355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Медея Колхитида » Танец на ветру (СИ) » Текст книги (страница 2)
Танец на ветру (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 21:29

Текст книги "Танец на ветру (СИ)"


Автор книги: Медея Колхитида



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

Сейчас Хиш была довольна своим обликом. Немного косметики, парик, и можно выдать себя за представителя любой расы. Если не чистокровных, то полукровок – точно.

" Итак, кем я сегодня буду. Не человеком точно. Эльфийка в лавки в поисках подходящих веревок и других необходимых товаров не пойдет. Скорее ее можно увидеть в ювелирной лавке или в лавке с тканями. Вампирок сейчас в городе нет. Для гномок – велика ростом, для троллей – мала. Орки и гоблины кочуют в степях. Остаются дроу или оборотни".

В результате размышлений через три часа из дверей домика вышла наемница-дроу. На ней были темные штаны, светлую рубашку покрывали темные, по-видимому, замытые пятна. Поверх рубашки был надет короткий жилет с еще видимой вышивкой. Высокие кожаные сапоги были замазаны грязью. Всю одежду покрывала пыль. За спиной висели дорожный мешок и скатка. Оружия не было видно, но чувствовалось, что у наемницы оно под рукой.

На темной коже щеки виден был свежий еще рубец. Левая рука была перевязана несвежей корпией с пятнами, похожими на засохшую кровь, и покоилась на перевязи. По– видимому, она недавно побывала в переделке.

Хиш вспомнила лекцию Мастера:

"Отвлечение. Это душа и сердце воровства, когда ты один и нет поддержки. Слышала поговорку, что рука быстрее глаза? Так вот, не быстрее. Быстрее всегда глаз. Поэтому вор обманывает глаза, и люди не видят, что делают руки. Окружающих надо заставить смотреть туда, куда ты хочешь, – это и есть отвлечение. Например, толпа не замечает обыденного, но падка на новое. Не обращают внимания на неподвижных людей и предметы, но следят за теми, которые перемещаются. Хочешь сделать что-то невидимым? Повтори какое-нибудь движение четыре-пять раз – толпе быстро надоест, они переключат свое внимание на другое. Тут-то – оп! – и готово.

Отвлечение бывает двух видов. Во-первых, физическое. Смотри, – он пристально посмотрел на свою руку, медленно-медленно поднял и указал на стену. Затем уронил. – Вот видишь, ты смотрела на руку и туда, куда я показывал. Это абсолютно естественная реакция. Поэтому ты не заметила, что я с тебя снял браслет. Вот тебе пример физического отвлечения.

Второй вид – психологическое. С ним посложнее. В толпе всегда есть лица, которые могут заметить обман. Поэтому мы стремимся ослабить или вообще усыпить их подозрительность. Самое важное при психологическом отвлечении – держаться естественно.

Например, если ты хочешь украсть дорогие серьги у какой-нибудь дамочки, скажи, что тебе надо ей шепнуть пару слов. Если ты, прикрыв рот правой рукой, приблизишь губы к уху, – то такой жест будет выглядеть естественно, – Мастер сопроводил свои слова действием.

Хиш пощупала серьги:

– Мастер, но сережки на месте.

– Зато цепочка исчезла.

Она вымученно ощупала свои худые ключицы. Затем вопросительно уставилась на Мастера. Он, улыбаясь, предъявил сначала одну руку пустой ладонью к верху, затем – другую.

– Мастер, где она, – на лице Хиш было обиженное выражение.

– Ты смотрела сначала на мою правую руку, полагая, что я правша, затем на левую. Это я называю принуждением. Я принудил тебя смотреть на руки, чтобы ты думала, что пропажа у меня в руке. И стоило тебе так подумать, как твой разум перестал искать другие объяснения тому, что ты видела. А в это время я успел незаметно подложить цепочку тебе в карман".

Вот и сейчас она применила принцип отвлечения. Ведь стоило только смыть грим, отклеить рубец, снять парик и повязку, надеть плащ, который скроет одежду, и никто не догадается, что это она, та наемница-дроу, которая только что прошла мимо них.

Ловко лавируя между прохожих, она быстро продвигалась по базару от лавки к лавке в ремесленном ряду. Но пока ей не попадалась подходящая лавка, товар в которой вызывал бы в ней доверие. Плохому канату свою жизнь не доверишь.

Она уже почти отчаялась, когда заметила в конце ряда еще одну лавочку. Переждав, пока хозяин лавки отпустит покупателя, Хиш обратилась к нему:

– Мне нужен хороший канат и пара веревок.

– У меня плохого товара нет. Вот, посмотрите, какие прекрасные веревки. Выбирайте любую.

– Любезнейший, вы не поняли, – холодно сказала Хиш. – Эти не годятся.

– Может быть, вы скажете, для чего они вам нужны. Я вам тогда помогу что-нибудь подобрать.

– Мне нужен канат толщиной, примерно, с большой палец. Он должен состоять из множества перекрученных между собой прядей. На ощупь такой канат гладкий, из него ничего не должно торчать. Он должен быть пропитан маслом, но не быть липким.

– У меня есть такой канат. Только он стоит недешево.

– Сколько?

– Четыре золотых.

– Хорошо. Но это еще не все. Еще мне нужна белая веревка с сердцевиной из черного шнура. И то и другое – крученый шелк, особенно легкий и тонкий, поэтому не толще обычной, хотя на самом деле это две веревки в одной.

– Есть у меня и такая. Странный у вас заказ. Давно таких не было.

– Сколько всего?

– За канат – четыре, и за веревку – двенадцать. Всего – шестнадцать.

Хиш высыпала требуемую сумму на прилавок и стала ждать, пока продавец принесет заказ.

– Вы что, дракона ими вязать собрались.

– На днях в горы ухожу с заказчиком. Ему за каким-то демоном приспичило на вершину подняться. Меня в проводники наняли. В дороге неизвестно что может случиться. О своей жизни лучше позаботится самой.

Она повесила на плечо оба мотка и ушла, не оглядываясь.

Когда Трейн зашел к главе городской управы, он выслушивал доклад одного из агентов.

– Вызывали?

– Проходи, присаживайся. Я скоро освобожусь, – затем обратился к агенту. – Продолжайте, я вас внимательно слушаю.

– По поводу кошки с веревкой, обнаруженных на месте преступления. Кошка работы местного кузнеца, гнома Оина сына Торина. Он опознал свою работу, но кому ее продал, вспомнить не может. С веревкой тоже ничего конкретного установить не удалось. Таких веревок в городе полно.

– Значит, так ничего не известно еще. Плохо работаете. Бросьте все силы на раскрытие преступления. Все, можете идти.

Когда агент, забрав с собой документы, вышел, и они остались в кабинете вдвоем, глава управы подошел к окну и некоторое время молча смотрел на улицу. Затем повернулся к Трейну:

– Ты еще не знаешь последние новости?

– Какие? – переспросил Трейн.

– Сегодня ночью погиб граф Харвел. Он попал под колеса кареты. Несчастный случай, – глава управы скептически хмыкнул. – Тебя вызывает сам глава Тайной Канцелярии. Поехали.

Они вышли из кабинета. Хозяин кабинета запер дверь, и они пошли на улицу, где их уже ждал экипаж. Через несколько минут он уже несся по улицам.

У дверей особняка их ждал слуга, который сразу проводил их в кабинет. В кабинете в мягком кресле спиной к входящим сидел сам хозяин – дроу. Как только гости вошли, повернулся к ним лицом:

– Я вас давно жду.

– Мы приехали сразу, как смогли.

– Вы, – обратился дроу к главе управы, – можете быть свободны. Нам с господином Трейном нужно поговорить наедине.

На лице главы управы была написана обида, что его так бесцеремонно выставили, но он поклонился и молча вышел.

Как только за ним стихли шаги, хозяин кабинета обратился к Трейну:

– Об ограблении графа Харвела вы, наверное, знаете больше, чем я, поскольку вы участвуете в расследовании этого преступления. Его величество просил лично докладывать о ходе расследования. Это общеизвестные факты. Но есть еще кое-что, о чем не известно никому, кроме меня.

Он немного помолчал, затем продолжил:

– Мне рекомендовали вас как самого лучшего детектива. Поэтому я вынужден просить вашей помощи. – Он подошел к столику, налил в два бокала вина и жестом предложил его Трейну. – Вся эта история выглядит очень подозрительно. Не так давно я получил послание от своего агента, в котором он подробно описал, каким образом он стал обладателем неких важных документов. Ему понадобилось время, чтобы решить, как поступить с ними. За ним следили. Поэтому он искал способы переправить их. Единственный, кто мог в тот момент это сделать – это граф Харвел. Является космополитом, богат, ведет богемный образ жизни, все привыкли, что разъезжает по разным государствам. Графу было поручено хранить эти документы, пока их не заберет мой посланец.

Он замолчал, разглядывая Трейна и пытаясь понять, кто он.

Безупречные манеры и абсолютная безжалостность, отличавшие Трейна от остальных, – это сочетание поневоле приводило в замешательство. Главе Тайной Канцелярии еще никогда не приходилось сталкиваться с подобной загадкой. Это внушало беспокойство. Как быть, если интересы Трейна не совпадут с интересами Тайной Канцелярии?

– Но, – продолжил он, – увы, судьба распорядилась иначе. За два дня до того, как документы должны были быть доставлены, их похитили вместе с артефактом из сейфа.

– Он известил вас о пропаже документов?

– Этот идиот заявил сначала в управу о похищении артефакта. О пропаже документов я узнал только вчера.

– Странно, что он предал огласке факт кражи, зная о том, что пропали также важные документы.

– Он, наверно, совсем голову потерял. Допросить я его не успел. Вчера целый день он дома не появлялся, а ночью его сбила насмерть неопознанная карета.

– Неопознанная карета? До допроса?

– Вот именно. Я распоряжусь, что вы будете вести отдельно расследование и докладывать лично мне. Единственные вопросы, ответы на которые предстоит вам найти, сводятся к следующему. Кто мог помешать передаче документов? Кто знал, что граф будет курьером? Кто держит эти документы у себя?

– Вероятно, никто, – отозвался Трейн.

– Извольте объясниться.

– Если документы так важны, то к настоящему времени мы бы о них услышали. И если они до сих пор не всплыли, то их исчезновение было чистой случайностью, а вор намеревался взять только артефакт.

Хозяин кабинета счел объяснения Трейна вполне правдоподобными.

– Согласен, – протянул он. – Если бы хотели похитить документы, то их содержание получило бы огласку. Или же потребовали бы за них выкуп. Но мы не можем это утверждать. А между тем, у нас не должно быть и тени сомнения. Поэтому ваша первая задача найти вора и выяснить, куда он дел документы. Меня не волнует, каким образом вы это сделаете, но вы обязаны найти вора и выбить у него признание.

– А потом?

– Потом, – ответил дроу, – вам придется действовать по обстановке.

– То есть убить?

– Буду с вами откровенен. Если вы найдете похитителя, убейте его немедленно, как только получите документы или узнаете об их местонахождении. И старайтесь не проявлять любопытства о содержимом бумаг.

– Я могу спросить почему? – осведомился Трейн. Его лицо напоминало маску, под которой скрывалось удивление.

– Важно не только возвращение документов, но и уничтожение любого, кто мог ознакомиться с их содержанием. Я склонен думать, что у вора и впрямь нет этих проклятых документов, либо он не отдает себе отчета в их важности. Но если вор когда-нибудь вспомнит им прочитанное… то последствия могут быть самыми плачевными. А это означает, что его ни в коем случае нельзя оставлять в живых.

– Вы получите эти документы.

После встречи прошла почти неделя. Для Хиш она прошла спокойно. Все это время она посвятила домашней работе, только пару раз выходила на улицу, чтобы купить продукты. Зато у нее, наконец, нашлось время, чтобы приготовить роскошный обед. Одной из ее слабостей была любовь к вкусной еде, благо фигура и образ жизни позволяли не ограничивать себя. Оставшееся время она использовала, чтобы подготовиться к дальнейшему маскараду.

Вот и в тот день она занималась шитьем нового наряда. Утро началось с уборки небольшого домика.

Помещение было довольно скудно обставлено: недорогие диван и стулья, обеденный стол, сервированный на одного человека. В крошечной спальне помещались только кровать, тумбочка в изголовье, напротив небольшой шкаф и стул. Зато третья комната была больше двух других. Она была заполнена орудиями мастерства. Тут было все – веревки, кошки, костюмы, манекены, парики, ткани в рулонах, краски, швейные принадлежности, наборы для грима, цветная бумага, хлопок, мотки огнепроводного шнура, формы с воском и еще сотня необходимых вещей.

Сначала она подмела и вымыла полы, затем вытерла пыль. Только после этого со вздохом перешла к более тяжелой работе: разборке вещей. Потратив на это неблагодарное дело полдня, она почувствовала, что без передышки ей не обойтись.

Она заварила травяной чай, уселась за обеденный стол и стала есть приготовленные заранее бутерброды, запивая их этим слабым напитком. Она была довольна собой. Так долго откладываемая уборка подходила к концу. Ее переполняла энергия. Вынужденное безделье уже начало ее утомлять.

Закончив пить чай, она отнесла тарелки из под бутербродов на кухню, тщательно их вымыла и, вытерев полотенцем насухо, поставила на полку. Она старалась быть похожей на Мастера – ее наставник, неистовый, зацикленный на своем ремесле, вбивал в нее привычку к педантизму и дисциплине. Нельзя сказать, что ему это удалось, но Хиш старалась следовать его учению. Размышляя о том, чем ей еще заняться, Хиш взяла колоду карт и стала вслепую упражняться в карточных фокусах. Она механически тасовала карты, и те молниеносно перелетали из руки в руку со змеиным шипением. Одним из критериев удачной кражи, по словам Мастера, была ловкость рук.

Хиш собиралась продолжить уборку в доме, когда услышала осторожный стук в дверь.

"Интересно, кто это мог сюда придти?" – подумала она.

Немного поколебавшись, она решила открыть дверь. За дверью стоял щуплый мальчишка.

– Это ты госпожа Тамиара? – спросил он, оглядывая Хиш с ног до головы.

– Да, это я.

– Угу. Так он мне тебя и описал.

– Кто?

– Это тебе, – не отвечая на ее вопрос, мальчишка сунул ей в руку смятый листок и убежал.

Пожав плечами, Хиш посмотрела ему вслед. Когда мальчишка скрылся, она развернула записку.

"Нужно встретиться. Жду в таверне "Веселая вдовушка" после заката. Срочно. P.S.: Хозяину можно доверять."

Подписи не было, но Хиш узнала подчерк. Шихан, больше некому.

"Интересно, что случилось. Наверное, что-то серьезное, он ведь раньше никогда сам не назначал встречи. Сколько раз повторял, что хороший вор, если не хочет попасться, должен соблюдать осторожность. Хотя, до вечера еще много времени".

Тем не менее, вернуться к прерванной уборке она не смогла. Начинала что-нибудь делать и почти сразу бросала. От беспокойства все валилось из рук. Время до вечера тянулось очень долго.

Сгущались сумерки. Землю покрывал плотный слой тумана. Холод пробирал до костей. Хиш набросила на голову капюшон черного плаща. Она быстрым, уверенным шагом продвигалась по улицам города. Каждый звук разносился гулким эхом, как в чаще леса, поэтому она старалась двигаться бесшумно.

Еще одна улица, поворот – и вот показалась цель путешествия. Она подошла к задней двери таверны. Около двери Хиш обернулась, огляделась вокруг, и убедившись, что за ней никто не наблюдает, она тихонько постучала. Почти сразу открылась дверь. Ее давно ждали.

Слуга провел ее черным ходом к лестнице на второй этаж. Она быстро поднялась, постучала в дверь комнаты и, не дожидаясь ответа, вошла. На низеньком стуле возле печки боком к Хиш сидел Шихан.

– Шихан, ты что, с ума сошел, посылать ко мне мальчишку с запиской? Мы же с тобой договорились, что я сама буду приходить в храм. Ты же сам меня учил, что конспирация в нашем деле немалого стоит.

– Извини, но я не мог поступить иначе. Все слишком серьезно.

Только тут Хиш заметила, что жрец был одет как горожанин. Одежда висела на нем мешком. Она улыбнулась, уж очень комично он выглядел. Штаны были явно велики. Штанины были подвернуты, а вместо пояса подвязаны веревочкой. Камзол тоже был велик.

– Ты что, чучело ограбил?

– Нет, своего повара, – он слабо улыбнулся. – У меня же нет городской одежды.

– Раз уж я здесь, может, поведаешь, зачем меня так внезапно вызвал.

– Ты знаешь, что такое Огонь Дракона.

– Нет.

– Это старинный амулет. По легендам, с его помощью можно не только вызвать драконов, но и управлять ими, – он наклонился, поднял поленце и подкинул его в огонь. – Ты давай, в углу возьми стул и подсаживайся рядом.

Хиш оглянулась, взяла стул, поставила рядом, села и стала молча ждать продолжения. Но жрец не торопился.

– Ну и какое это имеет отношение ко мне? – наконец, не выдержав, спросила она.

Сначала ей показалось, что он не услышал вопроса, но потом жрец снова заговорил:

– Сделан он из неизвестного желтого металла в виде браслета с большим рубином. Когда-то его украли из гробницы.

– Объясни, причем тут этот браслет. Сколько можно тянуть кота за хвост!

– Я сегодня утром видел его в городе.

– Ну и..?

– Он в ювелирной лавке "Украшения и амулеты" у гнома Дейма. Он не знает, что это за браслет. Я хотел его купить, но он его уже продал. Через четыре дня браслет заберет доверенный человек покупателя.

– Я еще ничего не понимаю, – сказала Хиш, когда Шихан опять замолчал.

– Ты знаешь, кто покупатель? – выкрикнул он.

– Тише! Чего кричишь.

– Это – Джарвис, некоронованный правитель Велисии. Помнишь его? – уже тише произнес он.

"Девочка проснулась среди ночи от того, что кто-то тряс ее за плечо. Она хотела возмутиться, но почувствовала, что ей зажали рот ладонью. Не успела она испугаться, как услышала шепот:

– Не кричи, Пуговка, тихо.

Она кивнула головой, и ее тотчас же отпустили. Рядом стоял ее старший брат Торрен с обнаженным мечом.

– Что случилось, – шепотом спросила она.

– Не сейчас. Я потом тебе объясню. Одевайся быстро, только не шуми.

Он кинул ей одежду. Путаясь в рукавах, она стала быстро одеваться. Торрен всячески торопил ее. От этого она еще больше мешкала. Наконец, терпение брата кончилось, и он сам начал ее одевать. Обув легкие туфельки, она спрыгнула с кровати.

– Теперь иди за мной.

– Темно. Может, свет зажжешь.

– Обойдемся пока без света. Дай мне руку, я тебя поведу. Осторожно, не споткнись.

Он вывел ее из комнаты в коридор и быстрым шагом повел ее за собой. Девочка старалась не отстать от брата, иногда переходя на бег. Пока они дошли до библиотеки, девочка уже запыхалась. Достав из кармана ключ, юноша открыл дверь, и они вошли внутрь. Тихо закрыв за собой дверь, он запер ее изнутри, чтобы никто посторонний не вошел.

Торрен зажег фонарь и подошел к книжным полкам. Вынул несколько книг. За книгами была ниша. Отодвинув планку, за которой скрывался рычаг, он повернул ручку. Бесшумно повернулся стеллаж вокруг своей оси. За ним открылся темный провал тайного хода. Из отверстия пахнуло сыростью.

– Пошли теперь вниз.

– Торрен, мне страшно.

– Не бойся, Пуговка, я же с тобой.

Пропустив вперед девочку, он закрыл за собой ход. Под ногами оказалась лестница, по которой они пошли вниз.

Они прошли больше половины пути, когда впереди послышался шум и лязг оружия.

– Проклятие! Пошли назад. Только тихо как мышка, поняла.

– Ага.

Они пошли быстро назад, но не успели они далеко уйти, как с другой стороны показался свет.

– Мы в ловушке! – и Торрен выругался. Теперь вести себя тихо не имело смысла, другой дороги не было. – Кто же выдал тайну хода? Ведь, кроме родных, о нем никто не знал!

– Мама не разрешает так ругаться. Она будет недовольна.

– Пускай, лишь бы живая была. Ну что же, посмотрим, готовы ли они умирать.

– Я не хочу умирать!

– Я тоже, Пуговка. Но нас, похоже, не спрашивают. А теперь будь умницей, отойди в сторонку и старайся не мешаться. Может, хоть тебе удастся выжить.

Самого боя она не помнила. Съежившись, она сидела на полу возле стены и старалась не смотреть на происходящее. Ей было очень страшно. Она слышала крики, лязг оружия, короткие команды нападающих. В последний момент она увидела, как оседает на пол окровавленным ее брат. Она дико закричала и потеряла сознание.

Только через несколько лет, когда она жила у орков, она узнала, что за уничтожением семьи Императора и его Ближнего Круга стояли принц Третьей (военной) Линии Джарвис и принц Четвертой (магической) Линии Фабиус. Обвинили же в убийстве тот клан орков, который впоследствии и приютил Хиш".

– …не должны допустить.

– Что ты сказал? – Хиш очнулась от воспоминаний.

– Ты что, меня совсем не слушаешь.

– Извини. Повтори, пожалуйста.

– Я говорю, мы не должны допустить, чтобы Огонь Дракона попал к Джарвису. Я уверен, что Фабиус рассказал ему о нем. Джарвис и так помешан на чистоте человеческой крови и желании создать свою Империю. Если им в руки попадет браслет, он развяжет войну. А Фабиус ему в этом поможет. И ты воспрепятствуешь им в этом.

– А я тут причем? Как я могу не дать им развязать войну?

– Не притворяйся большей дурой, чем ты есть. Ты помешаешь получить браслет.

– Как?

– Украдешь его.

– Ага. Ничего умнее не можешь придумать. Если я украду браслет, то Фабиус поставит всех своих агентов на уши. Они землю рыть будут, лишь бы меня найти. Мне еще жить хочется.

– Что же делать.

– Ты старше меня, сам говоришь, что умнее, вот и думай.

Некоторое время они оба молчали. Затем жрец сказал:

– А если подменить браслет? Ты согласишься?

– Для этого нужна копия. Точная копия. Ее за день не сделаешь.

– Есть у меня копия.

– Откуда?

– Когда-то мы с Мастером хотели добыть этот браслет. Я сделал копию, правда, из золота, но на первый взгляд не отличишь. Мастер должен был подменить браслет. Нам один дроу сделал заказ, но потом по каким-то причинам отказался. А копия осталась у меня.

– Вот только не надо меня уверять, что про копию только сейчас вспомнил, – усмехнулась Хиш.

– Ты права. Как только я увидел браслет, я сразу подумал о подмене, – он достал из-за пазухи мешочек. Открыв его, вытряхнул из него на стол браслет.

Красивый, немного потертый браслет сверкал золотом. Он был выполнен в виде дракона, держащего в пасти огромный рубин. Эта была работа настоящего мастера. Дракон выглядел как живой. Хотелось погладить его по чешуйкам, ощутить тепло живого тела.

– Красиво.

– Красиво. А ведь это только копия. Ладно, бери его.

– Мне надо подготовиться. Хотя бы несколько дней на подготовку потратить. Иначе наша затея с треском провалится.

– Я попробую договориться, чтобы посланца задержали в дороге. Но времени много не дам. Максимум два-три дня.

– Мне хватит.

Уже уходя, она обернулась на пороге:

– Шихан, если ты все просчитал, зачем тогда весь этот спектакль?

– Ну-у, должен же я был убедиться, что ты согласишься, – улыбнулся он.

Пока Хиш шла домой, она размышляла о том, что ей предстоит сделать.

Прежде всего, необходима разведка. Для этого надо завтра посмотреть, где располагается лавка, где лежит браслет, сколько человек работает. Жалко, времени мало, иначе можно было бы для надежности проследить пару дней за хозяином и работниками.

Далее нужно выбрать образ. Хотя, пока не решен первый пункт, о втором судить рано.

Придя домой, она сняла плащ, сапожки и прошла в спальню. Присев на краешек кровати, зажгла лампу и достала браслет. Она некоторое время вертела его в руках, любуясь переливающимся рубином. Насколько красив оригинал, если копия так прекрасна. Отдавать его совсем не хотелось.

Вздохнув, она спрятала браслет в тайник. Затем встала и направилась на кухню, сделала себе бутерброд и стала есть. Конечно, есть на ночь вредно, но прогулка по ночному городу пробудила голод.

"Вот так и портят фигуру. Хорошо, что мой образ жизни не позволяет толстеть", – с этой мыслью она отправилась спать.

Наутро она опять загримировалась под дроу и пошла в город. Ей нужно было найти ювелирную лавку. Через полчаса она была около двери "Украшений и амулетов". Побродив немного около витрин лавок, она ленивым шагом направилась к входной двери. Привратник открыл перед ней дверь. Она вошла.

Просторное помещение представляло собой квадратную комнату с прилавком напротив входа. Вдоль стен стояли прозрачные стеллажи, на которых были разложены на бархатных подушках всевозможные украшения. Каждая полочка стеллажей была искусно освещена, чтобы подчеркнуть достоинства камней.

Пока она рассматривала помещение, к ней подошел продавец:

– Добрый день, я могу вам чем-нибудь помочь?

– Спасибо, я пока осмотрюсь.

Он подозрительно посмотрел на нее, но ничего не сказав, отошел. К счастью, его отвлекла другая покупательница. Хиш ходила вдоль стеллажей, любуясь выставленными украшениями и прислушиваясь к разговору.

– Подождите секундочку, я позову хозяина, – донесся до нее обрывок разговора, – он вам покажет действительно ценные экземпляры.

"Я осмотрела все выставленные образцы. Значит, браслет находится в другом месте, – она наблюдала, как гном уводит покупательницу в другое помещение, дверь в которое находится за прилавком. – Надо придумать, как туда попасть".

Увидев, что продавец смотрит на нее, она подошла к прилавку:

– У меня порвалась цепочка. Я хотела бы купить новую.

– Вы уже выбрали? Или, может быть, вам помочь выбрать?

– Да. Вот эту мне дайте, пожалуйста, – она показала на недорогую серебряную цепочку.

Он достал ключ, открыл витрину и вытащил указанную цепочку. Хиш расплатилась и вышла на улицу. Она узнала все, что могла. Теперь надо было придумать, как добраться до внутреннего помещения, где, судя по всему, и хранился Огонь Дракона.

"Проще всего разыграть богатую покупательницу. Тогда я попаду туда, где хранятся ценные вещи. Дроу будет вызывать подозрения. Нужно вызвать доверие к своей платежеспособности. Эльфийка! Отличная идея! Высокородную эльфийку никто не заподозрит. А если и заподозрят, то обвинить не посмеют. Никому не нужны неприятности с Серебряным Лесом. Но незнакомая эльфийка будет вызывать подозрения. Значит, она должна приехать. Если что, стража у ворот должна подтвердить. Сколько работы!"

Ближе к вечеру Хиш взяла сумку с приготовленными вещами и вышла из дома. Через сорок минут она, не привлекая внимания, вышла из ворот города и направилась на север. Идти было не близко.

Уже наступила ночь, когда она достигла крайнего дома, стоящего около тракта. Она постучала в запертую дверь.

– Кого еще там принесло? – донесся до нее недовольный голос сына хозяина.

– Позови отца. Скажи, от его друга из города племянница пришла, – ответила она.

– Какая еще племянница?

– Хиш.

Дверь тут же открылась. На ее шее повис мальчишка лет шести. Поглядев через плечо мальчика, она увидела недовольную мину мужчины, отца ребенка.

– Хиш, ты пришла! Ты надолго? А мне подарок принесла? Дедушка мне щенка подарил. Он такой забавный, я сейчас покажу.

– Стой, не тарахти. Собаку потом покажешь. Мне надо с твоим дедушкой поговорить, – она потрепала мальчишку. – Подарок тоже потом получишь. Дай дух перевести.

– Опять ты пришла? От тебя одни неприятности. Жили себе спокойно, и вот тебе, – бурчал Карл.

– Не бурчи. Завтра-послезавтра уйду.

– Чем быстрее, тем лучше.

– Хиш, пошли, – мальчик тянул ее за руку. – Ну, пойдем. Дедушка будет рад тебя видеть.

– Сейчас, Ален. Дай переобуюсь, чтобы грязь не нести.

Мальчик вприпрыжку убежал. Хиш присела на маленький стульчик и сняла сапоги с уставших ног. Пока мальчик не видел, она достала из сумки сверток.

Из дальней комнаты донесся голос:

– Ну, где ты там? Заходи, не стесняйся.

Хиш встала и босиком прошла в комнату. Из-за стола встал седой мужчина.

– Здравствуй, дочка. Рад тебя видеть.

– А кое-кто не очень то рад, – усмехнулась она.

– Не обращай внимания на Карла. Он ничего не понимает. Считает, что ты меня опять в какую-нибудь авантюру втянешь.

– А ты?

– А я со скуки маюсь. Твой приход как глоток свежего воздуха. Дай им волю, они с моей женой меня совсем домоседом сделают.

– Я к тебе по делу.

– О делах потом поговорим, без свидетелей. Пока иди, мой руки, поешь. Моя жена, надо отдать ей должное, отлично готовит.

Пока они разговаривали, хозяйка накрыла стол. Ужин был не очень обилен, к столу подали мясные блюда, оставшиеся от обеда. Однако, они были замечательно вкусны и предлагались с отличным вином.

В уютной комнате за накрытым столом села вся семья и Хиш. Хозяин занял место в центре, усадив рядом с собой Хиш по правую руку. По левую руку сел Карл. Напротив расположилась Далла, жена Тардеса. Маленький Ален занял место около Хиш. Она протянула мальчику подарок. Сгорая от любопытства, он сразу же стал его разворачивать. Когда он развернул подарок, все увидели уменьшенную деревянную копию меча. Он был настолько прекрасно выполнен, что даже украшения были вырезаны мастерски.

Не только у мальчика, но у Тардеса глаза загорелись. Попросив его у мальчика, он взял его в руку. Баланс был идеален.

– Дорогая игрушка. Где ты такую добыла? – спросил Тардес.

– Одного знакомого гнома уговорила за двойную цену вырезать, – ответила девушка.

– Слишком дорого.

– Ничего, пусть мальчик порадуется.

– Я не позволю ребенку с мечом баловаться, даже с деревянным. Не хочу, чтобы он стал грязным наемником, – вмешался недовольный Карл.

– Замолчи, Карл. Любой человек должен уметь защищаться, – оборвал его хозяин.

– Не буду молчать! Ты путаешься со всякими подозрительными личностями, – он бросил взгляд на Хиш, – и приучаешь ребенка к непослушанию.

– Карл, не надо ссориться за столом, – вмешалась Далла.

Видя, что его слова игнорируют, он обиженно замолчал. Все это время мальчик восторженно рассматривал деревянный меч, поглаживая его, пару раз взмахнув им, едва не опрокинув тарелку. По всей видимости, он не слышал ничего из того, что было сказано.

– Ален, отложи свой меч, завтра поиграешь. Ужинать пора.

Мальчик нехотя отложил игрушку и посмотрел на Хиш:

– Ты меня научишь сражаться?

– Ты лучше об этом дедушку попроси, он отличный мечник.

– Дедушка, правда? Научишь? – он переключился на Тардеса.

– Научу, если будешь хорошо себя вести и слушаться, – улыбнулся хозяин.

– Буду, честное слово! – мальчик, казалось, был готов сейчас же бежать на улицу, чтобы начать обучение.

– Сядь на место, успеете еще натренироваться позже. Надо хорошенько поесть, – сказала ему бабушка, – а то сил не будет. Вот Хиш, наверное, уже совсем проголодалась.

Хиш откашлялась, пытаясь заглушить бурчание пустого живота. Ален, услышав, тихонько захихикал. Карл начал читать молитву Единому, укоризненно глядя на Хиш и Алена. Те усердно делали вид, что они тут ни причем, надеясь, что процесс благословления еды пройдет быстро и они, наконец, приступят к трапезе.

Разговор за столом велся на безобидные темы, такие, как погода, виды на урожай, мелкие домашние проблемы. В конце трапезы Карл снова прочел молитву, прослушанную с мученическим выражением лица всех присутствующих.

Тардес поднялся и сказал Хиш:

– Теперь пошли в мою комнату, там поговорим, – и он обратился к остальным. – Не беспокойте нас. Ален, тебя это тоже касается.

– Но дедушка, я соскучился по Хиш.

– Я все сказал. Брысь спать, уже поздно. Завтра с Хиш поиграешь.

– Хиш, это точно? Обещаешь? – состроив умильную мордашку, мальчик умоляюще посмотрел на воровку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю