355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Коуни » Герой Нижнеземья » Текст книги (страница 2)
Герой Нижнеземья
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Герой Нижнеземья"


Автор книги: Майкл Коуни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Подпись под рисунком гласила: Крыса.

Даже само слово выглядело пугающим в своей определённости. Шерл узнала животное, изображённое на рисунке, из описаний в рассказах, а, может быть, и инстинктивно. Она невольно передёрнула плечами.

Это был Клинкозуб.

Она не могла оторвать от него глаз. Разглядывая это злобное создание, девочка вспоминала те легенды, которые ей приходилось слышать в её короткой жизни; ритуальное передёргивание плечами даже при простом упоминании Клинкозуба; восхваления на релиречи Героя, который встал лицом к лицу с этим чудовищем и сразил его. Она подумала: а как бы она повела себя, если бы встретила подобного зверя в тоннелях? И она знала, что все остальные чувства победил бы ужас.

Но Герой сразил Клинкозуба! Ей вспоминался вчерашний разговор, а вместе с ним припомнилось и слово уважение. Если она и уважает и кого-либо, так это, в первую очередь, Героя.

Она была так поглощена своими мыслями, что не услышала звука приближающихся шагов. Тем не менее, голоса, донёсшиеся снаружи, проникли в её сознание. Голоса Анны и Стэна. Она виновато оглянулась, метнулась через класс и скользнула за выступающий из стены камень. Там она присела и стала вслушиваться.

Говорил Стэн.

– Около источника, говоришь? А ты не спросила её, где именно?

– Нет, – ответила Анна.

Теперь они были уже в классе. Шерл прижалась к камню.

Голос Стэна был задумчив.

– Мы ничего не слышали о Не-таких вот уже несколько долгих снов. Честно говоря, я уже было подумал, что они вымерли. Ты не помнишь, когда они последний раз нагрянули в Нижнеземье?

– О, это было очень давно. Я помню, они похитили тогда мою маленькую сестру и ещё несколько вер-детей. Мы так никогда и не увидели их снова. Я часто думаю, что могло с ними случиться.

– Я думаю... – Стэн помолчал. – Я думаю, они используют их для размножения, Анна. Не-такие говорили, что они не могут воспроизводить потомства, как мы, вер-люди. Они мутанты, попавшие под действие радиации, и их дети изначально – тоже мутанты. Говорят, что они раньше были жителями Нижнеземья, которые отделились и ушли Наверх, намереваясь жить на поверхности. Потом они снова зарылись в землю, на некотором расстоянии от Громадных залов. С тех пор у них никогда не рождались нормальные дети. Они утратили облик Старых Людей навсегда, – в голосе Стэна зазвучала неприязнь. – Мы-то сумели уйти от всяких отвратительных изменений, а они... Одна Бомба знает, как они сейчас выглядят. Мне лично не хотелось бы с ними встретиться.

Анна сказала:

– Об это нужно сообщить Совету.

Стэн вздохнул. Теперь его голос звучал устало:

– Здесь, в Нижнеземье, враги окружают нас со всех сторон. Сообщают, что снова где-то поблизости бродит Клинкозуб. Охотники заметили большие следы около Зала Змей. В Громадных залах опять слышали Голос... Давай взглянем на картинку.

Наступила пауза. Выглянув из своего укрытия, Шерл увидела двоих, склонившихся над светошаром. Стэна передёрнуло.

– Совершенно точно. Это он. Я видел его много долгих снов назад, когда Герой...

– Я знаю. Защиты нет.

– Если План...

Анна быстро положила свою руку на руку Стэна.

– ...если План не завершится успехом.

– ВЭТ медлительна. Слишком медлительна.

После этой загадочной фразы Стэн повернулся и вышел из класса. Анна следовала за ним. Шерл вылезла из укрытия и неуверенно выпрямилась.

– Ну и что ты обо всём это думаешь, маленькая Шерл?

Подпрыгнув от неожиданности, она повернулась и увидела Нэда-найдёныша, сидящего в тени.

– Ты всё время подслушивал, – обвинила она его.

– Ты тоже.

– Да, но...

Шерл умолкла. Она хотела было сказать, что учится в этом классе и поэтому имеет полное право быть здесь, более того, она и Стэн-старейшина находятся в дружеских отношениях, но промолчала. Нэд был старше её и сильнее. Кроме того, поведение его было непредсказуемо.

– Мне всё это кажется очень интересным, Шерл, – в тоне Нэда сквозило превосходство. – А тебе?

Шерл по-прежнему молчала.

– Слова Стэна о том, что мы сохранили облик Старых Людей, – это типичный пример самообмана.

– Это ты о чём?

– Я о том. Что есть, по крайней мере, одно важное качество, по которому мы отличаемся от Старых Людей, и о котором Стэн преднамеренно забывает.

– Какое?

– Мы можем видеть в темноте. Мы обладаем инфразрением. Старые Люди его не имели.

– Это что, большая разница? – Шерл пыталась выглядеть равнодушной, но она была заинтригована. – Как бы там ни было, ты-то откуда об этом знаешь?

– В прошлой долгой дее-фазе я ходил в школу, и из того, чему меня там учили, легко было сделать такой вывод. Всё, что я узнал о Старых Людях, говорит за то, что они были абсолютно слепы в темноте. Инфразрение развилось только после того, как люди переселились в Нижнеземье.

– Значит, мы тоже Не-такие?

Эта новость подействовала на Шерл угнетающе. Мысленно она перебрала все свои знания о Старых Людях и теперь, когда в её душе были посеяны сомнения, она не могла найти ничего такого, что могло бы разбить заключения Нэда.

– Как же мы изменились так быстро? – спросила она наконец. – Глаз есть глаз, и он не может превратиться ни во что другое за несколько долгих снов.

Нэд помолчал, изучающее глядя на неё.

– Хм... А с чего ты взяла, что на это ушло всего несколько долгих снов? Как ты думаешь, сколько времени существует Нижнеземье?

– Ну, не так уж и долго, – беззаботно проговорила Шерл, почувствовав неожиданный интерес Нэда к её мнению. – Наверное, с сотню долгих снов. Ведь если бы оно существовало дольше, то всё, оставшееся от Старых Людей, развалилось бы.

– А может быть, всё это и строилось надолго? И, кроме того, сотня долгих лет даёт... – Нэд замолчал, подсчитывая, – более двадцати поколений! За это время могло произойти многое. Клинкозуб мог отловить и сожрать всех, кто плохо видел. А остальные выжили и размножились. Это не заняло много времени.

– И всё равно этого времени недостаточно, – заупрямилась Шерл, – да и Клинкозуб не появляется так часто. Даже не каждую долгую дее-фазу.

Внезапно ей в голову пришла другая мысль, и она сказала:

– Подойди-ка сюда, Нэд.

Она подвела его к светошару, на котором всё ещё чернела зловещая картинка.

– Видишь это? Клинкозуба видишь?

– Ну, вижу.

Нэд попытался сдержать невольную дрожь.

– Видишь его глаза?

– Ну и что в них такого?

В голосе Нэда засквозило раздражение: он был намного старше Шерл и ему начинала претить чрезмерная развитость девочки.

Шум голосов снаружи оповестил о приближении вер-детей. При звуке голоса Анны, которая просила их не шарахаться, как стадо черношкуров, Шерл и Нэд виновато отпрянули от светошара и быстро перешили в другой конец класса. Когда учительница вошла, сопровождаемая вер-детьми, парочка с нескрываемым интересом уже разглядывала гравюры на стене.

– На место, вер-дети! – приказала Анна.

Шерл говорила тихо и быстро, указывая на рельефное изображение черношкура:

– Видишь его глаза? Они маленькие. Маленькие, как у Клинкозуба на картинке. Маленькие, как у Старых Людей на изображениях. Единственные обладатели больших глаз – это мы. Почему не изменились черношкуры? Или Клинкозуб? Ответь-ка мне на это! Ты ведь, кажется, всё знаешь!

– Шерл!

Учительница, заметив пустое место в рядах учеников, повелительно позвала девочку. Нэд нырнул в дверь и стал пробираться к выходу.

– Нэд! Я тебя вижу! – сказала Анна. – Тебе уже вроде бы поздновато ходить в школу?

По классу пролетел смешок. Все повернулись и таращились на Нэда, спешащего к выходу. Его щёки пылали, что было особенно заметно в инфракрасном свете.

– У Шерл появился дружок, – загоготал Принс.

Его попытка повторить это унизительное обвинение закончилось воплем, так как Шерл, протискиваясь к своему месту, от всей души наступила ему на ногу. Нахмурившись, она уселась, и урок продолжался.

Ребёнок на пороге взросления становится особо чувствительным к некоторым вещам; вот и Шерл была рассержена, когда по окончании занятий обнаружила, что Нэд ждёт её. Она, демонстративно не замечая ни его, ни шутливых реплик одноклассников, быстро зашагала по направлению к мастерской Пото. Кружа по тоннелям, она старалась оторваться от преследования, но звук шагов за её спиной становился всё ближе. Наконец она остановилась около светошара, развернулась и выпрямилась во весь свой, правда, весьма незначительный, рост и проговорила с ядовитым достоинством:

– Интересно, о чём ты думаешь, преследуя меня, умник?

Появившийся Нэд был гораздо выше, чем она.

– Я хотел поговорить с тобой, вот и всё. А ты чего так бежишь? Что это на тебя нашло?

– Что это на тебя нашло? – эхом отозвалась Шерл, трясясь от ярости. – Что ты выставил меня дурочкой перед всеми? Ты же считаешь себя жутко умным, и всё же ждёшь меня прямо у выхода! Ты слышал, что они болтали? Ты этого дурака Принса слышал? – к своему ужасу она обнаружила, что начинает реветь. – Да я же глаз больше не смогу ни на кого поднять в этом классе!

– Да не расстраивайся ты так! В конце концов, они ведь всего лишь дети! О, Бомба! Неужели один человек не может просто поговорить с другим? Забудь о них, Шерл! Я хочу рассказать тебе кое-что поинтереснее.

– Это должно быть на-а-много интереснее.

– Это касается Клинкозуба и всего того, что мы о нём говорили.

Они передёрнули плечами, затем Шерл спросила:

– Что ты имеешь в виду?

– Я думал всё это время. Ты говорила, как быстро мы изменились. В этом что-то есть. И я хотел бы показать тебе одно место.

– Что за место?

– Интересное место. Узнаешь, когда мы туда придём.

Нэд понизил голос до таинственного шёпота и оглянулся через плечо, пытаясь таким образом пробудить любопытство Шерл.

– Скажи, ну, скажи!..

– Лучше я тебе покажу.

– Когда?

– Завтра. Сразу после сна я буду ждать тебя у твоей пещеры.

С этим интригующим обещанием Нэд повернулся и исчез в темноте тоннеля.



Глава 3.

В дальнем конце тоннелей Нижнеземья рос маленький зелёный гриб. Кожица его была плотной. Но если её проткнуть, то обнаруживалась мягкая порошкообразная сердцевина гриба. Человек, принявший маленькую щепотку этого порошка, смешанную с водой, засыпал в считанные секунды. Сон, вызванный приёмом порошка, сопровождался приятными сновидениями. Вредных побочных эффектов не наблюдалось. Тем не менее, использование наркотика, известного, как Сонная Пыль, строжайше контролировалось. Ответственным за запас грибов и стражем тоннелей, где они произрастали, был пожилой человек по имени Доктор Лео. Его лаборатория размещалась в сферическом зале, усаженном светошарами. Стены зала были оклеены позитивами с описаниями всевозможных болезней. Доктор Лео был человеком, заслуживающим доверия, и являлся членом Совета Нижнеземья. Сам род его занятий требовал безукоризненной частности и неподкупности, так как часы эйфории, порождаемой Сонной Пылью, привлекали множество людей.

Во время болезни жители Нижнеземья были вынуждены обращаться за помощью либо к нему, либо к колдунье Розе. В прошлую дее-фазу к Доктору Лео ходила и вер-мать Шерл. Она убедила его, что силы её на исходе, и что она уже долгое время не может заснуть. Её рассказ был таким жалостливым, а просьбы – такими настойчивыми, что Доктор Лео отошёл от своего обычного правила использовать Сонную Пыль только в качестве анестезии при хирургическом вмешательстве и отсыпал ей немного наркотика.

Время сна кончалось. Нестройные звуки, кряхтение и бормотание, которыми жители Нижнеземья обычно приветствовали начало новой дее-фазы, наполнили тоннели. Зашлёпали босые ноги.

Шерл проснулась.

Сразу же она вспомнила Нэда и его обещание необыкновенных приключений. Она бесшумно потянулась и сдёрнула покрывало с ближайшего светошара. В тусклом голубоватом мерцании она увидела родителей, скорчившихся у пологой стены пещеры. Физически они были разделены, но едины в погоне за ночными восторгами. Вер-мама лежала на спине, извиваясь и негромко хихикая, как школьница. Вер-папа широко улыбался, а его руки поглаживали пах.

Шерл удивилась: какая Бомба на них свалилась? Много долгих снов прошло с тех пор, как они в последний раз выглядели такими счастливыми.

Она тихо выбралась из-под укрывавших её шкур, плеснула себе в лицо водой из родничка, бившего прямо из пола пещеры, и натянула своё коротенькое платьишко. Родители всё ещё спали, хотя шум снаружи стал громче. Люди кричали, заглядывая в дыры-входы, чтобы разбудить товарищей по работе. Тоннели наполнялись болтающим и толкающим народом.

Шерл вылезла из пещеры. Снаружи маячила неясная фигура, навалившаяся на стену тоннеля. Человек рассматривал знак вер-папы Шерл – прессованную из глины табличку, на которой были выгравированы символы его ремесла: черношкур со скрещенными над ним палками. Шерл вспыхнула. Ей, с её чувствительностью, казалось, что род занятий её отца не из тех, что достойны рекламы.

– Нэд? – спросила она тихонько.

– Силы духа тебе, Шерл. Твои родители ещё спят?

– Мне повезло. Доктор дал вер-маме снотворного, а вер-папа заставил её с ним поделиться. Ума не приложу, зачем? Кому хочется спать больше положенного?..

Нэд хохотнул.

– Узнаешь позже.

Они смешались с толпой и двинулись к рабочим районам.

– Куда мы идём? – спрашивала Шерл. – Зачем ты взял копьё? Там будет опасно?

– Нет, это просто так... На всякий случай, если кто-нибудь решит, что нам не следует идти туда, куда мы идём. Ты знаешь, эти старейшины и всякие там другие... Поэтому я взял копьё. Если нас остановят, я смогу сказать, что охочусь.

– Ага! А что, по-твоему, скажу я?

– Не беспокойся. Я скажу, что взял тебя на охоту за червём, чтобы ты узнала, как добывается наша пища. Что это – часть твоего образования. Для расширения твоего кругозора, – живо придумал Нэд.

Они отделились от остальной массы людей и стали двигаться вниз. Тоннели тут были более скользкими, слой грязи под ногами – толще. Шерл рассудила, что они, должно быть, приближаются к источнику, хотя они двигались не по тому пути, которым обычно ходила она. Девочка спросила об этом Нэда.

– Тише! – прошептал он, нахмурившись.

– Почему? – она тоже перешла на шёпот: тон Нэда произвел на нее впечатление.

– Здесь охрана.

– А что они охраняют?

– Они охраняют то место, которое я собираюсь тебе показать.

Чем дальше они крались, тем уже и ниже становился тоннель. Он часто менял направление, иногда почти на триста шестьдесят градусов, и это резко контрастировало со строгой планировкой главных коридоров Нижнеземья. Светошары поредели. Дети отломили по куску от этих больших светящихся грибов и держали их над головой, освещая себе дорогу. Они уже завернули за очередной угол, как вдруг Шерл замерла, тихо пискнув и вцепившись в руку Нэда.

В нескольких шагах от них на тёмной стене появилось улыбающееся светящееся лицо. Глаза на нём были черны – прозрачные тёмные провалы на сияющем женском лике. Казалось, женщина смотрела на них, но уловить взгляд этих чувствительных глаз было невозможно. Губы источали капли светящейся влаги, которые падали на пол тоннеля и оставались там, собираясь в огненное озеро.

Раздался голос. Низкий злорадный голос:

– Прелесть... О, моя прелесть... Ну что ж, прекрасно...

Затем появились две чёрные руки. Они поднялись и стали гладить светящиеся щёки медленно и плавно. Тихий смех замер. Шерл и Нэд стояли, затаив дыхание, не осмеливаясь двинуться с места, а чёрные руки продолжали в молчании ласкать прекрасное лицо.

Снова раздался голос. Неразборчивое, поначалу тихое бормотание становилось всё громче и отчетливей. Рука ущипнула щёку, задрожала и отдёрнулась, метнувшись, как нервный жучок-летун, затем снова ущипнула, быстро ухватив указательным и большим пальцами.

– Я заполучил тебя, моя прелесть... Теперь ты моя... Они не могут тебя отнять... Они ни за что не отнимут тебя... Они не смогут тебя здесь найти... Они никогда тебя не найдут... Такая маленькая разница – и такие последствия... Где же справедливость, любовь моя?.. Где любовь?

Голос стал тихим, и в нём появилась хитринка.

– Я ведь могу слышать их, но они этого не знают... Тссс... они идут, чтобы снова схватить тебя... Слушай... Слушай...

Шерл и Нэд затаили дыхание.

– Они не смогут теперь надуть меня... Я слышу их дыхание, моя прелесть... Я их слышал... они близко, очень близко... Но они не собираются схватить тебя... Они не собираются схватить тебя...

Голос возвысился до режущего ухо крещендо, а в руках появился большой нож...

Шерл смотрела, как прекрасное пылающее лицо распадается под ударами ножа, который сам вскоре начал светиться. Сияющие частички изображения падали на пол тоннеля. Лицо потеряло свои очертания, и на стене осталось лишь расплывчатое свечение. А нож всё продолжал кромсать и рвать.

Затем раздался заключительный взрыв смеха, смеха сумасшедшего, послышались удаляющиеся шаги и... тишина.

– Что? Что это было? – спросила Шерл дрожащим голосом. Колени её подгибались, на спине выступил холодный пот.

Нэд с усилием расслабился.

– Псих какой-то! – он старался казаться беззаботным. Потом Нэд шагнул вперёд и наклонился. – Посмотри, это всего лишь светошар. – Он поднял несколько кусочков и подкинул их вверх. – Всего-навсего светошар, вырезанный в форме головы. Бояться нечего, вер-девочка Шерл.

– Да ты и сам испугался! – с жаром воскликнула Шерл. – Не нужно было иметь большого ума, чтобы притащить меня в такое место, где живёт сумасшедший. – Она снова вздрогнула. – Ну, и какой же из тебя охотник? – спросила она потом уже совсем невпопад.

– Не волнуйся. Он уже ушёл. Да, кстати, ты не узнала его по голосу? Может быть, это кто-то из твоих знакомых? – голос Нэда выдавал нечто большее, чем нечаянный интерес.

– Не будь дураком. Не знаю я никаких сумасшедших.

– Но ведь большую часть времени он может выглядеть нормальным...

– Среди моих друзей психов нет, – с достоинством заявила Шерл, а потом спросила: – А сейчас мы пойдём обратно?

– Обратно?

– Ну да... Обратно к главным тоннелям. Дальше дорога уходит круто вниз, а шататься здесь и ждать, пока этот маньяк на нас наскочит, нет никакого резону.

– Испугалась? – поддел её Нэд.

– Конечно, нет. Я просто не вижу надобности дальше.

– Короче, ты уже достаточно перепугана, чтобы захотеть увидеть что-то по-настоящему интересное.

– Я не перепугана!

– Ну, тогда пошли дальше.

Нэд крепко взял её за руку. В другой руке он держал копьё. Они снова двинулись вниз по тоннелю.

– Помалкивай, – снова напомнил он. – Не забывай об охране.

– Ты думаешь, что это был охранник?

Шерл, выросшая в безопасности главных тоннелей Нижнеземья и не видевшая за свои годы ни одного набега Клинкозуба, не понимала необходимости охраны в таком месте.

– Едва ли... Тссс! Впереди кто-то есть.

Охранника не было видно, но его присутствие выдавало инфракрасное свечение у одной из стен тоннеля. Здесь, решила Шерл, обязательно должна быть небольшая пещерка, где и сидит этот охранник.

– Что мы будем делать? – прошептала она.

Она понимала, что мимо охраны пройти будет не так-то просто.

– Ложись на землю, – прошипел Нэд и встал на колени.

Шерл последовала его примеру.

Они ползли по тоннелю, прижимаясь к стене, от которой исходило тепло. Как Шерл и ожидала, здесь, приблизительно на высоте их коленей, была дыра. Они даже могли расслышать дыхание часового: оно было глубоким и ровным. Он спал. Они прокрались мимо, завернули за угол и только тогда поднялись на ноги.

– Теперь уже не далеко, – сказал Нэд.

Тоннель становился всё шире, прямее, принимая постепенно привычные очертания. Впереди показалась решётка из вертикальных железных прутьев. Нэд схватился за них.

– Помоги мне, Шерл! Нам надо приподнять её и пролезть низом.

Шерл послушалась. Она вцепилась в решётку и с силой потянула её. Та поддалась и с душераздирающим скрипом стала подниматься вверх. Они проползли в открывшуюся щель, давя густую поросль бледных грибов на своём пути.

– Осторожнее! – предупредил Нэд. – Здесь яма, и нам нужно будет в неё спуститься.

К решётке была привязана верёвка, конец которой терялся в тёмной глубине лежащего перед ними колодца. Шерл замешкалась. Нэд первый перекинул своё тело через край и исчез из виду. До неё донёсся его нетерпеливый голос:

– Давай сюда! Тут невысоко!

Он помахал куском светошара. Шерл, увидев слабый свет внизу, взялась за верёвку и начала осторожно спускаться. Вскоре ноги её коснулись почвы, и она оказалась рядом с Нэдом.

– Пришли! – сказал он. – Это – Громадные Залы.

Девочка нервно сглотнула подступивший к горлу комок и пошла за ним. Её ногам было непривычно ступать по твёрдой сухой поверхности. Инстинктивно она чувствовала, что они находятся в помещении поистине громадном. Боязнь открытого пространства охватила её, и она упала, царапая ногтями неподдающийся пол, а разум ее мутился при мысли о далеком потолке и стенах, до которых она не могла дотянуться. Это ощущение было хуже, гораздо хуже того, которое она испытала, первый раз упав в подземное озеро. Она чувствовала, как неведомые опасности окружают и разглядывают её. Ей вдруг захотелось заползти в семейную пещерку, почувствовать её спасительную тесноту и с облегчением закрыть глаза. Она не могла вздохнуть; в груди тревожно теснило; на мочевой пузырь как будто кто-то давил, и она, потеряв контроль над собой, обмочилась. Затем она закашлялась и её вырвало.

Нэд с усилием поставил её на ноги.

– Держись прямо! – резко сказал он. – Просто ставь одну ногу перед другой и ни о чём больше не думай... Когда я в первый раз попал сюда, со мной было то же самое.

Шерл сконцентрировала своё внимание исключительно на переставлении ног, на одном доподлинно известном факте, что под ней был пол. Наконец она почувствовала перед собой стену. Всхлипывая, она стремилась вжаться в её поверхность, такую же твёрдую и неподатливую, как пол. Но это всё-таки было уже второе измерение для её сбитых с толку чувств, и, отдохнув немного, она смогла даже восстановить дыхание. Девочка присела на корточки, чувствуя за спиной надёжную стену и пол под ногами. Когда ей стало значительно лучше, она вспомнила, как несколько минут назад потеряла своё достоинство, и обратила весь свой гнев против Нэда.

– Ты должен был хотя бы намекнуть мне, что нас ожидает! Я чуть не умерла! Это чудовищное место, и вся моя одежда теперь мокрая, грязная и вонючая! – она заплакала. – Я хочу домой!

– О, Бомба! – пробурчал Нэд. – Возьми себя в руки! Я же говорю тебе, что мне было так же плохо, когда я попал сюда в первый раз. А теперь пошли и посмотрим на это.

Он снова пошёл, оторвавшись от стены. После минутного замешательства Шерл последовала за ним, задыхаясь от страха. Темнота, казалось, распростёрлась до бесконечности во все стороны от неё. В этой ситуации не было разницы между темнотой и пустотой. Шерл была совершенно уверена, что в этой бесконечной черноте не было ничего, совсем ничего, одно лишь пространство везде, кроме маленького клочка земли, на котором она стояла. Затерянная в пространстве, плывущая в невесомости, как... – воспоминания об уроках вернулись к ней – ...как астероид. Может быть, это и есть космос? Может, в фильмах была ошибка? Может, на самом деле эта пустота здесь, Внизу, а не Наверху, как их учили?

Пока эти неприятные картины проносились перед её внутренним взором, она поднялась и сделала шаг вперёд медленно и боязливо. Она поставила одну ногу пред другой, как учил её Нэд, и руки её сжались в кулаки, когда тело подалось вперёд, в пустоту.

Нэд уже отошёл от неё, и она в панике вскрикнула, ища рядом его руку. Потом она услышала его голос, и сердце её забилось с облегчением.

– Посмотри сюда!

Она всё ещё ничего не видела. Потребовалось некоторое время, чтобы она поняла, что её глаза были крепко зажмурены от страха. Открыв их, она увидела очертания Нэда, который поднял светошар и помахал им.

Перед ними встала огромная стена, тянущаяся вверх и в стороны настолько, насколько хватало слабого свечения гриба. Всё ещё слишком испуганная, чтобы проявлять интерес к чему-либо, Шерл, тем не менее, обратила внимание, что эта стена не такая бесформенная, как была та, другая.

– Что это? – прошептала она, снова закрывая глаза и воображая, что она находится в одной пещерке с вер-папой и вер-мамой.

– ВЭТ.

– ВЭТ? – она открыла глаза.

Шерл слышала о ВЭТ. Это слово встречалось много раз при зубрёжке молитв, но она никогда не задумывалась о его значении. Это было лишь слово из религии, как Бомба, герой или Клинкозуб.

Если это была ВЭТ, тогда и всё остальное было реальностью. И непонятно почему что-то в ней показалось знакомым. Она взглянула на ВЭТ с большим интересом, и увидела, что она была металлической, серой и отражала свет светошара. Далеко наверху, на пределе видимости, метались мерцающие вихри. Были видны круглые стеклянные окна, какие-то кнопки. Рычаги и переключатели.

Осмелев, она двинулась вперёд, протянула руку, коснулась металла и почувствовала слабую вибрацию.

– Она живая!

– Я знаю.

– А что она делает?

Нэд помолчал.

– Я не совсем уверен, – проговорил он. – Мне кажется, я знаю, что она должна делать, но... Давай обойдём кругом, и я тебе кое-что покажу.

Он повёл её вдоль вибрирующей стены ВЭТ, мимо непонятных переключателей, шкал и кнопок, пока они не достигли большого прямоугольного сооружения. Шерл заметила, что рука Нэда слегка задрожала.

– Сейчас...

Нэд поднял светошар и подтащил её поближе. Шерл очутилась около стеклянного окна в стене ВЭТ. Сначала она не могла сообразить, на что она смотрит: она видела плавно колыхавшуюся жидкость, в которой время от времени появлялись пузыри. В глубине, на пределе видимости, виднелось что-то. Это что-то имело розовый оттенок. Было округлым и незавершённым, с выступами, впадинами и затемнёнными местами... Когда глаза Шерл нашли, наконец, нужный фокус, она замерла в ужасе.

С той стороны стекла на неё неотрывно глядело лицо.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю