412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майк Мак-Кай » Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость (ЛП) » Текст книги (страница 26)
Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 апреля 2017, 23:00

Текст книги "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость (ЛП)"


Автор книги: Майк Мак-Кай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

[142] Религиозная община в США, практикующая добровольный отказ от многих «достижений цивилизации», в том числе – радио и телевидения. Примечание переводчика. [назад к тексту]

[143] По-видимому, скрытая игра слов. Воображать можно, пока «коровки не вернулись домой» (Until cows come home). Следом за коровками, прибывает Капитан Очевидность, и восстанавливает здравый смысл. Примечание переводчика. [назад к тексту]

[144] CST – индикация часового пояса. Дата приводится в традиционной американской системе: Месяц/День/Год. Примечание переводчика. [назад к тексту]

[145] Армейский автомобиль, слегка напоминающий «Хаммер». Точнее, «Хаммер» – жалкая гражданская пародия на Humvee. Примечание переводчика. [назад к тексту]

[146] Доктор медицины, доктор философии. Приблизительно соответствует доктору медицинских наук в России. Примечание переводчика. [назад к тексту]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю