355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Джон Муркок » Чуждый зной » Текст книги (страница 9)
Чуждый зной
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 10:10

Текст книги "Чуждый зной"


Автор книги: Майкл Джон Муркок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

– Вам повезло. Ладно, я помогу тебе добраться до Бромли, Джерри. Не сегодня, конечно, не обижайся. Комфортабельная постель в роскошном отеле. За мой счет.

– Вы очень добры, мистер Вайн. – Действительно, подумал Джерек, люди этой эпохи исключительно дружелюбны. – Я уже замерз и сильно помят, засмеялся он.

– Да, твоя одежда нуждается в чистке. – Вайн пощупал подбородок. Ладно. Думаю, я смогу помочь тебе и в этом тоже. Обеспечу новый костюм и все остальное. И еще нужен какой-нибудь багаж. У тебя есть багаж?

– Гм, нет. Я…

– Не надо больше слов. Багаж будет обеспечен, Джерри, мой друг. Как твое второе имя?

– Корнелиан.

– Корнел. Я буду звать тебя Корнел, если ты не возражаешь.

– Совсем нет, мистер Вайн.

Вайн издал жизнерадостный смешок.

– Я вижу, мы станем хорошими друзьями, лорд Корнел.

– Лорд?

– Это мое прозвище для тебя. Идет?

– Если хотите.

– Отлично, отлично. Что за карта ты, Джерри! Похоже, наш союз будет очень прибыльным.

– Прибыльным?

Мистер Вайн дружески хлопнул Джерека по спине.

– В духовном смысле, я имею в виду. Дружба. Пошли, быстренько заберемся в мое логово и обрядим тебя, как красавчика!

Удивленный, но чувствуя себя более уверенно, Джерек Корнелиан последовал за новым другом через лабиринт темных улочек, пока, наконец, они не пришли к высокому черному зданию, которое стояло особняком в конце аллеи. Из нескольких освещенных окон выплескивались шум, смех, крики, в том числе, как показалось Джереку, гневные.

– Это ваш замок, мистер Вайн? – спросил он.

– Ну… – Вайн ухмыльнулся. – И да, и нет. Я разделяю его, можно сказать, с одним или двумя приятелями, товарищами по профессии, сэр. – Он низко поклонился и гротескным жестом пригласил Джерека подняться первым по сломанным ступенькам к парадной двери из рассохшегося дерева и ржавого металла, покрытой облупившейся коричневой краской. В центре болтался на цепи грязный бронзовый молоток в форме львиной головы.

Они достигли верхней ступеньки.

– Это здесь мы должны провести день, мистер Вайн? – Джерек с интересом поглядывал на дверь. Она была замечательно уродливой.

– Нет-нет. Мы только переоденемся здесь наверху, а потом отправимся дальше в кэбе.

– В Бромли?

– Бромли позднее.

– Но я должен попасть в Бромли как можно быстрее. Видите ли, я…

– Я знаю. Призыв любви. Бромли манит. Будь уверен, ты увидишь свою леди. Завтра.

– Вы очень добры, мистер Вайн. – Джерек, довольный тем, что нашел такого всезнающего проводника, был уверен: счастье наконец улыбнулось ему.

– Да, конечно. Если Нюхальщик дает обещание, ваше величество, оно чего-то стоит.

– Итак, это место…

– Можешь считать его, в некотором смысле, гостиницей… для джентльменов с независимыми средствами, сэр. Для профессиональных леди. А также для детей и других желающих изучить ремесло. Добро пожаловать, ваше величество, в Кухню Джонса.

И Нюхальщик Вайн стукнул несколько раз молотком по двери.

Но дверь уже открывалась. В тени прохода стоял маленький мальчик дикого вида: в лохмотьях, волосы засалены, лицо покрыто грязью.

– А еще ее называют Задницей Дьявола. Привет, Нюхальщик, кто твой приятель?

12. УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОЯВЛЕНИЯ И ИСЧЕЗНОВЕНИЯ НЮХАЛЬЩИКА ВАЙНА

В Кухне Джонса было жарко и полно запахов, не все из которых понравились Джереку. К тому же она была набита людьми. В длинной комнате на первом этаже и в галерее, огибающей ее поверху, было тесно от пестрой коллекции скамеек, кресел и столов (все далеко не в лучшем состоянии). Вдоль одной из стен под галереей размещался большой бар. Напротив бара в огромном каменном очаге ревел огонь, и там жарилась туша какого-то животного. Грязная солома и объедки, тряпки и бумаги, перемежаясь лужами разной формы и размеров, почти полностью скрывали плиты пола. Сквозь жужжание голосов то и дело прорезались взрывы грубого смеха, обрывки песен, вопли непонятного происхождения, потоки обвинений и клятв.

Грязная одежда здесь явно была в моде.

Напудренные раскрашенные леди в фантастических тряпичных шляпках щеголяли в платьях из зеленого, красного и голубого шелка, украшенных кружевами и вышивкой, а когда они поднимали юбки, что случалось часто, взору представали слои грязных нижних рубашек. У некоторых верх платья был расстегнут. Мужчин украшали усы, бороды или щетина, прекрасно сочетающиеся с помятыми котелками или шляпами, желтые в клеточку пиджаки, желтые, голубые или коричневые брюки. У многих висели часы на цепочке или торчали цветы в петлицах. Девочки и мальчики носили укороченные варианты такой же одежды, а кое-кто в подражание взрослым раскрашивал свои лица румянами и углем. Стаканы, бутылки, кружки были в каждой руке, даже в самой маленькой, на столах и на полу валялись тарелки, ножи, вилки и остатки пищи.

Нюхальщик Вайн ловко вел Джерека Корнелиана сквозь людское скопление. Все здесь знали его.

– Ого, Нюхальщик! – кричали ему. – Как дела, Нюхальщик? – И: Поцелуй нас, Нюхальщик!

Нюхальщик ухмылялся, раскланивался на ходу, кивал головой, поднимал ладонь в приветственном жесте, не забывая направлять Джерека в нужную сторону. Так они и шли через эту толпу эпохи Рассвета, сквозь этих людей, послуживших семенами, которые, брошенные в благодатную почву, дали со временем обильные всходы, росли и увядали, росли и увядали миллион или два лет истории. Они были его предками. Он любил их всех.

Джерек тоже улыбался и махал рукой и получал, к своему удовольствию, широкие улыбки в ответ.

Вопрос маленького мальчика часто повторялся на разные лады:

– Кто твой друг, Нюхальщик?

– Что у него там под странной одеждой?

– Что ты задумал, Нюхальщик?

Пару раз, останавливаясь, чтобы потрепать по щеке девицу, Нюхальщик отвечал:

– Иностранный джентльмен. Деловое знакомство. Легче, легче вы, отпустите его. Он не знаком с нашими обычаями. – И, подмигнув девице, шел дальше.

А один раз кто-то подмигнул в ответ Нюхальщику.

– Новая жертва, а? Ха-ха! Ты покупаешь их круглые градусники, а?

– Вроде того, – ответил Нюхальщик, потрогав нос жестом, снискавшим ему прозвище.

Джереку казалось, что трансляционная пилюля не работала в полную силу, так как он не понимал большинства из сказанного. К несчастью, пилюля, скорее всего, переводила его словарь на английский девятнадцатого века, чем снабжала его словарем этих людей, но сам он все же мог объясняться достаточно хорошо.

– Привет, парни, – сказала, подойдя к ним, старая леди и, похлопав Нюхальщика по заду, протянула стакан, наполненный чем-то, запах чего живо напомнил Джереку тот, каким пахла другая леди на улице. – Хотите джина? Хочешь повеселиться, красавчик?

– Убирайся, Нелли, – сказал Нюхальщик добродушно. – Он мой.

Джерек заметил, что голос Нюхальщика изменился с того момента, как он вошел в Кухню Джонса. Казалось, он говорит здесь совсем на другом языке.

Несколько женщин, мужчин и детей выразили готовность заняться любовью с Джереком, и он был вынужден признать, что при других обстоятельствах с удовольствием удовлетворил бы предложения, но Нюхальщик тащил его дальше.

Джерека начинало удивлять, что ни один из этих людей не напоминал ни выражением лица, ни видом миссис Амелию Ундервуд. Ужасная мысль закралась ему в голову: а вдруг может существовать более одной даты со значением "1896 год"? Или он попал в другой временной поток (как-то Браннарт Морфейл объяснял ему теорию)? С другой стороны, Нюхальщик знал Бромли. Может быть, в разных районах живут разные племена, обычаи которых отличаются друг от друга? Возможно, Миссис Ундервуд принадлежала к племени, где в моде были скука и смирение, тогда как здесь люди жили весело и разнообразно.

Теперь Нюхальщик вел Джерека вверх по шаткой лестнице и дальше по галерее. От галереи отходил коридор, и Нюхальщик вошел в него, подталкивая Джерека впереди себя, пока они не подошли к одной из дверей. Нюхальщик остановился и, достав ключ из кармана жилета, открыл дверь.

Войдя внутрь, Джерек оказался в полной темноте.

– Минутку, – сказал Нюхальщик, шаря вокруг.

Раздался скрежещущий звук, сопровождаемый вспышкой света. Лицо Нюхальщика осветилось маленьким огоньком, горящим на кончиках его пальцев. Он приложил пальцы к стоявшему на столе предмету из стекла и металла, и тот сам начал светиться, постепенно залив тусклым светом всю маленькую комнату.

В комнате умудрились разместиться кровать с мятыми серыми простынями, шкаф, стол, два кресла, большое зеркало и около пятидесяти или шестидесяти сундуков и чемоданов различных размеров, сваленных повсюду. Груды их доставали до потолка, высовывались из-под кровати, чуть не падали со шкафа, частично закрывая зеркало.

– Вы собираете ящики, мистер Вайн?

Джерек восхищался сундуками, пораженный их многообразием: обтянутые кожей, обитые металлом, деревянные, и еще бог знает какие. На многих имелись надписи, которые Джерек, конечно, не мог прочитать, но они казались очень разными.

Нюхальщик Вайн фыркнул и засмеялся:

– Да. Верно, ваше величество. Это и есть мое хобби. А теперь давай подумаем о твоей одежде.

Он один за другим открывал чемоданы с выражением хмурой сосредоточенности на лице, иногда вытирал пыль с очередного сундука, всматриваясь в надпись или проверяя ручку, и наконец вытащил снизу из кучи два дорожных баула и поставил их около лампы на столе. Баулы были одинаковыми, и письмена на них тоже были одни и те же.

– Отлично, – заключил Вайн, потирая острый подбородок. – Великолепно. Д.К. – твои инициалы, верно?

– Боюсь, что не умею читать…

– Не беспокойся об этом – я буду читать за тебя. Так, а теперь нам нужна какая-нибудь одежда.

– Ага! – Джерек обрадовался, что может помочь новому другу. Скажите, что вам хочется надеть, мистер Вайн, и я сделаю это одним из моих колец власти.

– Сделаешь?

– У вас, вероятно, нет здесь таких, – сказал Джерек, показывая свои кольца. – Но с их помощью я могу произвести все, что пожелаю… от носового платка до… гм… дома…

– Ты, значит, фокусник по профессии? – Глаза Нюхальщика Вайна расширились и стали настороженными.

– Я могу сделать все, что вы хотите. Скажите мне.

Нюхальщик издал странный смешок.

– Хорошо. Мне нужна куча золота… на этом столе.

– Сейчас… – Джерек с улыбкой мысленно материализовал просьбу Нюхальщика и направил соответствующий нервный сигнал, управляющий рубиновым кольцом власти. – Готово!

Ничего не появилось.

– Ты смеешься надо мной, а? – Нюхальщик косо посмотрел на Джерека.

Джерек удивился.

– Как странно!

– Да, странно, – согласился Нюхальщик.

Брови Джерека разгладились.

– Конечно. Нет банков энергии. Банки находятся за миллионы лет в будущем.

– Будущем? – Нюхальщик, казалось, застыл на месте.

– Я из будущего, – сказал Джерек. – Я собирался сказать вам позже. Корабль… ну, это машина времени, естественно. Но поврежденная.

– Перестань! – Нюхальщик несколько раз прочистил горло. – Ты русский. Или кто-то еще.

– Уверяю вас, я говорю правду.

– Ты хочешь сказать, что можешь узнать победителя завтрашних скачек, если я дам тебе список сегодня?

– Не понимаю.

– Сделать предположение, как гадалка. Ты цыган?

– Мои предсказания имеют мало отношения к вашему времени. Мои знания о ближайшем будущем, мягко говоря, схематичны.

– Ты чертов псих, – сказал Нюхальщик Вайн с некоторым облегчением, поборов удивление. – Сбежавший псих. О, вот мое счастье.

– Боюсь, я не вполне…

– Не имеет значения. Ты все еще хочешь попасть в Бромли?

– Да, конечно.

– И ты хочешь ночевать сегодня в роскошном отеле?

– Если вы считаете, что так лучше.

– Тогда давай, – сказал Вайн, – подберем тебе одежку. – Он подошел к шкафу. – Господи! Ты почти заставил меня поверить!

Джерек стоял перед зеркалом и разглядывал себя не без некоторого удовлетворения: белая рубашка с высоким крахмальным воротником, пурпурный галстук с жемчужной булавкой, черный жилет, черные брюки, полированные черные ботинки, черный фрак, а на голове высокая черная шелковая шляпа.

– Картина английского аристократа, – сказал, окинув Джерека оценивающим взглядом, Нюхальщик Вайн, сам выбравший всю одежду. – Сойдешь, ваше величество.

– Благодарю, – ответил Джерек, сочтя замечание друга за комплимент. Он улыбнулся и, пощупав одежду, понял, что она напоминала ту, которую носила миссис Амелия Ундервуд. Это значительно подбодрило Джерека. Казалось, одежда приблизила его к миссис Ундервуд. – Мистер Вайн, мой дорогой, одежда очаровательна!

– Ну, держись, – сказал Нюхальщик, рассматривая его с определенной долей тревоги на тонком живом лице. Сам он был одет в черный костюм, хотя и не такой роскошный, как у Джерека. Он поднял два дорожных баула, которые почистил и наполнил несколькими меньшего размера баульчиками. – Торопись. Кэб сейчас будет здесь. Они не любят долго ожидать около Джонса.

Джерек и мистер Вайн проделали обратный путь через толпу, сопровождаемые, как и раньше, оживленными репликами, пока не очутились снаружи, в холодной ночи. Туман немного рассеялся, и Джерек разглядел кэб, ожидающий на улице, – такой же, как и тот, что сбил его недавно.

– Вокзал «Виктория», – сказал Нюхальщик кучеру.

Они сели, и кучер хлестнул лошадь. Коляска задребезжала по улицам Уайтчеппля.

– Так лучше, – объяснил Вайн Джереку, который был очарован кэбом и тем немногим, что сумел разглядеть сквозь окошко. – Мы там пересядем. Не хочу давать кэбмену повод для подозрений.

Джерек удивился, почему кучер может стать подозрительным, но ничего не спросил, потому что уже привык слушаться Нюхальщика Вайна, даже если и не понимал кое-какие слова.

Постепенно улицы расширялись, газовые фонари встречались все чаще, движение стало более оживленным.

– Мы приближаемся к центру города, – объяснил Нюхальщик в ответ на вопрос Джерека. – Впереди Трафальгарская площадь. Мы проедем Уайт-холл, затем улицу Виктории – и будем на станции.

Имена сами по себе ничего не значили для Джерека, но имели чудное экзотическое звучание. Он улыбнулся и кивнул, повторяя их про себя.

Они высадились возле красивого большого здания из бетона и стекла, имеющего несколько высоких входных дверей. Сквозь стеклянную дверь Джерек увидел полосу асфальта, а за ней ряд железных ворот. За воротами стояла пара машин – таких же, как его собственный локомотив, но гораздо больших размеров. Он воскликнул с восхищением:

– Музей!

– Обыкновенная железнодорожная станция, – пояснил Вайн. – Отсюда ходят поезда. В твоей стране есть поезда?

– Только один, который сделал я сам, – сказал Джерек.

– О Господи! – простонал Нюхальщик и возвел глаза к стеклянной крыше, поддерживаемой металлическими фермами.

Он протащил Джерека через одну из дверей, они заспешили по асфальту, так что оказались довольно близко от пары локомотивов.

– Что это за штуки позади них? – удивился Джерек.

– Вагоны! – фыркнул Нюхальщик.

– О, я должен сделать такой же, как только вернусь в свое собственное время, – сообщил ему Джерек.

– Теперь, – сказал Нюхальщик, игнорируя его слова, – ты должен предоставить мне все разговоры. Держись спокойно, хорошо… или ты нас обоих втравишь в неприятности.

– Хорошо, Нюхальщик.

– Вайн, если тебе нужно обратиться ко мне. Но лучше не надо, понял?

Джерек согласно кивнул.

Выйдя на площадку, где стояли кэбы, Нюхальщик сделал знак ближайшему, и они забрались внутрь.

– Отель «Империя», – велел Нюхальщик. Он повернулся к Джереку, уже выглядывающему в окошко и пребывающему в восторге от романтической ночи. И не забудь, что я говорил тебе!

– Вы мой проводник! – заверил его Джерек. – Я в ваших руках… Вайн.

– Отлично.

Вскоре кэб остановился около большого здания, нижние окна которого сверкали огнями. Внушительный подъезд из мрамора и гранита под каменным навесом обрамляли мраморные колонны. Едва кэб подъехал, средних лет мужчина в темно-зеленом пиджаке и зеленой высокой шляпе кинулся из подъезда и открыл дверь. Бой, также в зеленом, но с квадратной кепкой на голове, последовал за мужчиной и взял два баула, которые кучер опустил вниз.

– Доброе утро, сэр, – приветствовал мужчина Джерека.

– Это лорд Корнел, – представил Нюхальщик Вайн. – Я у него на службе. Мы телеграфировали из Довера о том, что прибываем сегодня.

Мужчина нахмурился.

– Я не помню телеграммы, сэр. Но, может быть, о ней знают в приемной отеля?

Нюхальщик расплатился с кучером, и они последовали за мальчиком с баулами в теплоту просторного холла, в дальний его конец, к высокому полированному столу. За столом стоял старик, одетый в черный фрак и синий жилет, и, казалось немного удивленно, листал большую книгу, лежавшую перед ним. Множество пальм в горшках, расставленных по всему холлу, живо напомнили Джереку о миссис Ундервуд. Он надеялся попасть в Бромли рано утром.

– Лорд Корнел, сэр? – переспросил Вайна старик во фраке. – Боюсь, что нет никакой телеграммы.

– Это крайне неприятно, – ответил Вайн все еще не своим голосом. – Я посылал телеграмму сам, как только причалил пароход.

– Не беспокойтесь, сэр, – утешил его старик. – У нас множество незанятых номеров. Что вам требуется?

– Номер, – сказал Нюхальщик Вайн, – для его высочества с прилегающей комнатой для меня.

– Конечно, сэр. – Старик снова сверился с книгой. – Номер двадцать шестой с видом на реку, сэр. Прекрасное зрелище.

– Это подходит, – довольно высокомерно изрек Вайн.

– Если вы подпишете регистр, сэр.

Джерек чуть не проговорился, что не умеет писать, когда Вайн взял ручку и нарисовал подпись на бумаге. Очевидно, второй подписи не требовалось.

Они прошли по мягким, малинового цвета коврам к клетке, украшенной завитушками из бронзы и железа, и мальчик открыл дверцы, чтобы они могли войти внутрь.

– Номер двадцать шестой, – произнес мальчик.

Джерек огляделся вокруг.

– Странная комната, – пробормотал он, но Вайн не ответил, упорно глядя мимо Джерека.

Старик потянул веревку, и вдруг они стали подниматься в воздух. Джерек хихикнул, когда клетка внезапно остановилась и ему пришлось опереться о стену, чтобы не упасть. Старик открыл дверцы.

– Ага, – произнес Джерек со знающим видом. – Это грубая форма левитации.

Они ступили на устланный ковром пол. На всем вокруг лежал отпечаток роскоши, и Джерек вспомнил свой дом.

К Джереку и Вайну почти немедленно присоединились мужчина в черном пиджаке и мальчик с баулами. Немного пройдя по коридору, они подошли к своему номеру. Из окон больших комнат открывался вид на широкую гладь реки, похожей на ту, которую видел Джерек сразу по прибытии в этот век.

– Вам принести какой-нибудь ужин, сэр? – спросил Джерека мужчина во фраке.

Джерек понял, что проголодался, и открыл было рот, чтобы дать согласие, но тут вмешался Нюхальщик Вайн:

– Нет, спасибо. Мы уже обедали… в поезде из Довера.

– Тогда желаю вам спокойной ночи, ваше высочество. – Мужчина во фраке, казалось, недовольный тем, что Нюхальщик Вайн постоянно говорил за Джерека, подчеркнуто обратился к Джереку.

– Спокойной ночи, – ответил Джерек. – И благодарю, что вы разместили реку здесь. Я…

– За вид из окна. Мы уезжали на долгое время. Его высочество не видели доброй старой Темзы почти год, – поспешно объяснил Нюхальщик Вайн, выпроваживая старика и мальчика из номера.

Наконец двери за ними закрылись.

Вайн посмотрел на Джерека странным взглядом и покачал головой.

– Ладно, грех жаловаться. Мы здесь. Ты лучше поспи, пока обстоятельства позволяют, а я подремлю в своей комнате. Спокойной ночи… ваше высочество.

Хмыкнув про себя, Нюхальщик Вайн покинул гостиную и закрыл за собой дверь.

Джерек, почти ничего не поняв из последних слов Вайна, пожал плечами и подошел к окну посмотреть на реку. Он представил себя в лодке вместе с миссис Амелией Ундервуд, представил миссис Амелию Ундервуд здесь, рядом, и вздохнул. Если возникнут трудности с возвращением в собственное время – не беда. Джерек был уверен, что легко проживет и здесь. Все были так добры к нему. Может быть, и миссис Ундервуд будет добрее в своем времени. Что ж, скоро они снова окажутся вместе.

Напевая мелодию "Все вокруг прекрасно и смеется", он походил по номеру, исследуя спальню, гостиную, гардеробную и ванную. Джерек, хотя и знал уже о водопроводе, все равно был очарован кранами, цепочками и пробками, нужными для наливания и выливания воды из различных фарфоровых сосудов. Некоторое время он поиграл с ними и, прежде чем ему надоело, вернулся назад в освещенную газом спальню. Наверное, действительно лучше поспать, подумал он. И все же, несмотря на все приключения, небольшие ушибы, возбуждение, он совсем не чувствовал усталости. Интересно, устал ли Нюхальщик? Джерек открыл дверь, чтобы посмотреть, спит ли его друг, и с удивлением обнаружил, что Вайн исчез. Постель была пуста. Два баула лежали открытыми, но баульчики меньшего размера пропали вместе с Вайном.

Джерек не мог придумать никакого объяснения этому событию, в особенности исчезновению маленьких баульчиков. Он вернулся в свою комнату и снова принялся рассматривать Темзу, наблюдая за черным судном, исчезавшим под аркой ближайшего моста. Туман сейчас был настолько тонким, что Джерек видел другой берег реки, очертания зданий и свечение газовых ламп. Может быть, Бромли находится в этом направлении?

Услышав движение в комнате Нюхальщика, Джерек обернулся. Нюхальщик вернулся назад, тихо ступая, и беззвучно закрыв за собой дверь. В руке он держал два маленьких баула, и оба были полны, буквально раздуваясь от содержимого. Вайн, удивленный присутствием Джерека, с интересом наблюдающего за ним, натянуто улыбнулся.

– О, привет, ваше высочество.

– Привет, Нюхальщик. – Джерек улыбнулся в ответ.

Нюхальщик, похоже, неправильно истолковал его улыбку, потому что кивнув, подошел к постели и, вкладывая оба маленьких баула в один большой, спросил:

– Ты догадался, да?

– Насчет баулов?

– Именно. Ну, в них есть кое-что и для тебя тоже. – Нюхальщик засмеялся. – Даже если это только проезд в Бромли, а?

– А, да, – сказал Джерек.

– Конечно, ты получишь свою долю. Четвертая часть тебя устроит? Потому что я взял на себя весь риск. Заметь, это лучший улов, какой я когда-либо имел. Я мечтал попасть сюда много лет. Мне только нужен был кто-нибудь вроде тебя, кто мог бы сойти за джентльмена.

– О, – сказал Джерек, все еще не способный проникнуть в смысл слов Нюхальщика, и снова улыбнулся.

– Ты умнее, чем я думал. Наверное, у вас тоже ловкие парни там, откуда ты приехал, а? Ладно, не беспокойся. Держи только язык за зубами. Мы уедем отсюда рано утром, прежде чем кто-нибудь проснется… и будем намного богаче, чем раньше.

Нюхальщик засмеялся и подмигнул, затем открыл дверь и снова ушел, тщательно закрыв замок.

Джерек подошел к баулам. С некоторым трудом разобравшись, как они открываются, он наконец открыл один и заглянул внутрь. Нюхальщик, казалось, коллекционировал часы, кольца и золотые диски. В бауле лежали и другие предметы, включая бриллиантовые булавки, очень похожие на собственную булавку Джерека (только ее украшала жемчужина), какие-то маленькие цепочки для застегивания рукавов рубашек, коробочки с бумажными трубочками, содержащими какую-то ароматическую траву. Были там и бутылочки, украшенные серебром и золотом, пуговицы, цепочки, кулоны, ожерелья и пара диадем, веер с рамкой из золота, украшенный изумрудами. Все вещи были очень красивыми, но Джерек никак не мог понять, зачем Нюхальщику так много вещей подобного сорта. Он пожал плечами и закрыл баул.

Нюхальщик вернулся довольно скоро, еще с двумя баульчиками. Он был в восторге, его глаза сияли.

– Самый большой улов в моей жизни. Ты не поверишь, какие тузы здесь сегодня. Я не мог бы выбрать лучшую ночь за сотню лет. Где-то в Бельгравии был большой бал, я видел программку. Собралась вся знать страны, даже люди из-за границы – во всем своем великолепии. В их комнатах лежит, наверное, ценностей на миллион фунтов. И все спокойно храпят, мне остается только брать! – Нюхальщик вытащил большую связку ключей из кармана и потряс ими перед лицом Джерека. Из другого кармана он вытащил небольшой предмет, напомнивший дубинку, которую таскал с собой Юшарисп, замаскированный под Пилтсдаунского Человека. Только эта была меньше. – Посмотри на это! Нашел на крышке ящичка с драгоценностями. Пистолет, украшенный жемчужинами. Я оставлю его себе. – Нюхальщик довольно засмеялся, хотя и очень тихо. – На случай ограбления, а, Джерри?

Джереку приятно было видеть друга таким довольным. Энтузиазм других людей часто бывает трудно разделить, но Джерек улыбался.

– На случай ограбления! – повторил в восхищении Нюхальщик. Он открыл один из баулов и, захватив пригоршню ниток жемчуга, вытащил их на свет. Мы все упакуем и уберемся отсюда, пока они проспятся после гулянки. Ха-ха!

Теперь Джерек чувствовал себя усталым. Он зевнул и потянулся.

– Прекрасно, – сказал он. – Вы не возражаете, если я посплю час или два, прежде чем мы отсюда уйдем, Нюхальщик?

– Спи сном праведника, мой партнер. Ты принес мне счастье – факт. Я могу выйти в отставку, могу завести конюшню, купить лошадей и стать Владельцем. Нюхальщик Вайн, владелец победителя скачек. Это стоит у меня перед глазами. – Он сделал широкий жест. – И я могу купить бар где-нибудь в сельской местности: по дороге в Нелшим или в Эрсоме, рядом со скаковым полем. – Он закрыл глаза. – Или поеду за границу. В Париж. О-ля-ля!

Он засмеялся, складывая еще один баульчик и засовывая его под пиджак. А затем снова ушел.

Джерек снял фрак и шелковую шляпу и лег на постель в ожидании рассвета, когда, как он надеялся, Нюхальщик покажет ему дорогу в Бромли, дом 23 по Коллинз-авеню.

– О миссис Ундервуд! – выдохнул он. – Не бойтесь. Даже сейчас ваш спаситель думает о вашем спасении.

Джерека разбудил Нюхальщик Вайн, трясший его за плечо. На его лице был виден пот, глаза блестели.

– Время уходить, Джерри, мой мальчик. Назад, в Кухню Джонса. Мы спрячем вещи, и мне придется исчезнуть на Континент на некоторое время.

– Бромли? – спросил Джерек, вставая с постели.

– Бромли – когда ты захочешь. Я оставлю тебя на станции и куплю билет. Если бы у меня было время, я нанял бы специальный поезд для тебя после всего, что ты для меня сделал.

Нюхальщик поднял фрак и шляпу Джерека.

– Быстро одевайся. Я уже сообщил, что мы уезжаем рано… в твое поместье. Они ничего не подозревают. Смешно, какими они становятся доверчивыми, когда думают, что у тебя есть титул.

Джерек Корнелиан натянул фрак. В дверь постучали. На мгновение Нюхальщик насторожился, но тут же расслабился, ухмыляясь.

– Должно быть, это мальчик за нашим саквояжем. Мы позволим нести улов за нас, а?

Джерек кивнул с отсутствующем видом. Он снова думал о предстоящем свидании с миссис Амелией Ундервуд.

Вошел бой. Подняв баулы, он нахмурился, потому что ему пришлось поднапрячься сильнее, нежели, как он помнил, некоторое время назад.

– Что, сэр, – обратился Нюхальщик Вайн к Джереку Корнелиану громким голосом, – вы, конечно, рады вернутся в Дорсет?

– Дорсет? – следуя за мальчиком по коридору, Джерек недоумевал, почему так странно смотрит на него Вайн. – Бромли, – сказал он.

– Конечно, сэр. – Нюхальщик встревоженно приложил к губам палец.

Они вошли в клетку и были опущены на первый этаж. У Вайна на лице все еще проступало выражение восторга, но он старался спрятать его, привести черты лица в более строгий вид.

Снаружи был рассвет, серый дождливый рассвет. Джерек ждал около двери, пока другой бой отправился искать кэб, так как около отеля не было ни одного в это время суток. Тот же самый старик стоял за столом. Он немного нахмурился, принимая золотые диски, которые протянул ему Нюхальщик Вайн.

– Его высочество спешит в свое поместье, – объяснил Вайн. – Его высочество плохо себя чувствует. Вот почему мы так срочно вернулись из Франции.

– Я вижу. – Старик что-то нацарапал на листочке бумаги и протянул листок Вайну.

Джереку почудилось, что этим утром в отеле несколько напряженная атмосфера. Все, казалось, смотрели на него с каким-то особенным выражением. Он услышал цокот копыт по улице и увидел подъезжающий кэб. Когда тот остановился, мальчик в зеленом костюме, прицепившийся сзади, соскочил и поспешил к двери.

Старик в цилиндре открыл стеклянную дверь. Бой поднял баулы.

– До свидания, ваше высочество, – поклонился старик за столом.

– До свидания, – приветливо ответил Джерек. – Благодарю вас.

– Эти баулы здорово весят, сэр, – сказал бой.

– Не жалуйся, Герберт, – ответил швейцар.

– Да, – сказал Джерек, – они сейчас полны добычей Нюхальщика.

Нюхальщик вздрогнул, в то время как у швейцара отвисла челюсть.

В этот момент по лестнице бегом спустился краснолицый мужчина в ночной рубашке, натягивая на бегу бархатный халат, от которого Джерек не отказался бы сам.

– Меня ограбили! – кричал краснолицый. – Драгоценности моей жены! Мой портсигар! Все!

– Стоп! – закричал старик за столом.

Швейцар отпустил дверь и бросился на Джерека. Бой уронил баулы. Джерек упал. На него никогда прежде физически не нападали, и ему стало смешно.

Швейцар подскочил к Нюхальщику Вайну, который с исказившимся лицом отчаянно пытался протащить баулы через дверь. Когда швейцар вцепился в него, баулы упали.

– Назад! – завопил Вайн. Он вырвался из рук старика и вытащил что-то из кармана. – Отойди назад!

– Вор! – закричал швейцар. – Я должен был сразу догадаться. Не пугай меня! Я служил в армии. – И он снова кинулся на Нюхальщика.

Раздался довольно громкий хлопок – и швейцар упал. Нюхальщик с удивлением уставился на него. Такое же удивление появилось на лице швейцара, по зеленой униформе которого расплывалось большое красное пятно. Цилиндр с его головы скатился на пол. Нюхальщик помахал чем-то на мужчину в халате и на старика во фраке.

– Подними баулы, Джерри, – велел он.

Джерек, озадаченный, нагнулся и поднял два тяжелых баула. Бой, вытаращив глаза, спрятался за ближайшей пальмой. Вайн стоял спиной к двери, но Джереку было видно, как кэбмен слез с коляски и побежал по улице, размахивая руками и что-то выкрикивая, затем раздался свисток.

– На улицу, – сказал Нюхальщик тихо, ледяным тоном.

Джерек прошел через дверь на улицу, под дождь.

– В кэб, быстро! – приказал Нюхальщик. Теперь он направлял черный отделанный серебром предмет на кэбмена и другого мужчину, одетого в темно-голубой костюм и шлем с круглым значком, бежавшего к ним по улице. Назад, или я стреляю!

Джереку все происходящее показалось крайне интересным. Он не имел понятия, что происходит, но радовался драме, предвкушая, как через несколько часов будет рассказывать миссис Амелии Ундервуд о том, что произошло с ним. Он удивился, почему Нюхальщик Вайн забрался на верх коляски и хлестнул кнутом лошадь. Но тут кэб рванулся по улице. Джерек услышал еще один громкий хлопок, а затем коляска повернула за угол и помчалась по другой улице, заполненной множеством людей, одетых в основном в серые пальто и кепки. Люди оборачивались, глядя вслед кэбу, пролетающему мимо. Джерек весело махал им рукой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю