Текст книги "Сторож брату моему-1: Республика"
Автор книги: Майкл Фридман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Майкл Ян Фридман
Республика
MY brother’s keeper #1
Глава 1
Джим Кирк выбрался из огромной станции по крекингу лития, и бросил взгляд на нагроможденный серый пейзаж перед ним. Вид тела Ли Келсо был все еще безжалостно свеж в его памяти.
Крутые пики гор возносились вверх словно неограненные драгоценные камни в какой-то гигантской короне, и пронзали низкие сине-серые облака. Завывающий словно от боли ветер, нес с собой пыль и резкий запах каких-то руд.
Гэри где-то поблизости, сказал себе капитан. И Динер тоже. И ответственным за все это был только он. Он один.
Ведь всего несколько дней назад именно он принял решение попытаться проникнуть через мерцающий барьер на краю галактики. И эта попытка закончилась откровенным провалом. Хуже того, она унесла жизни девяти членов его экипажа, чуть было не вывела из строя двигатели Энтерпрайза, и превратила двух его офицеров в живые фейерверки.
Одним из этих людей оказался Гэри Митчелл – его старый друг еще со времен учебы в Академии, который не раз спасал Кирку жизнь. Другим стала Элизабет Динер, хрупкий молодой психиатр, изучающий реакцию его команды на экстремальные условия.
Вскоре Динер получила представление, насколько экстремальной может оказаться ситуация, участницей которой она стала – появление существа, которое могло отключить любые системы корабля с такой же легкостью, с какой могло блокировать собственные признаки жизни… Рождение столь огромной, столь ужасающей силы, которая могла уничтожить жизнь целого населенного мира с такой же легкостью, с какой придушило Келсо.
И вот теперь Диннер была там среди камней на милости Гэри, его заложницей… или, возможно, его добровольной спутницей. Но в любом случае женщина была в невероятной опастности.
Спокойно закрепив фазерную винтовку на сгибе локтя, капитан пересек периметр станции и направился через окружающую ее открытое пространство. Ветер хлестал вокруг него, швыряя ему в лицо землю и мелкие камни, но Кирк едва ли замечал это. Его разум был слишком сосредоточен на монументальной заомки.равился гкостью, с какой отняло дыхание у Келсо.
ась – появление даче.
Я мог бы избежать этого, думал он с сожалением. Я должен был заметить, что что-то происходит. Но все начиналось так невинно…
После бурной реакции на энергетический барьер и Гэри и Динер были обследованы начальником медицинской службы Марком Пайпером, который решил, что жертвы получили только одно – талант к экстрасенсорному восприятию. Показатель экстрасенсорного восприятия Динер был впечатляющим – 89, в то время как у Гэри он оказался еще выше – 91.
Маленькое различие, говоря статстически, но тем не менее различие, судя по результатам. В то время как организм Динер не дал никаких особенных изменений после того, через что она прошла, изменения в Гэри игнорировать было трудно.
Например, его глаза вместо карих стали поразительного серебрянного цвета, а голос стал более экспансивным и время от времени отдавался эхом. Он даже начал читать со скоростью, в которую даже Спок мог поверить с трудом. Правда ничего из этого не давало повода опасаться этого человека. К тому же капитан всегда слепо доверял своему другу не взирая ни на что.
Но в характере Гэри появилось кое-что еще. Высокомерие, презрение к окружающим его людям. Именно это заставило Кирка посадить его под арест. Это и тревожный компьютерный журнал Валианта, последнего корабля, который попытался пересечь барьер на краю галактики.
Сначала сообщение об усилении экстрасенсорного восприятия. А позже и приказ о самоликвидации, отданный капитаном Валианта, который должно быть столкнулся с действительно реальной угрозой, раз решился отдать такой приказ. Но даже тогда капитан не смог заставить себя поверить, что Гэри представляет какую-либо угрозу. А Динер верила в это еще меньше.
Я был дураком, размышлял Кирк. Трижды дураком.
Когда он добрался до края песчаной области и вошел в расщелину между двумя высокими скалами, он переложил тяжелую фазерную винтовку в руки. После пронзительно воющего на равнине ветра под защитой камней было тихо. Смертельно тихо, подумал он. Но Гэри мог быть где-то далеко впереди. Да где угодно. Однако чувство тревоги подгоняло капитана.
По крайней мере другие будут в безопасности, уверял он себя. Спок, Пайпер, Олден… Никто из них не погибнет, как бедный Келсо. Если бы он обратил немного больше внимания на предупреждения Спока, Келсо мог бы быть еще жив… и Динер тоже была бы в безопасности на «Энтерпрайзе».
Кирк вспомнил то, что сказал ему вулканец на совещании – теперь казалось это было так давно.
Скоро мы станем для него не просто бесполезными. Мы станем источником раздражения. Через месяц у него будет с нами не больше общего чем у нас с лабораторными мышами.
Но капитан не хотел этого слышать. Он набросился на вулканца, сказав Споку что ему нужны рекомендации, а не туманные предостережения. И его первый офицер оказался на высоте. Рекомендация первая: в нескольких световых днях от этого места есть планета Дельта Вега. Это единственный возможный способ убрать Митчелла с корабля.
Кирк оставил эту идею без внимания, сказав что не станет этого делать. Он не оставит своего друга на безлюдной планете, где даже рудовозы появляются раз в двадцать лет.
Но Спок упорствовал. Тогда у вас есть только один выход: убейте Митчелла пока вы еще в состоянии это сделать. Капитан отклонил и этот выбор. Он велел вулканцу убираться ко всем чертям. Но Спок продолжал настаивать. Это ваш единственный выход. Примите его пока у вас все еще есть время.
Хотя бы действуйте так, словно у вас есть сердце, бросил ему в ответ Кирк. Мы говорим о Гэри, Спок.
Вулканец нахмурился. Капитан «Валианта» возможно чувствовал тоже самое, зловеще добавил он.
Только после этого напоминания Кирк наконец сдался. Глубоко вздохнув, он поставил долг превыше дружбы и разрешил Споку рассчитать курс на Дельту Веги…
Приблизившись концу прохода между скалами, капитан остановился и тщательно изучил окрестности. Никаких признаков Гэри или Динер. Только песчаный уступ, который наклонно возносился вверх к высокой гряде скал.
Кирк осторожно выбрался из укрытия. Хотя он не был уверен, что что-либо могло скрыть его от глаз того, кем стал Гэри, или оградить его, если Гэри решит положить всему конец. Он осторожно приблизился к уступу. Потом с не меньшей осторожностью начал на него взбираться.
Внезапно валун на его пути покачнулся и скатился по скале вниз совсем рядом. Капитан остановился и огляделся. Сердце готово было выскочить из груди, но фазерная винтовка была наготове. Он не мог видеть Гэри, но все равно был уверен, что именно Гэри столкнул этот валун. Кирк услышал в шуме ветра смех Митчелла. Он почти видел улыбку своего друга в кружащейся пыли.
Гэри дразнил капитана, играл с ним. Он давал ему понять, что его приближение не ускользнуло от его внимания. И, возможно, предупреждал. Предлагал ему вернуться. Скрипнув зубами Кирк пошел дальше.
Он вспомнил кое-что, что сказал ему Гэри в медотсеке на ?Энтерпрайзе?, когда он сидел возле его кровати.
Я чувствую себя как человек, который был слеп всю свою жизнь, а потом внезапно прозрел. Иногда мне кажется, что на свете нет ничего что я не смог бы сделать. Некоторые думают, что это делает меня монстром, Джим?
Именно тогда капитан понял, что Гэри может читать их мысли. И теперь он задавался вопросом, а не происходит ли сейчас тоже самое. Если его старый друг читает мысли Кирка, возможно он даже находит их забавными.
Но это не имело значения. Капитан должен был найти Динер, и спасти ее если сможет. Но кроме этого он должен уничтожить своего старого сокурсника, какой бы силой тот ни обладал. И снова он вспомнил слова Гэри в медотсеке.
Я чувствую твое беспокойство, Джим… за безопасность твоего корабля.
Кирк пристально уставился на своего друга.
А что бы ты сделал на моем месте? почти небрежно спросил он.
Гэри улыбнулся.
Вероятно тоже самое, о чем сейчас думает мистер Спок: убил бы себя… пока еще в состоянии это сделать.
Больше не было никакой потребности притворяться. Этим последним замечанием Гэри отдернул завесу. Кирк попытался добраться до него прежде чем тот сможет пустить в ход свою силу, но его друг протянул руку и пронзил капитана невероятно болезненным энергетическим разрядом. Когда Кирк пошатнулся, Спок метнулся к Гэри, чтобы отразить удар. И тогда Гэри вышел из себя.
Я знаю что мы на орбите Дельта Веги, Джим. Я не могу позволить вам оставить меня там. Я не хочу покидать корабль… не сейчас. Мне нужно в другое место. Он улыбнулся с предельной уверенностью. Я еще не решил какой мир я смогу использовать.
Динер уставилась на него. Использовать? дрогнувшим голосом спросила она.
Гэри начал подниматься с кровати.
Я пока еще не все понимаю. Но если я продолжу расти, становиться сильнее… ведь я могу делать вещи… которые может делать только бог…
Но прежде чем он успел закончить, пока он был сосредоточен на своем видении будущего, капитан локтем приложил своего друга в бок. Спок бросился на помощь, и Кирк уложил Митчелла поперек кровати хуком справа.
Воспользовавшись оглушенным состоянием Гэри, они гипоспреем ввели ему успокоительное. Потом как можно быстрее они перенесли его в транспортаторную и отправили вниз на станцию крекинга дилития.
Келсо и его команда уже были там. Лейтенант поморщился при виде Гэри, которого затащили через вход в станцию и заперли за силовыми полями. Но если у Келсо и были какие-то возражения, он оставил их при себе. Все таки он знал, что Гэри стал опасен. Но к сожалению не знал насколько. Никто из них не знал. В противном случае Келсо возможно остался бы жив и вернулся на корабль.
Вот так размышляя над происшедшим, капитан добрался до конца песчаного склона и уставился на гребень, который преграждал ему путь среди скал. Все еще никаких признаков его старого приятеля. Но Гэри был там, он почти ощущал его присутствие.
Кирк добрался до подножия и взял винтовку в руки. Это было тяжелое оружие, и с каждым моментом оно становилось все тяжелее. К тому же его изобретатели не предназначали это оружие для переноса на дальние расстояния.
Именно Спок приказал транспортировать винтовку после того как он увидел, что Гэри пытается сбежать из своей окруженной энергетической стеной тюрьмы на станции – и становится с каждой попыткой все сильнее и сильнее. Но оружие их не спасло. Когда капитан, Спок и Динер собрались уходить, Гэри окликнул Кирка по имени.
Ты должен был убить меня, пока у тебя была такая возможность, сказал он. Долг и сострадание дурацкая смесь.
А потом Гэри поразил своего друга еще одним энергетическим разрядом, словно между ними не существовало мощного барьера. На этот раз разряд не только заставил капитана пошатнуться, но и накоротко замкнул его мозг, погрузив его в глубокую головокружительную темноту.
Когда Кирк очнулся, он увидел лицо Пайпера. Было похоже, что главного медика тоже на какое-то время нокаутировало. Также как и Спока, который все еще лежал на полу без сознания. Естественно Гэри исчез. И Динер тоже.
Келсо мертв, сказал Пайпер. Задушен.
Именно тогда капитан принял решение идти за Гэри в одиночку. Все-таки это по его вине Гэри зашел так далеко. Если бы он действовал быстрее, предпринял менее сострадательные меры…
Кирк вскочил на ноги и вырвал винтовку из бесчувственных пальцев Спока.
Когда мистер Спок очнется, сказал он, вы оба немедленно вернетесь на «Энтерпрайз»… И если через двенадцать часов не получите от меня сигнал, то отправитесь на максимальной варп скорости к ближайшей земной базе с моими рекомендациями подвергнуть всю эту планету смертельной концентрации нейтронного облучения.
А потом он бросился преследовать своего старого приятеля. И теперь, почти час спустя, капитан все еще занимался этим.
Прижавшись спиной к утесу под громкое завывание ветра в ушах, он шел по тропе, понимая насколько невелики его шансы застать Гэри врасплох. Но он все равно собирался попытаться.
Обойдя внешнюю сторону утеса, Кирк повернул за угол и направился по тропе между двумя валунами, которые, казалось, формировали портал – вход. Голос Гэри зазвучал где-то на грани сознания капитана. Он успокаивал, почти подбадривал.
Ты меня слышишь, Джеймс? Ты не можешь меня увидеть, меня там нет. Но ты следуешь правильной дорогой, Джеймс… Скоро ты меня найдешь.
Кирк резко обернулся. Всего в нескольких шагах от него стояла Динер. И ее глаза…
Мой бог, подумал капитан, и его сердце сжалось. Ее глаза светились также как у Гэри.
Глава 2
Кирк внезапно осознал, что стоит с открытым ртом. Он закрыл его.
?Да,? сказала женщина, если конечно ее все еще можно было назвать женщиной. ?Потребовалось немного больше времени, чтобы это случилось и со мной.?
Динер приблизилась к нему. Инстинктивно Кирк отступил – только теперь он понял как был неправ, отправившись за ней. Теперь она была похожа одновременно и на него и на Гэри; она словно на мгновение задержалась в своем перерождении между человеком и богом. Капитан огляделся по сторонам в поисках ее компаньона, держа винтовку наготове, но так и не заметил Гэри. По крайней мере пока.
?Вы должны помочь мне,? сказал он Динер. Он снова повернулся к ней. ?Прежде чем он зайдет слишком далеко.?
Она улыбнулась почти блаженной улыбкой, и обратилась к нему так, как если бы говорила с ребенком.
?То что он делает – правильно. Для него… и для меня.?
Кирк шагнул мимо нее, беспокоясь о настоящем противнике.
?А для человечества? Вы все еще человек…?
?Нет,? возразила Динер. ?Я…?
?По крайней мере частично вы человек!? настаивал он. ?В противном случае вы бы не стали со мной разговаривать.?
Капитан снова обошел ее, специально повернувшись к ней спиной, и показывая этим, что он ее не боится, и не чувствует между нимим никакого барьера.
?На самом деле Земля не важна,? сказала она ему, совершенно уверенная в том что говорила. ?Скоро мы станем тем, на что человечеству понадабятся миллионы лет познания…?
Кирк развернулся к ней. Кровь стучала у него в висках.
?А разве Митчелл познал это? Разве он знает, что делать со своей силой? Хватит ли у него здравого смысла??
Динер отвернулась, не желая ничего слышать.
?Пожалуйста,? сказала она, ?возвращайтесь пока еще можете.?
Но капитан не собирался возвращаться.
?Вы слышали, как он смеялся над состраданием?? спросил он. Он повернулся к небу, словно ожидая, что Гэри спустится вниз с серо-синих облаков. ?Прежде всего,? выкрикнул он, ?бог нуждается в сострадании!?
Он почти чувствовал покалывание в воздухе. Оно вызывало в нем ответный трепет, как вибрации проходящие сквозь камертон.
?Митчелл!? проревел он, и его голос пробился сквозь завывание ветра.
Он бросил вызов, но этот вызов остался без ответа. Кирк снова повернулся к Динер. Когда он заговорил с ней, его голос был более спокойным, он призывал к благоразумию.
?Элизабет…?
?А что вы знаете о богах?? надменно спросила она.
?Тогда давайте поговорим о людях,? сказал он, воспользовавшись ее словами. ?Давайте поговорим о нашей хрупкости. Каким бы могущественным он ни был, это все еще в нем.?
Динер отвела взгляд.
?Возвращайтесь!? сказала она.
Но капитан отказался. Он схватил ее за руку, успокаивая вспышку раздражения.
?Когда-то вы были психиатром,? напомнил он ей. ?Вы знаете, какие гадкие варварские вещи мы храним в себе: то что никто из нас не смеет выставить напоказ. Но он посмеет!?
Динер промолчала. Но она едва заметно вздрогнула, и Кирк понял, что попал в точку.
?Кто остановит его?? настаивал он. ?В нем больше нет сострадания! Побудьте хоть немного психиатром! Вы видели, что с ним случилось? Каков ваш прогноз, доктор??
Внезапно взгляд Динер стал самосозерцательным.
?Он приближается,? тихо сказала она, скорее предупреждая нежели констатируя факт.
Капитан поднял винтовку и огляделся. Нервы были на пределе.
?Тогда проследите за ним,? посоветовал он Динер. ?Хотя бы ненадолго останьтесь человеком.?
Едва он произнес эти слова, как раздался голос Гэри: но на этот раз не в голове, а эхом повторяющийся среди камней.
?Я в тебе разочаровался.?
Имел ли он в виду, что разочаровался в Кирке? Или в Динер, вестнице его воли? Не было времени, чтобы поразмыслить над этим. Потому что мгновение спустя Гэри появился на скалистом уступе всего в нескольких метрах от них. Его виски стали седыми, но не от возраста. Пожалуй он источал даже больше энергии чем тогда, когда капитан видел его в последний раз.
Кирк перекатился на колено и выстрелил. Рубиново красный луч пронзил грудь Гэри. Но не убил его, а расплескался по сторонам, не причинив ему ни малейшего вреда. Ничего не сказав, внешне спокойный Гэри взмахнул рукой, и… винтовка капитана вылетела из его рук. Гэри уставился на Кирка своими ледяными глазами.
?Я увижу смерть старого друга,? сказал он. Он посмотрел на огромный, деформированный валун, торчащий из поверхности скалы, прямо над Кирком. ?По крайней мере он заслуживает приличных похорон.?
Капитану не пришлось думать слишком долго, чтобы понять, о каком старом друге говорит его противник. Внезапно Гэри взмахнул рукой, и в песчаной земле разверзлась могила. Еще один жест, и над могилой материализовался надгробный камень с выгравированным именем: Джеймс Р. Кирк. Капитан понял намек. Ведь его второе имя было Тиберий. А «Р» было их старой шуткой – одной из многих.
Но прежде чем он успел что-либо сказать, Гэри снова взмахнул рукой, и набросил невидимый силовой луч на валун наверху. Он рванул его, выбивая грунт и обломки. Скала зашаталась, как если бы собралась упасть, но зависла на месте, бросая вызов законам гравитации.
?Гэри, прекрати,? крикнула Динер.
Гэри услышал ее, но не снизошел даже до взгляда. Его странные, серебряные глаза были сосредоточены на одном капитане.
?Правила хороши для людей, а не для богов,? сказал он рассудительно.
Капитан поднялся на ноги.
?Бог,? скзал он насмешливо, обращаясь к Гэри. ?Тебя все еще подводит человеческая непрочность.? Он повернулся к Динер. ?Вам нравится то, что вы видите??
Она помрачнела. Очевидно Гэри не понравилось, что его игнорируют. Он снова произнес своим экспансивным, отдающимся эхом голосом.
?Время молиться, капитан.?
С этими словами он поманил рукой, притягивая спотыкающегося Кирка к себе.
?Молиться тебе?? спросил капитан. ?Не вам обоим??
Гэри повернул ладонь вниз, и Кирк почувствовал, как сокрушительная сила швырнула его на колени. Он охнул от боли.
?Проси легкой смерти,? приказал ему бывший друг и коллега.
Еще одним движением ладони он застаил капитана протянуть руки вперед. Кирк попытался вывернуться, но напрасно. Краем глаза он заметил выражение лица Динер. Она видела, что происходило, и та ее часть, которая все еще была человеческой, была напугана.
?Ты же был одним из нас,? произнес капитан.
Пальцы Гэри сжались в кулак – ладони Кирка схлопнулись вместе. Потом Митчелл повернул руку, и ладони Кирка сжались еще сильнее – настолько, что он почувствовал как хрустят его кости. Капитан заговорил сквозь сжатые зубы, терпя невыносимую боль.
?Какой-то… завистливый… божок,? прохрипел он. ?Разве это сделает тебя богом… или есть что-то еще??
Его друг наклонил голову, словно задаваясь вопросом, а сколько еще боли сможет вынести Кирк.
?Это твой последний шанс, Кирк.?
Капитан знал, чего хотел Гэри, что ему было нужно. Признание – вера в то, что он действительно был тем кем казался. И по мнению Гэри Кирк был единственным, кто мог дать ему это признание. Но капитан не собирался уступать, даже если бы Гэри раздробил его руки до окровавленных культяп.
?Вам нравится то что вы видите?? с трудом выдохнул он, пристально глядя на своего мучителя только потому что был вынужден делать это, но на самом деле обращаясь к Динер. ?Абсолютная власть,? простонал он, ?развращает абсолютно.?
Видимо Гэри этого было достаточно. Он поднял подбородок, словно раздумывая над тем, каким способом убить Кирка. Но прежде чем он принял решение, его опередила Динер. Подняв руки она послала в него поток сверкающей белой энергии, заставив его отскочить и вспыхнуть от ярости. Потом она сделала это снова.
Гэри стрельнул в ее сторону удивленным взглядом, который быстро стал гневным, и послал ей назад такой же обжигающе белый энергетический разряд. Динер зашаталась от этой атаки. Он напал на нее во второй раз и в третий, пока ее ноги не подкосились и она не рухнула на землю. Но к удивлению капитана Динер была не готова признать поражение. Она снова протянула руку и нанесла еще один удар, прошедший через тело Гэри. Когда он справился с этим, выражение его лица изменилось с разъяренного на обиженное, что воодушевило Динер на новое нападение.
Он снова пошатнулся, затем опять поразил ее разрядом. Этот удар швырнул ее на живот, но она все равно не оставила своих попыток. Казалось она чувствовала, что победа у нее в руках. Прищурившись, Динер швырнула в его сторону самую сильную волну энергии. Гэри упал рядом с выходом скальных пород и перекатился в сидячее положение. И пока он сидел там с пораженным беспомощным взглядом на лице, Динер снова и снова пронзала его лучами смертоносной энергии.
Постепенно Гэри изменился. Его виски потеряли седину. Выражение лица стало невинным и расстроенным. И свет в его глазах потускнел, сделав их опять человеческими. Глаза Динер тоже погасли.
?Спешите,? прошептала она. Ее силы явно иссякли, и голос едва слышался сквозь завывание ветра. ?У вас не слишком много времени.?
Кирк последовал ее совету. Шагнув к Гэри, который пытался собраться с силами, капитан приложил своего друга справа в челюсть. Потом он повторил это слева и нанес ему обеими руками удар по шее.
Капитан старался не думать о том, что он избивает своего лучшего приятеля. Он пытался убедить себя, что убивает монстра, что эта штука перед ним больше не Гэри Митчелл и никогда не будет им снова.
Но это было не так то легко. Прямо перед ним был его друг, внешне освободившийся от странной энергии, которая превратила его во что-то смертельно и невообразимо могущественное. Глаза, глядевшие на него с обидой и возмущением, были глазами Гэри – темными и бесспорно человеческими.
Каким-то образом Гэри умудрился подняться. Но Кирк был беспощаден. Он засадил своему старому другу кулаком в солнечное сплетение. Потом рубанул по нервному узлу справа на шее Гэри. Когда на Митчелла это не подействовало, он повторил этот же маневр с другой стороны.
Нормальный человек давно бы потерял сознание. Но всего несколько секунд назад тело Гэри было вместилищем огромной мощи. Казалось что часть ее задержалась там, наделив его большей выносливостью, чем обычно.
Отчаявшись вырубить своего противника, Кирк швырнул Гэри через бедро в направлении зияющей могилы. Но Гэри все равно сумел не свалиться в яму, хотя в процессе этого он потерял равновесие, и ударился о скалистый уступ за ней.
Перепрыгнув через могилу, капитан набросился на Гэри. Но тот был еще не побежден. Вскочив на ноги, он сбил Кирка ударом в челюсть и снова поразил его ударом справа. Гэри занес кулак для третьего удара, но капитан сумел его блокировать. И в то же мгновение они сцепились, ища удобного момента. Потом Кирк увидел яму, и воспользовавшись случаем, заставил своего друга пошатнуться жестким ударом в челюсть.
Когда Гэри упал навзничь, капитан прыгнул на него верхом, пригвоздив его к земле. Одновременно он заметил камень размером вдвое большим чем его голова, и достаточно большим, чтобы пробить череп человека. Схватив его обеими руками, Кирк поднял его над головой. Потом он посмотрел на своего друга… и замер.
?Гэри,? сказал он, ?прости меня.?
Потом он опустил камень, метясь в голову Гэри. Но прежде чем удар достиг своей цели, его приятель вскинул руки и остановил камень. Капитан попытался силой опустить его, но он не смог сдвинуть эту штуку ни на дюйм. Сила быстро возвращалась к Гэри. Внезапно до Кирка дошло нечто ужасное: он увидел, что глаза его друга снова начали пылать тем же самым сверхъестественным серебряным светом.
У капитана упало сердце. Я ждал слишком долго, подумал он. И теперь уже слишком поздно… для всех. В конце концов способности Гэри не позволят ему остаться на Дельте Веги. Во всяком случае на достаточно долгое время. Он найдет способ бежать с планеты и вернуться в пространство Федерации.
Вскоре Гэри станет правителем всего обозримого – деспотом, который может уничтожить любого. Кирк прикусил губу. Разве тираны когда-нибудь заботились о жизни и смерти, когда держали их в своих руках?
Гэри улыбнулся ему. Это была едва заметная улыбка, лишенная юмора и человечности. Когда он заговорил, казалось, что его голос идет отовсюду.
?Всего мгновение, Джеймс… и оно исчезает.?
С пугающей силой он отшвырнул капитана и камень проду.
чь. Кирк ударился о землю, развернулся, и одним движением вскочил на ноги. Хотя он и надеялся на мгновенную передышку, чтобы подумать, он ее не получил. Прежде чем он успел перевести дух, на него набросился Гэри.
Капитан попытался выработать стратегию. Именно этому его учили с самых первых дней в Академии. Но какой может быть стратегия против существа с такими невероятными способностями?
Пытаясь выиграть немного времени, он отступил к дальней стороне могилы. Но Гэри последовал за ним след в след, видимо не чувствуя смысла откладывать дело на потом. Он даже не обратил внимания на Динер, когда прошел от нее всего в нескольких дюймах.
Кирк отступал снова и снова, пока не почувствовал за спиной твердую реальность утеса, и понял, что отступать больше некуда. Выбора не было, и капитан сделал единственное, что ему оставалось. Он ударил Гэри по лицу.
Кирк надеялся, что этим застанет мстителя врасплох. Но это ничего не дало. Поджав губы Гэри сгреб своего друга и отшвырнул в сторону. Затем Гэри поднял валун, который не смогли бы поднять и двадцать мужчин, и повернувшись к капитану, прицелился в него.
Почему и нет? подумал Кирк, пытаясь подняться. Ведь в этом была некая справедливость, разве нет? Он пытался проломить Гэри череп камнем, так что его друг возвращал ему должок.
Скрипнув зубами капитан метнулся через пространство между ними. Это был шаг, рожденный отчаянием. На самом деле он не думал, что чего-нибудь этим добьется. И все же он сумел ухватить Гэри за колени и заставить его оступиться. И прежде чем он понял что произошло, они вместе грохнулись в разрытую могилу, а валун безобидно покатился по очищенной поверхности.
Рот Гэри скривился, пока они распутывались. Без сомнения он был раздосадован унижением того что произошло. Он впился в Кирка взглядом, и поднял руку, послав ему очередную энергетическую молнию…
Но Кирк зашел так далеко не для того чтобы теперь пасть жертвой своего приятеля. Каким-то образом он нашел в себе силы уклониться от молнии, а затем выскочить из могилы. Пока он это делал, он заметил свою фазерную винтовку. Она была всего в нескольких метрах от него у основания скалистого склона. Бросившись вниз по склону, с сердцем отчаянно стучащим в ребра, капитан ухватился за ствол оружия. Пальцы сомкнулись вокруг него. Нашли спусковой механизм. И крутанули.
В этот момент Гэри только начал подниматься из могилы. Выражение его лица было кровожадным, и Кирк понял, что для такого существа едва ли было какое-то различие между мыслью и делом. Он поразил Гэри фазерным лучом. Безрезультатно. Какая польза от того, если капитан выстрелит в него еще раз? Он просто рассмеется и продолжит приближаться.
Думай, убеждал себя Кирк. Думай так, как если бы от этого зависила твоя жизнь.
Внезапно у него возникла идея. Прицелившись винтовкой в валун неправильной формы, который Гэри трогал раньше, капитан нажал на спусковой механизм. Когда рубиново красный луч фазера ударил в большой кусок скалы, он разбил все связи, которые все еще поддерживали камень.
И валун загрохотал вниз по склону утеса, сотрясая поверхность, на которой на коленях стоял Кирк. И при этом капитан был не единственным, кто почувствовал сотрясение. Встревоженный этим, или возможно просто отвлеченный, Гэри ослабил свою хватку на крае могилы, и снова упал внутрь.
Кирк зачарованно проследил, как надгробный камень с его именем так же упал внутрь. А потом и валун – тот, который Гэри сам отделил от скалы – с оглушительным грохотом упал на край могилы, и придавил все, что было там внутри. Вокруг валуна поднялось облако пыли, словно последний выдох умирающего первобытного бога. Капитан нстороженно смотрел на него, готовый выстрелить при малейшем признаке движения. Но ничего не произошло.
Тяжело дыша, с мускулами, ноющими от напряженных усилий, капитан наблюдал, как ветер рассеивает облако пыли. Он поглаживал указательным пальцем спусковой механизм своей винтовки, ожидая что валун взорвется на миллион частей и покажет Гэри во всем его убийственном блеске.
Но невероятно, чудом, этого не произошло. Казалось, что под валуном ничего не движется. Вообще ничего. Кирк немного приподнялся, едва способный поверить своим глазам. Возможно ли что Гэри уничтожен? Да и возможно ли такое?
Понемногу он убедился, что это так. Понемногу он пришел к удивительному заключению: Гэри Митчелл мертв так же как и эти камни, которые взгромоздились вокруг него. Наконец его поразило. Его друг, Гэри…
Гэри мертв. Он забрал жизнь человека, которого любил как брата. Он убил офицера, который много раз спасал ему жизнь. Настолько много, что капитан уже сбился со счета. Но если это так, то эта сверхчеловеческая сущность, которая угрожала Федерации, тоже умерла. Цивилизованные миры, которые Кирк поклялся защищать, снова в безопасности. Они так и не узнали как близко они были к тому, чтобы стать игрушками одержимого жаждой власти бога.
Вздохнув, он направился к Динер. Она лежала на животе и все еще дышала, но с трудом. Он опустился на землю и заглянул в ее глаза. Они были удивительно синими. Капитан спросил себя, почему он не замечал этого прежде.
?Я сожалею,? сказала Динер.
Но в этом не было необходимости. Она более чем искупила свою вину. Но Кирк не стал этого говорить, потому что женщина выглядела так, словно жить ей осталось недолго, и она казалось хотела сказать что-то еще.
?Вы не можете знать,? тихо простонала Динер, ?на что это похоже… быть почти… богом.?
Потом ее голова резко откинулась, глаза закрылись, и капитан понял, что она тоже умерла. Он прикоснулся к ее плечу, благодарный ей за все, что она сделала – не только для него, но и для целой галактики. К сожалению он больше не мог сказать ей об этом.
Сделав глубокий вздох он отпустил ее, и только теперь понял насколько серьезно пострадал сам. Щека кровоточила, туника была порвана, и он похоже сломал руку. Облокотившись о скалистый уступ, он отложил винтовку, достал коммуникатор, и щелчком открыл его.