Текст книги "Медуза"
Автор книги: Майкл Дибдин
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)
– Легко быть мудрым задним числом.
– С тех пор вам троим пришлось жить с этим бременем. И каждый справлялся с ним по-своему, соответственно характеру. Несторе Сольдани эмигрировал в Венесуэлу и всякими сомнительными способами разбогател там. Сеньор Пассарини сделался отшельником и удалился в мир книжного антиквариата. Вы перешли в секретную службу и использовали свою власть, чтобы держать в страхе и, если понадобится, устранить каждого, кто будет представлять для вас угрозу. Сольдани мертв, Пассарини я огражу, но вы – другое дело. Те двое были подручными в убийстве Ферреро, на вас же лежала ответственность. Ответственность за все – и за детальный план операции, и за твердость в ее исполнении. Это вы решали, сколько именно должен промучиться Ферреро, прежде чем вы сбросите его в воронку. И только справедливо, чтобы вы наконец узнали правду.
Альберто Гуэррацци презрительно рассмеялся.
– Я ее всегда знал. Я не горжусь, но и не стыжусь того, что сделал.
Дзен пропустил его замечание мимо ушей.
– В ходе допроса, которому вы его подвергли, Леонардо Ферреро, должно быть, утверждал, что вступить в контакт с журналистом Лукой Бранделли ему приказал ваш командир Гаэтано Комаи.
– Он много чего говорил.
– Да, под пытками люди много говорят. Они скажут и сделают все, лишь бы прекратить свои мучения.
– Вот я, например, подписал эти пустые листы. Кстати, что вы собираетесь с ними сделать?
– Но в вашем случае все, что сказал Ферреро, было чистой правдой, – не обращая внимания на его реплику, продолжал Дзен. – В этом нет никаких сомнений, потому что при встрече он то же самое заявил журналисту. Он сообщил Бранделли, будто его командир недавно узнал о существовании «Операции Медуза» и сильно встревожился, что она может представлять для демократии серьезную опасность. Поэтому он велел Ферреро сделать так, чтобы некоторые подробности просочились в прессу, это поможет, мол, вывести дело на свет.
– Абсурд! Комаи лично ввел меня в организацию. А я как руководитель ячейки привлек трех остальных. Они докладывали мне, а я – Комаи. Если у него возникли сомнения относительно «Медузы», зачем ему было все это устраивать?
Дзен кивнул.
– Это один интересный момент. Другой – сотообразная структура организации. Идея такой конструкции, разумеется, состоит в том, чтобы оградить организацию от разоблачения, если в каком-то звене будет нарушена секретность. Поскольку ячейка изолирована, ее члены в худшем случае могут выдать лишь то немногое, что знают. По той же причине, правда, им и знать дано всего ничего. Например, они не могут знать, существует ли организация на самом деле. – Он посветил фонарем в лицо Гуэррацци. – Вы ведь вступили в «Медузу» не раньше чем за три месяца до смерти лейтенанта Ферреро, не так ли?
– Откуда вы знаете?
– Потому что именно тогда полковник Комаи обнаружил, что у Ферреро был роман с его женой Клаудией. Точнее, она сама ему об этом рассказала.
– О чем вы говорите?
– Ферреро порвал с ней за несколько месяцев до того, выбрав самый жестокий способ – воздвиг между ними стену молчания. Трусливый способ, как она называет его в своем дневнике. Клаудии было очень трудно и опасно связываться со своим любовником по телефону, и в тех немногих случаях, когда она все-таки пыталась это сделать, он просто отказывался с ней говорить. Словом, он от нее устал и, безусловно, был обеспокоен тем, как скажется на его карьере разоблачение их романа. Так или иначе, он ее бросил.
– Все это…
– Вскоре после этого Клаудиа узнала, что беременна, и сообщила мужу как хорошую, так и плохую новости. Она наконец станет матерью, а он отцом – это явится новым началом для их брака, и в знак того, что впредь любовь и доверие будут его основой, она, мол, хочет признаться ему в одном старом грешке, просто чтобы между ними не осталось никаких тайн. Клаудиа отодвинула примерно на год назад время разрыва с нею Ферреро, чтобы у мужа не возникло никаких подозрений относительно собственного отцовства, и он, судя по всему, действительно долго таких подозрений не имел.
Гуэррацци находился в полубессознательном состоянии – и не только от боли.
– Цель сеньоры Комаи состояла в том, чтобы превентивно защитить себя от вероятной нескромности бывшего любовника, а еще больше в том, чтобы отомстить. Она хорошо знала, как амбициозен Ферреро, и хотела, чтобы он в своей военной карьере натолкнулся на такую же стену молчания, какой отгородился от нее. Это наказание должно было заставить его испытать такую же боль, какую он причинил ей. Однако у полковника Комаи возникла другая идея. Не сомневаюсь, что именно он назвал Леонардо Ферреро прекрасным кандидатом на членство в ячейке только что организованной «Медузы», в которой три человека уже имелись.
– Он упомянул его фамилию.
Дзен что-то довольно пробормотал себе под нос.
– Должен признать: это была гениальная идея. Глупый человек просто договорился бы с убийцей или даже сделал бы все сам. Но Комаи не знал, насколько широко известно о связи Ферреро с его женой. Если бы молодого лейтенанта просто нашли убитым в какой-нибудь парковой аллее, начались бы сплетни. Кроме того, наемный убийца мог его выдать, а группа, такая, как ваша, была повязана чувством общей ответственности и вины. Открыть правду означало предать своих товарищей по оружию, не говоря уж о тайном обществе патриотов, преследующих чрезвычайно высокие и важные цели.
– Все это блеф, Дзен! У вас нет никаких доказательств.
– Есть. Дневник Клаудии. Я прочел его сегодня утром. За исключением нескольких деталей он полностью подтвердил то, что я уже знал или о чем догадывался. Я бы мог принести дневник с собой, если бы был заинтересован в сборе улик. Но это дело никогда не дойдет до суда. Помимо прочего, все главные действующие лица уже мертвы. Полковник Комаи, кстати, почти наверняка убит собственной женой. Когда Ферреро «погиб в авиакатастрофе», Клаудиа поверила, что это был несчастный случай. Понадобилось еще пятнадцать лет, чтобы муж открыл ей наконец правду во время семейной ссоры. Вскоре после этого он упал, а скорее, был сброшен с лестницы и разбился насмерть. А его вдова покончила с собой в отеле в Лугано. – Он немного помолчал. – Остаетесь только вы, Гуэррацци.
Он подошел к перегородке, на которой Пассарини оставил пистолет, и тщательно стер с него шарфом отпечатки пальцев, потом положил его на пол так, чтобы не без труда, но раненый все же смог дотянуться.
– Если захотите, вы сумеете его достать, – сказал Дзен. – Здесь будет кромешная, тьма, конечно, и движение причинит вам боль. Но, хорошенько поразмыслив, вы, возможно, сочтете, что альтернатива еще менее желательна.
Дзен достал служебное удостоверение Гуэррацци и убедился, что подпись на нем соответствует подписи на чистых листах. Ключ от машины он оставил у себя, а нож зашвырнул в угол. После этого Дзен вынул аккумулятор из мобильного телефона и кинул подальше, отдельно от аппарата.
– Значит, вы назначили себя судьей, присяжными и палачом, – с горьким удовлетворением прокомментировал Гуэррацци.
– Только первыми двумя, полковник, и только после того, как провел полное и тщательное расследование. В отличие от вас – вы приняли на себя все три роли всего лишь по ничем не подтвержденному слову обманутого мужа.
– Я был солдатом, исполняющим приказ своего командира!
– Кем вы действительно были, так это дураком, Гуэррацци. Взять, к примеру, вашу татуировку с головой Горгоны. И у Ферреро, и у Сольдани она была. Подозреваю, что есть и у вас с Пассарини.
– Это было частью ритуала посвящения.
– Чтобы облегчить жизнь противнику, несомненно. Никакой нужды в долгих допросах, тем более с применением пыток. Чтобы идентифицировать вас как члена организации, достаточно просто закатать рукав. Сомнительно, чтобы полковник Комаи этого не понимал. Он регулярно контрабандой провозил колоссальные суммы наличных денег через швейцарскую границу, а казино в Кампьоне было его «прачечной». Это невозможно проделать, не имея влиятельных друзей. Комаи почти наверняка был казначеем действительно существовавшей в то время тайной правой организации. Но он знал, что столь реальная вещь не будет достаточно привлекательной для таких молодых идиотов, как вы, и потому придумал оживить воображаемое тайное общество татуировками, паролями, церемониями посвящения, жестокими ритуалами, связывающими круговой порукой, и тому подобными трюками. Вы попались на эту хитрость и, будучи во власти обмана, совершили два убийства и планировали третье.
– Это ложь! Это не может быть правдой!
– Это правда, полковник. Вся ваша карьера основана на лжи. Вы, очевидно, большой поклонник военной дисциплины и армейских традиций. Я тоже – по-своему, поэтому оставляю вас поразмыслить над ситуацией и поступить так, как сочтете нужным.
Дзен направился к выходу, закрыл за собой дверь и вытер ручку. После душной зловонной атмосферы коровника ночной воздух показался особенно свежим.
Габриэле Пассарини с сумками ждал во дворе.
– Поехали, – коротко сказал Дзен. – Вы забрали все свои вещи?
– Все, кроме велосипеда.
– По нему можно определить, что он принадлежал вам?
– Нет. – Пассарини замялся. – Вообще-то это женский велосипед.
– Тогда забудьте о нем. Мы должны убраться отсюда немедленно.
– А как же с ним? – Он махнул рукой в сторону коровника.
– О, там все улажено, – ответил Дзен, подхватывая одну из сумок Пассарини и устремляясь к воротам. – Мы с полковником Гуэррацци обо всем договорились, и он дал мне все инструкции. Как только отъедем подальше, я позвоню по номеру, который он мне сообщил, вызову военную машину «скорой помощи», и его отсюда увезут. Гражданские службы мы, разумеется, привлекать не можем. Они ведь захотят узнать, что он здесь делал, что случилось, кто мы такие и прочее, прочее. А так этот инцидент скоро просто забудется.
Они прошли через калитку в воротах, и Дзен аккуратно закрыл ее за собой.
– А что же будет со мной? – жалобно спросил Пассарини. – Он ведь снова придет или пошлет кого-нибудь.
– Не пошлет, в этом состоит часть нашего соглашения, – успокоил его Дзен, открывая машину. – Полковник сделал письменное заявление на тех листах бумаги, что вы принесли. Я позабочусь, чтобы оно попало в надлежащие руки. Скоро все узнают об «Операции Медуза», так что ваш секрет утратит всякий смысл.
– Но будет расследование. Мне придется свидетельствовать в суде.
– Ваше имя не упоминается в заявлении полковника Гуэррацци. И вообще публичное расследование не отвечает ничьим интересам. Все это дело будет «заметено под ковер» и забыто, как вчерашняя новость. Полковник сам придумает какую-нибудь историю, объясняющую его ранение, и возьмет отпуск для лечения и восстановления сил. Однако успех этого плана будет полностью зависеть от нашего с вами умения сохранить в тайне все, что здесь произошло. Так, а где же он оставил свою машину?
Пассарини недоверчиво посмотрел на Дзена.
– Разве он вам не сказал?
– Мы забыли про эту деталь.
– Машина – в роще, чуть дальше по дороге. Я слышал, как она там остановилась.
– Хорошо. В машине находятся деликатные документы, которые он просил надежно спрятать. Повторяю, он дал мне все инструкции. Вы можете с вашей вывихнутой щиколоткой вести автомобиль?
– Я не инвалид. Болит немного, но такую боль я вполне могу терпеть.
Дзен завел мотор и развернулся.
– Тогда вы поведете мою машину, а я – его. Держитесь вплотную за мной, пока мы не доедем до места, где он велел мне ее оставить, потом я отвезу вас обратно в Милан.
– Я все же не понимаю, – сказал Пассарини, когда они ехали по аллее, ведущей от поместья к асфальтированной дороге. – Я не понимаю, кто вы, и не понимаю, что вы делаете.
– Важно не то, что я делаю, а то, что я распутываю сделанное другими. А понимать вам не обязательно. Единственное, что вам нужно, так это забыть обо всем, что было. Если вы это сделаете, гарантирую, что вас оставят в покое.
Именно эта последняя фраза наконец убедила Габриэле. Оставят в покое! Только об этом он всегда и мечтал.
XX
Два дня спустя, в начале восьмого утра, Аурелио Дзен вышел из квартиры, в которой жил с Джеммой Сантини, и, легко сбежав по ступенькам, направился в еще подернутом дымкой свете восходящего солнца на площадь дель Анфитеатро. Было совсем недалеко до арки, за которой лежала овальная площадь, неизменно, в любой час дня и ночи восхищавшая его совершенством пропорций, уравновешенных разноцветными фасадами средневековых домов, построенных на подлинных римских стенах.
Единственное открытое в этот час кафе из общенациональных газет предлагало «Национе», «Стампу» и «Газетта делло спорт». Лукка в противоположность Сан-Джорджио ди Вальполичелла была «белым» городом посреди традиционно коммунистической Тосканы. Дзен заказал двойной эспрессо и просмотрел две первые газеты, но не нашел ничего, связанного с интересовавшим его делом. Ни слова не сказали о нем и по радио, в новостях, которые он прослушал перед выходом из дома. Ему, конечно, пришло в голову, что механизм еще не сработал. Это было сродни пасьянсу. Иногда карты выпадают удачно, иногда – нет. Сделать можно лишь одно: выложить карты наилучшим способом, а остальное предоставить случаю.
За прошедшие дни он выложил карты, которые имел на руках, наилучшим способом. Найдя машину Гуэррацци, они с Габриэле Пассарини тандемом поехали по дороге А-21 в Брешию, где Дзен припарковал машину полковника в одном из переулков густонаселенной городской окраины. Ключ он оставил в замке зажигания, а окно – открытым. Машину, несомненно, украдут в течение ближайшего часа, если не минут. Потом он сменил Пассарини за рулем своего арендованного автомобиля и поехал в Милан. Там он высадил пассажира у пригородной остановки метро, а сам проследовал до одного из вездесущих отелей «Джолли», где снял на ночь конуру и сразу же лег спать. Но только на несколько часов. Ему еще предстояло кое-что сделать, причем не теряя времени.
Он проснулся около трех и все утро провел, сочиняя и исправляя текст, в общей сложности занявший шесть страниц в его блокноте. Потом выписался из отеля, поехал в аэропорт Линате и вернул машину в контору проката. Через сорок пять минут такси доставило его в центральную квестуру, где он предъявил документ и попросил предоставить ему возможность воспользоваться фотокопировальным устройством, а также кабинет с секретной телефонной линией и пишущей машинкой. Этот предмет устаревшего оборудования поначалу оказался проблемой, но в конце концов кто-то откопал в подвале работающую модель. Подготовив документ, Дзен связался с лицом, для которого он был предназначен, и они договорились о том, как его передать. Еще до наступления вечера Дзен уже был в Лукке и как раз поспел к приготовленному Джеммой ужину, состоявшему из фасолевого супа и внушительных размеров флорентийского бифштекса.
Но теперь наступил момент истины. Дзен сказал бармену, что вернется через несколько минут, и вышел. На углу главной улицы, за площадью, Дзен купил в газетном киоске «Репубблику» и «Манифесте» и вернулся в кафе, даже не взглянув на заголовки. Его кофе все еще дымился на стойке. Взяв чашку, он уселся за один из дальних столов.
Оказалось, что волнения были напрасны. «Репубблика» не просто напечатала материал Луки Бранделли, но и оказала журналисту великую честь: на первой странице был особо выделенный крупный заголовок и анонс, в разделе «Внутренняя политика» – полный текст и типично язвительная передовица на ту же тему за подписью Эудженио Скальфари.
Основная статья занимала разворот и сопровождалась фотокопиями служебного удостоверения полковника военной контрразведки и заявления, которое Дзен напечатал в миланской квестуре на листах, подписанных Альберте Гуэррацци. Начиналась статья почти дословным воспроизведением сочинения, составленного Дзеном в отеле «Джолли». В основном оно представляло собой краткое изложение истории убийства Леонардо Ферреро, рассказанной полковником Альберте Гуэррацци. Опущены были все упоминания о Габриэле Пассарини, зато подчеркнуто участие в событиях покойного Несторе Сольдани (он же Нестор Мачадо Солорсано), еще ранее покойного Гаэтано Комаи и прежде всего – важнейшее значение заговора, готовившегося в недрах «Медузы». Альберте Гуэррацци признавал полную свою ответственность за смерть Ферреро и выражал по этому поводу глубокое сожаление, однако утверждал, что действовал в интересах страны, как он их тогда понимал. Затем он выражал уверенность в том, что после обнаружения трупа Ферреро раскрытие тайны стало лишь вопросом времени, и сообщал, что предпочитает, уехав из страны на некоторое время, избежать позора и скандала, которые неизбежно последуют.
Далее следовали пространные, немного самодовольные комментарии Бранделли. Документ, утверждал он, появился в его почтовом ящике накануне. Он понятия не имеет, кто его доставил, но пожелавший остаться анонимным источник в службе контрразведки безоговорочно подтвердил: подпись полковника Альберте Гуэррацци подлинна. Наверняка он, Лука Бранделли, может сказать, что Леонардо Ферреро действительно связался с ним более тридцати лет назад, в то самое время, к которому относятся события, описанные в документе, и сообщил о существовании тайной военной организации, известной под названием «Медуза». После этого Ферреро исчез, не успев снабдить его дальнейшими подробностями.
Бранделли красочно и подробно описывал свою встречу с Ферреро, насыщая рассказ множеством подробностей, которые, как стало, мол, ясно только задним числом, подтверждали сообщение лейтенанта. Поскольку он не упоминал о них во время встречи с Дзеном, вполне вероятно, что они были плодом его фантазии. Автор также подчеркивал, что тайное общество, описанное в заявлении Гуэррацци, полностью соответствует тому, что известно теперь о других подобных организациях того периода, и особенно отмечал тот факт, что Несторе Сольдани был взорван в собственном автомобиле возле своего дома в Кампьоне д'Италиа через несколько дней после обнаружения трупа Ферреро. Впрямую журналист не называл имен предполагаемых убийц, но намек был очевиден. Что же до Альберто Гуэррацци, то все попытки Бранделли связаться с ним окончились неудачей, и его местонахождение, судя по всему, неизвестно даже его самым близким сослуживцам. Читателю предоставлялось делать собственные выводы.
Дзен заплатил за кофе, пошел в их с Джеммой любимую пекарню и купил обычный набор выпечки, который для него готовили здесь заранее. Ничего удивительного, что ни другие газеты, ни радио, ни телевидение не откликнулись на это событие. В «Репубблике», ясное дело, пожелали сохранить в секрете эту исключительную сенсацию до тех пор, пока их собственный тираж не заполонит улицы. Но уже к обеду это будет одна из главных новостей в стране.
Передавая фальшивое заявление Луке Бранделли, Дзен заверил журналиста, что подпись Гуэррацци подлинная и текст представляет собой честное резюме его признания, что, в сущности, было правдой. Однако он наотрез отказался сообщить, при каких обстоятельствах попал к нему этот документ, намекнув, будто дело затрагивает интересы таких могущественных людей и ситуация так опасна, что подобная осведомленность могла бы представлять угрозу для них обоих. И это тоже, в сущности, было правдой. Учитывая репутацию Бранделли как бесстрашного автора журналистских расследований, чей профессиональный успех и заработки зависели от умения хранить в секрете свои источники информации, было вполне разумно предположить, что именно так он поступит и теперь. Что же касается Габриэле Пассарини, Дзен также имел основания быть уверенным, что на его скромность и здравый смысл можно положиться.
По дороге из Брешии в Милан они мало разговаривали, но, когда до конца поездки оставалось совсем немного времени, Пассарини прервал наконец молчание.
– Однажды Леонардо сказал нечто, чего я никогда не мог понять.
Дзен видел, что его спутник хочет, чтобы его поторопили, но был слишком усталым. Поэтому Пассарини заговорил снова, лишь когда они проехали еще километра два.
– Когда нам сказали об «Операции Медуза»… – снова молчание, еще километр пути, – …я спросил Леонардо, почему они придумали такое название. Он ответил, что полковника Комаи, по его собственным словам, навела на мысль бронзовая статуя работы Челлини, хранящаяся во Флоренции, – льстивое оправдание автократического правления клана Медичи, покровителей Челлини. Змеи вместо волос на голове Медузы символизировали вздорную вражду между партиями гвельфов и гибеллинов, поставивших на колени флорентийскую демократию, а потом истребленных тиранией Медичи. Тиранию, в свою очередь, символизировал острый меч Персея, одним махом отсекший голову Горгоны. Тогда, в семидесятые годы, я мог провести параллель с ситуацией здесь, в Италии, но потом… – Опять молчание, на сей раз более чем на два километра. – И тогда Леонардо сказал нечто очень странное, чего я никогда не мог ни забыть, ни понять. Он сказал: «Каждая женщина – Медуза. Когда смотришь ей в глаза, видишь всю историю человечества. И этого достаточно, чтобы обратить человека в камень…»
На полпути домой у Дзена зазвонил телефон. Наверное, Джемма, подумал он, хочет поинтересоваться в своей очаровательно-экспансивной манере, долго ли ей еще ждать своего завтрака. Но он ошибся.
– Это Бруньоли. Вы видели «Репубблику»?
– Я бегло просмотрел ее.
Последовал вопрос, которого Дзен ждал и боялся.
– Вы случайно не имеете к этому отношения?
– Ну, в некоторой степени. Колеса уже крутились, я лишь кое-где придал им ускорение. Можно сказать, что я действовал как «вспомогатель». Как вы, доктор Бруньоли, если вы не обидитесь на такое сравнение.
К удивлению и облегчению Дзена, его начальник тихо рассмеялся.
– Напротив! Если такое сравнение правомерно, я был бы лишь польщен. По очевидным причинам я не собираюсь спрашивать, что и как вы сделали, Дзен, но позвольте заверить, что влиятельные лица здесь, в министерстве, вполне довольны результатом. Наши соседи по улице окажутся в дерьме по самые уши на все обозримое будущее, и какие бы благовидные оправдания они ни выдвигали, как бы все ни отрицали и какие бы ни придумывали легенды, большая часть дерьма прилипнет к ним навсегда. Короче, вы – звезда. Можете отдыхать до конца месяца, спрячьте голову и, излишне говорить, – никому ни слова обо всем этом. Кстати, по вашей просьбе наши техники провели проверку квартиры сеньоры Сантини, где вы проживаете. Она была в отъезде и о вторжении ничего не знает. Вся квартира была нашпигована «жучками» сверху донизу. Теперь все в порядке, и вы можете вернуться к обычной жизни до следующего уведомления. Еще раз – мои поздравления.
Дзен пошел обратно по пустынной улице. На правительственном здании напротив развевался флаг, приспущенный по случаю кончины некогда пользовавшегося дурной славой политика. Дзен иронически, однако с примесью гордости посмотрел на него. Я тоже исполнил свой долг, подумал он.
Джемма слонялась по кухне в шелковом пеньюаре, который он подарил ей вскоре после того, как они стали жить вместе.
– Господи, сколько же ты ходил! – сказала она с умеренным раздражением, открывая пакет с выпечкой. – Ладно. Молоко еще теплое, а кофе я сварю свежий. Да, забыла сказать, твой друг объявился.
– Какой друг?
– Ну, тот, с какой-то сардинской фамилией.
– Джильберто Ньедду?
– Точно. Он прислал мне электронное письмо, в котором сообщает, что собирается в наши края и мог бы к нам заглянуть. Я ответила, что ты в отъезде, но он написал, что хочет познакомиться со мной. Оказалось, он занимается импортом непатентованных аналогов патентованных лекарств, нелегально производимых в Индии и на Дальнем Востоке. Здесь он расфасовывает их в упаковки, идентичные настоящим, и предлагает фармацевтам по очень низким ценам, а они затем сбывают лекарства по полной цене патентованной продукции.
– И что ты ответила?
– Категорическое нет. Мне было немного неловко, поскольку он твой друг и вообще. Но я вполне довольна тем, как у меня идут дела, и, знаешь, мне не нужны неприятности.
– Конечно, знаю.
– Тем не менее расскажи мне о том деле, над которым ты работал на севере. Вчера я тебя ни о чем не спрашивала, ты был слишком усталым.
Дзен скорчил гримасу.
– В общем-то рассказывать особо не о чем. Малозначительная гадкая семейная драма. У жены был любовник, муж узнал и убил его, а потом об этом узнала жена и убила мужа.
– Какая мерзость.
– Вот именно. Но какое нам дело? К нам это не имеет ни малейшего отношения.
Он поцеловал ее в губы.
– Я безумно тебя люблю.
– Милый! А я люблю тебя разумно. Беспроигрышная комбинация, ты не находишь?
Дзен снова поцеловал ее. В кофейнике забулькал закипающий кофе. Дзен улыбнулся, кажется, впервые за последние несколько дней.
– Могло быть и хуже, – сказал он. – Могло быть намного хуже.