355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл (Майк) Даймонд Резник » Вальпургия III » Текст книги (страница 12)
Вальпургия III
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:12

Текст книги "Вальпургия III"


Автор книги: Майкл (Майк) Даймонд Резник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Глава 22

Триумф зла так же неизбежен, как смена времен года.

Конрад Бланд

На полпути между Биной и Тиферетом Джерико свернул на обочину. Он предполагал, что не сможет подобраться к Конраду Бланду слишком близко и, вероятно, ему придется стрелять издали, а не в упор. Джерико подобрал несколько мелких камешков, разложил их на низкой ветке придорожного дерева и принялся стрелять, проверяя меткость.

Первая пуля вонзилась в сук ниже и левее того камешка, в который он целился. Он отрегулировал прицел и тремя выстрелами подряд снес три камешка. В украденном автомобиле нашелся еще и лазерный пистолет, который он тоже опробовал и настроил по своему вкусу.

Отрабатывать метание ножа он уже не стал, не только потому, что это было его любимым занятием и он владел им в совершенстве, но и из-за того, что оставлял этот способ на тот случай, если от всех остальных придется отказаться. Пока он не намеревался пускать кинжал в ход.

Джерико не собирался прибывать в Тиферет до наступления темноты. Он приподнял машину домкратом, делая вид, будто меняет колесо, на тот случай, если кто-нибудь из охраны поинтересуется, что он делает у обочины.

Но ни одной машины не проехало мимо, и с последними лучами заходящего солнца Джерико спрятал домкрат в багажник и покатил на север, к Тиферету. По пути он миновал пепелища нескольких деревушек и через полчаса добрался до первой линии охраны Бланда, расставленной вокруг города. Он спокойно предъявил пропуск, дождался, пока его проверят на портативном компьютере, и проследовал дальше.

Его останавливали еще два раза, допрашивали и разрешали следовать дальше.

Последний пропускной пункт находился на окраине города, и тут уж с ним повозились более тщательно. Фотографию на пропуске внимательно сверили с его лицом, на которое он ухлопал остатки грима, проверили достоверность пропуска на компьютере, обыскали машину и проверили серийный номер пистолета, а лазерное оружие конфисковали, поскольку он так и не сумел доказать, что это его.

Они держали его целый час, но в конце концов все-таки пропустили. И Джерико, взмокший от духоты, сел в машину и не торопясь въехал на улицы Тиферета.

Глава 23

Для зла нет понятия «милосердие».

Конрад Бланд

– Сатана вечно давал занятие церквам Республики, – сказал Бланд. – Самое время пересмотреть баланс.

Сейбла позвали к нему незадолго до полуночи. Обычно Бланд спал до полудня, поэтому ужинал он поздно. Однако проводить время в одиночестве ему не хотелось, вот почему он и пригласил Сейбла.

Инспектора проводили через главный зал, где по-прежнему висели трупы, и провели в большую комнату для послушников. Когда-то они изучали здесь церковные обряды, теперь же Бланд устроил для себя столовую.

Огромный стол длиной почти десять метров занимал большую часть помещения. Стены были увешаны фотографиями и голограммами Бланда, а также его высказываниями.

Конрад Бланд в окружении четырех охранников, сидел во главе стола, а Сейбла усадили на другом конце. Перед ним расставили тарелки с едой, но вонь от разлагавшихся трупов не давала ему даже подумать о еде. Здесь, внизу, было намного тяжелее. Сейбл, никогда не отличавшийся хорошим аппетитом, теперь и вовсе потерял желание проглотить хотя бы кусок. Бланда, казалось, ничто не смущало, во всяком случае, ел он с неподдельным удовольствием.

– В чем дело, мистер Сейбл? – спросил Бланд, отрываясь на минуту от тарелки. – У вас что, нет мнения обо всем этом?

– Вы знаете мое мнение, – холодно ответил Сейбл.

– Превосходно сказано, мистер Сейбл, – рассмеялся Бланд. – Весьма дипломатично! Вы меня радуете, право, радуете! Как и все людишки, полные благих намерений, вы даже сейчас верите в хорошие манеры, безупречное поведение, готовы подставить другую щеку. – Он расхохотался. – Право же, давно пора сообразить, что это как раз те самые качества, которые фермеры так тщательно культивируют в своих баранах.

– Людей нельзя резать как баранов, – хмуро заметил Сейбл.

– Не судите меня слишком строго, мистер Сейбл, – сказал Бланд, откладывая в сторону салфетку. – Существует Бог, и каждому, еще с момента рождения, он вынес смертный приговор. Я всего лишь любитель по сравнению с ним.

В комнату вошел пожилой солдат, приблизился к Бланду и прошептал что-то на ухо. Бланд нахмурился, отдал шепотом приказ, солдат отсалютовал и удалился.

– Надо отдать должное Республике, – заметил Бланд. – Их убийца в радиусе двух километров от нас.

– Так вы его схватили? – От одной этой мысли все внутри Сейбла напряглось.

– Схватим, и очень скоро, – пообещал Бланд. – Он окружен. Однако он пробрался гораздо ближе, чем я ожидал. Пожалуй, мне стоит завтра с утра проинспектировать охрану. – Он одарил Сейбла ангельской улыбкой. – Ну, будет о неприятностях. Я вас пригласил, мистер Сейбл, потому, что после ужина нас будет развлекать Магдалина-Иезавель.

Где-то вдали послышались приглушенные выстрелы.

– Ну вот и все, – сказал Бланд. – Это избавляет меня от необходимости решать, убить ли его сразу, или оставить жить. – Он добавил, хитро взглянув на инспектора:

– Или нанять его… Вы, похоже, разочарованы, мистер Сейбл. Не надо, меня ничем не убить, а вас это спасает от случайной пули или лазерного луча. Да, кстати, вы пробовали этот торт?

– Нет, благодарю вас.

– Не обижайте меня отказом, мистер Сейбл. Я не так уж часто приглашаю людей в свое общество.

Сейбл отрицательно покачал головой, и Бланд недоуменно пожал плечами.

– Ну что ж, если это ваше окончательное решение, то, полагаю, я не должен сильно огорчаться. В конце концов мне больше останется. – Он принялся за пышный торт, но внезапно остановился.

– Проклятие! – раздраженно сказал он, вытирая салфеткой крохотное пятнышко на ослепительно белом костюме. – Многое мне удается просто великолепно, но вот поесть без происшествий никак не могу.

Он окунул салфетку в стакан с водой и принялся еще яростнее оттирать расплывшееся пятно. За окном снова послышалась перестрелка, но уже гораздо ближе. Неожиданно дверь распахнулась, и в комнату ворвался взволнованный солдат.

– Ну что? – Бланд наконец оторвался от пятна и поднял голову.

– Он скрылся, сэр, – сказал солдат, неловко переминаясь.

– Каким образом? – В голосе Бланда зазвучал металл.

– Пока не известно, сэр; видимо, он уничтожил передатчик.

– Вон! – взвизгнул Бланд, теряя самообладание. – Вон! И не показываться на глаза, пока не уничтожите его!

Повторять приказ не понадобилось. Солдат исчез, словно сквозь землю провалился. Бланд бросил гневный взгляд на захлопнувшуюся дверь и снова принялся за торт. Поковырявшись в нем лениво, он вдруг сбросил блюдо на пол, и осколки рассыпались по всей комнате.

– Проклятие, проклятие, проклятие! – вскричал он. – И что этот идиот воображает?! Он идет сюда, в Тиферет, так, словно я какая-нибудь простая козявка, которую он может прихлопнуть одним движением руки! Но я Конрад Бланд! Вот с кем он имеет дело! – Его высокий голос перешел в визг, как у щенка, которому прищемили хвост. – Куда смотрит ваше правительство, мистер Сейбл? Сначала они предлагают мне убежище, а теперь и пальцем не пошевельнут, чтобы защитить меня от этого убийцы!

Сейбл тяжело вздохнул.

– Ну, если вы до сих пор не поняли, с кем имеете дело, боюсь, уже никакие объяснения не помогут, – пожал плечами Сейбл.

Лицо Бланда на мгновение перекосилось яростью, но потом внезапно разгладилось, будто ничего не случилось. Он поднялся с приятной улыбкой на лице.

– Прошу извинить меня за этот взрыв эмоций, мистер Сейбл. Это на меня вовсе не похоже. Во всяком случае, поскольку ужин, кажется, закончен, то, пожалуй, настало время для развлечений.

Он поманил за собой Сейбла и двух охранников и прошел к двери в конце столовой. За дверью оказался плохо освещенный узкий коридор. Миновав его, они попали в маленькое помещение, когда-то служившее часовней. Мягкие сиденья так и остались привинчены к каменному полу, но алтаря уже не было. На его месте высился небольшой помост, загороженный раздвижной ширмой.

Бланд сел в первом ряду и усадил рядом Сейбла. Из-под ширмы тянулось несколько кабелей, один из которых охранник передал Бланду.

– Дайте музыку, – приказал Бланд, ни к кому не обращаясь.

Из спрятанного динамика полилась чарующе мелодичная музыка. Бланд кивнул охраннику, и тот отодвинул в сторону ширму, за которой оказалась большая ванна, наполненная водой. Сейбл с удивлением увидел Магдалину-Иезавель в прекрасных украшениях, в привычном для ее Ордена наряде. Она лежала, ее руки и ноги были прикованы к краям ванны. Лишь через минуту до Сейбла дошло, что вода скрывает ее полностью и она уже давно не дышит. Длинные рыжие волосы медленно покачивались в воде, словно бы жили собственной жизнью.

– Вы убили ее? Зачем?

– Она сказала, чтобы я от вас избавился, – ответил Бланд, – Когда-нибудь я так поступлю, даже, может, сегодня, но никто не смеет отдавать приказы Конраду Бланду, никто!

Он нажал кнопку, что-то загудело, и тело Магдалины дернулось в воде.

– Как видите, мистер Сейбл, – сказал Бланд со смешком, – вовсе не обязательно быть живым, чтобы выступать перед публикой.

Следующие двадцать минут музыка нарастала, и Бланд, мастерски орудуя пультом, заставлял мертвую красавицу танцевать и дергаться в ритме симфонии. Сейбл как зачарованный следил за этим танцем смерти.

Вскоре Бланду это надоело, и он приказал закрыть ванну ширмой.

– Пожалуй, в следующий раз я попробую с живой женщиной, – сообщил он доверительно. – Правда, первые несколько па будут совсем иными, но и это может оказаться весьма интересным. Согласны?

Ошеломленный увиденным, Сейбл промолчал.

– Ну-ну, мистер Сейбл, – заметил Бланд дружески. – Вам по вашей должности приходилось лицезреть и менее приятные виды. И, пожалуйста, не тратьте вашу жалость на бывшую Дочь Наслаждения. У нее была своя цель, и этой цели она превосходно послужила.

– Разве ее целью было развлекать вас подобным образом?

– Ошибаетесь, – сказал Бланд сухо. – Ее целью в жизни было умереть.

– Без всякой причины?

– Именно, – улыбаясь, произнес Бланд. – Ну посудите сами, мистер Сейбл. Если я к невинным отношусь подобным образом, то подумайте, как страшатся меня виновные.

– Вы просто сумасшедший!

– Ну, так предпочитают думать все мои враги, – расхохотался Бланд. – Это их ахиллесова пята. – Снова раздалась пальба, на этот раз значительно ближе. – Пожалуй, кроме одного, – добавил он, хмурясь.

– Смотрите-ка, убийцу еще не поймали, – с удивлением проговорил Сейбл. – Он все еще на свободе.

– Мы его непременно схватим, не беспокойтесь, – сказал Бланд хрипло. – Это я вам обещаю, мистер Сейбл.

– Вы обещали мне это три дня назад.

– Вы, кажется, забываете, что прибыли в Тиферет защищать меня.

Сейбл пренебрежительно фыркнул.

– Вы что, хотите сказать, мистер Сейбл, что если этот ваш хваленый убийца появится в дверях сию минуту, то вы не пожертвуете жизнью, чтобы спасти меня?

– Если он появится сию минуту, я устелю ему путь цветами! – отрезал Сейбл.

– Бедный заблудший человек, – со вздохом выдавил Бланд. – Вы так и не поняли, что я непобедим. Что он делает с этими кретинами на улицах, это одно, что будет делать здесь – совсем другое. Заверяю вас, что это здание неприступно.

– Посмотрим, – произнес Сейбл с большей убежденностью, чем чувствовал.

– Вся наша беседа беспредметна, – сказал Бланд. – Я что-то давно уже не слышу выстрелов. – Он повернулся к одному из охранников. – Разузнай, голубчик, прикончили его или нет?

Охранник покинул часовню, а Бланд, чтобы как-то занять время, задумчиво перебирал кнопки, не глядя, однако, на бывшую Жрицу.

– Вы перестаете меня забавлять, мистер Сейбл, – заметил он неожиданно. – Надеюсь, хоть развлечь-то меня сумеете. – Сейбл промолчал. – Ну что вы, мистер Сейбл, – продолжил Бланд. – Я окружен глупцами, трусами, льстецами. Мне бы очень не хотелось, чтобы наше знакомство подошло к концу.

– А чем бы вы хотели, чтобы я вас позабавил? Подводное жонглирование, что ли? – возмутился Сейбл.

– Вот это уже нечто, мистер Сейбл! – воскликнул Бланк довольно. – Вот такое настроение мне нравится. Такое замечательное чувство юмора перед развернувшейся пастью смерти.

Вернулся охранник, и Бланд двинулся к нему. Они о чем-то тихо поговорили, потом Бланд вынул из-за пояса небольшой пистолет и всадил пулю тому промеж глаз.

– Пожалуй, в этом есть мораль, – сказал он, оборачиваясь к другому охраннику, который застыл в оцепенении. – Никто не смеет дважды в день приносить мне плохие новости!

– А что случилось?

– Вышла из строя вся система связи. Сейбл засмеялся – Что ж тут забавного?! – рявкнул Бланд.

– Вы все еще не понимаете, что происходит?

– Я же сказал, нарушена система связи. Техническая неисправность, ничего более.

– Техника тут ни при чем, – со злорадством заметил Сейбл. – Ваши связисты мертвы.

– Полная чушь! У меня в подчинении пять тысяч человек.

– И убийца-одиночка взял вас всех в окружение! – И Сейбл заливисто расхохотался.

– Не сметь смеяться надо мной! – истерично взвизгнул Бланд, его лицо перекосилось от ярости и бешенства. Неожиданно он опустил голову в задумчивости, а затем снова глянул на инспектора. – Пойдемте, мистер Сейбл. Я вижу, настало время мне самому вмешаться в это дело.

– Вы его не остановите.

– А вот и нет, остановлю! – вспылил Бланд. – Но не думайте, что я забыл, как вы смеялись надо мной. Я потрачу следующие несколько часов на то, чтобы устроить настоящую охоту на этого вашего выскочку, который решил, что ему позволено безнаказанно напасть на меня. Но как только я покончу с ним, мистер Сейбл, я займусь вами. Уж поверьте мне, займусь всерьез.

Глава 24

Совсем не обязательно питать ненависть к тому, кого убиваешь.

Конрад Бланд

Совсем не обязательно питать ненависть к тому, кого убиваешь.

Джерико Бланд прошел в основное помещение церкви, забрав по пути пять охранников. В церкви было намного меньше трупов, чем в первый раз, когда Сейбл прибыл сюда.

Инспектору вдруг стало ясно, что, как бы старательно Бланд ни прятал свой страх перед убийцей, но в последние дни он больше времени уделял охоте на республиканского агента, чем пыткам.

– Сколько раций внутри церкви? – спросил Бланд на ходу.

– Около двенадцати, сэр.

– Прекрасно, разыщите какую-нибудь рацию и доставьте сюда. Мне нужна постоянная связь с войсками. И горе тому офицеру, который мгновенно не отзовется на вызов.

Солдат отсалютовал, отправил кого-то за рацией, а сам принялся отгораживать угол комнаты.

Сейбл тем временем огляделся и иронически отметил про себя, что постоянный контакт с Бландом изменил его отношение к происходившему больше, чем он ожидал. Кровавая бойня внутри комнаты, тела с содранной кожей, трупы и полутрупы, подвешенные на крюках, переполняли его справедливым гневом. Но ощущение шока уже прошло, позывов к тошноте не было. Эта резня словно что-то перевернула в его душе. Она будто навечно онемела. И это Сейбл даже больше ставил Бланку в вину, чем бессмысленные страдания и равнодушную жестокость. Он вдруг понял, что все эмоции и возмущения напрасны. Раньше он надеялся, что выберется отсюда живым, но возможность таяла с каждой минутой. И чем дольше он тут оставался, тем больше была вероятность встретить здесь свою смерть.

Бланд отобрал у двух охранников пистолеты, проверил и удовлетворенно рассовал их по карманам. После этого он принялся расхаживать по церкви, пиная попадавшиеся тела жертв. Наконец он повернулся к Сейблу:

– Кто он, мистер Сейбл?

– Не знаю.

– У него должны быть имя, лицо, прошлое.

– Имени не знаю, а что касается внешности, то лиц и легенд он использовал больше, чем здесь трупов.

– Как он может все еще оставаться в живых? – И снова в голосе прозвучала нотка отчаянного страха. – Почему мы до сих пор его не схватили?

Он вошел в занавешенный угол и принялся опрашивать своих офицеров по радио. Пока еще никто не видел убийцу, и в церкви по-прежнему было безопасно.

– Послать людей разузнать, что происходит? – предложил один из офицеров.

– Пошлите, – сказал Бланд, но тут же передумал. – Нет! Никто не покинет церковь, пока он не будет мертв! – И он снова принялся расхаживать, бросая гневные фразы в микрофон:

– Если я обнаружу, что хоть кто-нибудь оставил свой пост, то все, что происходит здесь, в церкви, покажется ему детской забавой! Я не могу и не стану терпеть неповиновения! Пусть Сатана поможет тому, кто попытается перекинуться на сторону противника, потому что я уж не помилую!

– На сторону противника?! – пробился сквозь помехи удивленный голос офицера. – Я так понял, что это всего лишь один человек…

– Заткнись! – взвизгнул Бланд. – Пересчитай своих людей! Прямо сейчас пересчитай! Я хочу убедиться, что все на своих местах.

– Но…

– Не возражать! – Рация помолчала, затем тот же голос заверил:

– Все в наличии и на своих местах.

– Отлично! – рявкнул Бланд, затем его глаза сузились. – А пароль какой?

– Пароль? – удивленно повторил голос. – Эта сеть была установлена лишь в последние пять минут, никто не давал нам пароля.

– С кем я разговариваю? – требовательно спросил Бланд.

– Маркус Купер, сэр.

Бланд хмыкнул и отключил рацию.

– Видите, мистер Сейбл, – сказал он, снова расцветая. – Все в порядке. Вашему убийце больше нет хода. Я не отношусь к людям, которые готовы на сочувствие. Но должен признать, что в данном случае испытываю к нему жалость. Это была героическая попытка с его стороны, и ему будет чем гордиться в те короткие минуты, которые ему осталось жить.

Внезапно, словно позабыв обо всем, что его тревожило последние полчаса, Бланд принялся расхаживать по залу, восхищаясь творением рук своих. Даже в полуобморочном состоянии многие жертвы признавали его и инстинктивно пытались отшатнуться. А он невозмутимо проходил по рядам, похлопывая их по спинам и плечам, как генерал на поле боя.

Сейбл уставился на Бланда. Его поведение ужасало Сейбла гораздо больше, чем все, что Бланд сделал со своими жертвами.

Затем возобновилась перестрелка. Бланд тут же бросился к рации и подхватил микрофон:

– Что происходит?! – крикнул он.

– Он прорвался на территорию церкви, – ответил голос Маркуса Купера. Он переодет охранником, а здесь слишком много наших людей, нам трудно его засечь.

– Всех убить! – распорядился Бланд.

– Но, сэр…

– Вы слышали меня? – повторил Бланд уже спокойнее. – Уничтожить всех до последнего солдата.

– Но, сэр, я просто не могу… Снова послышалась стрельба, и рация замолчала. Бланд обзвонил остальные двенадцать постов, отозвались лишь семеро. Было ясно, что в войсках царил хаос. Он приказал без разговора открывать огонь по всему, что движется.

– Сэр, – сказал один из личных охранников Бланда, – я уверен, что это дело нескольких минут и он будет убит. Однако на всякий случай нам стоит перебазироваться в часовню или в одну из меньших комнат. Там будет проще обороняться.

– Ни за что, – твердо ответил Бланд. – Мне здесь нравится, – проворчал он, любовно шлепая по ягодицам мертвеца, свисавшего с крюка в полуметре от него. – Я чувствую себя здесь как дома. Здесь я и останусь.

– Я понимаю, сэр, но…

Бланд вытащил пистолет и застрелил охранника.

– Кто-нибудь еще осмелится оспаривать мои желания! – осведомился он у остальных.

Все молчали, и он повернулся к Сейблу.

– Что ж, может, ради того, чтобы его заполучить, мне и придется пожертвовать целой армией, мистер Сейбл, – сказал он. – Но мне уже приходилось уничтожать армию. Скоро я наберу себе новую.

– Если уцелеете, – бросил Сейбл.

– Сначала его, потом вас! – рявкнул Бланд.

– Вы его не остановите, – проговорил Сейбл с торжествующей улыбкой. – Теперь он уж в сотне метров от вас!

– Ближе он не подойдет! – взвизгнул Бланд истерично.

– Пока мы разговаривали, он наверняка подкрался еще ближе, – заметил Сейбл спокойно. – Как вы теперь себя чувствуете, когда знаете, что смерть неумолимо надвигается на вас и вы ничего не можете сделать?

– Прекрасный вопрос, мистер Сейбл, – ответил Бланд, поглаживая пистолет. – Подумайте над ним и дайте мне ответ.

– Разве не игра иронии, – сказал Сейбл, едко улыбаясь, – что Конрад Бланд, можно сказать, величайший из всех убийц, умрет не от старости или болезни и даже не от революции, а кончит свои дни от рук наемного убийцы?

– Хватит, – прошипел Бланк зловеще.

– Мне кажется справедливым, что вы умрете в этой комнате, где убили такое количество других людей.

– Мое терпение небезгранично, мистер Сейбл, – предупредил Бланд, прицеливаясь в него. – На вашем месте я бы перестал молоть языком.

Сейбл замолчал, пристально, с вызовом глядя на Бланка.

Бланд улыбнулся, затем подошел к микрофону. На этот раз откликнулись только трое. Внезапно Бланд побледнел.

– Двери! – отчаянно крикнул он. – Почему не заперты двери?!

Пять охранников кинулись к многочисленным дверям и принялись их запирать. Мимо по коридору пронеслась группа солдат с оружием наперевес. Когда была заперта последняя, тринадцатая, дверь, пальба раздалась метрах в двадцати.

– Я же сказал вам, мистер Сейбл, что он не доберется до меня.

– Вы в свое время заверяли, что он не доберется ни до Кесера, ни до Ясода, ни до Бины, – не преминул указать Сейбл.

– Точки на карте, – пренебрежительно фыркнул Бланд. – Я бы их все равно уничтожил.

– Знаю.

Бланд повернулся к рации:

– Ну как, схватили его?

– Мы не уверены, сэр, – хрипло отозвался кто-то. Тут столько трупов, что придется возиться несколько часов, чтобы установить личность. Но если он оказался в одном из коридоров за последние несколько минут, то мы его наверняка зацепили.

– Вот так, – сказал Бланд, улыбаясь и потирая руки. Сейбл промолчал.

– В чем дело, мистер Сейбл? – с издевкой поинтересовался Бланд. – Вы что, не можете принести поздравления моим доблестным силам? Оценить мою роль как лидера? Вы же не так скупы на похвалы, чтобы не отметить наши заслуги.

– Раз вы так уверены в его смерти, тогда откройте двери и распустите охрану, – отозвался Сейбл.

– Всему свое время, – заметил Бланк. – Но пока до этого не дошло, за вами, как вы помните, остался должок. – Он сделал паузу, следя за реакцией Сейбла, однако тот оставался невозмутим. – Я даю вам последний шанс позабавить меня, мистер Сейбл. Право, вы достаточно цените собственную жизнь, чтобы отказаться приложить хоть какие-нибудь усилия. Скажите хоть что-нибудь, что угодило бы моему настроению, и, возможно, я позволю вам дожить до утра.

– Я не хочу демонстрировать свое остроумие среди этих кровавых бань, – отрезал Сейбл.

– Ага, чуточку цинизма, немного наглости и щепотка остроумия, – хихикнул Бланд. – Что ж, четверку я вам поставлю, мистер Сейбл, но с большой натяжкой.

– Благодарю вас, – едко ответил Сейбл.

– Не берите в голову, – отозвался Бланд. – Поразмыслите лучше о своем следующем афоризме.

Сейбл вздохнул и рассеянно пробежал взглядом по залу. Его поражала нелепость ситуации: развлекать сумасшедшего среди всего этого кошмара… Неожиданно у него возникло ощущение, что в зале что-то изменилось. Он не мог сразу определить, что именно, но что-то…

И вдруг он понял. Там, где должны были стоять пять солдат, охранявших запертые двери, теперь было шесть. Он опустил глаза и отвернулся, боясь выдать себя Бланду. Но Бланд принялся снова бродить среди своих жертв, поглаживая и похлопывая тела, беззаботно болтая с агонизирующими людьми. Сейбл отважился снова поднять глаза.

Три… четыре… пять… шесть!

Да, все правильно. Наемный убийца из Республики был здесь, в этом зале. Но почему же никто больше об этом не догадывается? Считать не умеют, что ли?

Наконец он понял. Охранники были расставлены по всей комнате у дверных проемов так, что никто из них не мог видеть всех остальных сразу. Только Сейбл и Бланд, находившиеся в середине, могли их пересчитать. Но Бланд был слишком поглощен своими жертвами и совершенно не обращал внимания на окружающих.

Но чего же ждет убийца? Почему он не выхватит свое оружие и не застрелит Бланка как бешеного пса, каким он и был? И тут он вспомнил! Это был не революционный фанатик. И не мифический мститель, изгонявший чудовищ с лица планеты. Это был наемный убийца и даже более умелый, чем Бланд, и он совершенно не собирался жертвовать собственной жизнью ради кого-нибудь или чего-нибудь. Помимо Бланка в зале присутствовали еще пять вооруженных охранников, и убийца, конечно же, ничего не собирался предпринимать, пока либо не избавится от них, либо каким-то образом их не нейтрализует.

Бланд продолжал расхаживать, болтать. И напряжение Сейбла нарастало. Казалось, еще мгновение – и он закричит в полный голос. Но каким-то образом ему удавалось внешне сохранять невозмутимость и спокойствие. Через несколько минут Бланд вновь приблизился к нему.

– Что-то не слышно больше выстрелов, мистер Сейбл, – отметил Бланд. – Подосланный убийца давно мертв, в этом уже сомневаться не приходится.

– Вам виднее, – пожал Сейбл плечами, пытаясь не выдать себя голосом.

– Мне действительно виднее, – кивнул Бланд. – Перед нами возникает другая проблема. Правда, она не столь велика, но ее тоже надо решать. Так что же мне делать с вами, мистер Сейбл?

Впервые за весь вечер инспектор не на шутку испугался. Когда этот наемник был просто отвлеченной, абстрактной фигурой, крадущейся по городу, и когда не было совершенно никакой надежды на избавление, Сейбл примирился со своей смертью. Но теперь, когда развязка была близка, умирать на несколько минут раньше Бланда ему совсем не хотелось. Он ощутил не просто страх, все его существо восстало против этой мысли. Ему стало казаться, что его обманули. Он сознавал, что убийца и пальцем не пошевельнет ради его защиты. В конце концов единственной целью того было убивать, а не спасать.

– Ну-с, мистер Сейбл, – сказал Бланд, порозовев от предвкушения. – Я жду. У вас же наверняка есть свое мнение об этом, которое вы жаждете высказать.

Сейбл смерил Бланда ненавидящим взглядом. Он чувствовал, как подгибались колени, тряслись руки. Однако он продолжал молчать.

– Охрана! – крикнул Бланд. И все шестеро встали навытяжку.

– Мне кажется, что мистеру Сейблу стало жарковато. Ну-ка, двое из вас подойдите и помогите ему раздеться, пока я не придумаю, что с ним делать.

Два охранника двинулись через зал к Сейблу, лавируя между тел, а он с отчаянной мольбой смотрел на оставшихся четырех. «Давай! – хотелось ему крикнуть в полный голос. – Давай! Пока они все в поле твоего зрения. Не медли, а то вдруг всех пересчитают!» Двадцать бесконечных секунд все четыре охранника стояли совершенно неподвижно. Двадцать секунд отчаяния и страха, которые успел пережить Сейбл. Затем один из них, стоявший у дальней двери со сложенными на груди руками и оружием наперевес, неожиданно стремительно обернулся. И в тишине прозвучало ровно три выстрела, коротких и точных. Три стоявших на посту охранника грохнулись на пол.

Остальные двое, уже почти приблизившиеся к Сейблу, умерли раньше, чем успели обернуться и засечь источник огня. Все произошло в короткие доли секунды.

– Не вздумайте вытаскивать, мистер Бланд! – холодно предупредил Джерико, когда рука Бланда медленно поползла к карману, где лежал пистолет.

– Кто вы? – надтреснутым, глуховатым голосом спросил Бланд. На его смертельно бледном лице отразился ужас, с которым он никак не мог совладать, взгляд бегал, как у затравленного зверя. Похоже, он лихорадочно пытался найти выход из положения.

– Отойдите в сторону, мистер Сейбл, – приказал Джерико.

Сейбл с чувством невиданного облегчения отошел подальше, едва не споткнувшись об охранника.

Глаза Бланда превратились в щелочки, он испытующе взглянул на Джерико.

– Хорошо, – сказал он наконец, и его высокий голос прозвучал обычно – в нем не было ни страха, ни отчаяния. Наоборот, Сейблу даже послышался металл. – Вас наняли убить меня. Я дам вам больше.

– Что же вы можете предложить мне такого, на что бы я польстился? – с усмешкой поинтересовался Джерико. Он все еще стоял в отдалении и не спускал пистолета с Бланда.

– Половину моих владений, – проговорил Бланд, делая широкий жест рукой.

– И какой мне прок от двадцати восьми безжизненных планет?

Сейбл с ужасом наблюдал за этим торгом. Он был уверен, что агент Республики без разговоров убьет Бланда, но теперь в его душу закралось сомнение: вдруг они все же договорятся?

– Тогда деньги? – предложил Бланд. – Столько, сколько вам и не снилось! Доллары, рубли, иены, фунты, кредиты. Назовите валюту, которую бы вы хотели получить. Миллион?.. Миллиард?.. Триллион?.. Для меня это не имеет никакого значения. Подумайте, сколько всего можно купить на миллиард кредитов! Подумайте, какой властью может обладать владелец триллиона йен! Назовите вашу цену!

«Убей же его! – хотелось крикнуть Сейблу. – Не слушай его! Сделай же то, ради чего ты сюда пришел!» Но он не смел ни шевельнуться, ни выдавить из себя хотя бы звук. Это могло на мгновение отвлечь агента от Бланда, и потому Сейбл продолжал стоять молча, наблюдая за дальнейшим разговором и за отчаянными попытками Бланда спасти свою шкуру.

– Я уже назвал свою цену, – холодно проговорил Джерико, с усмешкой глядя на Бланда. – И она уплачена. Вот поэтому я здесь.

– Мы же с тобой похожи, – неожиданно заметил Бланд, стараясь держать себя в руках и не позволяя страху вырваться наружу. – Мы убиваем. Мы наслаждаемся смертью других, нас пьянит сознание возможности разрушать! Присоединяйся ко мне, стань моим генералом… нет, моим компаньоном, моим равноправным партнером, и я дам тебе такие возможности убивать и резать, о которых ты даже и помыслить никогда бы не мог!

– Не получаю удовольствия от убийства, – отрезал Джерико.

«Почему же он не стреляет?» – недоумевал Сейбл. Джерико и в самом деле не торопился, но не потому, что ему доставляло удовольствие видеть, как Бланд пытается спасти свою шкуру. Похоже, ему был просто любопытен человек, которого предстояло убить.

– Тогда женщины! – вскричал Бланд, и в его голосе снова зазвенели истерические нотки. – Любые женщины, всех рас и национальностей, любого вероисповедания, любого сорта, они – твои, только скажи!

Губы Джерико зазмеились в кривой усмешке.

– На этой планете, мистер Бланд? Сдается мне, вы предлагаете мне не слишком много.

– Ну тогда, если ты не желаешь богатства, власти или наслаждения, я могу подарить тебе большее – сделать мною! – И он с торжеством взглянул на Джерико.

Джерико приподнял бровь, но промолчал.

– Нет ни одной моей фотографии, – продолжал Бланд, – ни одной пленки, запечатлевшей меня, ни одной голограммы! Ни отпечатков пальцев, ни диаграмм радужной оболочки. Никто во всей Галактике, кроме моих последователей здесь, в Тиферете, никогда не видел моего лица, не слышал моего голоса. Позволь мне остаться в живых, и ты получишь мое имя, мы обменяемся с тобой личностями, самой сутью. Подумай об этом! Позволь мне уйти, и я больше никогда не вернусь, а ты можешь остаться здесь и стать Конрадом Бландом!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю