355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл (Майк) Даймонд Резник » Торир Рыжебородый » Текст книги (страница 6)
Торир Рыжебородый
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:12

Текст книги "Торир Рыжебородый"


Автор книги: Майкл (Майк) Даймонд Резник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Глава 11

– Они приближаются, Гарет.

– Да, Джон, я знаю.

– Мы будем сражаться с ними?

– Я уже занялся этим, Джон.

Глава 12

Элстон Страмм затолкнул неплотно держащийся камень на место и прислонился к восстановленной баррикаде, тяжело дыша.

– Мне это не нравится, – сказал Пович. – Ты отрезал наш единственный путь отступления.

– Зато мы будем знать: если мы проиграем, что вполне возможно, мы не дадим врагу пройти через Голландский туннель и без предупреждения подкрасться к нашим воинам, – сказал Страмм.

– Да, – равнодушно согласился Пович, – но оставить там Джеральда и всех его Людей… это может оказаться решающим фактором. У меня есть странное предчувствие, что мы можем бежать с поля битвы, до того как начнется сражение.

– Сомневаюсь, – возразил Страмм. – Если Урод на самом деле знает, где слабое место Кола, четыре сотни воинов смогут пережить этот день. Если нет, я сомневаюсь, что даже четыре тысячи воинов улучшили бы наше положение.

– Не знаю, – сказал Пович. – Я думаю, возможно, Урод ведет нас в ловушку.

– Откровенно говоря, я подозреваю, что он именно это и делает, – согласился Страмм.

– Что! – воскликнул Пович. – И однако, ты дал нам… и четырем сотням воинов… забраться сюда, забраться так далеко, чтобы мы не могли спастись?

– Да, – сказал Страмм. – Естественно, баррикада была восстановлена по психологическим причинам. Я не сомневаюсь, что Кол может разрушить ее за две секунды, если ему захочется. Я оставил Рислера защищать ее, только чтобы убедить наших людей, что мы не сможем повернуть назад.

– Но что, если мы таки повернем? – спросил Пович.

– Если мы повернем назад, тогда мы мертвы в любом случае, – сказал Страмм. – Такой поворот дел придаст солдатам необходимой храбрости.

– А почему мы все здесь, если это ловушка? – спросил Пович, обеспокоенно оглядываясь. – У тебя, очевидно, есть причина… и какая же она?

– Взгляни на происходящее логически, Алдан, – ответил Страмм. – Если бы Кол мог убить нас всех, пока мы были в Ступице, я не могу представить себе никакой причины, почему он не сделал этого. Более того, кажется, он поджидает нас здесь, потому что его колдовская сила имеет определенные границы, хотя мы не знаем, в чем это выражается. Что касается меня, я готов был оказаться завлеченным сюда… Кроме того, мы пытаемся войти в Метро с тех пор, как Кол начал разводить Уродов.

– Ты не ответил на мой вопрос, – упрямо сказал Повнч. – Почему мы идем в ловушку?

– Потому что если это ловушка, то, значит, Донахью до сих пор нужен Колу как генерал или по какой-то другой причине. И в тот же миг, как Донахью даст мне самый легкий намек на то, что он служит Колу, я убью его на месте. Я буду у него за спиной и подозреваю, он окажется мертвым, до того как узнает, что его сразило.

– Чем это поможет остальным? – спросил Пович, яростно пыхтя трубкой.

– Надеждой, что внесет в армию Кола… или армию Донахью временное замешательство. Возможно, этого окажется достаточно для того, чтобы мы сумели пробиться к самому Колу. Даже если это не получится, такой поворот дел лишит Кола его правой руки – Рыжебородого Урода.

– Даже если такое и случится, мы-то все можем умереть.

– Я допускаю такую возможность, – заметил Страмм, – но, если это произойдет, Рислер вернется в Ступицу, точно зная, что нет Нормалов, которые смогут проникнуть в Метро, пока Кол жив.

– Другими словами, – горячо сказал Пович, – ты нас всех сделал подопытными животными, чтобы посмотреть, что Кол и Донахью могут или не могут сделать.

– То, что мы заплатим, – малая цена, если это даст страховку будущему Человеческой расы, – пожал плечами Страмм.

– Но почему ты и я? – упорствовал Пович. – Почему мы не послали наших людей, а сами не остались сзади, вместе с Рислером?

– Потому что мы оба знаем, что наши люди не пойдут за Донахью в Метро, если мы останемся у входа. Один из нас может легко пасть в битве, так что считаю, как минимум два Барона необходимы, чтобы наши воины не разбежались. Три или четыре Барона было бы еще лучше, но Майкл мертв, Эндрю отказался идти, и один Барон вернется домой, если мы проиграем. Однако я мог выбрать только нас двоих. Так как это мой собственный план, я посчитал, что будет честно, если я стану одним из тех, кто пойдет вперед; и я совершенно хладнокровно выбрал тебя, потому что ты намного старше Джеральда. – Страмм ненадолго замолчал, потом улыбнулся и снова заговорил: – Приободрись. Если я ошибаюсь и это не ловушка, тогда есть шанс, что нам удастся победить. Донахью и в самом деле может знать какой-то способ победить Кола, и, хоть я и приготовился к иному повороту событий, чувствую, нам повезет, если Рыжебородый окажется на нашей стороне.

– Спроси у Донахью, куда это он отправился? – предложил Пович. Он поджал губы, и настроение его как-то упало.

– Вперед, – сказал Страмм. – Кроме того, он единственный, кто знает дорогу в системе Метро.

– Я не знал, что это – часть Метро.

– Нет, – ответил Страмм, – но, как я понимаю, выход из Туннеля на поверхность запечатан столетиями. Уроды построили пару соединительных Туннелей с Метро, и это, кажется, единственный выход отсюда.

– Я уверен, что было бы лучше нам остановиться и собраться всем вместе, – задумчиво сказал Пович, пыхтя трубкой. Они двигались в том же направлении, куда ушел Рыжебородый. Во все стороны по Туннелю разнеслось громкое эхо их шагов, когда, немного отдохнув, они отправились дальше.

Донахью отдавал команды, уверенно шагая по темному коридору. Увидев двух Баронов, он остановился и подождал их.

– Думаю, что теперь, когда я замуровал нас здесь, – начал Страмм, – ты мог бы хотя бы намекнуть, как ты собираешься вести эту маленькую войну.

– Мы отправимся прямо в апартаменты Гарета и убьем любого, кто станет у нас на пути, – таким был ответ Рыжебородого.

– Не уверен, что ты сумеешь рассказать, как мы убьем его, – насмешливо заметил Страмм.

– Послушай, – пылко сказал Донахью. – Этим проклятым огненным птицам можно нанести вред. Я знаю… я делал это. Я не знаю как и не знаю почему, но знаю, что я едва не убил одну из них за день до того, как покинул Ступицу. Я скажу: рубите их, и увидите, что случится.

– Это не слишком-то приемлемый ответ, – с сомнением заметил Пович.

– Возможно, – задумчиво протянул Страмм. – Вспомни, Алдан, мы никогда не могли ранить ни одну из них. – Он повернулся к Донахью: – А как насчет армии Кола?

Рыжебородый презрительно фыркнул.

– Если это все, что вас беспокоит, я позабочусь о них без вашей помощи. Чтобы их Рет побрал! Я могу перебить большую часть Уродов голыми руками и не получить ни единой царапины!

Донахью повернулся и пошел вперед, к маленькому Туннелю у левой стены. Он нырнул в него. Страмм с Повичем наступали ему на пятки.

– Где мы сейчас находимся? – спросил Пович.

– Направляемся к главным Туннелям, – ответил Донахью. – До них около мили.

– Почему Кол не пытается остановить нас? – спросил старый Барон. – Может быть, он не знает о том, что мы тут?

– Он знает. Это – совершенно точно, – угрюмо ответил Рыжебородый. – Он станет сражаться с нами, когда приготовится и сочтет нужным.

– Мне не нравится все это, – угрюмо сказал Страмм.

– Испугался, Норман? – насмешливо проговорил Рыжебородый.

– Недоумеваю, – был ответ.

– Относительно чего? – спросил Пович.

– Что-то не так, – сказал Страмм. – Определенно Кол знает, где мы. Он должен также знать, как мы планируем сражаться с ним и любые альтернативные планы, которые мы можем изобрести. Мне кажется, что, если бы мы представляли для него даже легкую угрозу, он напал бы на нас, когда мы пробивались через баррикаду. Он не дал бы нам зайти так далеко, если бы думал, что у него есть шанс проиграть.

– Ба! – фыркнул Рыжебородый. – Он проиграет. А теперь, идете вы за мной или возвращаетесь назад, трястись вместе с Рислером?

– Мы обсудим твое предложение, – сумрачно сказал Страмм. – Но это не значит, что нам нравится такой поворот дела.

Бароны пошли дальше, одновременно беседуя, и неожиданно вступили в более широкий Туннель, который был залит сине-зеленым светом. Страмм озабоченно осмотрелся, уделяя особое внимание темным кубам, выстроившимся вдоль дороги.

Неожиданно прямо перед ними, там, где никого не было раньше, появился человек. Он торжественно взирал на Страмма и Повича, возможно, секунд двадцать, потом исчез.

– Что, черт возьми, это было? – требовательно спросил Страмм. Одновременно еще полсотни воинов задали тот же вопрос.

– Это – Раал, – ответил Донахью.

– Кто или что такое Раал? – спросил Страмм.

– Один из Уродов Гарета, – пожал плечами Рыжебородый. – Он выделывает трюки, вроде этого.

– Думаю, нам лучше убраться отсюда, – сказал Пович, не замечая, что его трубка погасла.

– Раал появился лишь для того, чтобы напугать нас, – объяснил Донахью.

– По виду наших воинов могу сказать, что он в совершенстве справился с своей задачей, – высказал свое мнение Страмм.

– Они – Норманы, – сказал Донахью, так словно это объясняло все. Больше ничего не сказав, Рыжебородый пошел дальше. Мгновение поколебавшись, Пович отправился за ним. А следом – воины, не желающие идти, но подчиняющиеся дисциплине.

– Сколько еще? – прошептал Страмм, после того как они преодолели еще две сотни ярдов.

– Скоро, – ответил Рыжебородый своим нормальным голосом. Он давно уже понял, что шепот или мысли не могут сохранить в тайне ни его присутствие, ни его намеренья.

Страмм повернулся к своим людям.

– Приготовьте оружие! – приказал он. – Мы приближаемся к обители Кола. Если он собирается что-то предпринять, то скоро мы об этом…

Страмм был прерван на полуслове ужасным ревом. Повернувшись, он увидел, как Донахью голыми руками яростно сражается с чудовищем, вышедшим из ужасного детского кошмара. Покрытое чешуей, выдыхающее дым и огонь, по форме напоминающее зловещую карикатуру на Человека, оно обхватило Рыжебородого огромными лапами, в то время как Донахью наносил удар за ударом по голове чудовища.

Страмму едва хватило времени оценить ситуацию, прежде чем он заметил еще дюжину таких существ. Он вытащил меч и бросился в их гущу. Его армия ответила на вызов, и вскоре древний Туннель превратился в кровавое поле боя. Пол был омыт кровью, так как все больше и больше появлялось чудовищ, и все больше и больше Людей падало на землю, чтобы никогда больше не подняться.

Потом, уголком глаза, Страмм заметил, как Донахью триумфально размахивает отрезанной головой первого чудища. Глаза Страмма вспыхнули, он удвоил свои усилия. Чудовищ можно убить! Донахью был прав!

Огромный коготь полоснул по спине Страмма, и он упал на колено, потеряв меч. Слепо шаря вокруг, он наконец обнаружил рукоять другого меча и поднял его как раз вовремя, чтобы отбить атаку ужасной твари. Осторожно отступив в сторону, Барон ударил острием клинка в глаз чудовища. Оно взвыло от боли и снова повернулось к нему. Страмм был готов к этому и, поднырнув под вытянутые руки, вонзил меч в живот кошмарного создания. То заревело и рухнуло, кашляя сгустками склизкой, зеленой субстанции.

Битва перемещалась туда-сюда вдоль Туннеля. Она продолжалась большую часть часа. Наконец последнее чудовище пало мертвым.

Тяжело дыша, залитые потом и кровью, Донахью и Страмм осмотрели поле битвы. Возможно, Человек пятьдесят осталось в живых. Повича среди них не было.

– Мы выиграли! – победно воскликнул Рыжебородый.

Страмм изобразил улыбку для Донахью, но его взгляд тревожно метался из стороны в сторону. «Не может быть, чтоб так легко, – думал он. – Особенно после девяти столетий поражений».

Он оказался прав.

Внезапно наступила тишина, столь полная, что была почти осязаемой. Потом они увидели новую тварь.

Она не напоминала ничего, что Страмм видел бы раньше; ничего из того, что он мог себе вообразить. Она полускользила, полукатилась по полу, засасывая Людей в складки протоплазмы, – гигантский вакуумный насос, собирающий мертвую плоть.

Вот осталось всего пятнадцать человек… всего десять… и наконец Страмм атаковал существо, рубя и рассекая мягкую плоть. Но и его тоже поглотила ужасная тварь.

Донахью остался один, с мечом наготове. Он внимательно посмотрел на пульсирующую массу.

– Выходи, Гарет! – закричал он. – Убери эту тварь! Больше не осталось слабых Норманов. Я – Рыжий Торир Донахью, и я не уйду, пока не повешу твою голову себе на пояс!

Тварь исчезла, и появился он – маленький, бледный, стройный, выглядевший слабаком, самый могущественный человек в мире.

– Ты сделал глупость, варвар, – печально сказал Кол. – За эту глупость четыре сотни ни в чем не повинных существ заплатили своими жизнями.

– Я не убивал их! – фыркнул Рыжебородый.

– Но все для этого сделал, – ответил Кол. – Ты должен был знать, что я стану защищаться.

– Однако я тебя убью! – пообещал Рыжебородый.

– Не думаю, – сказал Кол. – Но не стану мешать тебе.

– Как ты сказал? – Рыжебородый выглядел поставленным в тупик.

– Ты свободен, варвар.

– Почему? – Донахью прищурился, уверенный, что это трюк, пытаясь распознать, в чем дело.

– Ты не сможешь пережить то, что стал бесполезен для меня, – ответил Кол. – Ты можешь бродить по Туннелям сколько хочешь, и никто не причинит тебе вреда. Однако тот, кто придет с тобой, будет убит. Это ясно, варвар?

– Ясно! – взревел Донахью, метнув дубинку в хлипкое тело противника. Кол позволил себе широко улыбнуться, когда дубинка замерла в воздухе, а потом упала в пыль, так и не достигнув цели.

Глава 13

– Мертвы? Все? – спросил Крастон. Его слепые глаза через комнату уставились на Рислера, находившегося у противоположной стены. – Как это случилось?

– Я не знаю, – ответил Рислер, тяжело переминаясь с ноги на ногу. Он всегда чувствовал себя неуютно в темном жилище Крастона. Сегодня, так как он принес новости о поражении слепому Барону, он чувствовал это вдвойне.

– Почему ты не помог им?

– Когда мы услышали, что они сражаются, мы попытались разобрать баррикаду, – сказал Рислер, – но не смогли пошевелить ни один камушек. Я уверен, что Кол что-то сделал с ними.

– Так откуда ты узнал, что они мертвы?

– Через полчаса баррикада стала нормальной. Мы начали разбирать ее и столкнулись с Донахью, который разбирал ее с другой стороны. Он и рассказал нам, что случилось.

– И вы поверили ему?

– Да, мы поверили, что он – единственный, кто остался в живых. Но трудно было поверить, что все это не было подстроено, и мы схватили его.

– Где он сейчас? – спросил Крастон.

– Убежал.

– Как?

– Он пытался освободиться от оков всю ночь, а на рассвете исчез. Я отправил пятьдесят человек охотиться за ним.

– Не стоило беспокоиться, – решительно сказал Крастон. – Он пойдет прямо сюда.

– Он? – воскликнул Рислер. – Откуда ты знаешь?

– Куда еще он может пойти? – сказал Крастон, не пытаясь скрыть презрения к Рислеру.

– Куда еще? – повторил Рислер. – Назад в Туннели, конечно!

– Джеральд, ты даже глупее, чем я думал.

– Что ты имеешь в виду? – горячо спросил Рислер.

– Ты не понял, что Донахью все время говорил правду… что он на самом деле пытался убить Гарета Кола и что он попался в ловушку с Людьми Страмма и Повича.

– Ты с ума сошел! Если это правда, тогда почему он единственный, кто выжил? Почему Кол и его тоже не убил?

– Не знаю, – сказал Крастон. – Но я знаю, что Донахью был на нашей стороне.

– Докажи, – настаивал Рислер.

– Конечно. Если это была ловушка, почему Донахью разрешил тебе и твоим воинам остаться за баррикадой? Почему он вернулся к тебе, после того как Страмм и Пович погибли? И если он в самом деле в услужении у Гарета Кола, почему он сам отдался в твои руки, после того как Пович и Страмм были убиты?

– Я не знаю, – медленно проговорил Рислер. – Я не знаю, почему Кол оставил его в живых, если они заклятые враги.

– Может, Кол не хочет считать Рыжебородого заклятым врагом, – предположил слепой Барон. – Может, не существует Людей, которые могли бы угрожать Колу.

– Тогда почему он убил наших Людей и оставил в живых Донахью? – спросил Рислер.

– Не знаю, – сказал Крастон, – но у меня есть одна догадка. Я думаю, Кол убил наших Людей, потому что не хотел использовать их, и дал Донахью жить, потому что Урод нужен ему.

– Зачем?

– Если б я знал, – сказал Крастон, неясно чувствуя, что это лишь половина ответа. – Но какая бы ни была причина, я убежден, что Донахью не вернется в Туннели… а раз он не вернется к Колу, то все говорит о том, что он на пути сюда.

– Даже несмотря на то, что знает, что мы отказались от него? – скептически поинтересовался Рислер.

– Поверь мне на слово.

– Но это выглядит неразумно, – заметил Рислер, – Я отправлю своих Людей на его поиски через несколько часов, после того как они немного отдохнут и чем-нибудь набьют свои желудки.

– Как хочешь, – сказал Крастон и едва заметно улыбнулся.

Рислер направился к двери.

– И Джеральд, – сказал Крастон ему вслед, – если бы я был на твоем месте, я бы приказал, чтоб Донахью убили, как только его увидят.

После того как звуки подсказали Крастону, что Рислер ушел, он повернул невидящие глаза к другой двери в дальнем конце палаты.

– Теперь ты можешь войти, Джошуа.

Высокий, лысый человек в доспехах вошел в комнату.

– Полагаю, ты все слышал? – спросил Крастон.

– Да.

– Ну, так что станем делать?

– Я согласен с вами в том, что Донахью пытался уничтожить живущих в Метро, – сказал человек, которого звали Джошуа, – но я не в состоянии понять, почему вы решили, что он придет сюда в поисках убежища.

– Не убежища, Джошуа, – сказал Крастон. – Не убежища.

– Ага, – догадался Джошуа. – Все меры будут приняты, чтобы вас защитить. Я удвою охрану и…

– Идиот! – взорвался Крастон. – Ты так же глуп, как Рислер! Как может так случиться, что только слепой видит, что происходит?

– Боюсь, я не понимаю, сэр.

– Он не хочет убивать меня! – завопил Крастон. – И он не хочет убивать Джеральда!

– Тогда что…

– Думай! Думай! – пронзительно завопил Крастон. – Назови единственное место в Ступице, где, как считал бы Донахью, он сможет обрести некоторую степень безопасности.

– Я не знаю, сэр, – сконфуженно сказал Джошуа.

– В замке Майкла Дрейка! Ты понимаешь? Если он сможет убедить достаточно Людей в том, что он не собирался заводить отряд в засаду, тогда он официально потребует Баронство Дрейка.

Джошуа прищурился.

– И это означает…

– Точно! – воскликнул Крастон. – Со смертью Повича, человек, который женат на Алате Дрейк, также получит и его Баронство. И это сделает Донахью потенциально самым могущественным Человеком в Ступице.

– А он достаточно смышленый, чтобы понимать это, мой господин?

– Конечно нет! – фыркнул Крастон. – Но Алата в этом разберется. Она может даже заключить с ним политический альянс.

– Сомневаюсь, – возразил Джошуа.

– Неделю назад ты сомневался в том, что к этому дню в живых останутся только два Барона, – заметил Крастон.

– Вы хотите, чтобы люди отправились в замок Дрейка? – спросил Джошуа, зная ответ.

– Чем раньше, тем лучше, – ответил Крастон. – И если ты окажешься там вовремя, то сможешь вызволить Алату Дрейк из вдовьей печали… Только помни о том, что необходимо действовать осторожно.

– Будет сделано, – пообещал Джошуа. – Один вопрос, сэр. Мне не нравится то, что придется оставить вас без защиты. Если Донахью в ближайшее время не придет, то сколько нам там ждать?

– Обо мне тебе не надо беспокоиться, – сказал Крастон, невидящим взглядом уставившись на своего слугу. – Донахью появится там.

Так и случилось.

Глава 14

Поражение очень расстроило Донахью, крадущегося среди теней замка Майкла Дрейка, подобно вору. Он бы с большим желанием рванулся через главный вход, вопя во все горло, что он – Рыжий Торир Донахью, явившийся потребовать то, что принадлежит ему по праву. Но эти проклятые Нормалы не поверили его истории, когда он вернулся, выйдя живым из резни, устроенной Гаретом Колом, и Рыжебородый был уверен, что по Ступице уже разнеслась весть о том, что он снова враг, и о награде, назначенной за его голову… особенно, если его голова будет представлена отдельно от тела.

Осторожность сменила доблесть, и, прокравшись через боковой вход, Донахью отправился по длинному узкому коридору, выискивая добычу. Слишком поздно пришло ему в голову, что жена Дрейка вероятнее всего находится в комнатах на втором или третьем этаже, держась подальше от любой опасности. Донахью поднялся на следующий этаж замка, как только нашел лестницу.

Оказавшись на верхней площадке лестницы, он увидел свет, исходящий из открытой комнаты, расположенной на полпути к другому залу. Молча и зловеще, словно огромный кот из джунглей, появился он, прижимаясь к стене, и осторожно выглянул за угол дверного проема.

Алата Дрейк сидела на простом деревянном стуле, глядя из окна на поля у подножия замка. Убедившись, что она без обмана одна, Рыжебородый могучей рукой зажал ей рот и, потянув ее голову назад, приставил кинжал к ее ничем не защищенному горлу.

– Один звук, и ты – мертва! – со злостью прошептал он.

Ее тело напряглось, потом расслабилось, и лишь тогда Донахью ослабил захват.

– Ты знаешь, кто я?

Она молча кивнула. Ее глаза метнулись к Двери, через которую он вошел.

– Тогда ты знаешь, зачем я пришел.

– Нет, – сказала она.

– Я пришел за Алатой Дрейк. Где она?

– Я – Алата, жена Человека, которого ты убил.

– Он сам напросился, – проворчал Рыжебородый. Донахью шагнул назад и пробежал глазами по ее телу с головы до ног. – Не могу сказать слишком много о его вкусе в отношении женщин, – наконец заявил Урод.

– Так же как я о его любви к убийцам, – фыркнула она, удивленная своей дерзостью.

– Убийцам? – повторил Рыжебородый. – Убийцам, черт возьми! Он был вооружен, а я убил его голыми руками! Рыжий Торир Донахью не убийца… особенно в отношении Норманов.

– Правильно говорить «Нормалы», – холодно ответила женщина, – хотя я уверена, что ты не понимаешь значения этого слова.

– У тебя будет в избытке времени, чтобы учить меня, так как ты принадлежишь мне, – сказал он.

– Я никому не принадлежу!

– Мы поспорим об этом утром, – усмехнулся он, потянувшись за ее рукой.

– Ты не доживешь до того, чтобы увидеть, как встает солнце, – сказала она тихим голосом.

– Уверен, ты еще убедишься в обратном, – фыркнул Донахью.

– Почему ты думаешь, что только мне: известно, где ты находишься? – продолжала она.

– Никто не видел, как я вошел, – самоуверенно сказал он.

– Никто. Они знают, что ты здесь, и они придут за тобой.

– Ха! Никто не знает, если Гарет не сказал им, а Гарет не скажет ничего Норманам.

– Крастон знает. Он вычислит это. Я не удивлюсь, если его люди уже едут сюда.

– Крастон? Слепой идиот? – проревел Донахью со смехом.

– Он знает, – сказала Алата уверенно, – и он послал своих людей. Используй мое тело, если хочешь, убийца, но с каждой секундой, что ты теряешь здесь, люди Крастона подбираются все ближе. И они собираются отомстить за смерть моего мужа.

Что-то в ее тоне заставило Донахью остановиться. Алата выглядела уверенной и абсолютно убежденной в своем предположении. Донахью пробежал рукой по ее длинным, густым рыжим волосам. Могла ли она оказаться права? Могли ли Крастон или Рислер каким-то образом вычислить, что он вернулся в Ступицу? А даже если могли, то могли ли они догадаться, что он пойдет в замок Дрейка? Донахью яростно потряс головой. Нет! Было бы слишком много совпадений… однако Алата выглядела такой уверенной, даже предложила свое тело, чтобы задержать его.

Проблема оказалась слишком сложной для Донахью. Он пожал плечами и принял самое легкое решение. Рыжебородый начал вечер как похотливый кролик, так он его и закончит.

Схватив Алату за руку, Донахью вышел из комнаты и направился к лестнице. Он может насладиться ее телом за городом точно так же, как и в ее спальне, и потом, если по какому-то счастливому случаю она сделала правильное предположение, выбравшись из замка, он останется в живых, чтобы насладиться ей и на следующее утро.

Они спустились по лестнице и направились прямо к маленькой двери, через которую Рыжебородый вошел в замок, когда услышали беспорядочные звуки в другой части здания. Донахью быстро метнулся в угол.

– Кто они? – прошипел он.

– Люди Крастона.

– Почему ты так говоришь?

– Кто это еще может быть? – холодно ответила Алата. – Ты ухитрился убить всех остальных.

– Ты права, – пробормотал он. Урод видел, как Джошуа вошел в замок следом за группой вооруженных людей. – Но откуда они знают, что я пришел сюда? – прошептал он, искренне недоумевая. Алата презрительно посмотрела на него.

Донахью услышал голос Джошуа. Тот говорил низким, приглушенным голосом:

– Какие-нибудь следы Донахью?

– Нет, – послышался приглушенный ответ.

– Тогда мы опередили его. Где вдова?

– Наверху, как я подозреваю.

– Хорошо. Не забудьте: все должно выглядеть так, как если бы Донахью пришел сюда и убил ее. Хорошенько все обставьте, и побольше крови.

– Что делать со слугами Дрейка? – спросил другой голос.

– Сколько их там? – поинтересовался Джошуа.

– Около десятка.

– Мы должны будем и их тоже убить, – сказал Джошуа.

Он стал подниматься по лестнице следом за воинами.

Донахью посмотрел на Алату. Вначале на лице женщины было написано недоумение, потом выражение его сильно изменилось, словно вдова Дрейка что-то поняла.

– Когда они никого не найдут наверху, – прошептала она, – они станут искать меня по всему замку.

– Почему они хотят убить тебя? – спросил Донахью.

– Пообещай не трогать меня, и я скажу тебе, – ответила она.

– Я не заключаю договоров с Норманами! – фыркнул он.

– Ты договоришься со мной, или я закричу, взывая о помощи.

– Нет, не закричишь, – смело сказал он. – Если они найдут тебя, то убьют.

– А если ты не пообещаешь, то все равно убьешь меня. В конце концов, закричав, я не умру в одиночестве.

– Ты в самом деле это сделаешь? – сказал Донахью, глядя в ее холодные, чистые глаза. – Ты в самом деле позовешь их?

– Да.

– Ладно, – прорычал он. – Сговорились! Пойдем!

Он крепко обхватил ее за талию и уверенно пошел к двери. Оказавшись снаружи, он отправился на юг, откуда пришел.

– Не этой дорогой, – прошептала Алата.

– Почему?

– Джошуа наверняка оставил вокруг нескольких часовых.

– Почему ты думаешь, что они там? Туннели ведь в другой стороне.

– В замке не было людей Рислера. Это означает, что он, возможно, патрулирует район между Ступицей и дорогой, ведущей к Метро.

– В этом нет смысла, – запротестовал Донахью. – Барон знает, что я не хожу по дорогам Норманов… и не стану возвращаться по ним.

– Я не знаю, – призналась она. – Я только думаю, что тебе… мне… будет безопасно идти на запад.

– Так ведь я могу попасть прямо в руки Людей Дрейка? – насмешливо спросил Рыжебородый. – Где ты спрятала свою армию? На западе?

– Тут нет никакой армии, – сказала она. – Она разбежалась, после того как ты убил моего мужа.

Устав от спора, Донахью зарычал и пошел дальше. Раньше чем он наполовину пересек широкое поле, окружающее замок, он оказался лицом к лицу с двумя часовыми Джошуа.

Прежде чем удивление исчезло с их лиц, Рыжебородый метнул дубинку в лицо одному и бросился на второго, повалив его на землю. Человек сражался яростно, лупя кулаками по голове Донахью, но где ему было состязаться с Рыжебородым. Содрогаясь от ударов, Донахью вытащил кинжал и воткнул его сбоку в шею Человека. В лицо Уроду хлынул поток крови, моментально ослепивший его, но, протерев глаза, Донахью увидел, что кинжал выполнил свою работу. Человек лежал на земле лицом вниз, странные булькающие звуки вырывались из его горла. В следующее мгновение он изогнулся в конвульсии и замер.

Рыжебородый вскочил на ноги, дико озираясь, ожидая, что Алата уже исчезла в темноте. Но она стояла там, где он оставил ее, в полудюжине шагов от его первой жертвы. Донахью подобрал дубинку, повесил ее на пояс и снова повернулся к женщине.

– Ты была права, – смущенно сказал он.

– Да.

– Дальше их будет больше, не так ли?

– Возможно, – ответила она. – В следующий раз тебе может не так повезти; ты можешь не успеть убить их, прежде чем они крикнут раз или два.

– Куда же мы пойдем?

– На запад.

Он покорно кивнул и пошел в этом направлении. Потом он повернулся и потянулся, чтобы схватить Алату за талию.

– Не беспокойся. Я пойду за тобой, – сказала она, качнувшись в сторону.

– Посмотрим.

– Я пойду за тобой. И не забудь о своем обещании.

– Моем обещании?

– Никогда не трогать меня. Даже за руку.

– Я сдержу слово, ладно, – проворчал он. – От тебя больше беспокойства, чем удовольствий. Не знаю, как хватало у Дрейка сил касаться тебя.

Он посмотрел вверх. Облако закрыло луну, и если бы они поспешили, то достигли бы леса за полем раньше, чем Джошуа и его воины обнаружат, что замок пуст.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю