355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Скотт » Алхимик » Текст книги (страница 18)
Алхимик
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:06

Текст книги "Алхимик"


Автор книги: Майкл Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

Глава 39

Джош проснулся оттого, что в ушах звенело от крика его сестры.

Он не сразу сообразил, где находится. А сидел он на краю фонтана в Либби-парке. Вокруг него клубился густой вонючий туман, и в нем толпились скелеты и мумии в лохмотьях.

Софи!

Надо во что бы то ни стало найти сестру! Где-то справа, посреди угольно-серого тумана мелькнул зеленый свет и вспыхнуло серебряное свечение, на миг осветив туман изнутри и бросив длиннющие тени. Софи там, и Фламель, и Ската тоже. Они сражаются с чудовищами. И он должен быть с ними.

Джош поднялся на трясущихся ногах и обнаружил, что прямо перед ним стоит Джон Ди.

Его очерчивал контур болезненно-желтой ауры. Эта аура плевалась искрами и шипела, как жир на сковородке, издавая помимо прочего еще и мерзкий запах тухлых яиц. Колдун стоял спиной к Джошу, опершись обеими руками на низкий каменный бортик питьевого фонтанчика, из которого Джош недавно пил. Ди во все глаза следил за происходящим на улице и так сосредоточился, что его даже трясло от усилий, которые он прикладывал, чтобы управлять бесчисленной сворой скелетов и мумий, проносящихся мимо. Джош заметил, что в тумане бродят и другие существа. Он видел скелеты медведей и тигров, волков и андских кошек.

Когда он услышал крик Фламеля и вопль Софи, его первой мыслью было наброситься на Ди. Но удастся ли ему хотя бы подойти ближе? Что он может против могущественного волшебника? У него нет такой силы, как у сестры.

Однако это еще не значит, что он совсем ни на что не годен.

От вопля Софи прокатилась ударная волна ледяного воздуха. Она раскрошила в пыль скелет саблезубого тигра и сбила с ног его ближайших соседей. Огромный медведь рухнул наземь, подмяв под себя с десяток скелетов. Струя воздуха прочистила путь в тумане, и только сейчас девочка поняла, какая гигантская сила им противостоит. Это были не десятки и даже не сотни, а тысячи мертвецов с Дикого Запада, и все это полчище шагало им навстречу. В этой чудовищной массе попадались останки животных, которые охотились в окрестных горах много веков назад. Софи не знала, что еще предпринять. Магия забрала у нее все силы, и теперь девочка повисла на Скате. Та подхватила ее одной рукой, а другой продолжала размахивать мечом.

Фламель через силу поднялся на ноги. Волшебство истощило последние запасы его энергии, и всего за несколько минут он резко состарился. Морщины вокруг глаз стали глубже, волосы поредели. Ската видела, что долго он не протянет.

– Отдай ему страницы, Николя, – посоветовала она.

Но он не желал сдаваться.

– Ни за что! Я не могу! Всю свою жизнь я охранял эту книгу!

– Отступивший живет дольше! – напомнила она.

Фламель упрямо замотал головой. Он согнулся пополам, судорожно хватая ртом воздух. Его лицо стало бледным, как у мертвеца, на щеках выступил нездоровый румянец.

– Только не в этом случае, Ската. Если я отдам ему страницы, то обреку всех нас на гибель, и Перри тоже, и весь мир! – Он выпрямился и повернулся навстречу чудовищам в самый последний раз. – Уведи отсюда Софи.

Ската мотнула головой.

– Я не могу отбиваться и нести ее!

– А одна выбраться сумеешь?

– Если пробьюсь, то да! – настороженно ответила она.

– Тогда беги, Скетти! Спасайся! Найди других старейшин, свяжись с бессмертными людьми, расскажи, что здесь случилось, и начинайте борьбу с темными старейшинами, пока еще не поздно.

– Я не оставлю вас с Софи здесь! – решительно ответила Ската. – Мы вместе в это ввязались и будем вместе до конца! Что бы ни случилось!

– Конец тебе, Николя Фламель! – откуда-то из сумрака раздался голос Ди. – Я опишу Перенель твою смерть в мельчайших подробностях!

В толпе скелетов пронесся шорох, и вдруг все как один ринулись вперед.

И из тумана появилось чудовище.

Черный великан, два огромных желтых глаза и еще дюжина маленьких. Он с диким воплем прошелся прямо по фонтану в Либби-парке, размолотив узорные вазы в черепки, и обрушился на доктора Джона Ди.

Некромант успел броситься в сторону, прежде чем черный «хаммер» впечатался в стену, не оставив камня на камне. Джип застрял в остатках стены, его задние колеса повисли в воздухе, двигатель возмущенно завопил. Из распахнутой двери вылез Джош и осторожно спустился на землю. Он держался за грудь там, куда впился ремень безопасности.

На Оджаи-авеню яблоку негде было упасть: повсюду валялись останки давно почивших в могилах мертвецов. Без Ди это была всего лишь свалка костей.

Джош на полусогнутых ногах вышел из парка и пошел по улице, осторожно переступая через кости и клочки одежды. Под ботинком что-то хрустнуло, но он даже не посмотрел вниз.

И вдруг все мертвецы исчезли.

Софи даже не поняла, что случилось. Только что на улице стоял невыносимый гвалт, скрежет покореженного металла и хруст гальки, и вдруг – тишина. И в этом тишине мертвецы попадали, точно прибитая ветром трава. Что на этот раз задумал Ди?

В клубах тумана двигался чей-то силуэт.

Фламель собрал последнюю волю… нет, не в кулак, а в зеленый стеклянный шарик. Софи выпрямилась, пытаясь выжать из себя остатки сил. Ската размяла пальцы. Как-то раз ей сказали, что она погибнет в некоем экзотическом месте. Интересно, можно ли считать городок Оджаи в округе Вентура достаточно экзотическим местом?

Силуэт приближался.

Фламель поднял руку, Софи подготовила вихрь, а Ската взмахнула зазубренным мечом. И из тьмы вышел Джош.

– А я угробил машину.

Софи взвизгнула от восторга и кинулась к брату, но ее восторженный визг превратился в вопль ужаса. За спиной у брата поднялся с земли скелет медведя и уже занес лапу, чтобы ударить…

Ската оттолкнула Джоша с дороги, и бедняга полетел в груду костей. Она успела отразить удар медведя, и в тумане сверкнули искры. Она ударила снова, и когти медведя длиной с ее меч рухнули на землю.

Один за другим скелеты зверей поднимались с земли. Из тумана возникли два огромных волка: на костях одного местами еще висело мясо, а от другого осталась только сморщенная кожа.

– Сюда! Скорее! Сюда! – эхом пролетел по улице голос ведьмы, и ночь озарилась квадратиком света из раскрытой двери.

Скетти подставила плечо Фламелю, Джош подхватил сестру, и все вместе они побежали к антикварной лавке. В дверях стояла Эндорская ведьма, слепыми глазами щурясь в темноте и держа высоко над головой старый фонарь.

– Надо убираться отсюда! – Она захлопнула дверь и задвинула засов. – Это их задержит не надолго…

– Вы же говорили… Вы говорили, что у вас не осталось силы, – прошептала Софи.

– У меня ее и нет. – Дора сверкнула ровными белоснежными зубами. – Но у этого города есть!

Она провела их через лавочку в дальний чулан.

– Знаете, что такого особенного в Оджаи? – спросила она.

Кто-то с силой ударил в дверь, и все стекло в магазинчике со звоном задрожало.

– Он построен на пересечении лей.

Джош раскрыл рот, уже собираясь произнести слово «леи», но сестра остановила его.

– Линии энергии, которые сетью покрывают землю, – прошептала она ему на ухо.

– Откуда ты знаешь?

– Я и не знаю. Наверное, ведьма мне это передала. Многие знаменитые сооружения и древние достопримечательности построены на пересечении лей.

– Совершенно верно, – удовлетворенно подтвердила Дора. – Я бы сама лучше не сформулировала.

В маленькой кладовке было пусто, разве что подпирал стену длинный прямоугольный предмет, обернутый старыми пожелтевшими номерами «Оджаи-Вэлли таймс».

Витрина магазина сотряслась от ударов, и от скрежета костей по стеклу у всех заныли зубы.

Дора сорвала с прямоугольного предмета газеты, и под ними оказалось зеркало. В высоту оно было больше двух метров, в ширину – метр с небольшим. Стекло было грязное, поцарапанное и кривое, поэтому отражения в нем получались слегка искаженными и размытыми.

– А знаете, чем меня в первую очередь привлек Оджаи? – спросила она. – Здесь сходятся семь серых лей. Они образуют лейные врата.

– Здесь? – прошептал Николя.

Ему было известно о существовании лей и лейных врат – в древности их использовали для того, чтобы за считанные секунды перемещаться на другой конец света. Он даже не думал, что все это до сих пор сохранилось.

Дора постучала по полу каблуком.

– Прямо тут! А ты знаешь, как ими пользоваться?

Фламель отрицательно мотнул головой.

Дора попросила Софи:

– Дай руку, детка.

Она положила руку Софи на стекло.

– Для этого нужно зеркало.

Зеркало тотчас вспыхнуло, стекло засветилось серебряным светом, а потом свет рассеялся. Они заглянули в зеркало и не увидели в нем своих отражений. Теперь там было изображение пустой комнаты, похожей на подвал.

– Где это? – спросил Фламель.

– В Париже, – ответила Дора.

– Франция, – улыбнулся он. – Моя родина!

Не медля ни секунды, он шагнул сквозь стекло. И теперь они увидели его по ту сторону зеркала.

Алхимик повернулся и поманил их рукой.

– Терпеть не могу лейные врата, – пробурчала Скетти. – Меня после них тошнит!

Она прыгнула через врата и приземлилась рядом с Фламелем. Когда она обернулась, у нее и впрямь был такой вид, будто ее вот-вот вырвет.

Скелет медведя неуклюже ввалился в магазин, сорвав дверь с петель. Следом за ним повалили волки и пумы. С полок полетела стеклянная посуда, от зеркал остались одни осколки, украшения рассыпались в пыль – это чудовища прокладывали себе путь.

Вслед за ними ворвался побитый и исцарапанный Ди, расталкивая в стороны мертвецов. Одна пума хотела цапнуть его, но он шлепнул ее по морде. Будь у этой пумы глаза, они бы полезли на лоб от удивления.

– Вы в ловушке! – победно завопил Ди. – В ловушке и никуда не денетесь!

Но, заглянув в кладовку, он понял, что они вновь ускользнули от него. Ди хватило секунды, чтобы все понять: он увидел высокое зеркало, из которого выглядывали две фигуры. Перед зеркалом стояли старуха и девочка, прижавшая руки к поверхности зеркала. Мальчик стоял рядом, прислонившись к раме. Ди сразу понял, что это такое.

– Лейные врата! – с трепетом прошептал он.

Зеркала всегда использовались как некие порталы и врата. Где-то на том конце леи стояло другое зеркало, соединяя огромное пространство.

Старуха схватила девочку и толкнула ее в зеркало. Софи, перекувырнувшись, приземлилась возле ног Фламеля, села на корточки и обернулась. Ее губы беззвучно зашевелились: «Джош…»

– Джош! – уставившись на мальчика, приказал Ди. – Стой, где стоишь!

Мальчик повернулся к зеркалу. Изображение в нем начало мутнеть.

– Я рассказал тебе правду о Фламеле! – поспешно заговорил Ди.

Ему нужно было всего лишь отвлечь мальчишку, и зеркало потеряет свою силу.

– Останься со мной! Я сумею пробудить твои силы! Ты станешь могущественным и поможешь изменить мир, Джош! Изменить к лучшему!

– Я не знаю…

Предложение было очень заманчивым, кто откажется от такого? Но Джош знал, что если перейдет на сторону Ди, то вместе с этим потеряет сестру. Потеряет ли? Если Ди откроет в нем силы, то они снова будут похожи. Может, так он воссоединится со своей сестрой?

– Смотри! – ликующе произнес Ди, тыча пальцем в расплывающуюся картинку в зеркале. – Они бросили тебя, опять бросили, потому что ты не такой, как они! Им до тебя больше нет дела…

В зеркале вспыхнул серебряный свет… И Софи вышла обратно.

– Джош! Скорее! – заторопила она его, даже не глядя на Ди.

– Я… Ты вернулась за мной?

– Конечно вернулась! Ты же мой брат, Джош Ньюман. Я никогда тебя не оставлю!

И, схватив Джоша за руку, она втянула его в зеркало.

Тут Дора толкнула зеркало, и оно упало, разбившись вдребезги.

– Бабах!

Она повернулась к Ди и сорвала с лица темные очки, за которыми оказались зеркальные глаза.

– А сейчас вон отсюда! Считаю до трех!

Едва Ди успел выбежать на улицу, как магазин взорвался.

Глава 40
КИНОКОМПАНИЯ РАЗГРОМИЛА МЕСТО НАТУРНЫХ СЪЕМОК ОДЖАИ

Вчера съемки очередного фильма ужасов кинокомпании «Инок студиос», которые проходили в городе Оджаи, обернулись массовыми беспорядками на главной улице города и множеством дорожных происшествий. Мастера спецэффектов малость перестарались, и жители буквально завалили службу спасения тревожными сообщениями, утверждая, что по городу бродят мертвецы.

Одно из происшествий случилось в Либби-парке: пьяный водитель врезался в старинный фонтан и разгромил недавно восстановленную беседку.

Джон Ди, директор «Инок филмс», одного из отделов «Инок энтерпрайзис», принес извинения за неразбериху, списав все на отключение электроэнергии и необычный для лета туман, который опустился на город как раз тогда, когда должна была сниматься сцена фильма. «Естественно, статисты еще больше напугали людей», – сказал представитель компании. Ди пообещал восстановить фонтан и беседку, вернув им былую красоту.

Оджаи-Вэлли нъюс
ВЗРЫВ В АНТИКВАРНОЙ ЛАВКЕ

Прошлой ночью произошел взрыв газовой смеси в антикварной лавке, которая принадлежала долгожительнице Оджаи Доре Ведьмерли. Короткое замыкание повлекло за собой возгорание растворителей, которыми мисс Ведьмерли обычно чистила предметы старины, чтобы сохранить их в первозданном виде. Когда произошел взрыв, сама мисс Ведьмерли находилась в кладовой, поэтому не пострадала. Похоже, ее даже не напугал тот факт, что она была на волосок от смерти. «Если бы вы прожили столько же, сколько я, то вас бы уже ничто не удивляло», – сказала она и пообещала, что магазин откроется вновь в следующем году.

Оджаи он-лайн
Глава 41

Перенель Фламель лежала на тюремной койке в глухом подземелье Алькатраса, повернувшись лицом к стене. До ее чутких ушей доносилось, как во внешнем коридоре разгуливает Сфинкс, цокая когтями по холодному каменному полу. В воздухе висел тяжелый мускусный запах. Перенель поежилась. В камере было холодно, зеленоватая вода мелкими каплями стекала по стене.

Где Николас?

Что произошло?

Перенель боялась, но не за себя. Тот факт, что она была еще жива, означал, что она зачем-то нужна Ди. Рано или поздно ей придется встретиться с ним лицом к лицу. Если Ди и будет повержен, то только из-за своего высокомерия и заносчивости. Он недооценивает ее… а она нанесет удар! Она приберегла специально для него одно особенно ужасное маленькое заклинание, которое выучила давным-давно в предгорьях Карпатских гор в Трансильвании. Но где же Николас?

Она боялась за Николаса и детей. Перенель не знала точно, сколько времени прошло с момента ее заточения, но, изучая морщинки, появившиеся на руках, она решила, что постарела по крайней мере на два года, хотя прошло лишь два дня. Без эликсира молодости для них с Николасом один день становится годом. Так что не пройдет и месяца, как оба станут стариками, глубокими стариками.

И пока никто не противостоит Ди и ему подобным, они снова впустят темных старейшин в этот мир. Тогда наступит хаос, и человеческая цивилизация исчезнет с лица земли.

Где же Николас?

Перенель сморгнула слезы. Она не доставит сфинксу удовольствия видеть ее плачущей. Старейшины не то что бы презирали эмоции, они считали их величайшей человеческой слабостью. Но Перенель знала, что проявление чувств не слабость, а огромное достоинство рода человеческого.

Она снова сморгнула слезы и в этот миг поняла, что она видит перед собой.

Струйки, шустро сбегавшие по стене, вдруг стали собираться вместе и обретать некие очертания. Она сосредоточилась, пытаясь понять, что за картинка возникает перед ее глазами.

Струйки переплелись и превратились в лицо Джефферсона Миллера, привидения-охранника. Ставшая вдруг густой, как слизь, вода слилась в буквы на замшелых стенах.

Фламель. Дети.

Последнее слово продержалось на стене меньше, чем один удар сердца.

Спасены.

Перенель не верила своим глазам. Фламель и дети спасены!

Оджаи. Лейные врата. Париж.

«Спасибо», произнесла Перенель одними губами, когда лицо привидения размылось и побежало струйками по стене. У нее накопилось слишком много вопросов, но хотя бы на некоторые она получила ответ. Фламель и дети спасены. Очевидно, они добрались до Оджаи и встретились с Эндорской ведьмой. Должно быть, она и помогла им попасть в Париж. А также обучила Софи магии воздуха.

Перенель знала, что ведьма не обладает способностями, позволяющими пробудить энергию Джоша, но в Париже и в других городах Европы существовали старейшины и бессмертные люди, способные пробудить Джоша и обучить близнецов магиям пяти стихий.

Она перевернулась на спину и посмотрела на сфинкса, который тут же припал к земле перед камерой. Человеческая голова опустилась на огромные львиные лапы, крылья сложились за спиной. Существо лениво ухмыльнулось, его длинный черный раздвоенный язык задрожал.

– Вам приходит конец, бессмертные, – прошипел сфинкс.

Перенель угрожающе улыбнулась ему.

– Наоборот. Все только начинается!

Конец первой книги

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю