355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл А. Стэкпол » Рожденный для войны » Текст книги (страница 11)
Рожденный для войны
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:24

Текст книги "Рожденный для войны"


Автор книги: Майкл А. Стэкпол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)

XVIII

Любой замысел, известный врагу,

теряет смысл,

Гельмут фон Молътке

Авалон-Сити, Новый Авалон

Федеративное Содружество

14 сентября 3057 г.

Если бы не обучение, которое прошла Франческа у родственников-стариков, она ни за что не заметила бы этих людей. В течение четырех часов дежурства в раковом отделении она занималась разбором медицинских карт детей, которые нуждались в вечерних процедурах. Только что закончились часы посещения, и ей впервые удалось сесть за стол, не отвлекаясь на приход встревоженных родителей, нуждающихся в различных консультациях.

Оглядев трех пожилых людей, поначалу девушка решила, что они находятся в растерянности или просто заблудились. У общей раковой палаты было еще два дополнительных часа посещения вечером, и не впервые туда забредали те, кто по ошибке оказывался на шестом этаже вместо седьмого. Тот факт, что все трое были одеты в костюмы и держали в руках цветы, пробудил в девушке желание им помочь.

Все трое заулыбались, когда она вышла из-за стола, и Франческа машинально улыбнулась в ответ, но тут же скромно потупилась. Подсознание, однако, подсказывало ей, что здесь что-то не так, но что именно, Франческа поняла не сразу. И только когда ее белые туфельки застучали по кафелю к посетителям, она сообразила.

Их ботинки! Все трое имели вполне приличные костюмы, может быть, несколько не соответствующие случаю, но у каждого на ногах она увидела новые, мягкие кожаные туфли на резиновой подошве. Впрочем, и тут не было бы ничего странного, будь мужчины одеты менее официально. А к этим костюмам такие туфли совершенно не подходили. Мгновенно в ее памяти всплыл рассказ бабушки о том, насколько полезны такие бесшумные башмаки для проведения тайных операций.

Разумеется, Франческа не поверила, что стоящие перед ней люди являются агентами, но их бегающие глаза и перешептывания при ее приближении насторожили девушку. Пусть и несколько староватые для тайных операций, они все же вели себя более нервно, чем просто заблудившиеся посетители. Кроме башмаков, на это указывала и какая-то наигранность действий незнакомцев. Словно они ощущали себя не в своей тарелке.

– Чем могу помочь, господа? – Франческа постаралась, чтобы голос ее звучал дружески и вежливо. – Вы ищете раковое отделение, не так ли?

Один из мужчин, тот, что стоял ближе к ней, тучноватый, кивнул.

– Да, но похоже, мы попали не туда. А здесь, судя по слухам, лечат Джошуа Марика?

Франческа бросила невольный взгляд в коридор, по направлению к палате Джошуа. В то же мгновение она увидела, как тучный следит за движением ее глаз, и поняла, как легко они провели ее, получив ключ к задаче отыскать Джошуа. Она выдала мальчика, вместо того чтобы защитить его. Придя к такому тревожному выводу, Франческа тут же сообразила, что подобный вопрос является вполне естественным в устах любого, кто следит за событиями вокруг Джошуа и Мисси Купер.

Спокойно! Франческа, не переигрывай!

– Да, здесь. Но мне кажется, что вы пришли к кому-то, кто находится этажом выше. Давайте я вызову вам лифт.

Обходя тучного сзади, чтобы добраться до панели на стене, она мимоходом слегка провела левой рукой по его телу и ощутила компактную твердость пистолета.

Время для девушки замедлилось. В то мгновение, когда она ощутила пистолет, Франческа поняла, что перед нею агенты – наемные убийцы, которые собираются убить Джошуа. Агенты, посланные Сун-Цу Ляо, чтобы лишить Томаса законного наследника. Неосторожный взгляд в сторону палаты Джошуа обрекал мальчика, и Франческа должна что-то предпринять, чтобы спасти его. Она отвечала за Джошуа.

Протянув руки через плечи тучного, она ухватилась за лацканы его пиджака. Сдернув пиджак вниз до половины, так что мужчина не мог пошевелить руками, она выхватила из наплечной кобуры игольчатый пистолет «маузер-и-грей Р-17». Подставив ногу, Франческа повалила тучного на спину и большим пальцем левой руки опустила предохранитель пистолета.

– Стоять! Не двигаться! – скомандовала она оставшимся двум. – Охрана!

Эти двое реагировали мгновенно. Ближайший развернулся, швыряя в нее букетом, и она тут же нажала на курок. Облако пластиковых иголочек, пронзив по дороге букет и превратив его в ботаническое конфетти, вонзилось в плечо мужчины. Второй выстрел угодил ему в центр груди, прошив рубашку и галстук.

Ее мишень, медленно разворачиваясь, упала, а третий мужчина выронил букет. Он повернулся боком, пытаясь выхватить свой пистолет, и выстрел Франчески лишь задел край его пиджака. Борясь с отдачей, девушка принялась палить, выпуская подряд по паре зарядов.

Второй и третий выстрелы прошли мимо. Один разнес головизор в вестибюле для ожидающих, а третий, содрав карту со стены, оставил на ее месте кратер. Агент также действовал неудачно, угодив первой пулей в дверь лифта.

Франческа инстинктивно стала двигаться вправо, целясь влево. Это спасло ей жизнь. Мужчина скорректировал прицел, и пуля просвистела слева от Франчески. Борясь с инерцией движения, агент пытался прицелиться, но Франческа успела выстрелить первой.

Заряд попал в живот противника. Облачко иголочек прошило кожу, кишечник и почку, поражая кровеносные артерии и нервные окончания. Второй заряд угодил мужчине в лицо. Баллистический пластиковый град содрал кожу и мясо с костей с неистовостью песчаной бури. Падая на спину, агент воплощал собой саму смерть, и Франческа восприняла это как дурной знак.

В это мгновение пуля, попавшая девушке в левое бедро, развернула ее в том же направлении. Франческа увидела лежащего на полу тучного мужчину, который, освободившись от пиджака, теперь держал в руке тупорылый револьвер. Должно быть, прятал его за поясом на спине. Оба они выстрелили одновременно.

Пуля попала ей в грудь и швырнула назад. Франческа не знала, достиг ли ее выстрел цели, потому что рухнула на кушетку, потом на пол и увидела, как по коридору от палаты Джошуа бегут охранники с оружием в руках. Она поняла, что тучному не уйти.

Франческа радовалась, что Джошуа спасен, пока накатившаяся волна боли не растворила ее сознание.

Тамар, Зона,

оккупированная Кланом Волка

Фелан Уорд кивнул Хану Элиасу Крисчеллу.

– Прошу пройти со мной, Хан Элиас. Я отведу вас к голотанку.

Раздраженный поведением Нефритовых Соколов, Фелан даже не скрывал презрительных ноток в голосе. В ответ он получил напряженный взгляд голубых глаз и счел это маленькой победой в войне, которой предстояло быть долгой.

Фелан вел Крисчелла сквозь лабиринт офисов, принадлежащих подразделениям «Альфа» и «Бета» Клана Волка. В самих офисах царила зловещая тишина. На столах стояли чашки дымящегося кофе, а уровень воды в водоохладителях колебался, словно в них купались призраки. Весь комплекс кабинетов казался покинутым в спешке, словно прозвучала пожарная тревога, но жуткая тишина не подтверждала такого предположения.

Краем глаза Фелан видел, что Крисчелл чувствует себя неловко. Хан Клана Нефритовых Соколов уже бывал в командном центре Волков раньше. И понимал, что сейчас они направляются не к голотанку, а совсем в противоположном направлении – туда, где располагались ангары боевых роботов. Фелан не сомневался, что Крисчелл раздумывает: не заводят ли его в засаду, где он может расстаться с жизнью.

Когда они наконец подошли к красной двери, ведущей к ангарам, Фелан распахнул ее и предложил Крисчеллу пройти. Из-за влажности охлаждающие системы здания не работали, и в ангаре стояла духота, но Крисчелл вспотел еще до того, как шагнул за порог. Фелан, идущий сразу следом, подтолкнул его телом вперед и с треском закрыл дверь.

– После вас, мой Хан.

Крисчелл уставился прямо на дымчатые прозрачные панели голотанка, возвышающегося большим куполом над ферробетонным полом ангара. Слабые огоньки по краям голотанка демонстрировали готовность механизма к работе, но с того места, где они стояли, невозможно было судить о его внутреннем устройстве. С одного края виднелось отверстие, очевидно, вход, но Элиас Крисчелл застыл на месте, не решаясь двинуться вперед.

Ни одно физическое препятствие не стояло перед Ханом Элиасом, но Фелан понимал, что сейчас от Крисчелла потребуется огромная сила воли, чтобы пройти это коротенькое расстояние до голотанка. Вдоль маршрута следования воина, а также на различных возвышениях, откуда открывался вид получше, стояли бойцы Клана Волка и с безмолвной ненавистью взирали на Крисчелла. Впереди них находилась Наташа Керенская, и именно это не позволяло Крисчеллу сделать шаг с места.

Фелан подождал, пока по шее Крисчелла не потечет пот, затем коротко кивнул. По этому сигналу все Волки – кроме Наташи – отвернулись от гостя. Они не произнесли ни звука, но ангар наполнил шум, который производили воины, готовящиеся к битве. Обойдя Крисчелла, Фелан движением руки предложил ему пройти вперед.

После секундного замешательства Нефритовый Сокол начал приближаться к голотанку. Поравнявшись с Наташей, он слегка замедлил шаги.

– Театр устраиваете? Старушка Наташа Керенская не должна так низко опускаться.

Ярость сверкнула в глазах Наташи, но она сдержалась.

– Ты только потому остаешься в живых, Элиас, что старушка Наташа Керенская занималась набегами на армейские подразделения Внутренней Сферы в то время, как тебе еще только в первый раз позволили забраться в кабину боевого робота. Если бы я осталась тогда с Волками, то даже вольнорожденной не захотелось бы иметь от тебя ребенка.

Она отвернулась и шагнула в голотанк. Крисчелл фыркнул, удержав язвительный ответ на языке. Фелан вновь движением руки предложил ему проследовать вперед, сам двинулся следом и встал рядом с Наташей в дверях голотанка.

Крисчелл уставился на человека, стоящего в центре голотанка, затем обратился к Наташе:

– Что такое? Хан ведет переговоры только с равными себе.

Черная Вдова жестко улыбнулась.

– Считай тогда, что тебе повезло, коли Ульрик счел возможным снизойти до тебя. Он говорит от моего лица и от имени Волков.

Ульрик не дал времени Крисчеллу на дальнейшие протесты.

– Я рассмотрел данные, присланные тобой относительно планеты, на которой вы хотели бы устроить схватку в испытании отказа. Как сторона, защищающая результаты голосования Великого Совета, вы имеете право выбирать место, где будете обороняться. Продемонстрируйте на компьютере информацию для Клана Нефритовых Соколов.

По команде Ульрика компьютер с помощью лазеров изобразил трехмерную проекцию зон, оккупированных Кланом Волка и Кланом Нефритовых Соколов. Яркие цветные сферы наполнили голотанк. Ульрик открыл на экране дисплея информационное окно, через которое стали появляться данные о войсках.

– Я согласен с тем, чтобы именно Кольмар стал первым полем боя.

– Хорошо. – Крисчелл кивнул, затем фыркнул. – Прошу прощения, но ты сказал первым?

– Да.

– Но битва на Кольмаре должна решить все вопросы.

Ульрик медленно покачал головой.

– Мы оба знаем, что это не так. Ведь если вы победите на Кольмаре – а я уверяю тебя, что этого не произойдет, – Нефритовые Соколы немедленно нарушат перемирие и устремятся к Терре.

– Мы не сделаем этого. Принимать такое решение – привилегия ильХана.

Ульрик присел и коснулся золотистой планеты, расположившейся у пола.

– Я обратил внимание, что здесь, на Кварелле, вы запасли огромное количество снаряжения и боеприпасов – достаточное, чтобы вооружить подразделение, которое выиграет битву с остатками войск Свободной Республики Расалхаг. Тем самым ваши войска окажутся на шестьдесят световых лет ближе к Терре, нежели любой другой клан. Правда, остается еще сто пятьдесят световых лет космического пространства, но, сокрушив войска Ком-Стара на Расалхаге, вы открываете себе путь.

Вождь Волков выпрямился и пинком закрыл информационное окно.

– У вас ведь там находится галактика «Сапсан», квиафф?

– Ты больше не ильХан, Ульрик. И я не обязан тебе докладывать о диспозиции моих войск. – Крисчелл обдернул тунику, но пот уже обозначил темные пятна под мышками. Он повернулся и свирепо глянул на Наташу. – Мы оставим вас на Кольмаре, и тогда уже будет выбран новый ильХан.

– И предполагается, что это будешь ты.

– Может быть.

Ульрик сложил руки на груди.

– Тогда я опротестую эти выборы, и тебе придется вновь защищаться.

Крисчелл глубоко задумался.

– Выходит, я недооценил твоих Волков?

– Если ты думал, что нас интересует только власть, то да, недооценил. – Ульрик холодно улыбнулся. – Я на десять лет моложе тебя, Элиас Крисчелл, и это означает, что на два выведенных поколения лучше тебя, тем более что кровь Крисчеллов изначально являлась хуже крови Керенских. Я воин, а не политик. Но именно потому, Элиас, что ты забыл, как рассуждает и ведет себя воин, ты и недооценил меня. А сделав так, ты недооценил и всех Волков.

Крисчелл опустил плечи, затем поднял взгляд.

– Чего ты хочешь? Что я должен уступить? Ведь я знаю, что ты не остановишься. Если я одержу победу на Кольмаре и меня выберут ильХаном, ты снова пришлешь мне вызов, и снова мы будем сражаться. Если я одержу победу во второй раз и объявлю вторжение во Внутреннюю Сферу, ты снова меня вызовешь. И снова, и снова… на каждой планете! Чего же ты хочешь?

– Чего я хочу? – Взгляд Ульрика на мгновение устремился в пространство. – Я хочу положить конец любым попыткам вторжения.

– Это невозможно.

– Я хочу, чтобы перемирие поддерживалось и уважалось.

– И это невозможно.

– Тем не менее. – Ульрик протянул руку и дотронулся до четырех миров в зоне, оккупированной Кланом Нефритовых Соколов. – Я собираюсь нанести по Соколам удар на Кольмаре, Домпэре, Сюдатене и Зотермеере. После того как я нанесу вам поражение там, я двинусь в зону, оккупированную Кланом Нефритовых Соколов. Чтобы удержать свои позиции, Соколам придется сражаться со мной в вашей зоне.

– А я нанесу ответный удар по вашей зоне.

– Прошу. Но только какой толк будет тебе от наших миров, если я уничтожу ваши подразделения?

– Ты говоришь так, словно нам предстоит испытание права!

– Нет, у нас испытание отказа – отказа позволить тебе уничтожить кланы. И если Волки погибнут, спасая остальных, так тому и быть.

Лицо Крисчелла стало краснеть.

– Это безумие, Ульрик. Это самоубийство.

– Самоубийством является возобновление вторжения.

– Ты ошибаешься.

– Нет, Элиас, это ты слеп. – Ульрик указал на Фелана и Наташу. – Вот два лучших командира среди Волков, и оба они пришли к нам из Внутренней Сферы. А почему они лучшие? Потому, что эти люди не только грозные воины, но еще умные и гибкие стратеги, не лишенные здравого смысла и чувств. Планируя победу, они не забывают о последствиях в случае поражения. Для них война – не просто путь к славе и последующему воспроизведению потомства; для них это – путь кланов, и от того, как пройдем мы этот путь, будет зависеть жизнь последующих поколений. Когда Николай Керенский основал кланы, он мечтал о создании воинов самых великих из тех, что знавала история. Принимая эту точку зрения, каждый боец кланов должен стремиться к совершенству и самого себя, и своего оружия. Но, извратившись со временем, наша цель выигрывать войны стала самодовлеющей. Теми же преимуществами, которыми отличался от нас Николай Керенский, владеют и Фелан с Наташей. Они понимают, что цель жизни – жить, а не воевать. Радуясь жизни, они готовы умереть за нее. Вот почему они являются лучшими из воинов. Вот почему армия Ком-Стара смогла победить кланы на Токкайдо и навязать нам перемирие. Вот почему я готов бросить все мои войска и все мои возможности против вас.

– Тебе не победить.

– Тебе тоже.

Вперед выступила Наташа.

– Фелан, будь добр, проводи Хана Элиаса отсюда. Хоть он и плохо торговался, но сделка состоялась. Чтобы остановить его замыслы, мы в качестве ставки избрали Клан Волка. Что ж, теперь, чтобы выжить, Клану Нефритовых Соколов придется повысить эту ставку.

XIX

Меня не столько пугают замыслы наших врагов,

сколько наши собственные ошибки.

Перикл

Авалон-Сити, Новый Авалон

Федеративное Содружество

14 сентября 3057 г.

Выйдя из лифта, Виктор уставился на неподвижную фигуру под простыней на полу у ног Курайтиса.

– Что произошло?

Курайтис, обойдя судебно-медицинских головидеографов, легко передвигающихся по залитому кровью полу, подошел к принцу. Указав на маленькую комнату для ожидающих, он сказал:

– Не стоило вам приезжать сюда, ваше высочество.

– Я должен был приехать, Курайтис. Ведь кто-то пытался убить Джошуа Марика. – Виктор снял головной убор и чуть не смахнул обломки монитора головизора с кресла. – Можно? Тут уже голографировали?

– Нет еще. И вообще, здесь небезопасно. Вы должны уехать. Голубые глаза Курайтиса зло сверкнули.

– Я уеду, но после того, как вы мне расскажете, что здесь произошло. – Виктор вызывающе посмотрел на главу службы безопасности. – И не упускайте деталей.

– Как пожелаете, мой принц. – Курайтис сцепил пальцы рук за спиной. – Приблизительно десять минут восьмого три человека поднялись сюда на лифте номер два. Вскоре после прибытия навстречу им вышла доброволец Франческа Дженкинс. Мы не знаем, о чем тут шла речь, но, должно быть, она поняла, что это не обычные посетители. Очевидно, ей удалось выхватить у одного из них игольчатый пистолет «маузер-и-грей», и двух других она тоже застрелила. Но у человека, у которого она забрала пистолет, оказался еще один. Он дважды попал в нее, девушка упала и перелетела через эту кушетку. Мисс Дженкинс звала на помощь, когда выхватила пистолет у первого агента, и охранники Джошуа поспешили. Они увидели, как мужчина, лежа у лифта, стреляет. Охранники пристрелили его.

– Никто не добрался до Джошуа?

– Он спокойно спал все это время. Виктор глянул на перевернутую кушетку.

– Что случилось с девушкой?

– Ею сейчас занимаются в отделении срочной хирургии. Одна пуля разворотила ей левое бедро. Другая прошила сердце и оба легких. Если бы убийца стрелял из игольчатого пистолета, она умерла бы. Но и так ее шансы выжить весьма невелики.

Принц громко вздохнул.

– Не жалейте на нее затрат, Курайтис. В чем бы она ни нуждалась, пусть центр сделает все. Вероятно, она спасла Джошуа жизнь.

– Персонал понимает это, ваше высочество. – Курайтис указал в сторону палаты Джошуа. – Тех двух охранников, что застрелили наемного убийцу, сейчас допрашивают, но они сказали, что не уйдут отсюда, пока не отдадут для девушки свою кровь.

– Прекрасная идея. Я сделаю то же самое. Она настоящая героиня, и мы сделаем так, чтобы об этом все узнали.

Голос Курайтиса прозвучал раздраженно:

– И все же ваш офис – более подходящее место для улаживания информационно-организационных проблем.

Тон главы разведки рассердил Виктора, но он сдержал свой гнев. Курайтис прав. Я-то думаю о прессе, в то время как нападение обнаружило недостатки в системе безопасности. Если бы Джошуа убили, мне за это ни за что не расплатиться. Он посмотрел на Курайтиса.

– Выяснили, что это за люди?

– Ничего определенного. Документов нет, нет и ярлыков на одежде, хотя такие ботинки продаются далеко не везде, лишь в магазинах, где отовариваются бывшие военные и полицейские. Это довольно специализированные магазины. Может быть, там нам повезет. Сюда уже приезжал Эдгаре. Он раньше работал в региональном оперативном отделе на Новом Авалоне, перед тем как перейти в отдел внутренних расследований. Он припоминает, что толстяк, ранивший мисс Дженкинс, проходил по делу об убийстве Джастина Алларда. – Курайтис задумался. – Эдгаре свое дело знает, так что я серьезно отношусь к его замечаниям, хотя пока еще ничего не известно.

– Но если этот человек имел отношение к убийству Джастина Алларда, то он должен быть агентом Конфедерации Капеллана. – Осознав всю важность полученной информации, Виктор даже к стене привалился. – Неужели Сун-Цу настолько глуп, что попытался убить Джошуа? Зная, что тем самым разозлит и Томаса, и меня? Ведь при том, что его владения находятся между нашими, это вряд ли мудрое решение.

– Похоже, что так, ваше высочество.

Но зачем Сун-Цу это нужно? Чего он добивался? Максимум, на что он мог надеяться, – возвращение тела Джошуа в Лигу Свободных Миров, а это привело бы к открытию факта существования двойника. Но тог да ему должно быть известно о двойнике заранее, а он не мог знать о подмене.

Виктор раскрыл рот. Мой отец пришел к идее замены Джошуа двойником потому, что дед Сун-Цу некогда пытался заменить моего отца двойником и чуть не добился успеха. Он чуть не посадил своего ставленника на трон старой Солнечной Федерации. Если Сун-Цу догадался о возможности подмены или просто намеревался сфабриковать доказательства для Томаса и убедить его, что я поместил двойника на место его сына… благодарность Томаса укрепила бы их отношения.

– Курайтис, обыщите тела на предмет обнаружения шприцев или скальпелей. В общем, инструментов, с помощью которых можно взять образец крови.

Глава службы безопасности задумался и кивнул.

– Еще одна идея.

Виктор чуть не расхохотался вслух. Еще одна идея! Он ни разу не смог толком выспаться ночью с тех пор, как приступил к реализации плана «Джемини». Виктор внезапно понял, что даже не знает имени этого мальчика, который стольким рисковал и столько терпел ради причин, ему совершенно неизвестных. Вся операция получит огласку, если охотники за скандалами из видеосалонов пронюхают о случившемся здесь. И теперь, когда Сун-Цу провел эту операцию против Джошуа, вся ситуация складывалась так, что Виктору приходилось ожидать только худшего.

Так больше продолжаться не может. Необходимо время, чтобы вся эта история стихла, затем мы позволим Джошуа умереть и вернем его тело Томасу. Если мне придется за это расплатиться планетами, пусть так и будет. Но пора это прекращать.

Принц похлопал Курайтиса по плечу.

– Я думаю, мне известно, что здесь произошло.

– Вот как, ваше высочество?

– Я думаю, вы выясните, что эти трое покойников были связаны с подпольной ячейкой банды Занзенг здесь, на Новом Авалоне. Как и их товарищей на Цюрихе, бандитов не смущает нападение на ребенка. Но они не успели ничего предпринять, поскольку на их пути встала мужественная и не пожалевшая своей жизни добровольная служащая госпиталя, которая спасла Джошуа и других детей отделения, а затем наша охрана их перестреляла.

Курайтис медленно кивнул.

– Ваши способности разбираться в преступлениях, ваше высочество, ошеломляют. Вероятно, стоит добавить, что нам неизвестно, действовали ли они в одиночку или у них были помощники на месте. И потому предосторожность требует, чтобы вы немедленно уехали отсюда.

– Верное замечание, Курайтис. Банда Занзенг известна своей целеустремленностью. – Виктор натянул головной убор и направился к лифту. – Как только я отдам свою кровь, тут же уеду домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю