Текст книги "Черное солнце"
Автор книги: Майя Зинченко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Ох, и не напоминайте. – Ромма аж передернуло. – Честное слово, боюсь к ним спускаться. Сейчас я не в лучшем расположении духа, чтобы выслушивать бесконечные жалобы. Не хотите снова помочь мне?
– Я собирался погулять по городу, заглянуть в парк… Проветриться, так сказать.
– Обещаю, что после работы я лично покажу вам город. Все, что есть интересного в Ауроке, будет к вашим услугам. И парк тоже.
– Очень похоже на мольбу о спасении, – усмехнулся Франц.
– Вы правы, – согласился Ромм, выглянув в окно. – Это именно мольба. Хотите позавтракать?
– Нет. Мысль о съестном вызывает у меня отвращение.
– Я так и думал.
– Пойдемте. – Франц сделал рукой приглашающий жест в сторону двери. – Вдвоем мы с ними расправимся в два счета.
– Хорошо, что они вас не слышат, – рассмеялся Ромм, – а то бы эти милые старушки в два счета расправились с нами. Я не удивлюсь, что во времена молодости они в одиночку с голыми руками охотились на снежного тигра и устраивали засаду людоедам. Вполне вероятно, что они до сих пор продолжают ходить на охоту…
– Я понял, – кивнул Франц. – Если мне на узкой тропе встретятся сухонькая благообразная старушка в чепчике и людоед, я выберу второго как менее опасного.
В приемной стояло много народу. Появление Ромма было встречено гневным гулом. Обычно он начинал свой рабочий день с десяти, а не в половине первого. Он сделал вид, что не заметил недовольных лиц, и представил Франца. В этот раз он принимал посетителей в кабинете Ромма, который для удобства разделили ширмой на две части. В приемной выстроились две очереди, и в доме мастера рун воцарилось относительное спокойствие.
К восьми часам вечера мужчины отпустили последнего человека и облегченно перевели дух. Ромм, как и обещал, повел Франца в центральную часть города. Они успели посидеть в нескольких тавернах, посетить музей музыкальных инструментов, который не закрывался до самой полуночи, бросить «на счастье» монетку в фонтан с горячей водой, поучаствовать в ловле карманника и купить совершенно ненужное им седло. Позже они и сами не могли сказать, зачем купили его, так как на тот момент ни у одного из мастеров не было коня.
Уже за полночь с седлом под мышкой мужчины возвращались к Ромму. Франц решил, что неожиданную покупку лучше будет хранить у него. Еще неизвестно, как Магда отнесется к тому, что жилец приносит в дом вещи, которым место на конюшне.
Они неплохо провели вечер. Особенно запомнилась погоня за карманником. Мастер рун – лицо почти официальное и поэтому должен помогать стражникам, если в нем есть необходимость.
Они гнались за воришкой по переулкам, трущобам, совсем выдохлись и в конечном итоге не поймали. Он скрылся в каком-то подвале, из которого был выход в другой подвал, и так далее… Изрядно запыхавшиеся стражники пригорюнились, но когда Франц отдал им кошелек, который вор обронил во время бегства, то их настроение сразу улучшилось. Украденное возвращено законному владельцу, и честь стражи спасена.
Последующие две недели Франц только и делал, что утром приходил к Ромму, брал себе часть его работы, а потом продолжал знакомство с городом. Хотя ему и приходилось бывать раньше в Ауроке, он никогда не жил в нем достаточно долго, чтобы иметь возможность хорошо изучить этот замечательный город.
Облачившись в темно-коричневую с черными кожаными вставками куртку на меху, зеленую рубашку и повязав шейный платок в тон куртке, он стал почти не отличим от местных жителей. Пока молчал, во всяком случае, потому что акцент уроженца восточных земель выдавал его с головой.
Мастер неожиданно для себя самого пристрастился кормить уток в парке, и теперь птицы с радостным кряканьем спешили к нему, безошибочно узнавая среди других. Больше всего уткам нравились белые сдобные батоны, и Франц как-то раз скормил им целых пять штук. Отяжелевшие птицы, словно груженные лесом баржи, сытые и довольные возвращались в свои зимние дома, оставляя мастера рун на берегу с пустыми руками.
Кроме парка он часто сидел в маленьком ресторанчике, похожем больше на музей, чем на ресторан. Его хозяин был страстным коллекционером заводных игрушек. У него даже официанты были не люди, а хитроумно сделанные автоматы. Мерное тиканье сотен механизмов доносилось со всех сторон, оказывая благотворное влияние на Франца. Под эти звуки хорошо думалось. Голова становилась ясной, и мысли переставали метаться, словно дикие кони во время степного пожара.
Мастер заплатил Магде за комнату на месяц вперед и стал понемногу привыкать к новой жизни. У него было достаточно денег, чтобы ни в чем себе не отказывать – при том скромном образе жизни, который он вел, это было совсем не сложно. В Ауроке он получил то, что желал, – спокойствие.
С Роммом они стали хорошими приятелями, и к их компании скоро присоединился Даниель. Втроем они собирались у Магды и шумно нахваливали ее кулинарные шедевры, заставляя женщину краснеть. Магда клялась, что в жизни не видела больших подхалимов, чем они. Но так как всякий раз после окончания ужина она с жаром просила заходить еще, это означало, что их похвала приходилась ей по вкусу.
Франц не раз мысленно возвращался к тому, что с ним случилось, после его отъезда из Таурина. Он не мог понять, кто помог ему составить руны, в критический момент направил на верный путь, кто подсказал имя знака… Он хотел надеяться, что это была Раэн, что ее душа до сих пор где-то рядом с ним. Она ждет, когда его жизненный путь завершится, чтобы соединиться с ним навеки в вечности. Он надеялся, но очень боялся ошибиться…
Раэн ничем больше не напоминала о себе, даже перестала являться к нему во сне. В распоряжении мастера остались только тени прошлого. Нередко утром, еще не проснувшись как следует, он искал ее подле себя, но его рука всякий раз натыкалась на холодную постель, и Франц со стоном вспоминал, отчего Раэн нет рядом. Ему не хватало ее тепла, и он по-прежнему не верил в ее окончательную смерть. Не верил, потому что не мог понять, как человек может исчезнуть без остатка.
Но если Раэн все же неподалеку, то почему не даст знать о себе, чтобы он знал наверняка?
Почему мучает его? Не может или не хочет говорить? Или это он виноват в том, что не слышит ее тихого голоса?
Это были запретные мысли, Франц понимал, что рассуждает как последний эгоист, но ничего не мог с собой поделать.
Он снова встречался со священником, но в храме его ожидало одно разочарование. Священник – полная противоположность Римусу, был тучным человеком, полностью лысым и страдал одышкой. Он холодно принял Франца и посоветовал прекратить забивать себе голову всякой ерундой. Все мертвые, то есть их тела, лежат в земле. Души праведников поют вечную песнь Господу, а души нечестивцев корчатся в аду.
Из разговора Франц уяснил, что мастер рун, задающий странные вопросы, да еще чужестранец, принадлежал именно к нечестивцам, и его участь была незавидна. В отвратительнейшем настроении он вышел из храма, потеряв всякую веру в священников.
Для того чтобы помочь ближнему, мало быть священником, надо быть еще и хорошим человеком. А этот священнослужитель таковым не являлся.
Исцелить душу не менее трудно, чем тело. Ведь ее болезни чаще всего не видны, а когда они все же проявляют себя, то становится слишком поздно что-то делать.
Конечно, Франц мог отправиться в другой храм, но после неприятного разговора у него пропало всякое желание. Уж лучше пойти к уткам и, сидя на скамейке, поведать им свою историю. Птицы по крайней мере более чуткие слушатели.
В Аурок пришла зима. Роскошная королева, засыпавшая серые мостовые и остроконечные красные крыши домов ослепительно белым снегом. Оконные стекла были покрыты причудливыми узорами, словно над ними поработал неутомимый гений-художник.
Спасаясь от зимних холодов и снега, норовившего залететь за шиворот, Франц приобрел себе теплый плащ с капюшоном. В нем ему был не страшен любой снегопад.
Спокойно и благополучно прошла еще неделя, потом еще одна, а затем Аурок потрясла печальная новость о смерти герцога Вессвильского. Старый Ник, как его в шутку называли горожане, недавно отпраздновал свое шестидесятипятилетие, как раз перед праздником Темного Эля. Он никогда не болел ничем серьезнее насморка и был бодрым, веселым человеком.
Николаса Вессвильского в Ауроке любили не только за его щедрость, но и за обостренное чувство справедливости, которое редко, но все же иногда встречается у аристократов. Он не мог терпеть лицемерия, лжи и интриг.
Поговаривали, что именно из-за этого он был вынужден оставить императорский двор. Император ценил и прислушивался к его мнению, но герцог Вессвильский за рекордно короткий срок умудрился восстановить против себя почти всех знатных особ. Им не нравилось, когда говорят правду прямо в лицо.
Жить в столице становилось все невыносимее, поэтому император посоветовал ему поберечь нервы окружающих и, наградив орденом, отправил в родовое поместье. С его отъездом знать вздохнула свободнее и вернулась к прерванному занятию – интригам.
И вот на рассвете ясного зимнего дня приходит ужасная весть о его смерти. Многие не могли поверить в это, и не верили до тех пор, пока похоронный кортеж Вессвильского, проследовав через весь город, не остановился в святилище имени Святого Нормана, где на двенадцать была назначена служба. Попрощаться со старым Ником желали многие, и вскоре все подходы к святилищу заполнились людьми. Лавки и ресторанчики закрылись раньше обычного. Не было слышно привычной музыки и смеха. Вместо них по улицам разносились отголоски унылого монашеского пения.
В знак траура люди прикалывали к куртке черную ленту. Ромм, который лично был знаком с герцогом, тоже приколол ленту, а вторую дал Францу. Повесив на дверях дома табличку «Приема нет», они поспешили в святилище.
Святой Норман был знаменит своим сердечным отношением ко всему живому. Он души не чаял в белых голубях, поэтому неудивительно, что на всех фресках, которыми был расписан храм изнутри, присутствовали эти птицы. Голоса монахов возносились вверх под самый купол, прямо к яркому солнечному лучу, что падал сквозь световой колодец.
Едва переступив порог святилища, Франц ощутил необъяснимый трепет. Сердце тревожно забилось, ладони от волнения стали влажными. На него нахлынули воспоминания. Он знал, что сейчас ему снова придется столкнуться со смертью, с ее тягостным безобразным ликом. Франц испугался, что не сумеет совладать с собственными эмоциями и поведет себя неподобающе.
Ромм с тревогой наблюдал, как его друг стремительно бледнеет.
– Что с тобой? – прошептал он. – Тебе плохо?
– Нет, все в порядке, – с усилием ответил Франц.
Он решил во что бы то ни стало побороть свой страх. Если он уступит сейчас, то будет подчинен ему до конца жизни.
– Ты уверен? – засомневался Ромм. – У тебя такой вид, будто бы твое сердце вот-вот остановится. Старый Ник выглядит лучше, чем ты.
– Ох, не говори такого…
Но Николас Вессвильский, покоившийся в открытом гробу, в самом деле выглядел хорошо, если вообще можно употребить подобное высказывание по отношению к умершему. Его лицо не было изможденным, как бывает после затяжной болезни. На щеках играл легкий румянец, а на губах застыла кроткая улыбка. Герцог казался олицетворением безмятежности, словно он ненадолго прилег отдохнуть и его сморил крепкий сон. Откуда он мог знать, что сон окажется вечным?
Друзья встали чуть в стороне, наблюдая, как к гробу со слезами на глазах подходят люди. В воздухе витала скорбь, изредка прерываемая возгласами священника, который читал молитву.
– Все же не пойму, что случилось с нашим герцогом… – пробормотал Ромм. – Его смерть так неожиданна. И почему я не вижу здесь его дочери?
– Возможно, она настолько убита горем, что не может показаться на людях? – предположил Франц.
– Не знаю, но скорее всего ты прав. Только это могло помешать ей исполнить свой долг.
В этот момент к ним подошел один из слуг герцога и, наклонившись, что-то прошептал на ухо Ромму. Тот удивленно вскинул брови.
– А почему туда? – спросил он, решив, что неправильно расслышал.
Слуга снова зашептал.
– Хорошо, раз это так срочно, то я приду.
Как только посыльный ушел, Ромм схватил Франца за руку и повлек его за собой.
– Нам надо идти.
– Что случилось?
– Мы приглашены. Вернее, приглашен я, но думаю, что ты не будешь там лишним.
– Что это за тайны?
– Скоро узнаешь.
Они обошли храм и свернули в какой-то проулок. Дойдя до неприметной двери, обитой ржавым железом, Ромм остановился.
– Раньше здесь был склад скобяных изделий, – пояснил он.
– А теперь?
– Понятия не имею.
Он постучал в дверь, и через пять минут им открыли. На пороге стоял благообразный седой старик в черном костюме.
– Мастер Ромм, – старик чуть склонил голову, – рад вас видеть.
– Взаимно, Джереми.
– Вас двое? – Старик подозрительным взглядом посмотрел на Франца.
– Я за него ручаюсь. Это мой друг.
– В таком случае проходите. – Он посторонился.
Как только они очутились в помещении, где господствовал полумрак, дверь с шумом захлопнулась. Франц услышал скрежет задвигаемого засова.
– Джереми – бессменный дворецкий семьи Вессвильских, – пояснил Ромм. – Он на самом деле старше, чем выглядит. Ему восемьдесят один год.
– Восемьдесят два, – сухо поправил его дворецкий, не оборачиваясь.
Он шел впереди, показывая дорогу. В руке Джереми держал старую грязную лампу, дававшую мало света. Такие светильники обычно продаются в лавках для самых бедных.
Дворецкий привел их в большую комнату со старым, но некогда роскошным паркетным полом. В комнате не было ничего, кроме нескольких кресел, обитых красным бархатом. Все они, кроме одного, были заняты.
– Ромм, ну наконец-то! – воскликнул какой-то усатый человек, но смолк, увидев за спиной мастера рун незнакомца.
– Здравствуйте, – не слишком приветливо буркнул Франц, не понимая, зачем Ромм притащил его туда, где ему совсем не рады.
– Не волнуйтесь, это Франц – мой друг. Вы можете доверять ему. Он мастер рун, как и я.
– Вам можно доверять? – спросил усатый.
– А куда я, собственно, попал? Это какое-то тайное общество? Если – да, то я не желаю в нем участвовать. – Франц сделал попытку уйти, но дворецкий преградил ему дорогу.
– Я слышал о вас – мастере рун Таурина. Вы способный человек и будете нам полезны. Если захотите, конечно. Мне известна ваша история… И почему вы уехали из города.
– Неужели? – язвительно спросил Франц, задетый его покровительственным тоном. – Откуда же такая осведомленность?
– Я императорский шпион, – просто ответил усатый. – Моя работа состоит в том, чтобы знать все о тех, кто живет в Ауроке.
– Вот как… – пробормотал Франц. – Первый раз моей персоне оказана такая высокая честь. Заинтересовать тайную службу, надо же…
– Мое имя Сильвестр. Скажите, вы любите Аурок?
– Он мне нравится, – уклончиво ответил Франц. – А что?
– Но вы же не желаете, чтобы на людей по эту сторону гор обрушились несчастья?
– О Господи! Нет, не желаю. Никаких несчастий не должно быть ни по ту, ни по эту сторону.
– Верю. Тогда продолжим знакомство дальше: это Кристофф – лечащий врач семьи Вессвильских. – Сильвестр указал на тучного краснолицего коротышку. – А это Браун – начальник городской стражи и Джереми – замечательный дворецкий и друг семьи. Вроде бы все… Ромм, за тобой следили?
– Сильвестр, перестань, – махнул рукой мастер, – кому я нужен? Расскажи лучше, зачем ты собрал нас здесь?
– На этот раз это была моя инициатива, – сказал врач. У него был приятный мягкий голос. – Предупреждаю, за эти стены не должно выйти ни одно слово.
– Кристофф, умоляю, не сгущай краски. Я до сих пор ничего не понимаю.
– Дело касается смерти герцога.
– Да? – Ромм пытливо посмотрел на него. – И от чего же он умер?
– В том-то и дело, что я не знаю, – покачал головой врач. – Внешних повреждений нет. Он не жаловался на сердце, ничего такого. Поэтому я предполагаю, что он был отравлен.
– Что?!
– Да, не удивляйся.
– Николас был убит? Кем?!
– Не имею ни малейшего понятия.
– Я тоже думаю, что Ника убили, – подал голос Браун. – Он мешал слишком многим. Джереми подтвердит, что Ник в последнее время очень нервничал.
– Боялся покушения на свою жизнь? Все же невероятно… Зачем было убивать герцога здесь, сейчас? Если это дело рук выскочек из столицы, то он перестал им мешать, как только вернулся в поместье. Герцог, в сущности, был безобидным человеком. Сильвестр, что скажете?
– У меня есть некоторые подозрения, кому Николас мог мешать, но пока это только подозрения, и ничего больше.
– Кроме невыясненной причины смерти герцога, у нас есть еще одна неприятность – пропала Анна. Ее не видели уже два месяца. Она исчезла, и мы не знаем, что делать.
– Вы организовали поиски?
– По мере возможности. Видите ли, никто не знал о том – о ее пропаже. Анна поехала в озерный домик, взяв с собой только одну служанку. И герцог, и вся прислуга были уверены, что она находится там, но когда случилось несчастье, и мы послали за ней, то обнаружилось, что девушка в озерном домике так и не появлялась. Его смотритель не видел ни Анну, ни служанку. Они бесследно исчезли.
– Мы спешно опросили кого смогли, но безрезультатно, – сказал Браун. – Ситуация очень серьезная, надо действовать быстро. Слухи еще не поползли, но это только дело времени… Вскоре Аурок превратится в кипящий котел, и одному богу известно, что будет потом.
– Но ведь Анна жива?
– Тела мы не нашли, – уклончиво ответил Браун. – Однако кругом лес, горы… Сами понимаете. Хочется надеяться на лучшее, но почему она не дала о себе знать целых два месяца? Если ее похитили, то почему молчали похитители? Где их требования?
– Именно поэтому, Ромм, мы пригласили тебя не только как хорошего друга, но и как мастера рун, чтобы ты помог нам. Ну и вас, Франц, раз уж Ромм вам доверяет. – Сильвестр поднялся и заложил руки за спину. – Я считаю, что вы можете что-то увидеть или почувствовать недоступное обычному человеку.
– Только не преувеличивайте наши возможности. Руны – это всего лишь руны. Они не дают ответы на вопросы и не указывают на убийцу, – сказал Ромм. – Кстати, почему не позвать волшебника? Они…
– Пустозвоны. – Сильвестр скривился, словно съел что-то кислое. – Только и умеют, что пускать пыль в глаза, вызывать ураганы и сотрясать горы. Повелители стихий, одним словом. Они не способны к тонкой деликатной работе.
– Мы им не доверяем, – подытожил начальник стражи. – К нам из столицы каждый год приезжает новый волшебник, и что толку? Ни один не смог приспособиться. Нынешний тоже не слишком радует. – Браун осуждающе покачал головой.
– Так вы согласны помочь? – спросил Кристофф.
– Конечно, – ответил за обоих Ромм. – Мы сделаем все, что в наших силах.
– Если Анна так и не отыщется, кто унаследует состояние герцога? – спросил Франц.
– Империя, – грустно ответил врач. – У Николаса больше нет детей. Поместье продадут какому-нибудь знатному господину с длинным титулом. Род Вессвильских прервется, и для Аурока наступят тяжелые времена. Надеюсь, – он вздохнул, – мне все же не придется увидеть закат этого края.
Франц переводил взгляд с одного человека на другого и думал, как ему быть дальше. Он совершенно неожиданно оказался замешан в это дело. Вот уж чего он не мог предугадать заранее, так это смерти герцога. И теперь у него было множество вопросов и ни одного ответа.
– Такое впечатление, что все это подстроено заранее, – нахмурился Браун. – Очень уж складно получается… Исчезновение Анны только подтверждает мою мысль о том, что герцог умер не просто так.
– Если герцог был отравлен, то отравителя надо искать среди своих. Необходимо проверить прислугу, ближайшее окружение.
– Но я как раз не уверен в том, что он был отравлен! – в сердцах воскликнул врач. – Он даже сейчас выглядит словно живой, хотя его сердце не бьется. Он холоден… Но есть все же что-то, отличающее Николаса от обычных мертвецов.
– Ну, уж если вы не знаете… – покачал головой Сильвестр. – Если неизвестно, от чего он умер, то как нам искать убийцу?
– Ромм, как ты думаешь, есть смысл еще раз осмотреть тело герцога? – спросил Франц.
– Конечно. Сильвестр, это можно как-нибудь устроить?
– Да, я думаю, мы найдем способ оставить вас наедине с телом.
– Интересно, а что вы хотите найти? – нахмурился Кристофф.
– Мы ни в коей мере не собираемся ставить под сомнение вашу компетентность, – поспешно сказал Ромм, понимая, что врач собирается обидеться. – Но как сказал Сильвестр: вдруг мы что-то почувствуем?
Врач недоверчиво покачал головой, но успех общего дела был для него важнее уязвленного самолюбия. Посовещавшись около часа, они решили снова встретиться в одной из комнат святилища Святого Нормана.
В вечерних сумерках каменный купол храма казался черной горой, возвышающейся над площадью. Снег скатывался с его гладких боков, и за ночь на мостовой образовались внушительные сугробы. Двое мужчин, укрывшихся за выступом от разгулявшегося ветра, с нетерпением смотрели на маленькую дверь, утопленную в нише. Это был черный ход в святилище.
– Не думай, будто ты попал на встречу какой-то запрещенной организации. Это не так. – Ромм нарушил затянувшееся молчание.
Франц взглянул на него исподлобья.
– Для меня это было неожиданностью.
– Мы иногда собираемся вместе, чтобы обсудить некоторые вопросы, касающиеся этого края.
– И много вас? Кого я еще не видел?
– Ты видел весь состав.
– Врач, императорский шпион, начальник стражи, мастер рун и дворецкий… А как же градоправитель? Он не в курсе дела?
– Видишь ли, так как должность градоправителя выборная, мы не сочли нужным ставить его в известность. Нам не нужны лишние слухи. Мы ведь знаем, что не делаем ничего дурного, но со стороны может показаться, что…
– Вы обыкновенные заговорщики, – продолжил за него Франц, кивая. – Это было первое, что пришло мне в голову. А зачем вашей команде дворецкий?
– Через него мы держим связь с поместьем Вессвильских. К тому же у него богатый жизненный опыт. Слуги ему доверяют, а это очень важно.
– А что будет со мной, если я захочу покинуть Аурок? Моя голова останется на плечах?
– Ох, Франц, что ты говоришь! Ты сможешь идти куда хочешь, если пообещаешь никому не говорить о наших маленьких собраниях.
– Здесь мастеру рун верят на слово?
– Они слишком давно знакомы со мной, – усмехнулся Ромм, – и знают об особенности представителей нашей профессии.
Неожиданно дверь скрипнула и отворилась.
– Вы уже здесь… – Это был Браун.
– И давно. Даже успели замерзнуть, – проворчал Ромм, заходя внутрь и стряхивая налипший на сапоги снег.
Браун без лишних разговоров повел их прямо в комнату, где стоял гроб. Франц посмотрел на герцога и снова поразился тому, насколько тот был похож на спящего. Кристофф склонился над стариком, чтобы поправить завернувшиеся манжеты роскошной белоснежной рубашки.
– Я только что снова осмотрел его. – Врач пожал плечами. – Наверное, это все-таки яд. Из тех, что не оставляют следов. Предположительно на травяной основе.
– Возможно, ему даже понравилось его действие, – заметил Ромм. – Вы только взгляните на эту безмятежную улыбку на губах. Он был счастлив в момент смерти. Бедный старый Николас… Я рад, что он не мучился.
– Хоть какое-то утешение… Слабое, но все же лучше, чем ничего, – сказал Браун. – Теперь ваша очередь: смотрите, чувствуйте. – В его словах послышалась ирония.
Ромм закрыл глаза и несколько раз провел рукой над телом. Но это ничего не дало. Недовольный результатом, мужчина начертал в воздухе общую руну прояснения. Франц тут же почувствовал на кончиках пальцев легкое покалывание. Это означало, что руна заработала. Ромм дотронулся до висков герцога. Седые пряди всколыхнулись, по телу прошла невидимая дрожь.
– Что ты делаешь? – воскликнул врач.
– Работаю, – коротко ответил мастер. – К сожалению, ничего особенного. Николас мертв, и в его теле я не ощутил никакого яда. Франц, теперь ты попробуй.
Он уступил ему место. Франц колебался. Пересилив страх, он заставил себя подойти и притронуться к мертвому телу. Если бы лицо старика было искажено гримасой ужаса или боли, он бы никогда не смог этого сделать.
Едва его пальцы коснулись кожи герцога, как в голове у Франца помутилось. Со всех сторон послышался шепот сотен голосов. Он ошеломленно посмотрел на стены, словно ожидал увидеть там жутких чудовищ. Шепот не прекращался. Он то стихал, то снова набирал силу.
Франц сосредоточился. Он понял, что это была одна и та же фраза, которую повторяли с разными интонациями. Если он разгадает ее, то неведомые голоса оставят его в покое. Но это было не так-то просто сделать. Слова, проникая в мозг, причиняли ему боль. Мужчина застонал и схватился за голову. Ромм испуганно посмотрел на друга и перевел взгляд на Кристоффа.
– Ему нужна моя помощь? – взволнованно спросил коротышка.
– Подожди, подожди… Я сам не пойму, что с ним такое. Франц, ты меня слышишь?
Но Франц не слышал. Он внимал шепоту невидимых голосов.
Бездна – темная, светлая… Белоснежные перья щекочут лицо, залетают в рот, затрудняя дыхание. Кожа трескается под жарким полуденным солнцем. Перед ним возвышается лестница, она ведет туда, где живые завидуют мертвым, а мертвые не умирают вовсе. Бесконечный круговорот, где странные, не похожие ни на кого сущности развешивают ярлыки, помечая Добро и Зло и снова переставляя их местами. Бессмертие, обесценивающее все, что ты любишь, проклятое бессмертие… Чудесный сон, которому нет конца. Когда же небо станет добрее к нам?..
– Франц, очнись наконец! – Ромм изо всех сил тряс его за плечи. – Ты меня пугаешь.
Врач подсунул мастеру под нос пузырек с нашатырем.
– Фу! – воскликнул тот, поспешно отворачиваясь. – Уберите эту гадость.
Взгляд его прояснился, и он с удивлением обнаружил, что лежит на полу.
– Что произошло? – спросил Франц, поспешно поднимаясь.
– Ты потерял сознание.
– Я? Словно нервная девица при виде мыши? Вздор! – Он осуждающе покачал головой. – Со мной все нормально.
– Точно?
– Да. И теперь мне известно, что происходит с герцогом.
– Как это? Ты всего лишь прикоснулся к нему и уже все узнал? – удивился Кристофф.
– Да, – хмуро сказал Франц. – Голоса нашептали.
– Какие еще голоса? – недоверчиво спросил начальник стражи.
– В моей голове. Я слышал… – Он замолчал, не зная, как им это объяснить. – Лучше посмотрите вот сюда: Николас Вессвильский был отравлен. Яд совершенно особого рода… – Франц отогнул воротник рубашки покойного и показал едва заметные отметины на шее, прямо над главной артерией.
– Причина в этом? Я думал, они здесь оттого, что герцог порезался, когда брился. – Врач вытащил из жилетного кармана увеличительное стекло. – Хм, порез старый. То есть ему дня три, не меньше.
– Это не имеет значения, – сухо сказал Франц. – Скажите лучше, который час?
– Половина одиннадцатого.
– Оставьте меня наедине с телом до утра.
– Что ты задумал? – встревожился Ромм. – У тебя было видение?
– Я смогу намного больше рассказать завтра. Надеюсь, к тому моменту я уже буду знать достаточно.
– Ты уверен, что поступаешь правильно? – Сам Ромм в этом уверен не был.
– Да-да. Уходите, прошу вас.
– Первый раз в жизни меня выставляет вон какой-то мастер рун. – Браун покачал головой. – Хорошо, здесь нет ни одного из моих подчиненных.
Ромм очень не хотел оставлять друга одного, но тот проявил невиданную доселе настойчивость. Он чуть ли не силком вытолкнул их за двери и закрылся на замок. Проделав это, Франц облегченно перевел дух. Как бы то ни было, а тайну герцога он сохранит во что бы то ни стало.
Франц вернулся в комнату, сел на табурет и замер в ожидании. Минуты тянулись медленно. Они текли, словно плавящийся воск. От безделья мастер стал рассматривать единственную достойную внимания вещь в этой комнате – гроб. Он был очень дорогой, богато украшенный золотом и красными лентами. На его крышке был выгравирован герб дома Вессвильских. Мастер глядел на всю эту роскошь и критически качал головой.
Люди склонны обставлять проводы в последний путь со всевозможной роскошью, как будто покойнику не все равно. Конечно, это был особый случай, но все же к чему эта пышность? Франц знал, что некоторые люди отказывают себе во всем, откладывают на черный день, чтобы у них были достойные похороны. Неужели они и в самом деле считают, что почувствуют разницу от того, парой или четверкой лошадей будет запряжен их похоронный картеж? По его мнению, это было глупо. Бессмысленно подчинять свою жизнь предстоящей смерти, проживать последние дни так, словно ты вечен, и в то же время отказывать близким людям в средствах, дабы ручки на гробу были золотыми, а не медными, а склеп на западной стороне холма.
Похороны Раэн были обставлены очень скромно, она сама так захотела. Франц плохо помнил тот день. Он был вне себя от горя и сначала скитался по их дому, а потом по кладбищу. Когда насыпали холм, он едва не остался там ночевать, но кто-то увел его оттуда. Франц смутно помнил руку, осторожно взявшую его под локоть, и слова утешения – что-то разумное, возвращающее к жизни. На смену кладбищенским теням пришла дорога, затем городские стены и, наконец, его дом. Ему дали что-то выпить, уложили в постель, и он уснул под тихую печальную музыку.
Тут мастер рун удивленно вздохнул.
Он неожиданно понял, кому принадлежала эта рука: рядом с ним был не кто иной, как Римус. А ведь тогда они еще враждовали… Священник страдал не меньше его, но все же нашел силы помочь, ведь перед ним был не бывший соперник, а человек, сломленный горем. Римус простил его. Священник привел Франца домой и стал играть на флейте, которую всегда носил с собой. Раньше Франц считал, что музыка ему приснилась, но теперь-то он знал, что это не так. Все же удивительный человек этот Римус – при их последней встрече он ни словом не обмолвился об оказанной помощи. Предпочитал не ворошить прошлое. Жаль, что Франц вспомнил об этом только теперь, уже после отъезда из Таурина…
Когда часы на городской ратуше отзвонили полночь, страшные подозрения мастера подтвердились. Герцог открыл глаза и, ухватившись за края своего ложа, медленно сел. Франц кашлянул, привлекая к себе внимание. Герцог стремительно повернул голову и, увидев его, удивленно вскинул брови:
– Кто вы?
– Вы меня не знаете. Мое имя Франц. Я – мастер рун и в Ауроке проездом.
– И что все это значит?
– Как вы себя чувствуете, Николас?
– А как я себя должен чувствовать? Где мы? – Герцог, похоже, плохо понимал, что происходит.
– Мы в святилище святого Нормана.
– А почему я лежу в гробу?
– Потому что вы, – Франц перевел дух, – умерли. Священники молились за вашу душу, и по местным обычаям ваше тело весь день пробыло в церкви.
– Вы в своем уме?
– Вполне.
– А я в этом не уверен… – Взгляд старика стал испуганным. – Вы определенно сошли с ума.