355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Серебряное сердце » Текст книги (страница 9)
Серебряное сердце
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:39

Текст книги "Серебряное сердце"


Автор книги: Майкл Джон Муркок


Соавторы: Сторм Константайн
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Роза засомневалась, раздираемая противоречиями.

– Я не могу открыто помогать ему. Это будет глупо. Ты это знаешь.

– Я и не имел в виду открыто, – возразил Джек. Роза вздохнула:

– Не вижу смысла. Я ему не нужна.

– Нужна. Я знаю.

– Тогда объясни мне, что ты знаешь и откуда. Джек покачал головой.

– Как я могу рассказать о том, что чувствую лишь интуитивно? Лис работает с партнером. Обстоятельства сложились так, что ему придется изменить свои методы.

– Что ты говоришь? С Вейном что-то случилось?

– Лис сейчас один. Это необходимая часть его обучения, но ему придется нелегко.

– Что вы сделали? Джек спрыгнул со стола.

– Больше не о чем говорить. Будь с ним рядом, миледи. Будь наготове.

– Это может быть затруднительно – я еще не спала.

– Так спи здесь. Клади голову на стол и спи. Гарантирую, долго ты не проспишь. Он придет до рассвета.

Роза скрестила руки.

– Я не обязана делать это, Джек.

– Нет, – согласился он. – Но сделаешь.

С этими словами он поклонился и запахнул свой серый мерцающий плащ. Она видела, как он уходит, неспешно и беспечно. Загадочное, невероятное создание. Когда он вошел в тень, то, казалось, просто растворился в ней. Словно его здесь и не было. Иллюзия. Призрак. Роза никогда не была уверена, сопровождалось ли присутствие Джека его физическим телом. Она встряхнула головой. Как она оказалась втянутой в это? Это очень опасно, даже глупо.

Ты делаешь это для Карадура, – напомнила она себе. – Ты делаешь это ради правды.

Вздыхая, Роза бездумно листала страницы лежащей перед ней книги. Здесь не было ничего такого, чего она не читала раньше. Но вдруг, когда Роза перевернула очередной лист, изображение словно вылетело оттуда навстречу к ней. Она закричала и отшатнулась, обнаружив себя уже стоящей у стола. Сова. Это была она. Роза протянула руку и дотронулась до рисунка. Это действительно был обычный рисунок, не очень умелый, но первое впечатление от него вернуло Розу в кошмар ее сна. Она села обратно за стол. Открытая ею глава повествовала об утерянных реликвиях Кланов. Как она и думала, Сова была святыней Клана Меди. Роза поставила локти на стол, опершись лицом на ладони, и начала читать.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
МАСТЕР ТРЮКОВ

Выпиленный Дом, обиталище Клана Олова, располагался в другой части Акры, на некотором удалении от импозантного Особняка Лунного Металла. Поместье было небольшим, а сам дом старым, но удобным. Лишенные украшений опоры поддерживали скрипящие карнизы. Остроконечные крыши поросли пучками травы, там и тут виднелись птичьи гнезда. Здание было старым, но еще крепким. Оно боролось со временем. Похоже было, что дом брал пример со своего хозяина, патриарха Клана, Лорда Септимуса, а может и наоборот.

Кловис Пьютер вернулся домой с вечеринки в Медном Доме. Кровь дико мчалась по венам, разгоряченная выпитым ликером и бесконечными танцами. Ноги слегка гудели. Он чувствовал себя возбужденным, но настороженным. Теперь, запершись в своей комнате, он опустился на колени перед священным идолом. Обычно статуя была спрятана в буфете, но сейчас дверцы его были широко распахнуты, открывая взору культовую фигуру в три фута высотой. Свет свечей смягчил черты лица Пьютера, поблескивая на его прямых влажных волосах. Руки его были вытянуты вдоль тела, кисти сжимали полы одежды так, что костяшки пальцев побелели. Кловис Пьютер со склоненной головой, сдерживая дыхание, бормотал слова молитвы:

– О, Великая Леди, Госпожа пламени, твой огонь в моей крови. Я твой жрец…

Он посмотрел снизу вверх в хмурое лицо статуи. Леди Секмет, богиня литейни. Иногда ночью, будучи один, он боялся ее. Та часть его души, что была посмелее, жаждала силы Секмет. Богиня не умерла, она просто спала в ожидании, слившись с телом Карадура. Ее дыхание – тяжелый дым, поднимающийся из труб, ее взгляд – огненные искры в ночи. Ее плоть – материал зданий, пронизанный металлическими венами. И она кралась по спящим улицам, тихо рыча. Ожидая, всегда ожидая.

Пьютер подался вперед к статуе и подул на ее лицо.

– Я открываю твой рот, чтобы ты могла дышать.

Он обмакнул пальцы в плошку с маслом, сдобренным корицей, стоящую на алтаре, и протер глаза идола.

– Я открываю твои глаза, чтобы ты могла видеть.

Пламя свечей затрепетало от дуновения ветра, которого он не мог почувствовать. Был ли это ветер за окном или тихое ворчание крадущегося гибболда? Он видел их только в зоопарке – покорных заключенных – в одной из крытых ферм, в северной части города. С тех пор как он нашел свой новый путь, он часто навещал их вольер, разглядывая крупных, ленивых, лоснящихся тварей, дремлющих среди влажной листвы. Казалось, что в них не осталось ни огня, ни ярости; в них нет того, что исходит от лица его богини.

– Я не боюсь, – внушал он себе, поудобнее устраиваясь на полу.

– Леди, я восхваляю тебя. Посмотри на меня с добротой. Дай мне силу твоего вечного огня. Я стараюсь во имя твое, о, Секмет, чтобы вновь воссияло твое присутствие в святом городе.

Теперь Пьютер действительно устал и нуждался в сне, но суеверно считал, что не может пойти спать, не закончив еженощную молитву. Зевая, он бросил кусочки ладана на угли, тлеющие в тигле перед изваянием. Он закрыл глаза.

– О, великая Секмет, Повелительница Жизни и Смерти, войди в меня. Мое тело будет твоим, моя кровь – твоей. Я – твой жрец…

Он выпрямился, в спине закололо. Атмосфера тускло освещенной комнаты изменилась, становясь напряженной. Отважится ли он обернуться? Пьютер задержал дыхание и на несколько мгновений застыл неподвижно. Потом он осторожно взглянул через плечо и увидел стоящую позади фигуру. Он закричал, упал набок, затем дернулся назад, ударившись об алтарь.

– Не бойся, мой жрец, – мягко произнес Джек Эш. – Разве я не с тобой? – его улыбка была как серп – кривой и острой.

– Как ты смог войти? – пробормотал Пьютер, дико озираясь. Дверь оставалась запертой, ключ торчал в замочной скважине. Ставни тоже были закрыты на ночь.

– Нет места, закрытого для меня, – сказал Джек Эш. – Встань. Ты глупо выглядишь. Это отвратит богиню.

Пьютер успокоился и сделал заключительный сакральный знак перед статуей, бросив еще немного ладана в тигель.

– Ты не имеешь права вламываться сюда. Джек продолжал посмеиваться:

– Я думал, мы союзники, Кловис. Почему ты обижаешься?

Пьютер моргнул:

– Чего тебе надо? Скоро рассвет. Зачем тебе было являться именно сейчас?

– Я совершаю светский визит, – ответил Джек. – Я люблю спокойствие ночи.

Пьютер встал.

– Сейчас не время для светских визитов. В чем дело? Джек оперся о столбик кровати.

– У меня для тебя новости. Срочные. Так что хватит бросать страстные взгляды на подушки. Совсем скоро Макс Сильвер-Скин явится обокрасть тебя.

Пьютер нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду то, что он придет в сокровищницу Особняка Сильверов, где, как говорят, ты хранишь некую безделушку, что стянул у маленькой воровки несколько месяцев назад.

Пьютер сделал вид, что не понял в чем дело:

– Безделушку?

– Да, такую янтарную бусину. Уверен, ты помнишь. Пьютер нервно накрыл левую руку правой, тут же осознав, что выдал, где спрятан янтарь.

– Я не уверен, – неубедительно соврал он.

– Да нет, уверен, – возразил Джек. – Бусина вправлена в перстень на твоем пальце. Ты нашел оправу без камня в плохо запертом ящике стола в кабинете Леди Коппер, когда навещал ее три недели назад. Это было так кстати. Копперам оправа казалась незначительной, сломанной вещицей – они даже не хватились ее, – но ты сразу понял, для чего она пригодится, правда? Ты просто знал, что бусина и оправа должны быть вместе, – Джек подмигнул ему. – Я знаю, потому что именно я вложил тебе в голову эту мысль. Полагаю, теперь ты почти не снимаешь кольцо.

Пьютер с минуту помолчал. Он никогда не был уверен, в какой мере магические способности Джека были лишь психологией, попыткой поиграть с его рассудком. Он решил не отвечать на последнюю реплику.

– Ну, тогда бусина в безопасности, не так ли? Или ты полагаешь, что Сильвер-Скин придет искать ее здесь?

– Нет, сюда он не придет. Но вот ты пойдешь в Особняк.

Пьютер подавился смешком.

– Еще чего! Я пошлю весточку Коффину. Он сможет арестовать этого подонка, если тот появится.

– Конечно, тебе следует известить Капитана, – сказал Джек. – Но и ты сам должен быть там. Дай Сильвер-Скину увидеть янтарь.

Пьютер засомневался:

– Зачем? В чем дело? Почему тебя это интересует?

– Скажем, это часть страницы великой истории. Веревочка вьется. А ты, друг мой, в нее вплетен.

Пьютер кивнул, затем жестко посмотрел на Джека.

– Ты обещал нам артефакты гибболда. Где они?

– Вы получите их в свое время. Сохраняй спокойствие, Кловис.

– Однако ты знаешь, где они.

– Этого я никогда не говорил. Имей немного веры. Сначала ты должен встретить Сильвер-Скина.

Пьютер покачал головой.

– Я снова должен идти в храм. Мне нужно благословение.

– Понимаю, – кивнул Джек. – Но это тоже часть великой работы. Ты знаешь, что когда даешь клятву, платишь высокую цену. Достаточно ли ты отважен, чтобы заплатить ее?

– Конечно, – вскинулся Пьютер.

– Отлично, тогда готовься. Ты должен отбыть в Особняк немедленно.

Пьютер хотел было задать еще несколько вопросов, но в мгновение ока Джек Эш исчез. Пьютер вздрогнул и поспешно закрыл дверцы буфета, повернув ключ в замке. Сердце выпрыгивало из груди. Не слишком ли глубоко он увяз?

Он вспомнил день, когда встретился с Джеком Эшем. Казалось, это было совсем недавно, хотя прошло уже восемь месяцев. Пьютер бродил по Рынку и остановился посмотреть представление. Оно заставило его содрогнуться. Не столько слова и усердие актеров, сколько нечто между слов, движения. Казалось, какая-то тайна текла со сцены. Потом он не мог вспомнить, о чем было представление, но он помнил момент, когда актер, исполняющий ведущую роль, встретился с ним взглядом. Человек был в маске, но черный блеск его глаз словно остановился прямо на лице Пьютера. Хочешь узнать то, что знаю я? – спрашивали глаза.

Когда пьеса окончилась, Пьютер топтался около сцены и пытался привлечь внимание актера. Затем пригласил его пообедать, сказав, что хочет обсудить представление. Актер сразу согласился. Это был Джек Эш, зеленоватый оттенок его лица скрывал толстый слой белого грима. Эта белизна только делала его еще менее похожим на человека. Когда он, наконец, снял маску, казалось, что на нем надета еще одна. В полумраке шикарного ресторана в Акре Пьютер открыл актеру душу, рассказав о своих разочарованиях, жажде перемен.

– В Карадуре что-то не так, – говорил он. – Я думаю, все это понимают, но никто не хочет сказать об этом. Я чувствую, что пришло время действовать.

– Возможно, вы можете сделать кое-что, – сказал Джек Эш.

Пьютер пожал плечами.

– Я бы хотел, но мой голос мало кто слышит.

– А что бы вы хотели сделать, если бы могли? – актер оперся подбородком о ладонь.

– Ну, для начала покончил бы с преступностью в городе. Грагонатт, конечно, это очень хорошо, но его явно не достаточно как сдерживающего средства. Нужно возродить некоторые старые методы.

– Казни? – сладко пропел Джек. Пьютер заколебался. Стоит ли согласиться?

– Ну, может, некоторые телесные наказания.

Джек рассмеялся:

– О, милорд, а что если я скажу вам, что вы могли бы кое-что изменить? И что я могу показать, как?

– Не знаю. – ответил Пьютер. – Объясните.

Тогда Джек вызвал образ Секмет, но не пред глазами – Пьютер был убежден, что Эш может это сделать, – а в мыслях. Древняя сила словно капала с мягко произносимых слов. Вдоль спины Пьютера пробежала колющая дрожь. Он почувствовал присутствие Секмет рядом с ним.

– Если богов забывают, они умирают, – сказал Джек. – Но Секмет не умерла. Она спит. Она ждет вас, милорд. Разбудите ее снова и увидите возрождение Карадура.

– Но почему боги? – спросил Пьютер. – Религия – не ответ на наши проблемы.

– Конечно нет, – согласился Джек. – Но, как ни странно, боги и религия – довольно-таки разные вещи. Силы Множественной Вселенной существуют, но это не значит, что вы должны падать ниц и прославлять их как слепой глупец. Уважайте их. Обратите на них внимание, и тогда они помогут вам.

Пьютер нахмурился.

– Я не вполне уверен, что понял вас.

– Давайте посмотрим, – беззаботно предложил Эш. – Допустим, я – Лорд Айрон, возможно отображение в миниатюре того, что представляет собой Карадур. Я убежден, что, приняв богов и духов как реальность, мы придем толькоо к иллюзии. Мозг не должен терять времени на мысли о том, чего мы не видим. Если вы живете в иллюзии, это приведет к хаосу и анархии. Нужно выработать цель человеческого существования. И какая же это цель?

– Разум, конечно, – сказал Пьютер. – Он бьется в нас с рождения. Единственное, что отличает нас от животных.

– Точно. Если человечество не согласно с этой целью, оно не может быть счастливым. Нож создан, чтобы резать. Человечество создано, чтобы пользоваться своим разумом. Если оно пользуется им правильно, то все будет в порядке, и оно будет счастливо, – Джек сжал кулаки. – Разве не сила в Карадуре является возможностью добиться цели наилучшим способом? Инстинкты, эмоции, интуиция куда ниже разума. Они должны принять, что то, что говорит разум, – истина, – он откинулся на спинку стула. – Лорд Айрон не хочет отрицать существование эмоций. Он знает, что они есть. Он верит, что когда эмоция выражается, она должна согласовываться с рациональными принципами, – и он снова наклонился над столом, заговорив потише: – Но рациональные принципы – это не все. Они не есть душа. Разум – не пища для души. И это часть того, что неправильно в Карадуре.

Услышав эти слова, Пьютер почувствовал, как по коже побежали мурашки.

– Что мы должны сделать? Как эта богиня поможет нам? Она реальна?

Джек улыбнулся.

– Реальна? Хороший вопрос, но в последнее время это значения не имеет. Что действительно важно, так это то, что на нужды людей здесь не обращают внимания. Интуиция и инстинкт, чувства и возможности, которые нельзя потрогать, отрицаются. Но эти вещи находят пути, чтобы проявиться. Ваши Лорды могут быть пойманы в ловушку своего жесткого консервативного мышления и самообмана, однако люди на улицах действуют более инстинктивно, чем вы. И поворачиваются, сами этого не осознавая, назад, к древним путям. Прежние боги и духи дадут человечеству способ раскрыть многообразие существования. Людям не придется больше подавлять свои инстинкты, что сейчас ведет лишь к беззаконию и недовольству. Они станут свободомыслящими, осознающими жизнь людьми. Истинно счастливыми.

Пьютер почти не дышал, пораженный, словно ему открылась тайна жизни.

– Кто вы? – спросил он.

– Если ты, правда, хочешь знать это, – ответил Джек, – то должен быть достаточно смелым, чтобы вступить в темноту.

Придя домой, Пьютер засомневался – не привиделась ли ему вся встреча с Джеком Эшем. Слова актера звучали столь еретично, опасно. Но в них была правда. Все так просто. Карадур шел к хаосу и анархии, потому что люди отвернулись от высокой энергии Множественной Вселенной. В таком случае обществу угрожает опасность, а Лорды упускают массу возможностей. Это ошибка, которую нужно исправить.

На следующий день в Выпиленный Дом пришла по-сылкаа. Увидев свою фамилию, Пьютер утащил пакет к себе в комнату. Он чувствовал, что там находится нечто удивительное. Кожа покрывалась мурашками, глаза жгло. В посылке в массе опилок – мягкой постели для замечательного артефакта – лежала культовая статуэтка Сек-мет. Пьютер сразу понял, что посылка от Джека Эша. Тогда он ничего не знал – ни кто или что на самом деле Джек Эш, ни о Шрилтаси. Все, что он знал – женщина с головой гибболда, пристально смотрящая на него из опилок, обладает великой силой. Сила заполнила собой комнату, капая жаром и поднимаясь от стен. И она принадлежала ему.

Джек готовил Пьютера осторожно, постепенно приближая его внедрение в Шрилтаси. За это время Пьютер принял кое-что из того, что говорил Джек, так что невероятное подземное царство уже не шокировало его так, как могло бы шокировать раньше. Статуэтка пришла из одного из святилищ Шрилтаси, посвященного богине, ныне поросшего лозой и кустарником. Сначала по указанию Джека, а затем и по своей собственной воле, Пьютер начал восстанавливать большой храм Секмет в Шрилтаси. Джек смог направить к нему некоторое количество литейщиков, которых не нужно было долго уговаривать, чтобы они вернулись в лоно своей исконной веры. Эти массивные крепкие люди стоически трудились под руководством Пьютера, расчищая храм своей богини. В конце концов, они начали проводить древние ритуалы вместе. Затем появились новообращенные из иных слоев общества.

Несколько недель назад Джек привел на одно из собраний в храме женщину в маске и сказал Пьютеру, что она будет верховной жрицей. Поначалу Пьютер почувствовал себя неловко. По поведению и манерам женщины было видно, что она – Леди Металла, но она сохраняла инкогнито даже перед ним. Естественно, если эта леди являлась частью большой «работы», как называл это Джек, ей следовало в достаточной степени доверять своим единоверцам, чтобы открыться им. Пьютер пытался распознать ее – иногда ему даже казалось, что он почти догадался, кто она, – но женщина оказалась слишком умна для него. Маска, которую она носила, сделанная по подобию лица богини, не только скрывала лицо и волосы, но и меняла голос. Одежды были просторными и не давали возможности определить истинные формы хозяйки. Жрица привлекла еще нескольких леди в секту, так что Пьютеру пришлось смириться с присутствием женщин, придавших старинному ритуалу новые красочные оттенки. Несмотря на то что верховная жрица продолжала держать в тайне свое имя, она хорошо справлялась со своей работой. Но как Джек вышел на нее, каковы были его окончательные цели в этом деле? События развивались по нарастающей. Пьютер был убежден, что Джек Эш знал, к чему все идет, и пока должен был довериться Эшенам.

Теперь Джек явно выказал свою заинтересованность в Максе Сильвер-Скине. Но почему? Это был хвастливый пустоголовый выскочка, измеряющий свои достоинства количеством украденного у честных порядочных людей. Джек велел Пьютеру оповестить Корнелиуса Коффина, но зачем тогда необходимо было дать Сильвер-Скину увидеть янтарь? Это было непонятно. Он выпрямился, зевая, и направился обуваться. До сих пор все предсказанное Джеком оказывалось правдой. У Пьютера не было повода сомневаться в нем сейчас.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
СТАРЫЕ МЕСТА, СТАРЫЕ ПРИВЫЧКИ

Макс Сильвер-Скин крался через Акру, каждый его нерв был напряжен. Ему бы следовало быть выжатым как лимон, но его чувства были отточены и готовы к действию. Вокруг город начинал просыпаться и потягиваться, принимаясь за свои ежедневные дела. У дверей стояли пустые бидоны в ожидании молочника с фермы, который наполнит их свежим молоком. Горожане потихоньку выбирались из своих домов, направляясь в сторону рынка, может, купить булочек к завтраку. Позже воспитатели поведут детей в школу, а торговцы и деловые люди, поглядывая на часы, станут хмуриться в ожидании общественных паровых экипажей, наиболее же обеспеченные поедут на работу в собственных повозках.

Макс пробирался по улицам, прячась в тени, а город казался ему живым и ярким, как никогда раньше. Он видел трудолюбие и суматоху, но каждая обшарпанная стена, каждая выбоина на мостовой, каждая полузасыпанная мусором и обломками аллея, казалось, кричали, взывая к нему. Карадурцы, решил он, все заодно. Все они находятся в плену общих, таких удобных иллюзий. Неудивительно, что те, кто отваживались заметить это, подвергались наказанию, как еретики.

Теперь это стало так понятно. Лорды Металла не только управляли Карадуром – они контролировали реальность. Они обладали властью и средствами связи. Они писали книги по истории, определяя, что истинно, а что ложно. Они наказывали любую свежую идею, так что даже самые умные граждане были практически не способны думать самостоятельно. Вот, рассуждал Макс, к чему привели все великие мечты о свободе и стабильности. Это не могло больше продолжаться. Это неправильно. Но как могли изменится обстоятельства, если само слово «изменение» было предано анафеме?

Макс чувствовал себя неуютно без Менни. Ему казалось, что он потерял нечто, дающее ему уверенность. Присутствие Менни было для него чем-то само собой разумеющимся, это была единственная семья, которую Макс когда-либо знал. Менни следовало вернуть как можно скорее. Макс не мог избавиться от мысли, что каждый, в городе и под городом, следил за ним – каждый со своей собственной целью. Джек Эш и его подручные внедрили легенду о Сильвер-Скине в жизнь города. Максу это совсем не нравилось. Те, кто жаждал перемен, искали лидера и создали его – но было ли это правильно? Макс был уверен, что план заработал, когда он исчез из Грагонатта. Эшены, или кто-то известный им, заклеймили его, чтобы способствовать исполнению пророчества. Но, может, это нечто большее? Или нет? Как глупо было поверить, что он сможет украсть Алмаз Всех Времен! Но где же он сейчас? Макс не мог избавиться от чувства, что является лишь марионеткой в тщательно продуманной пьесе. Эшены что-то знали, но они ничего не скажут. Коффин, конечно же, ищет его с удвоенным усердием. Неужели тайный мир

Шрилтаси – единственное убежище для Макса? Нет, он успешно скрывался в Карадуре целый год, и делал это сам. Почему бы не продолжить такую жизнь и дальше? Он закончит свою миссию, вернет Менни, и они тихо исчезнут на некоторое время. Эти люди безумны. Они хотят верить в магию.

– Но ты же видел Шрилтаси, – шептал голос в его мозгу, – неужели этого доказательства недостаточно, чтобыг понять, что происходит – да и всегда происходило – нечто экстраординарное?

Может и так, но Макс продолжал считать, что должен сопротивляться, чтобы не соблазниться магическими умениями Дженни и не поверить рассказам Эшенов. Неужели ему осталось всего несколько дней жизни? Он чувствовал себя абсолютно здоровым. И тут, словно опровергая его мысли, Метка на груди вдруг раскалилась. Предупреждение. Магия. Они заставили его почувствовать это.

В конце концов, Макс успокоился, поскольку предстоящее дело не выглядело очень сложным. Он знал сокровищницу Клана Серебра лучше, чем кто другой. Однако, как бы он ни презирал своих родственников, он никогда не хотел у них красть. Возможно, потому, что это было бы слишком просто. Но не в данном случае. Пьютер украл у Дженни бусину, и не было бесчестным стянуть у него краденое.

Особняк Лунного Металла возвышался над Акрой. Это было изящное творение рук серебряных дел мастеров, переплетение металлических завитушек и плавных изгибов. В отличие от прочих резиденций правящих Кланов, расположенных в центрах своих владений, Особняк был построен почти вплотную к северной стене, а сад примыкал к нему с юга. Макс, тенью скользя вдоль стен, пробирался к цели. У бокового входа, где громоздилась целая армия пустых бочек, выставленных слугами, он взобрался наверх и, передвигаясь между вычурными украшениями и остроконечными куполами крыши, направился к центральной башне, под сводами которой и располагалась сокровищница.

Пройдя футов тридцать, Макс спрыгнул на балкон. Отсюда, легко вскрыв замок в узких стеклянных дверях, он проник в комнату. Там никого не было. Вышитые металлическими нитями гобелены, изображавшие многочисленных предков в моменты их свадеб, выборов и траурных процессий, украшали высокие стены. Макс приоткрыл дверь и выглянул наружу. Никого. Теперь ему следовало добраться до центральной башни и входа в сокровищницу.

На верхних ярусах Особняка обитали преимущественно слуги Сильверов, и освещались эти помещения много слабее, чем в нижней части здания. Газовые лампы на стенах коридора еле горели, придавая тени Макса самые причудливые очертания. Несколько раз то прислуга, болтая, проходила мимо него, то стража в тишине патрулировала коридоры – Макс прятался от них в нишах, проскальзывал в двери и прижимался к стенам за выступами колонн, понемногу спускаясь к нижним этажам.

Башня располагалась в центральном внутреннем дворе, соединенная с остальным зданием только сетью мостиков наверху. С земли в нее можно было попасть, поднявшись по длинной лестнице к единственной двери, проделанной в серебристых стенах примерно на половине высоты башни. Макс беззаботным шагом поднимался по лестнице, надеясь, что если его и заметят, то решат, что он идет по делу и что он имеет полное право находиться здесь. У входа Макс стал осторожнее – сокровищница иногда охранялась не только людьми. Ему нужно было действовать быстро.

Первый замок сдался почти без усилий, и Макс очутился в кольцевом коридоре, огибающем центральное помещение. Осторожно пройдя по коридору к противоположной стороне башни, он вышел ко второму порталу.

Здесь замки были поупрямей, но и их механизмы оказались послушны пальцам Лиса. Он открыл дверь и вступил в центральное помещение, изнутри окруженное галереей примерно на двадцатифутовой высоте. Стены снова оказались украшенными гобеленами с картинами, изображающими поколения Лордов, сидящих среди своих сокровищ. Их лица, заключенные в плен нетленных металлических нитей, грозно взирали свысока на тех, кто осмелился жить после них.

В центре зала находилась шахта лифта, ведущая глубоко вниз, к сокровищнице. Макс осторожно приблизился. Все было тихо. Он уже протянул было руку ко входу в шахту, как вдруг стены содрогнулись от лязгающего звука закрывающейся главной двери. Макс быстро обернулся и, как хищник, пригнулся к полу, выхватив меч. Сзади никого не было. С секунду он не шевелился, но, похоже, дверь захлопнулась сама по себе. Затем Макс выпрямился и услышал издевательский смех над головой. Взглянув наверх, он обнаружил стоящего на галерее своего кузена, Кловиса Пьютера. Ручная змея обвивала его предплечье, он поднес ее поближе к лицу.

– Посмотри-ка, Персиммон, радость моя! Мы думали, что поймаем воришку, повадившегося к нам в последние месяцы, а вместо этого нам попалась крупная рыба, – он опустил руку и оскалился: – Добрый день, кузен. Давненько мы не виделись.

– И тебе добрый день, – ответил Макс. – Какая удача, что мы встретились сегодня. Ты можешь помочь мне, поскольку я здесь не как вор, а как джентльмен. Ты взял кое-что, не принадлежащее тебе, и я пришел, чтобы вернуть это владельцу.

Пьютер захохотал.

– Какая, однако, путаница! Я ничего не брал. Воровство не моя стезя, кузен, а твоя.

Он начал неторопливо спускаться по винтовой лестнице, ведущей с галереи. Макс был в замешательстве: его кузен был труслив, определенно не сорвиголова. Почему же он вел себя так уверенно и нагло? Тут должен быть кто-то еще. Макс бросил быстрый взгляд на дверь.

– Отдай мне янтарную бусину, – сказал он, – и я тут же уйду. Ты знаешь, о чем я.

Пьютер сделал печальное лицо:

– Маленький трофей, который я получил от пойманного воришки? Это была просто небольшая компенсация. Зачем тебе это? Девчонка была кем-то из твоих? – он поднял левую руку, демонстрируя кольцо на среднем пальце. Продолговатый кусочек янтаря мерцал в причудливой оправе. Это и верно была бусина, но значительно крупнее, чем себе представлял Макс. Он не успел больше ничего рассмотреть – Пьютер опустил руку.

– Ты же не хочешь драться со мной, Кловис? Ты не продержишься и минуты. Будь благоразумен.

Пьютер пожал плечами.

– Зачем портить праздник, кузен? Тут полно друзей, жаждущих повидать тебя. Это будет трогательная встреча. Точно тебе говорю.

Должно быть, он привел в действие систему сигнализации на галерее. Иного объяснения его столь беспечному поведению не было.

– Меня сложно поймать, – сказал Макс, – тебе это известно. – И, подняв меч, он быстро двинулся вперед, чтобы отнять кольцо и исчезнуть до прибытия подкрепления. Макс напрягал слух, пытаясь уловить какие-либо тревожные звуки.

Пьютер снова засмеялся и отступил на несколько ступеней назад.

– Убьешь меня, кузен, и добавишь убийство к воровству?

Макс знал, что Пьютер старается только отвлечь его и без дальнейших разговоров кинулся к нему. Пьютер проворно спрыгнул в сторону, подбежав к двери, она тут же с грохотом распахнулась, снова заставив задрожать стены. Группа вооруженных людей, бряцая железом, ввалилась в зал – Ополченцы. Макс похолодел. В тот же миг его пронзила жуткая, обжигающая боль над сердцем. За Ополченцами, сияя триумфальной улыбкой, стоял Корнелиус Коффин. Почему он всегда появлялся, чтобы нарушить планы Макса? У этого человека, казалось, было сверхъестественное чутье на него, скорее всего подкрепленное эффективной шпионской сетью.

– А, Сильвер-Скин! – сахарным голосом пропел Коффин. – Что-то мы стали частенько встречаться подобным образом. – Ряды Ополченцев расступились, и Коффин вышел вперед. Механическая ищейка натянула поводок в попытке достать Макса. – С тобой покончено, Сильвер-Скин. Это был просто вопрос времени. Похоже, ты сам пришел ко мне в руки.

Макс промолчал, его мозг лихорадочно искал выход. Ему нужно было сконцентрироваться, собраться.

– Смотрите за ним, Капитан! – крикнул Кловис Пью-тер. – Спустите ищейку. Мой кузен – хитрый лис.

– И, как и лис, не более чем хищная тварь, – вкрадчиво проговорил Капитан, глядя на Макса. Он спустил ищейку, которая, с красными, словно налитыми кровью глазами начала красться вперед. Из клыкастых челюстей вырывался пар и капала кислота. – Взять! – приказал Коффин.

Секунду Макс соображал, сможет ли он добраться до галереи и поискать путь к спасению там. В этом могло помочь только чудо. И тут он вспомнил магический камень, который дала ему Дженни. Он не думал, что талисман поможет ему, но разве Дженни не сказала, что он подействует, независимо, верит ли Макс в его магическую силу? Терять было нечего. Ищейка медленно приближалась, прижимаясь к полу. Ее тело, состоящее из множества подвижных сегментов, двигалось плавно и грациозно. Макс вытащил кристалл из рубашки, наполовину уверенный, что делает глупость. Держа его свободной рукой, он протянул талисман к ищейке и нарисовал в воздухе заученный знак. Ищейка уже была прямо перед ним, скаля острые зубы.

– Это еще что? – засмеялся Капитан. – Когда некуда деваться, шавка прибегает к балаганным трюкам? – он обернулся к своему сержанту, Роукису. – Он никогда не был серьезным противником. Просто удачливая помойная крыса. Я ожидал охоты поинтереснее.

Макс не обратил внимания на насмешки и завершил знак. Несмотря на сомнения, он увидел появившийся в воздухе изумрудно-зеленый туман. По позвоночнику пробежала дрожь. Он почувствовал что-то, возможно силу бариши. Ополченцы смотрели на него со смесью недоумения и презрения. Они явно не видели и не чувствовали ничего особенного. Ничего и не происходило. Дженни солгала. Камень не действовал. Знак был иллюзией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю