление в скале, где Боб накануне пытался забраться вверх, но не смог из-за камнепада.

Джордж что-то пробормотал, перекинув винтовку на спину и последовал за ним.

Ни о чем не догадываясь, они тем не менее приближались к цели, к тому уступу, за которым прятались «сопляки».

– Юп, – прошептал Боб.

Главный сыщик схватился за корень, торчащий на краю уступа, и дернул его. Никакого результата. Тогда он потянул изо всех сил. Корень вырвался из рыхлого гранита, за ним посыпались мелкие камни, земля и песок.

Люди внизу подняли вверх красные потные лица. Камни и земля все сыпались вниз, увлекая за собой мелкие и крупные обломки. Видно было, как, втянув головы в плечи, они стали спускаться, стараясь увернуться от обрушившейся лавины. За грохотом не было слышно, о чем они переговаривались, но по жестам можно было догадаться, что они отказались от идеи взобраться на гору.

– Высший класс, Юп, – Боб перевел дух.

Теперь можно было не спеша подниматься дальше. Вот и русло реки, глубоко врезавшейся в гору в том месте, где начинался водопад. Еще немного – и Долина Предков раскинулась перед ними во всей своей красе. Солнце уже садилось, и длинные тени раскинулись на пышном зеленом ковре. Посредине спокойно текла широкая река, обрамленная высокой травой. Время от времени ветер доносил запах серных испарений, вероятно, от горячих источников.

Долина была настолько вытянута, что не было видно, где она кончалась.

Они пошли по глубокому каменному руслу, поднимающемуся к высокому берегу, когда Юпитер заметил:

– Боб, у тебя красные глаза. А у меня?

Боб посмотрел и кивнул.

– Ага, как у индейцев в поселке, – он немного подумал. – А у Даниеля были нормальные. Но его не было в деревне, он бегал по лесу. Может, причина в этой вони. Индейцы живут у реки, а ветер из долины дует прямо туда.

– Но они по-настоящему болеют, – сказал, поразмыслив, Юпитер. – От одного запаха такого быть не может.

Он замолчал, потому что опять пришлось карабкаться вверх по крутому руслу реки. «Когда же кончится это мученье?» – подумал он.

Глубокий вздох облегчения вырвался из его груди, когда руки ухватились за высокий папоротник.

Последнее усилие – и он с наслаждением растянулся в густой траве.

Придя в себя, главный сыщик осмотрелся. Папоротник и трава, росшие вдоль берега, были почерневшими и увядшими. На поверхности прозрачной воды у берега местами скопилась грязноватая пена.

– Эй, посмотри-ка, – он показал Бобу на пену.

– Гадость какая, – скривился Боб. – Отчего это?

– Выглядит неестественно, похоже на промышленные отходы.

– Похоже, глаза очень щиплет. Пошли дальше.

Солнце бросило последние лучи на горные вершины и исчезло за облаком «на горизонте. Холодная, мрачная тень накрыла долину.

Они натянули на себя куртки и пошли вдоль заросшего берега. Скалистые горы, окружающие долину, явно носили следы естественного разрушения и частых камнепадов.

– Кажется, мы приземлились на нашей „Цессне“ прямо в осиное гнездо, – хмыкнул Юпитер, доставая последнее печенье из кармана.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Боб и тоже достал печенье.

– Сначала неисправности в самолете, – пробормотал Юпитер с набитым ртом. – Потом „случайно“ здесь оказывается Нэнкарроу, который похищает твоего отца. А тормоза в пикапе?

– Тоже Нэнкарроу? – глаза Боба округлились.

– Кто-то из его людей.

Они помолчали.

– И что теперь? – нарушил молчание Боб. – Нам же нужно найти папу.

– Пойдем дальше. Если я не ошибаюсь, долина тянется с севера на юг, а значит, там впереди где-то лесная дорога. Может, встретим рабочих или еще кого.

– Главное, отвязались от головореза Нэнкарроу. Не очень-то ему понравилось карабкаться в гору.

– Кому же это понравится? – Юпитер даже передернулся, вспомнив недавно пережитый ужас.

Долина все больше погружалась в темноту. На небе замерцали звезды, и из-за легкого облака выплыла круглая луна.

Иногда им на пути встречались кусты и огромные валуны, их приходилось обходить, но они старались не удаляться от берега.

Примерно через километр почва стала болотистой, и пришлось идти далеко в обход. Они уже снова повернули к реке, когда Боб вдруг остановился и замер как вкопанный.

– Ты чего? – испугался Юпитер.

Боб молча показал перед собой. Метрах в пяти перед ними на земле что-то призрачно белело.

Юпитеру показалось, что у него волосы на голове встали дыбом.

– Боже праведный! – прошептал он. Плечом к плечу они двинулись вперед.

Оказалось, что таких белеющих предметов было много, их просто скрывала высокая трава.

Они остановились. Боба била дрожь.

У их ног лежала большая берцовая кость.

– Длинная какая, – невольно вырвалось у Юпитера. – Взрослый скелет. Похоже, это место погребения индейцев.

– По мне, так уж лучше бы мы этого никогда не узнали. Терпеть не могу мертвяков, – стуча зубами, бормотал Боб. – Как ты думаешь, чего они вылезли на поверхность, из-за землетрясения, что ли? Интересно, много их тут?

– Вот тазобедренный сустав, вон ребра и позвоночник, вот вторая берцовая… Кажется, это один скелет в комплекте…

– Юп, череп! Жуть какая! – Боб показал куда-то вправо.

Действительно, жуть: огромные черные отверстия там, где когда-то были глаза, черный треугольник вместо носа, оскаленные зубы.

– Подожди-ка, – Юпитер нагнулся и поднял из травы что-то блестящее.

Это была серебряная пряжка с большим бирюзовым камнем посредине.

– Надо же, почти как у Даниеля, – пробормотал Боб.

– Может быть, это и есть его дядя, – сказал Юпитер, пряча находку в карман.

– Но дядя пропал месяц назад, а этот скелет…

– Звери и птицы обглодали.

Юпитер внимательно осмотрел череп. Страха он не чувствовал, только его подташнивало и на душе было тоскливо.

– Смотри, Боб, – он показал на круглую дырку в черепе.

– Пуля!

– Да, похоже, его застрелили.

* * *

Пит все еще бежал, но свинцовая усталость наваливалась на него все сильнее, и, наконец, он свернул с дороги, чтобы найти место, где можно было бы поспать. Ему приглянулась высокая сосна, под которой ковром лежали иголки. Пит завернулся в пленку и лег. Далекий шум мотора не дал ему задремать. Он встрепенулся и сел.

В ту сторону, откуда он пришел, проехали грузовики с горящими подфарниками.

„Странно, – подумал Пит. – Почему они едут с выключенными фарами?

Проснулся он опять от гула мотора. Показалось, что даже и не спал. Часы показывали полночь.

Теперь машины ехали в обратную сторону, именно туда, куда ему нужно! Вот она, помощь! Пит вскочил, выбежал на дорогу и, содрав с себя пленку, стал размахивать ею над головой.

– Стой! – заорал он. – Остановитесь!

Заскрипели тормоза, и передний грузовик остановился, второй тоже сбавил скорость.

Вне себя от радости агент № 2 бросился к дверце водителя. Дверца приветливо распахнулась, он вскочил на подножку и поднял голову… Прямо на него смотрело черное дуло.

– Залезай, дорогой, – промурлыкал тощий Бифф. – А где твои дружки?

* * *

Юпитер и Боб решили передохнуть. Они закутались в термопленку и улеглись на подстилку, только что изготовленную из папоротника, немного дальше от того места, где остался лежать скелет.

Чуть рассвело, и они снова были на ногах. Желудки сводило от голода. Никакой знакомой им съедобной травы здесь не росло, и помня железное правило всех путешественников и первопроходцев: „Все незнакомое – несъедобно“, оставили надежду на подножный корм.

Юпитер подумал, что от такой диеты он скоро станет тонким как тростинка.

Голодные и невыспавшиеся, поплелись они дальше по берегу туманной реки. Несколько раз им попадались горячие серные источники, мимо которых приходилось пробегать, зажав нос.

Вода в реке сегодня была какой-то мутной, и на ней там и сям виднелись грязная пена и маслянистые пятна.

Долина до сих пор имела незначительный подъем, и теперь они достигли самой высокой части, откуда она плавно снижалась. Эта вторая часть долины, скрытая до сих пор от их глаз, оказалась значительно шире первой и заканчивалась лесистым склоном горного хребта, середину которого прорезала река. По другую сторону реки они заметили дорогу. Она была не больше ста метров длиной и заканчивалась утрамбованной площадкой – местом поворота.

– Надо же, дорога! – удивился Боб. – Только наверняка не та, о которой упоминала Мэри.

– Верно, не похожа, – согласился Юпитер.

Они пошли вброд через речку в самом мелком месте. Вода оказалась ледяной, кроме того, так жутко пахла, что они выскочили из нее как ошпаренные. На берегу темнели маслянистые пятна. Трава здесь была пожухлая и почерневшая. У берега колыхалась грязная пена.

– Похоже на мазут или асфальт, – сказал Боб, когда они отошли подальше, где уже можно было дышать.

– Фу, воняет гораздо хуже, – скривился Юпитер.

– Ага, напоминает ту смесь, которую ты тогда изготовил во время опытов по химии.

– Этот эксперимент представляет собой сложную термическую реакцию, – высокомерно начал Юпитер, но не выдержал и прыснул. – А помнишь, как учителя чуть кондрашка не хватил, когда эта фигня взорвалась и обрызгала потолок?

Оба расхохотались.

* * *

Осмотрев площадку, изъезженную множеством колес, Боб твердо сказал:

– Грузовики.

Он наклонился и поднял окурок, точно такой же, как те два, которые уже были в их коллекции.

– Вот куда они возят груз, – понимающе кивнул Юпитер.

– Компания Нэнкарроу! Может, и отец где-то поблизости?

Они посмотрели на загаженную речку, лес, горный хребет. От разворота уходила еще одна дорога и терялась в лесу.

С другой стороны, у подножия горы, Юпитер заметил пещеры. Их было много, и почва перед ними была тоже изъезженной.

Юноши помчались туда. В голове Боба звучало только одно слово: „Отец“.

Они вошли сначала в одну пещеру, потом в другую, но тут же выскакивали, не выдерживая резкого запаха ядовитых испарений, от которых слезились глаза и грудь раздирал саднящий кашель.

– Вот здесь воняет поменьше, – сказал Юпитер у пещеры, которая была ближе всех к дороге.

Они остановились у входа, давая глазам привыкнуть к темноте. Через высокий вход в пещеру проникал солнечный свет, и они увидели, что от пола до каменного свода высокими штабелями громоздились металлические бочки емкостью, как прикинул Юпитер, не меньше чем на 200 литров. Их были сотни.

Юпитер подошел поближе и прочитал на одной наклейке: „Отходы с содержанием серы“. Боб обнаружил бочки с кислотой.

– Щелочь, РСВ, кислота, – читал дальше Юпитер, переходя от одного ряда к другому. – Короче, всякая ядовитая гадость.

– Это могильник для ядовитых отходов, – догадался Боб.

Солнечный луч внезапно померк. В проеме угрожающе чернел мужской силуэт. Западня!

Глава четырнадцатая
Грязные дела

– Юп! Боб! – гулко раздалось в пещере. – Что вы тут делаете?

– Даниель! – обрадованно воскликнул Юпитер. – Как ты узнал, что мы здесь?

Даниель был вне себя от ярости.

– Это запрещено! Наша священная долина! Уходите отсюда!

– Нет! – запротестовал Юпитер. – Лучше ты иди сюда, и узнаешь, отчего ваши люди болеют.

Даниель нерешительно вошел в пещеру.

– Сейчас твои глаза привыкнут, и ты все увидишь, – сказал Боб.

Они подвели его к бочкам и прочитали, что было написано на нескольких этикетках. Одна бочка была повреждена, и что-то ядовитое капало на землю.

– Вредные отходы? – ужаснулся индеец. – И они отравляют лес, воду и воздух?

– Вот и у тебя уже красные глаза, – заметил Боб. – Как и у нас с тех пор, как мы попали в эту долину.

Даниель переводил недоумевающий взгляд с одного на другого.

– Труок несет нам грязную воду? А мы из нее пьем. И ловим рыбу.

– Звери, на которых вы охотитесь, тоже из нее пьют. Отравлено все, – добавил Боб.

– Из других пещер так воняет, – сказал Юпитер, – что туда невозможно зайти. Наверняка, там из бочек течет.

Даниель замолчал, погруженный в свои мысли, потом взорвался:

– Кто посмел так осквернить нашу священную долину?

– Оливер Нэнкарроу, – коротко отозвался Юпитер. – Компания Нэнкарроу. Знаешь такую?

– Конечно, – кивнул Даниель. – Наш вождь у него работает. Но Нэнкарроу помогает нам…

– И здесь, в вашей долине, делает за это что хочет, – прервал его Боб. – Он увез моего отца. Как ты думаешь, где его можно искать?

– Не знаю, – с сожалением произнес Даниель. – Я никогда здесь не был. Но думаю, мы найдем его или Нэнкарроу.

По дороге к площадке для разворота Юпитер спросил:

– Как же ты нас нашел?

Даниель шел, низко наклонив голову, и рассматривал следы шин.

– Дедушка отпустил меня с церемонии рано утром, – Даниель остановился, рассматривая большие отпечатки ног. – Он беспокоился о вас. Я взял грузовичок и доехал до сломанного пикапа. Стал беспокоиться и нашел следы. У вас ботинки с рисунком. За вами прошли еще двое, в сапогах. Вы быстро бежали, два раза останавливались, потом Питер ушел в другую сторону, но сапоги пошли за вами.

– И ты это все понял? – выражение лица у Юпитера было совершенно ошарашенным.

– Я знаю лес, а дядя научил меня читать следы.

– А того, кто подпортил нам машину, ты тоже вычислил? – спросил Боб.

– Что? – Даниель заметно испугался.

Юпитер рассказал о подпиленном штоке.

Даниель опустил голову.

– Это позор! Кто же такой плохой? – он взглянул Юпитеру в глаза. – Хорошо, что с вами ничего не случилось, я рад. Пит хороший шофер.

С этим нельзя было спорить.

Боб незаметно подтолкнул локтем Юпитера. Агент № 1 нахмурился.

– Хм, – начал он, не зная, как смягчить удар. Он достал пряжку и протянул Даниелю. – Скажи, вот это тебе знакомо?

Даниель молча взял пряжку. Она была точно такой же, как у него на поясе.

– Это моего дяди, – сказал он. – Где вы нашли?

– Ниже, в долине, – Юпитер махнул в ту сторону рукой. – Около скелета. Ты тоже там проходил.

Даниель закрыл глаза, и лицо его словно окаменело. Он прошептал:

– Теперь я понял послание. "В правильном месте, но без благословения". Тело его в Долине Предков, но дух не получил благословения при переходе из этой жизни в другую.

Все помолчали.

– Ты видел скелет? – спросил тихо Юпитер.

Даниель помотал головой.

– Я смотрел только на ваши следы.

– Тогда сейчас ты узнаешь кое-что неприятное. В его черепе дырка от пули.

– Застрелили? – Даниель сжал кулаки. – Кто? Почему?

Пришлось ему рассказать, как "случайно" погиб Мак-Кейр и как Нэнкарроу планировал избавиться от них всех сразу.

– Думаете, дядя обнаружил тут… это? – понял Даниель. Он показал на пещеры.

– Может быть, – сказал Юпитер.

– Дедушка узнал во время церемонии, что болезнь нам послал чужой демон. Он сказал, что демон одержим жадностью и уничтожить его можно, только если отдать ему то, чего он хочет.

– Демона зовут Нэнкарроу, – угрюмо заметил Юпитер. – А что значит, дать ему, чего он хочет?

– Не знаю, это нужно узнать, – Даниель сунул пряжку в карман и показал на отпечатки широких шин. – Это его фургон.

Он двинулся по следу. Юпитер и Боб не переставали удивляться, что индеец читает следы на земле, как книгу.

След увел их от площадки на холм, а потом в густой березняк, который вскоре сменился сосновым бором. Густой запах хвои здесь совершенно заглушил ядовитую вонь, идущую от пещер.

Даниель остановился.

– Вот его фургон. Он иногда приезжает к нам на нем, когда привозит подарки: продукты, ружья, игрушки для детей.

И вот они на поляне, где стоял фургон значительных размеров. Лес закрывал его от посторонних глаз и от мерзкого запаха в долине.

Даниель хотел было выйти на поляну, но Юпитер остановил его:

– Стой. Вдруг там кто-нибудь есть. У них оружие.

Даниель показал на землю, где виднелся отпечаток с ромбическим рисунком.

– А вы еще не знаете, кто там?

Нет, они не знали.

– Питер. Остальные ушли. Видите отпечатки сапог?

– Черт, они поймали Пита, – Юпитер даже зубами заскрипел от злости.

– Ну, пошли, – позвал Даниель. Пригнувшись и мягко, по-кошачьи ступая, они добрались до фургона и заглянули в окна.

Пит сидел на металлическом кухонном стуле, привязанный к нему и с кляпом во рту.

Через другое окно они увидели и второго пленника.

– Отец! – обрадовался Боб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю