Текст книги "Вынужденная посадка"
Автор книги: Меган Стайн
Соавторы: Г. Уильям Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)
Глава девятая
Сумасшедшая езда
Крутой склон все не кончался, и пикап развил бешеную скорость, трясясь и подпрыгивая в глубокой колее.
Пит намертво вцепился в руль. Боб держался двумя руками за ручку двери, а Юпитера, сидевшего в середине, кидало, как резиновый мячик. То и дело их подбрасывало так, что они ударялись головами о крышку кабины.
– Ручной тормоз! – вспомнил Юпитер.
– На такой скорости бесполезно, – отозвался Пит. – Попробую сбросить газ, если получится.
Он сцепил зубы и резко дернул ручку газа, переключив третью скорость на вторую.
Резкое изменение числа оборотов не понравилось мотору, и он отчаянно взревел. Пикап подскочил, но поехал чуть медленнее. А склон все не кончался.
– Внимание – поворот! – заорал Боб.
Дорога поворачивала вправо и терялась за возвышенностью. Поворот плавно описывал подножие горы. Грунт на склоне постепенно осыпался, и из него торчали обнажившиеся корни деревьев, выступающие даже на дорогу.
Пит повернул руль вправо с намерением подняться ближе к горе, что позволило бы сбросить скорость. Но пикап никак не мог вырваться из глубокой колеи. Наконец, это ему удалось, и он помчался вдоль края дороги, но вдруг впереди оказалось большое нагромождение осыпавшейся земли, мелких и больших камней. Машина врезалась в него и мотнулась влево. Она вибрировала и тряслась, как стиральная машина.
Пит изо всех сил крутанул руль, чтобы вернуться к откосу, но поздно, пикап снова вынесло на дорогу, и колеса его оказались в колее..
– Проклятье, – процедил сквозь зубы Пит.
По глубокой колее «форд» катился, как дрезина по рельсам. Вот еще один поворот.
– Наконец-то, – воскликнул Боб. – Спуск кончается, там гора.
Действительно, дальше дорога стала понемногу подниматься.
Юпитер вытер пот со лба и перевел дух.
Скорость, однако, не снижалась. Пит так крепко вцепился в руль, что у него побелели косточки. Кидать и трясти их стало еще сильнее. Боб держался за дверную раму, а Юпитер уперся одной рукой в потолок, другой – в приборный щиток.
Далеко позади осталась возвышенность справа, теперь обочина дороги была почти плоской, но заросшей кустами.
Подъем стал немного круче. Казалось, безумная гонка подходит к концу, и уже можно свободно вздохнуть. Если бы дальше была равнина!
– Нет! – в отчаянии крикнул Юпитер, когда они оказались совсем наверху, и перед ними открылся новый спуск.
Несмотря на то что дряхлый пикап вполз на перевал с черепашьей скоростью, на спуске он тут же наверстал упущенное и ракетой понесся вниз. Деревья справа и слева мелькали, как тени.
– Держись, – крикнул Пит.
Ему все труднее было удерживать руль, плечи ныли от напряжения. Машина тряслась, как в припадке, и вот снова оказалась в глубокой колее.
– Эта рухлядь вот-вот развалится, – мрачно предсказал главный сыщик.
Боб высунулся было в окно и ахнул:
– Пропасть!
С правой стороны дороги вдруг возникла пустота, и из этой пустоты кое-где торчали верхушки деревьев. Каменистый обрыв с одиноко растущими соснами и кустарником был высотой не меньше тридцати метров.
Ужас охватил всех. «Если слетим, то костей не соберут», – подумалось Дхупу. А Пит благодарил бога за то, что они едут по глубокой колее, и меньше шансов сорваться в пропасть.
Плавный поворот, и вот обрыв остался позади. Зато впереди выросла гранитная стена. Там дорога поворачивала вправо и шла ровно вдоль основания скалистой горы.
Пит почувствовал, что этот шанс нужно использовать. Если он осторожно потрется об эту стену…
– Ты обалдел! – сказал Юпитер, выслушав его план. – Весь борт снесет.
– А искры, – заволновался Боб. – Если хоть одна попадет в бак!
– Есть предложения получше?
Молчанье было ответом, и Пит решился.
Рывком он вывел машину из колеи и стал прижиматься к горе. Раздался металлический скрежет, и перед окнами посыпались искры. «Форд» шаркнул по граниту левым боком и опять отъехал от него.
– О господи, – прошептал Боб.
Пит не сводил глаз с серой гранитной стены, шлейфом тянувшейся за окном. Он снова начал понемногу поворачивать руль влево, и вот опять жуткий металлический скрежет и фонтан искр. И еще раз, и еще.
Напряжение в кабине ощущалось буквально физически. Но смелые действия Пита давали хоть какую-то надежду на спасение.
– Смотри, не хвати лишку, – пробормотал Юпитер.
– Он знает, он все делает, как надо, – сказал Боб.
И еще раз поворот влево. Протестующе заскрежетал металл, и вот пикап, как усталый слоненок, стал пыхтеть и спотыкаться, хотя колеса продолжали медленно крутиться. Потом он просто остановился, уткнулся носом в каменный выступ. Пит выключил мотор.
Все сидели молча, наслаждаясь наступившей тишиной. В воздухе стояла туча пыли и пахло выхлопными газами.
– Эх, парень, ты окончательно раздолбал эту тачку, – заговорил, наконец, Юпитер.
– Придется тебе возмещать ущерб, – добавил Боб.
– И страховку оплачивать.
– И репутация хорошего водителя загублена.
Пит медленно повернул голову и недоуменно уставился на своих друзей.
– Зато ты спас жизнь троим знаменитым детективам, – Юпитер хлопнул его по плечу.
– Самая увлекательная поездка в моей жизни, – мечтательным тоном произнес Боб и подмигнул Питу.
Напряженное выражение сошло, наконец, с лица агента № 2, и он улыбнулся.
– Ах вы, обалдуи! Ну что, целый день тут будем торчать? Хотелось бы посмотреть: как эта телега выглядит теперь снаружи. Между прочим, если кому непонятно, мне несколько сложно выйти из машины с этой стороны.
Боб открыл дверцу, и все постепенно покинули кабину.
– Вот это да-а! – Юпитер покачал головой.
Краска и ржавчина на левом борту сошли без следа, и отполированная сталь блестела, как серебро. Дверь водителя вмяло в кабину, а ручку снесло начисто.
– Ага, – сказал Пит и полез в кабину.
– Что такое «ага»? – Юпитер последовал за ним.
Пит лег на пол кабины и стал что-то искать внизу.
– Что там? – Юпитер нетерпеливо топтался рядом.
Пит выполз из кабины и показал сломанный металлический шток. Юпитер внимательно осмотрел его. На месте слома большая часть поверхности была гладкой. Он был распилен!
Юпитер передал его Бобу со словами:
– Вот почему отказали тормоза, так ведь, Пит?
– Без вопроса, – подтвердил тот. – Тормозная педаль соединяется жесткой передачей с главным тормозным цилиндром. Когда нажимают на педаль, поршень выталкивает тормозную жидкость из цилиндра в…
– Не можешь ли попроще изложить? – перебил его Боб.
– Короче, эта штука соединяет тормозную педаль с передачей.
– И кто-то ее так старательно подпилил, что при нагрузке она сломалась, – констатировал главный сыщик.
– Угу, – буркнул Пит.
Боб даже зубами заскрипел от злости. Кто же этот мерзавец? Как им теперь искать отца?
Друзья переглянулись. Положение было действительно критическим.
– Это кто-то из индейцев, – убежденно сказал Юпитер.
– Вождь, – воскликнул Пит. – Он на нас сразу косо посмотрел. Но зачем ему отправлять нас на тот свет? Непонятно.
– Одно точно, что это не Даниель, – добавил Юпитер.
– И не Мэри, – поспешил вставить Боб.
– Но вернуться к ним и снова просить о помощи – это исключено. Тогда уж точно угробят. Лучше пойдем в сторону Даймонд Лейка, – предложил главный сыщик. – А ты не можешь случайно отремонтировать тормоз, Пит?
– Нужен новый шток, но где его взять?
Они проверили, нет ли каких инструментов и деталей в пикапе, но там было пусто, совсем ничего.
– Как ты думаешь, в самолете можно найти подходящую штуковину? – спросил Юпитер у Пита. – Инструмент я там точно видел.
Тут же было решено искать самолет. Предположительно нужно было идти на запад. Туда и зашагали трое сыщиков.
– Это же та самая гора, на которой мы были! – воскликнул Пит, через несколько минут пути. – Вдоль этого склона мы как раз дойдем до луга.
– Ура! – заорал Боб. – Мы найдем инструмент, быстро вернемся к машине и отремонтируем ее. И за несколько минут доедем до Даймонд Лейка.
Юпитер вздохнул. Опять предстоял утомительный пеший поход, но что делать – нужно искать отца Боба.
Боб достал из багажника вещи, и они отправились вдоль подножия горы. Кругом были видны следы опустошения, оставленные пикапом. Встретилась им и оторванная от дверцы водителя ручка, и Пит пинком отправил ее в кусты.
На том месте, где дорога заворачивала к индейскому поселку, детективы сошли с нее и, обогнув каменистый склон, углубились в лес. Лес встретил их свежестью и прохладой, тут пели птицы и жужжали пчелы. Среди этих райских звуков резкий хлопок показался особенно неожиданным и громким – они даже не сразу поняли, что это выстрел. Пуля просвистела неподалеку и чиркнула по сосне. В разные стороны брызнули щепки.
Ребята бросились ничком на землю. Опять прогремел выстрел, осыпав листья с кустов. Они в ужасе переглянулись. Стрельбу вели по ним!
Глава десятая
Три охотника
– Где они? – донесся из глубины леса хриплый голос.
– Двигай сюда, Бифф, – ответили ему. – Они где-то там.
Звук терялся среди деревьев, и невозможно было определить, откуда он идет.
– На нас охотятся. Почему? – прошептал Боб, поднимая удивленное лицо.
– Черт их знает, – тоже шепотом ответил агент № 1.– Но лежать здесь не вижу смысла.
Они обменялись взглядами и осторожно поднялись.
– Вперед! – прошипел Пит и бросился к плотно стоящим соснам.
Боб и Юпитер последовали за ним. Где-то там должен быть их луг и «Цессна».
Грохнул выстрел, и сзади дождем посыпались иголки.
Пришлось опять лечь на землю и на четвереньках добраться до огромного, как дом, камня неподалеку, где можно было спрятаться.
– Где же они? – глухо донеслось из леса. – Сопляки проклятые!
Послышался треск сучьев и тяжелый топот. Пит кивком головы указал на просвет между деревьями, и они побежали туда.
– Вон они! – раздался грубый голос сзади. – Догоним их!
– Быстрее! – приказал Пит.
Боб с Юпитером старались не отставать от своего спортивного друга, но это им, особенно Юпитеру, удавалось с трудом.
Прозвучало еще два выстрела, но шума погони не было слышно.
За густыми зарослями кустарника они смогли, наконец, перевести дух.
– Ты как, Юп, сможешь бежать дальше? – озабоченно спросил Боб, вытирая потное лицо. – У тебя физиономия, как помидор.
– Хорошо для кровообращения, – пропыхтел толстяк. – Такая пробежка очень взбадривает. Вроде бы оторвались.
– Все равно нужно дальше, – покачал головой Пит.
Стараясь не терять из виду горы слева, они побежали лесом, надеясь, что вот-вот окажутся на знакомом лугу. Но только через полчаса добежали до речки, из которой Боб набирал воду. И вот он, их луг!
– Где же самолет? – Юпитер даже ахнул от удивления.
«Цессны» не было на месте, ничего не было: ни оторванного крыла, ни знака «SOS», сложенного из камней.
– Это же маскировка, – рассмотрел наконец Пит. – Самолет завалили ветками.
– А камни раскидали, – сообразил главный детектив, – чтобы с воздуха не заметили. Только кому это нужно? Кому мы мешаем?
– Что, ребятки, заблудились? – услышали они вдруг густой бас.
Пораженные, они увидели, как из леса с другой стороны к ним направляется высокий светловолосый человек в темных очках.
– Могу я чем-то вам помочь? – спросил незнакомец, подойдя ближе и обаятельно улыбаясь.
Одет он был в спортивный костюм цвета хаки, с левого плеча свисало ружье в кожаном футляре, а за спиной виднелся рюкзак. Крышка футляра не была застегнута и хлопала его по карману при каждом шаге.
– Как вы сюда попали? – спросил ошеломленный Пит.
– Охотился, но сегодня не везет, – ответил незнакомец. – Раньше я здесь не бывал и плохо знаю этот район Сьерры-Невады, – он протянул огромную ладонь. – Оливер Нэнкарроу, для друзей просто Олли.
Не переставая улыбаться, он пожал руки всем троим, и они назвали себя. Боб с надеждой спросил:
– А у вас нет машины, мистер Нэнкарроу… гм… Олли?
– Я ее там оставил, – он мотнул головой в сторону гор. – Довольно далеко, на лесной дороге, которая выходит на шоссе.
– Пройтись нам ничего не стоит, да, парни? – Боб толкнул Юпитера в бок. – Пошли?
– Стоп-стоп, не так шустро, – возразил Нэнкарроу. – Если вы хотите, чтобы я вас подбросил, то хорошо бы узнать, куда и зачем.
Боб рассказал все по порядку и закончил словами:
– Нужно действовать и найти отца.
– Это все? – с сомнением произнес Оливер Нэнкарроу. – Я тут слышал примерно час назад выстрелы. Что бы это значило, а?
Ребята переглянулись, и каждый подумал, что, пожалуй, не нужно рассказывать про странную погоню, а то он не захочет иметь с ними дело.
– Охотники, наверное, – небрежно сказал Юпитер. – Мы тоже слышали.
– Пожалуйста, поедем побыстрее, – попросил Боб.
Высокий блондин немного помедлил и сказал:
– О'кей. Кое-что вы скрываете, но я не хочу устраивать здесь допрос. Ясное дело, надо помочь, раз такая беда.
Они направились к горам. Нэнкарроу шел между Бобом и Юпитером, Пит шагал позади.
– Ваша фамилия кажется знакомой, – начал Юпитер. – Вы известный человек?
– Ну, не очень, – засмеялся тот. – Мне принадлежат два ресторанчика в Бейкерсфилде. Скажи, Боб, а зачем вы вообще сюда летели?
Бобу пришлось объяснить, что отец его репортер и ему было поручено взять интервью у одного человека в Даймонд Лейке. Внимательно слушая, Нэнкарроу достал сигарету и приостановился на секунду, чтобы закурить.
Юпитер быстро обернулся к Питу и моргнул ему. У сигареты в руках их нового знакомого был длинный фильтр, окаймленный зеленой полосой, точно такой же, как на окурках, покоившихся в бездонном кармане Юпитера.
– Мы думаем, что отец должен был встретиться с каким-то Марком Мак-Кейром, – закончил Боб свой рассказ и достал из кармана записную книжку отца. – Да, правильно, Мак-Кейр. Случайно не знаете такого?
– Очень странно, – медленно произнес Нэнкарроу, глубоко затянувшись. – Более того, ужасно. Человека этого я не знаю, но только сегодня слышал по радио, что неподалеку отсюда рухнул самолет, принадлежавший некому Марку Мак-Кейру. Он летел в Даймонд Лейк в отпуск. Предполагают, что он потерял управление, врезался в гору и взорвался. Пилот, естественно, погиб.
Новость подействовала на всех угнетающе. Такая же участь чуть не постигла и их. Случайно взгляд Юпитера упал на крышку ружейного футляра. Она, как и прежде, свободно болталась и хлопала. Каждый раз, когда она приоткрывалась, в футляре мелькал темный металл. Юпитер совсем недавно прочитал книгу об оружии, но форма этого охотничьего ружья показалась ему незнакомой. Откуда эта выпуклость посредине? Вероятно, оно было изготовлено на заказ.
– И многие в курсе того, куда вы отправились? – спросил Оливер Нэнкарроу.
– Кое-кто знает, – быстро отозвался Юпитер, прежде чем Боб успел сказать «никто». – Конечно же, в редакции.
– Правда? – Оливер повернулся к Бобу.
Юпитер попытался тем временем приподнять крышку футляра, чтобы заглянуть под нее. Он все сильнее ощущал недоверие к этому охотнику. И не только из-за сигарет, а потому что вспомнил ящик, который служил им обеденным столом у индейцев, и надпись на нем: «КОМПАНИЯ НЭНКАРРОУ». Этот фирменный знак был на всех ящиках в поселке. Нэнкарроу обманывал их – он уже бывал в этой местности, и довольно часто.
Боб взглянул на Юпитера, медля с ответом, и с удивлением заметил, что агент № 1 интересуется ружейным футляром, но не подал вида. Если это так, то значит у главного сыщика есть на то свои причины. Он улыбнулся и уверенно сказал:
– Конечно. Отец сказал главному редактору, что возьмет нас с собой, и еще в бухгалтерии – они же заказывали для нас гостиницу.
Юпитеру только удалось приоткрыть крышку футляра, как Нэнкарроу остановился, и ему пришлось быстро отдернуть руку и сделать вид, что он хочет завязать шнурки.
Нэнкарроу сделал последнюю затяжку, выбросил сигарету и придавил каблуком. Такое отношение к природе поразило Пита – оставлять мусор в лесу он расценивал как уголовное преступление. Недолго думая, он подобрал окурок и положил в карман.
– Когда вас ждут дома? – спросил Нэнкарроу, двинувшись дальше.
Они были уже довольно высоко на горе, и до перевала оставалось немного.
– Вообще-то вчера, – усмехнулся Боб.
Он уже сообразил, что Юпитер не доверяет их новому знакомому. А то, что главный детектив чаще всего бывает прав, был общепризнанный факт.
– Тогда должны вас хватиться, начать разыскивать, так ведь? – допытывался Нэнкарроу.
И пока шел этот диалог, Юпитеру удалось ловким движением карманного воришки приподнять крышку футляра и заглянуть туда.
– Надеемся, что поисковые группы уже отправлены в горы и вот-вот будут здесь, найдут наш самолет и нас тоже, – самозабвенно врал Боб.
Под крышкой Юпитер увидел темную рукоятку оружия и больше ничего, но ему стало понятно, почему в середине футляра была выпуклость.
Нэнкарроу резко остановился.
– Прочь, – зарычал он и развернулся так быстро, что Юпитер даже не успел отдернуть руку. – Что это такое?!
Глаза его сузились, и он быстро выдернул оружие из чехла.
– Ну, ясно, М-16,—пробормотал Юпитер.
Выпуклость на футляре предназначалась для рукоятки и магазина с патронами.
– Ну и?.. – спросил Боб, не сводя глаз со смертоносного предмета.
– Винтовка М-16 была создана во время вьетнамской войны, – продолжил Юпитер. Сердце его бешено колотилось. – Сейчас это одна из самых распространенных длинноствольных винтовок. Вообще, используется не для охоты, а для военных действий. Кто вы такой? И зачем мы вам понадобились, мистер Олли?
– О'кей, – ответил тот, не опуская винтовки. – Хотел с вами по-хорошему, но теперь хватит рассусоливать. Шагайте вверх! Да побыстрее! Поедете со мной, как мечтали.
Глава одиннадцатая
Дороги расходятся
– Пошли, народ, не будем сердить мистера Нэнкарроу, – спокойно сказал главный сыщик и первым зашагал к перевалу.
Боб и Пит в недоумении уставились друг на друга. Несколько лет назад их друг снялся в одном телевизионном сериале в роли Пончика. Он не любил вспоминать свое артистическое прошлое, но тем не менее часто использовал свои способности, данные ему природой. Похоже, сейчас он входил в новый образ.
– Марш! – скомандовал Нэнкарроу и уперся дулом винтовки в спину Боба.
– Вы ведете нас к мистеру Эндрюсу? – испуганно спросил Юпитер по дороге.
– Не ломай себе голову, малыш, – Нэнкарроу засмеялся гаденьким смешком. – Много будешь знать, скоро состаришься.
– Так это вы похитили моего отца! – крикнул Боб. – Зачем?
– Потому что он, как и вы, любит совать нос куда не следует. И не задавайте лишних вопросов. Всем молчать! Надоели!
Он повел их вдоль скал в поисках удобного подъема. Юпитер громко кряхтел и пыхтел.
– Почему такая гонка? Сил уже нет, – заныл он.
– Хватит хныкать! Это не прогулка! – рявкнул высокий блондин.
– Ой! – завопил Юпитер, когда его нога соскользнула с круглого камня.
Он постарался удержать равновесие, но не смог и упал прямо на Боба, шедшего за ним.
Пит сразу понял расчет своего друга.
Нэнкарроу приостановился и хмуро посмотрел на образовавшуюся свалку.
Пит мгновенно воспользовался этим и быстрым, точным движением, которому обучился на занятиях карате, ударил Нэнкарроу по руке.
– Бегите! – крикнул он друзьям.
Оба были уже на ногах и кинулись в лес.
Пит не оставил Нэнкарроу времени на защиту и изо всех сил ударил его в грудь кулаком. Тот потерял равновесие и закачался.
Питер ринулся прочь. Когда он уже был в лесу, грохнул выстрел, и иголки дождем посыпались с сосен. Но ребята уже были в спасительной чащобе и быстро легли на землю.
– Бифф! Джордж! – донесся крик Нэнкарроу. – Где вас черти носят! Идите сюда! Мальчишки удрали!
Пит осторожно высунул голову из кустов и сразу увидел их преследователя. Тот стоял на поляне.
– У него рация, – сообщил Пит.
– Бифф – это один из тех, кто за нами гнался, – прошептал Боб. – Тот, хриплый.
– Значит, Джордж – второй стрелок, – прошептал Юпитер. – Они нас специально гнали к Нэнкарроу в лапы. То-то они от нас быстро отстали, как только поняли, что мы побежали куда надо.
Главный сыщик изложил все свои предположения, рассказав об окурках и ящиках фирмы Нэнкарроу.
– Но педаль в пикапе он не мог подпилить. Ведь в это время он был в другой стороне, – высказался Пит.
– Вождь, – уверенно заявил Боб.
– Сейчас это не важно. Нужно сматываться отсюда, – зашипел Юпитер.
– А отец? – грустно спросил Боб.
– Я понял, что он жив, и сейчас это главное, – ответил агент № 1.
Они снова выглянули из-за кустов. Нэнкарроу все еще стоял на том же месте и смотрел в их сторону.
– Экономит патроны, – понял Юпитер. – Будет стрелять, как только нас заметит.
Пригнувшись, они перебежали к плотно стоящим деревьям и запетляли между ними.
– Вот они, красавцы! – послышался хриплый смех.
По инерции они сделали еще несколько шагов и застыли, увидев перед собой снова ствол М-16.
Черноволосый загорелый человек с голубыми глазами лениво переводил дуло винтовки с одного на другого. Он улыбался, но глаза были холодными как лед.
– Попались, – довольно сказал он.
Судя по голосу, это был Джордж.
Слева из зарослей вынырнул второй, тоже с винтовкой наготове.
– Детки, вы пришли точно к цели, – прохрипел он, и они узнали голос Биффа. – Мы уже заждались.
Это был тощий тип маленького роста с рыжеватыми, коротко подстриженными волосами, и густыми, лохматыми бровями.
Где-то сзади загремел бас Оливера Нэнкарроу:
– Отлично, давайте их сюда! Идти еще далеко.
– Слышали, что босс требует? – повернулся к ребятам тощий Бифф. – Быстро шагайте!
И тут он совершил ошибку – уперся дулом винтовки в спину Пита. Пит стремительно развернулся, ухватился за ствол и двинул Биффа прикладом в живот. Тот открыл рот, хватая воздух, и согнулся пополам, не выпуская из рук винтовки.
Это послужило сигналом для другого каратиста, Боба. Удар ногой пришелся Джорджу в подбородок. Он покачнулся, но устоял на ногах. Однако второй удар свалил его на землю.
Юпитер спрятался за толстой сосной, мучительно стараясь вспомнить хоть один из тех приемов, которым он хоть и недолго, но все-таки обучался на занятиях дзюдо. Когда же появился Нэнкарроу, он применил самый простой прием – поставил ему подножку из своего укрытия, и вполне успешно.
Нэнкарроу споткнулся и пролетел вперед, где его встретил жесткий удар карате по шее, нанесенный ему Питом с локтя. Высокий блондин уткнулся лицом в землю.
Скорее в лес, в чащу!
Вслед им неслись ругань и вопль Нэнкарроу:
– Взять живыми!
Сыщики бежали изо всех сил, но усталость от всего, что им довелось пережить за целый день, давала себя знать, и было ясно, что долго они не выдержат. Юпитер сказал, тяжело дыша:
– Нужно что-то придумать. Больше не могу.
Тем временем они оказались на знакомой тропе, ведущей к реке, по которой Боб ходил за водой, и побежали по ней.
Крики преследователей стали слышнее.
– По тропе они нас еще быстрее догонят, – испугался Боб.
– Пит, скажи, ты сможешь найти ту лесную дорогу, о которой говорил Нэнкарроу? – спросил Юпитер.
– И Мэри, – вставил Боб. – Она еще сказала, что к ней ведет дорога из поселка.
– Точно. Пит, ты же опытный следопыт. И потом самый сильный и выносливый. Сможешь дойти до Даймонд Лейка?
– Без проблем.
– А эти бандиты пусть гонятся за нами, – догадался Боб. – Так, Главный?
– Угу.
* * *
Они похлопали Пита по плечу, и тот быстро исчез в зарослях. Пит решил подождать, когда по тропе пробегут люди Нэнкарроу, а потом двинуться в обратном направлении, к Даймонд Лейку.
А Юпитер и Боб бежали дальше, но уже не так быстро.
– Нужно где-то спрятаться, – пропыхтел Юпитер.
– Только наверху, в Долине Предков, – сказал Боб. – Думаю, предки нас не осудят за это, – он прислушался. – Что-то их не слышно. Бегут ли они за нами?
Юпитер ухмыльнулся и завопил:
– Эй, давайте отдохнем! Я устал!
– Вечно ты устал! – громко ответил Боб. – Возись тут с тобой!
Хоть это и была игра, но Юпитер слегка обиделся, уж очень искренне прозвучал ответ Боба.
– Плевать! – крикнул он. – Я все, пас!
Перейдя на ходьбу, они прислушались. За ними бежали – сомнений не было!