Текст книги "За магическим прилавком. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Матильда Старр
Соавторы: Мстислава Черная
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава 16
Наблюдая за работой мастера, граф не сразу отреагировал на мое появление, скупо кивнул и очень ловко перебрался через кучу мусора, перегородившую тропинку. Я же засомневалась в своих способностях изображать горную козу. Хотела обойти.
– Руку, – потребовал инспектор.
– Эм, – только и пискнула я, как только моя ладонь оказалась в его руке, показавшейся мне даже не теплой, а горячей.
Я невольно задумалась, почему так – кровь горячая или эффект колдовства? В лоб спрашивать как-то неловко, все же набор внутренних органов – вопрос интимный, мы с графом не в тех отношениях. Но любопытно – аж жуть!
Он рывком притянул меня к себе, я почувствовала, как почва уходит из-под ног, а в следующее мгновение я уже стояла на дорожке и растерянно моргала.
– Идем, – поторопил граф, и я вспомнила, что изначально в его планы не входило задерживаться надолго.
Белые домики в окружении цветущих приусадебных участков смотрелись как игрушечные. В одном из палисадников девушка моего возраста окучивала цветы, за забором другого домика пили чай.
Я закрутила головой активнее – в глаза бросалась странность, которая отвлекла меня от размышлений о бессердечии графа.
– Что-то не так? – уточнил он, когда я замедлилась.
– Разве лавка не должна стоять на торговой улице? Вокруг сплошь жилые дома.
– Лавка что-то должна? – удивился граф. Видимо, с его точки зрения, я сказала очередную глупость.
Вопросов у меня прибавилось, но задам я их не на ходу, а в более располагающей к подробностям атмосфере – за столиком кафе.
Улица вильнула и выплеснулась на мощеную площадь, стиснутую двух– и трехэтажными зданиями, одно из которых венчали часы.
– Ратуша? – предположила я и тут же усомнилась, что граф меня поймет. – В смысле здание, где сидит градоправитель?
– Вокзал, – фыркнул он. – Портал в столицу, в полдень открывается обычный, а утром грузовой.
Не мне, буквально провалившейся в другой мир и вообще-то работающей со всякими волшебными штуками, не говоря уже о самой магической лавке, удивляться, но я все равно округлила глаза:
– Портал?!
– А как еще перемещаться на большие расстояния? – вопросом на вопрос ответил граф.
– Не всем же нужно в столицу. – Прикинув, что полдень уже был, я слегка подрастеряла интерес к межгородским перемещениям.
– В столице четыре вокзала, с которых можно отправиться в любой город и даже в другие страны.
– Ого!
– Не надейтесь.
– На что? – не поняла я.
– Пока тысячу золотых не заработаете, удалиться от лавки дальше, чем на две лиги, не сможете.
Я вообще-то хотела бы удалиться на куда большее расстояние – немножечко в другой мир. Хм, две лиги… Это сколько в граммах? В смысле, в километрах?
Как я поняла, площадь была центром городка, от нее лучами разбегались улицы. Левее вокзала пестрел рынок, а граф свернул направо к зданию, ярко выделяющемуся разноцветными витражами. Вывеска гласила, что мы пришли в «Тихую вкусность». Название показалось мне несколько нелепым, зато говорящим. Вкусность и тишина – это именно то, что сейчас требовалось.
Граф галантно придержал для меня дверь. Входя первой, я случайно коснулась его пальцев, и мои мысли вернулись к прежней загадке: как все-таки можно жить без сердца?
Проигнорировав обеденный зал на первом этаже, граф направился к винтовой лестнице. В моей голове вспыхнула оригинальная идея: а что, если притвориться, что споткнулась, и прильнуть к широкой груди ухом?! Вопрос наличия сердца у графа волновал меня чрезвычайно. Ничего личного, цель у меня самая благородная, познавательная.
Меня смущали две вещи: как споткнуться так, чтобы это смотрелось натурально (актерских курсов я, увы, не оканчивала), и как припасть именно к груди? Плечо или правый бок меня не устроят.
Обдумывая этот коварный план, я так ушла в свои мысли, что действительно споткнулась – самым натуральным образом.
Только вот очень не вовремя. Мы как раз поднимались по лестнице, так что вместо запланированного тщательного ощупывания я взмахнула руками, пытаясь удержать равновесие или хотя бы упасть не затылком назад, а носом вперед, и боднула графа в область копчика, где, как известно, никакого сердца природой не предусмотрено.
И снова граф среагировал мгновенно. Развернулся, подхватил меня, не дав грохнуться на ступеньках. Только на этот раз к себе не прижимал, наоборот, удерживал на вытянутых руках, так что загадка графского сердца так и осталась неразрешенной. Не очень-то и хотелось.
На втором этаже было почти безлюдно. Мы уселись за аккуратный столик с белой скатертью и букетом каких-то неведомых блекло-розовых цветочков в вазе. Терпкий и одновременно сладковатый аромат защекотал ноздри. Я вдохнула глубже и невольно чихнула.
Граф мой конфуз проигнорировал, пододвинул мне стул и сам устроился напротив.
Ждать не пришлось. Возле нас тут же появилась румяная девчонка, на вид совсем юная.
– Меня зовут Мартина, и я сегодня присматриваю за вашим столиком. Что пожелаете? – спросила она, кокетливо стрельнув глазками в инспектора.
– Два кофе, – он посмотрел на меня, но не вопросительно, а как-то оценивающе, – и пирожных побольше.
Та кивнула и быстро удалилась.
– Могли бы и у меня спросить, – проворчала я.
– Зачем? – пожал он плечами. – Только время терять.
Надо же, какой галантный. Просто поразительно.
– Рассказывайте, что там у вас, – велел он. – Времени у нас не так уж и много, у меня еще есть дела.
Вообще-то я и сама собиралась рассказать все, что знаю, и как можно быстрее. Но почему-то решила заупрямиться. Раскомандовался тут!
– Вы мне сначала скажите, почему в лавке говорить не захотели. Она действительно может быть опасна?
– Это вряд ли. Просто не хотел ее пугать.
Ага, пугать лавку, значит, не хотел. Неужели она такая ранимая?
– А могла она с перепугу кого-нибудь убить?
Инспектор нахмурился.
– Рассказывайте уже, пока я вас слушаю.
Я быстро пересказала все, что мне поведал мастер Гастор. Закончила лишь к тому времени, когда румяная официантка принесла кофе и заставила наш столик блюдцами с пирожными. Мамочки, сколько же их здесь было!
– Это все мне? – распахнула я глаза.
Граф усмехнулся:
– Ну если осилите.
Я планировала осилить. После скромной и простой пищи, которой меня потчевала скатерть, все это великолепие взбитого крема, засахаренных ягод, марципановых роз, шоколадной стружки и миндальных лепестков весьма воодушевляло.
А еще кофе… Я вдохнула его одуряющий горьковатый аромат, отпила… Восторг божественный! Чистое наслаждение… А ведь могло статься, что в этом мире вообще нет кофе – вот была бы печаль.
Однако, даже поглощая сладости и чуть не мурлыча от наслаждения, я не прекращала донимать инспектора вопросами.
– Вообще-то в этой лавке мне работать! И если это опасно – я обязана знать! Вот куда делась предыдущая продавщица?
Он ответил не сразу – какое-то время делал вид, что полностью поглощен воздушным безе, но потом все же нехотя проговорил:
– Ее… перевели в другое место.
Хм… Вот это ответ так ответ! Сразу все стало понятно!
Сдаваться я не собиралась.
– А почему перевели? В этом стало опасно?
Инспектор одним глотком допил кофе. Я уже и не сомневалась, сейчас скажет: «Все, пора работать» – и уведет меня из этого уютного заведения. И все-таки он ответил:
– Лавка закрылась. Не хотела больше работать. Мы думали, это уже навсегда…Только вышло иначе. Еще и продавщицу не из местных приманила, а вытащила из другого мира – с испытательным сроком. Значит, действительно хочет работать.
Он вдруг проникновенно посмотрел мне в глаза:
– Вы уж постарайтесь ей помочь.
– А куда мне деться? – буркнула я. – Тысячу монет никто не отменял… Или уже отменили?
В душе затеплилась надежда. Ну а вдруг!
– Разумеется, нет! – теплота из голоса инспектора разом пропала. – И я же вижу, пирожных вы больше не хотите, так что самое время вернуться к работе.
Он был прав. Очередную порцию я уже не смаковала, а лишь лениво ковыряла ложкой. Но разве можно уйти от этой прелести? Когда официантка Мартина принесла счет, я попросила:
– Это с собой, пожалуйста, заверните.
– А? – Официантка растерянно замерла.
Инспектор тоже посмотрел на меня странно.
Что я такого сказала?
– Здесь не принято забирать с собой? – догадалась я.
– Разумеется, нет, – отрезал инспектор. – Вы разве из голодного края?
В тоне его вопроса мне почудилось участие.
– Из сытого, – буркнула я.
Граф расплатился – оставил две серебрушки. Хм… А ведь это за много пирожных и целых два кофе. А учитывая то, как радостно вспыхнули глаза официантки, он еще и чаевые немаленькие оставил… То есть вполне возможно, что кофе я время от времени смогу себе позволить.
И тут же вспомнила, что свою зарплату уже пообещала мастеру Гастору. Эх, кажется, не видать мне кофе… Только квас и родниковая вода.
Я окинула грустным взглядом недоеденные пирожные, которые так и остались на столе.
Глава 17
– Кстати, а когда у меня зарплата? – спросила я инспектора, как только мы отошли от кафе. – Ну то есть не зарплата, а это ваше… жалованье.
Он понимающе усмехнулся:
– Собираетесь закупить бесчисленное количество пирожных?
Я вздохнула. Если бы! Собираюсь рассчитаться с мастером.
– Вам-то какая разница, – хмуро огрызнулась я.
– В конце недели, как и положено, – он не стал больше ерничать.
Что ж, с этим угадала. По крайней мере, мой единственный сотрудник получит оплату вовремя. А уж будет у меня кофе или нет – это моя личная проблема.
Когда мы дошли до лавки, я только печально вздохнула. Очень уж жуткое зрелище она собой представляла. Как, собственно, любое место, где ведутся ремонтные работы. Или не ведутся? Мастер Гастор ничего не делал, сидел на куче мусора и хмуро смотрел на нас с инспектором. Это еще почему?
– Что-то не так? – спросила я у него, приблизившись.
– Это же он, инспектор ваш, – буркнул мастер. – Да только разговаривать со мной не спешит.
– Отчего же не спешу, – инспектор уже стоял рядом, – очень даже спешу. Пойдемте поговорим. Меня очень интересуют подробности этого дела.
Я метнула на инспектора удивленный взгляд. Надо же, «подробности дела». Прямо как заправский сыщик. В жизни не скажешь, что его работа – товары пересчитывать и продавщиц шугать.
Инспектор бросил на меня красноречивый взгляд. Не нужно быть телепатом, чтобы понять, что этот взгляд означал: «Идите-ка вы, девушка, по своим делам и не лезьте в серьезные разговоры». Ну и ладно, ну и не очень-то хотелось.
Я вернулась в лавку, наскоро переобулась, не давая тапочкам ни единого шанса отчитать меня за несанкционированное свидание, и устроилась за прилавком, приготовившись скучать. Но не тут-то было. На пороге появилась уже знакомая покупательница, рыжеволосая Индри.
– Ух, да к вам не пробраться! Ремонт затеяли?
– Что-то вроде того. Нужно лавку в порядок привести, а то, мне кажется, к нам люди заходить боятся, – поделилась с ней я.
Она усмехнулась:
– Так они и будут бояться заходить, хоть вы тут все веселенькими цветочками и пушистыми котиками разрисуйте. Это же не на рынок за продуктами сходить, у вас тут магия.
Последнее слово она произнесла таинственным шепотом. Я пожала плечами:
– Там, откуда я…
Я запнулась на минуту. Приехала? Провалилась? Прилетела? Все эти формулировки были или не точны, или не совсем удачны.
– Там, откуда я родом, никаких магических лавок нет и не было. А уж если бы открылась хоть одна, я бы там первая дежурила, чтобы какую-нибудь вещицу прикупить. Ну прикупить – это для начала. А потом бы, наверное, и вовсе постоянной покупательницей заделалась. Скупала бы без разбору весь магический хлам. Нужно, не нужно – какая разница? Это же магия!
– Так то вы, – расхохоталась она, – а у нас народ пугливый, к волшебству не приученный.
Я удивленно взметнула брови вверх.
– Как же такое может быть? В мире, где есть магия, магические академии и магические лавки, кто-то там к волшебству не приучен.
– Городок у нас маленький… Вдали от столиц и университетов. Тут как издревле заведено, так все и течет, по старинке.
– Ну и зря, – вздохнула я. – Тут ведь столько полезного: иголка, которая сама пуговицы пришивает. Или вот настойки магические на любой вкус. Да та же куколка с колыбельными – прекрасная же вещь!
– Не то слово! – всплеснула руками Индри. – Я к вам за этим и пришла. Мне бы еще две.
– Еще две? – изумилась я. – Это чтобы они на три голоса колыбельные пели?
Она рассмеялась:
– У меня вообще-то четыре девчонки. Старшей десять, она считает себя слишком взрослой, чтобы играть в куклы, а остальные чуть не передрались, все такую же хотят. Да и мне спокойнее будет.
– Понятно.
Я достала с полки куколку, а за следующей, разумеется, полезла в сундук. Открывала крышку не без волнения: этот-то товар еще не куплен, даст ли он замену? Сундук замену выдал. Я усадила вторую куклу на прилавок. Четыре девчонки, надо же! Огромная семья. И как Индри с ними справляется, не представляю.
– Знаете, а у нас, похоже, акция. Как раз на этих кукол. Две по цене одной, – выпалила я. И не потому, что так оно и было, просто с этой покупательницы запросить две серебрушки язык не поворачивался. Четыре девчонки – это же такие расходы.
Она посмотрела на меня тревожно.
– Это вы сами сейчас придумали или действительно лавка так велела?
Я покрутила куколки в руках. Лавка мне явно ничего не велела, каждая из куколок стоила свою серебрушку.
– Сама, – честно вздохнула я.
Индри решительно достала из кошелька две серебряные монеты и положила их на прилавок.
– Нельзя так, это ж магические товары. Сколько стоит, столько и нужно заплатить, иначе работы не будет.
– Так уж и не будет, – изумилась я.
Она пожала плечами.
– За полцены вполсилы.
– Понятно.
И вот как торговать, когда даже скидки установить нельзя? Я вздохнула. Кажется, останусь я тут на веки вечные, с таким-то маркетингом.
Дверь за покупательницей закрылась, но скучать за прилавком мне не пришлось. Не прошло и четверти часа, как на пороге появился мастер Гастор. Теперь он не хмурился, а все равно выглядел смущенным.
– Что случилось, говорите, – велела я.
– Так это, мне бы перекусить…
– Ах да, конечно, – всплеснула руками я. Ну надо же, сама пирожными объедаюсь, а человека покормить забыла!
Я со всех ног бросилась в комнату, к скатерти.
Интересно, а если попросить у нее кофе, сделает? Как-нибудь проверю.
После сытного обеда мастер Гастор застучал в лавке еще сильнее. Интересно, есть тут какие-нибудь магические беруши? Очень бы не помешали. В отсутствие покупателей заняться мне было категорически нечем. Я собиралась погладить кота, но тот, не будь дурак, сбежал подальше от этого шума. Винить я его не могла, сама бы сбежала, будь такая возможность. А поскольку ее не было, смахнула пыль с полок, и без того вполне чистых, заглянула в сундук: вдруг подбросит чего новенького? В конце концов, у нас не то чтобы генеральная уборка, целый ремонт идет. Однако сундук среагировал пустым нутром. Видимо, ждал окончания этого действия. Ну и ладно, ну и не очень-то и хотелось. Как показала практика, за грандиозные подвиги он выдает штуки, которые и продавать-то некому.
Я почти до темноты слонялась по лавке, не зная, чем себя занять. Переставляла товары, продолжала знакомиться с ассортиментом, который, откровенно говоря, выучила почти наизусть. И наконец вспомнила про свою магическую книжицу. Пора уже учиться магии. Я притащила ее за прилавок, поудобнее уселась и только успела ее открыть, как колокольчик звякнул, дверь распахнулась, а на пороге появился… «жених». Тот самый землевладелец – многоименный О’Тукан. Вид у него был самый сияющий, а в руках – жиденький букет.
– Ну что, закончила работу? Пойдем гулять, значится. И вот, это… Цветы тебе, раз уж такая краля капризная.
Я вытаращила на него глаза. Он что это, серьезно?
– Ну что стоишь? Бери цветы, собирайся да пойдем. У нас тут парки красивые, со скамеечками. И уютных закутков много, где можно скрыться от посторонних глаз.
Я не выдержала и расхохоталась. Самоуверенность этого типа была настолько комичной, что даже злиться на идиота не получалось. Впрочем, он был совершенно непрошибаем и на мой смех среагировал в своей манере.
– Смеешься? Это хорошо. Веселая, значит. А то иных девиц развлекать надо, истории смешные рассказывать да комплиментами осыпать. А ты вроде ничего, сама веселишься.
Нет, ну он сам нарывается. Другого бы просто послала ко всем чертям, но такая восхитительная незамутненность должна быть по достоинству вознаграждена.
– В парк? – проговорила я испуганно. – Как же это я в темный парк пойду с малознакомым мужчиной? Это вроде как неприлично, да и опасно.
– Да какой же я малознакомый? – удивился он. – И это, цветы держи.
Он разве что не швырнул букет на прилавок. Я слегка попятилась, кто его знает, где он этот похужлый веник раздобыл. Не думаю, что в цветочных лавках такое безобразие продается. Может, с кладбища унес или на помойке нашел.
– Нет-нет-нет, никаких парков, – строго сказала я. – Только в людном месте. Какой у вас тут ресторан получше?
– Ресторан? – На лбу «жениха» появилась испарина. Он достал из кармана платок, промокнул лоб. – Зачем ресторан? Пустая трата денег. Они там за простое блюдо дерут столько, что мешок картошки можно купить. А его надолго хватит! Невыгодно это совсем – в ресторанах питаться. Но если хочешь, пойдем ко мне домой. Велю кухарке ужин приготовить. Все дешевле выйдет.
Я уже не знала, плакать мне или смеяться.
– И много ли у вас дома народу? – поинтересовалась я.
– Откуда ж у меня дома народ? – удивился он. – Я что, дурак – кого-то домой к себе звать?
– То есть место все-таки не людное, – резюмировала я. – А следовательно, идти туда с мужчиной молодой девушке неприлично.
На его лице отразилась работа мысли. Он так напряженно думал, что казалось, будто слышен скрип извилин.
– Привередливая ты, – недовольно выдал он наконец. – Ладно, пойдем в ресторан. Только чур ничего не заказывать, так посидим.
Я уже даже смеяться не могла. Вот это жених так жених. Интересно, если за такого выйти замуж, он будет, подобно кроту из мультика о Дюймовочке, по ползернышка в день выдавать?
Ответить я ничего не успела. Дверь распахнулась, и на пороге появился мастер Гастор.
– Ну что, хозяюшка, с фасадом я закончил да дорожку расчистил. А завтра с утра вывеской займусь.
«Жених» изумленно на него уставился. Щеки стали стремительно краснеть и надуваться. Я уже испугалась, что сейчас лопнет от злости. Но он не лопнул, а закричал:
– Так вот ты, значит, как! Уже мужика завела! Ветреница, распутница, бесстыжая женщина! Я к ней с серьезными намерениями, а она вот оно что!
Мастер Гастор сверху вниз взирал на это недоразумение. Затем обернулся ко мне.
– Докучает? Может, вышвырнуть его?
– Да нет, не надо, – вздохнула я. – Господин уже уходит.
«Жених» бросил на меня гневный взгляд.
– Блудница!
Подскочил к прилавку, схватил букет и пробкой вылетел за дверь.
– Это что было? – удивленно спросил мастер Гастор, когда мы остались одни.
Я пожала плечами:
– Похоже, какой-то городской сумасшедший.
Накормив ценного сотрудника и отправив его домой, я почти без сил упала в кровать. Да уж, жизнь на свежем воздухе и куча хлопот – лучшее снотворное. Ни в какие сети «заматываться» не надо, сон становится настоящей наградой за прожитый день. Даже на то, чтобы думать и гадать, есть ли на самом деле сердце у красавца-инспектора, сил не осталось.
Глава 18
Я проснулась от грохота и истошного визга:
– Оставь нас в покое, мерзкое животное!
– Не смей меня трогать, зараза! Куда лапой?
– Чтоб у тебя хвост отвалился и усы выпали!
Я подскочила и как могла продрала глаза. Представшая передо мной картина была достойна кисти художника. Ну или мема в интернете. Перевернутый стул, скатерть на полу, здоровенный котяра со вздыбленной серой шерстью азартно гоняет по комнате тапочки. Видимо, в отсутствие клубка пряжи и хоть какой-нибудь игрушечной мышки. Впрочем, кот у меня приходящий, окно всегда открыто. И уж на что поохотиться, мог бы найти и снаружи.
Зевнув, я спустила босые ноги на дощатый пол, ощутила меховое касание: кот задел меня хвостом. Он подцепил одну из тапочек когтем, подбросил, поймал, снова подбросил.
– Спасай!
– Что смотришь, дурында? Лови! – наперебой закричали тапочки, едва увидев, что я проснулась.
Спросонья я не очень поняла, ловить мне тапочку, которую кот снова подкинул, или самого кота. Что ж, в любом случае придется спасать.
Я нехотя поднялась с кровати и даже почти сумела поймать кота. В конце концов, сделать это в комнате гораздо проще, чем в торговом зале с многочисленными полками, но тот в последний момент сумел выкрутиться и выскочить в окно. Вот же зараза! И все же главная цель была достигнута: тапочки спасены. Я оглядела учиненный бедлам и с радостью обнаружила, что ущерб минимальный. Если в зале полно всего, что можно испортить и разбить, то моя комната напоминает келью аскета.
Вернув вертикальное положение опрокинутому стулу, я подхватила скатерть, отряхнула и придирчиво осмотрела. К счастью, ни дыр от когтей, ни зацепок. Представив, что останусь без скатерти, а следовательно, и без еды, я окончательно проснулась и подумала, что спинка стула не лучшее место для столь ценной вещицы. На всякий случай я даже извинилась перед скатертью. Ответа не последовало.
Одну тапочку я вытащила из-под кровати, вторую принесла из угла и приготовилась выслушивать критику. Уж точно они этот инцидент без комментариев не оставят.
И критика не заставила себя ждать.
– Что ты за хозяйка такая, дрыхнешь, пока у тебя зверюга беснуется! Не бережешь ты нас, не ценишь! А мы, между прочим, тебе необходимы. А что, если бы разорвал в клочья? Что бы ты в лавке делала? Летала?
– А такое возможно? – уточнила я на всякий случай.
– Нет, вы посмотрите на нее! – снова завозмущались тапочки. – Она уже и летать согласна, лишь бы за домом не присматривать.
Ох, сложно с ними! С другой стороны, понять их можно, все-таки страху натерпелись. Они же маленькие, и нападение котяры для них – как для меня стычка с тигром.
– Бедненькие, – сказала я вслух. – А кот – форменный негодяй. Хотите, я окно закрою и не будем его пускать вообще?
Я почему-то была уверена, что тапочки радостно поддержат эту инициативу, но ошиблась.
– Нет, – буркнула одна.
– Не стоит, – согласилась с ней другая.
– Это почему? – удивилась я.
После долгой паузы они, наконец, признались.
– Кот в хозяйстве – штука нужная, – сказала одна.
– Даже необходимая, – буркнула другая.
Надо же!
– Мышей ловить, чтобы полы не прогрызли? – догадалась я.
– Ну и это тоже.
Я ждала дальнейших объяснений, но их не последовало. То ли тапочки решили, что о функциях гаджета под названием «кот» мне знать не положено, то ли просто после случившегося не желали признавать кошачьих заслуг. Ну и ладно, я решила не настаивать на ответе. Разберемся со временем, от кого тут какая польза. Тем более что этого времени у меня, кажется, вагон и маленькая тележка. Тысяча монет все еще выглядят недостижимой целью, как это ни печально. А значит, пора облачаться в платье и идти сторожить товары в надежде, что какой-нибудь покупатель да забредет. Тем более что мастер вроде как расчистил дорожку и теперь войти в лавку можно без риска переломать ноги.
Улица встретила меня утренней прохладой и звонким свистом красноперой пичуги размером с очень крупного воробья.
Я спустилась по новеньким ступенькам, вдохнула аромат свежеобструганного дерева и развернулась лицом к лавке. Хм, а неплохо. Еще недавно унылый фасад, шелушащийся грязно-серыми хлопьями старой краски, посветлел, похорошел, можно сказать, помолодел и стал ярким, свежим.
Не знаю, что скажет инспектор, лично на мой вкус нежно-сиреневый цвет лавочке оказался к лицу. Чуть покосившаяся крыша и отсутствие вывески, конечно, немного портили картину, но особенно беспокоиться об этом не следовало. У мастера Гастора и правда золотые руки, работу делает быстро и качественно. Так что можно рассчитывать на позитивные изменения уже в ближайшем будущем.
Окинув взглядом участок – ведущая к калитке дорожка вычищена идеально, о кучах мусора напоминает только примятая трава, – я поразилась, что мастер невесть когда успел выкрасить забор, причем не в сиреневый цвет, а в белый, как и на всей улочке.
Кстати, мастер как будто задерживается? Или это я слишком рано проснулась?
Я вернулась в лавку и попыталась добыть завтрак, однако скатерть решила, что, кроме сухих корок, я ничего больше не заслуживаю. Даже воды не дала. Значит, все-таки обиделась. Я тяжело вздохнула и принялась грызть сухарь.
– Так тебе и надо, – бурчали под руку тапочки.
Что ж, это было вполне ожидаемо. После кошачьей охоты вряд ли можно было ожидать от них понимания и сочувствия.
Оставив последнюю корочку недоеденной, я поблагодарила скатерть, свернула ее и отправилась в торговый зал. Настроение было под стать завтраку, прямо скажем, так себе. Во-первых, проснулась ни свет ни заря, во-вторых, осталась полуголодной.
Эх, сейчас бы кофе, и жизнь явно заиграла бы новыми красками. Например, под цвет веселенького лавкиного фасада. Однако об этом приходилось только мечтать.
Стоило мне так подумать, как дверь отворилась и на пороге появилась сияющая белозубой улыбкой девушка, одетая в светло-голубое платье, наполовину скрытое под кружевным передником. Я узнала ее почти сразу: Мартина, именно она вчера в кафе потчевала нас с инспектором пирожными. А сейчас в руках у нее были чашка с крышкой и аккуратная коробочка.
– Доброе утро, – голосисто поприветствовала она. – А я вам вот принесла…
Стоило ей приблизиться, как ноздри защекотал знакомый горьковатый запах. Ух ты, кофе!
– …кофе с пирожным. – Она поставила свою ношу на прилавок и улыбнулась еще шире.
Я растерялась.
– Спасибо, конечно, но я… Мне нечем заплатить.
– Так все оплачено, – рассмеялась она. – Кавалер ваш вчерашний оплатил. Похоже, увидел, как вам все это нравится, ну вот и позаботился. Хороший он у вас.
Она едва слышно вздохнула.
То, как она назвала инспектора, неприятно резануло слух. Я тоже вздохнула. Кавалер! Тут от своих бы отбиться. Ну точнее, от одного, но настырного. Хотя, возможно, после вчерашней встречи с мастером и отбиваться не придется. Раз уж я теперь «гулящая блудница», может, мне такое счастье и вовсе не положено.
– Никакой он мне не кавалер, – буркнула я. – У него вообще-то собственная невеста имеется. Приходила уже, скандалила. А мне чужих женихов не надо.
– Невеста? Какая еще невеста? – изумилась девушка.
– Ну такая… Блондинка, красивая и разряженная в пух и прах.
Выслушав мое описание, Мартина, как ни странно, поняла, о ком я, и рассмеялась:
– А, Белатрисса. Если она ему и невеста, то только в своих мечтах.
– Это почему? – удивилась я.
– Потому что он своего согласия не дал. Они же вместе росли, родители дружили, вот и шутили иногда, что дети вырастут и поженятся. Больно уж хотели породниться.
– А у детей, значит, не спросили, – понимающе кивнула я. – Неужели у вас такое принято, чтобы людей насильно женить?
Она посмотрела на меня удивленно.
– Конечно, не принято, что за дикость. Говорю же: шутили.
– А она, значит, всерьез восприняла.
Мартина пожала плечами:
– Может, всерьез, может, сама что-то себе придумала. Да только граф этих ее фантазий не поощряет. Да и зачем ему жениться?
Она наклонилась ко мне поближе и понизила голос:
– Говорят, у него и вовсе сердца нет!
– И что, это правда? – тут же живо поинтересовалась я. – Действительно нет и в груди не стучит?
– Так говорят. Да вы пейте кофе, остынет же.
И правда, заслушавшись рассказом об инспекторе и его невесте, я обо всем забыла. Так что открыла крышечку и сделала маленький глоток. Кофе был идеальным. А пирожное в коробочке оказалось чем-то похожим на «Наполеон», только вот таких вкусных «наполеонов» я еще не ела.
Мартина уже не обращала на меня внимания. Она с жадным любопытством разглядывала полки. Глаза ее сияли.
– И это все магическое?
– Ну да, лавка у нас такая.
– Здорово, – выдохнула она. – Я бы тоже хотела магичить, в академию поступить и все такое… Но это мечта.
– Почему же?
– Так кто ж меня туда возьмет! – невесело рассмеялась она.
– Магического дара нет? – попыталась угадать я.
– Да вроде есть. А вот учителей магии в нашем городке нет. А если бы и были, у них знаете сколько занятие стоит? В кафе столько не заработаешь.
– А самой по книгам учиться нельзя, да? – Я вспомнила предостережение тапочек.
– Отчего же, можно. Да только книги эти редкие. В магазинах не найдешь, а в библиотеке кому попало не выдадут.
Хм… Я оставила пустую чашку. А это мы еще посмотрим! Мне-то книжку выделили, хоть и с явной неохотой. Так, может, и для покупателя что-то найдется?
Я решительно направилась к сундуку.
– Покупатель у меня, с заказом, – объявила я, прежде чем открыть крышку. – Книга нужна, самоучитель по магии, для начинающих.
С замиранием сердца открыла и разочарованно выдохнула. Сундук, зараза такая, был пуст.
– Так нечестно! – воскликнула я. – Хотите, чтобы я торговала, а ходовой товар не даете! Сначала набор «Свежо и чисто» зажали, теперь вот книгу… Ориентироваться надо не на свои хотелки, а на нужды покупателей.
Я с досадой захлопнула сундук. Девушка вздохнула.
– Да вы не расстраивайтесь. Эти книги и правда редкость, может, у него и нету таких.
Я вздохнула, признавая ее правоту.
– Действительно, пожалуй, я слишком много от него требую. Все-таки не столичный магический магазин, а маленькая лавка…
Стоило мне это произнести, крышка поднялась сама собой, да с таким грохотом, что я вздрогнула. А когда заглянула внутрь, увидела тоненькую брошюрку. «Самоучитель магии для начинающих» было написано на обложке. Ого, вот это да! Рядом с книгой я обнаружила небольшую бархатную коробочку, вроде тех, в которых у нас принято дарить кольца. А когда взяла ее в руки, знание пришло само собой, словно ниоткуда: тот самый набор «Свежо и чисто».
Надо же! А ведь наш сундук ведется на провокации. Стоило только усомниться в его способностях, и все сделал. Задела, значит, за живое, расстарался.
– Ух ты! – радостно воскликнула Мартина. А потом с сомнением добавила: – И сколько же она стоит?
– Два золотых, – озадаченно сказала я, крутя в руках тонюсенькую книжицу.
Она испуганно охнула.
– Нет у меня столько… – растерянно проговорила она. – Но я соберу, обязательно соберу! Вы только приберегите ее, никому не продавайте.
– Конечно, не продам. Спрячу и буду ждать.
– Недели не пройдет, обещаю! Все, я побежала работать. Только вы обязательно спрячьте!
Спрятать так спрятать, это нетрудно. Книжица и набор «Свежо и чисто» отправились в тот самый шкафчик, где уже лежал никому не нужный могущественный и дорогущий перстень. Но на эти две позиции у меня, по крайней мере, были покупатели. Уже неплохо.








