412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартиша Риш » Эльф в подарок (СИ) » Текст книги (страница 12)
Эльф в подарок (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:55

Текст книги "Эльф в подарок (СИ)"


Автор книги: Мартиша Риш



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Глава 26

Шерли

Адриан, оказывается, был прав. Вот только жалко те артефакты, что разлетелись. А сейчас ещё нужно выманить у старухи поистине волшебное зелье, если мы все хотим жить. Хотя, тут как посмотреть, из столицы, да без портала сюда добираться было бы дольше. Но боюсь, это не будет аргументом при общении с придворными магами. Так что делаем скорбную моську, жаль, нельзя спрятать парней и, в особенности, моего эльфа, эта зельеварка не терпит богатства. А такой невольник – это уже даже не богатство, а чистая роскошь. Обычно я сюда наведывалась в куда более скромном виде и то далеко не всегда мне продавали нужное. Но уже поздно кого-либо скрывать, ворон знахарки сидит на ветке и оценивает каждого из членов отряда, глядя черными бусинками своих умных глаз. Одно радует неоспоримо, темные выглядят как самые настоящие оборванцы.

Штаны ожидаемо начали рваться. Хорошо, что избыток силы прошёлся только по моим ногам. Без рубашки, определённо, было бы хуже. Сдернула ошметки свисающей ткани, предварительно вытащив из них тонкий кожаный ремешок. Темные развернулись спинами ко мне как по команде. Грег смотрит во все глаза на мои голые ноги. Адриан уже и так это видел, да и не только это. Черт! Вот выберемся из этого всего, и я тут же, просто в ту же минуту, задраив все окна и двери, наконец-то возьму своего невольника в постель для выполнения его основной миссии в этой жизни. Выбраться бы только. Угу. И квартира у меня взорвана. Возьму я в постель невольника, как бы не так. Сначала надо будет вымести все стекла! Демон подери тех, кто взорвал квартирку. Интересно, мог это быть Грег?

– Грег, слушай, ты мою квартиру взорвал? – теперь я воочию увидела, что означает крылатое выражение "челюсть отвалилась, и он онемел".

– Неа. А ее что, взорвали?

– Угу, представляешь? Говорят, даже оконные рамы повыбило.

– Значит, мои тоже, скорее всего. Квартиры-то рядом. А пожара не было, ты не знаешь?

– Вроде бы нет. Все, можем идти, я закончила, – темные пошли, дружно задрав головы к солнцу, видимо, чтобы на меня не смотреть. Хватило их ровно до первой кочки.

Вдох-выдох. Главное, не проболтаться про Императора, жаль я об этом забыла ребятам сказать. Здесь не очень-то его любят.

Крохотная избушка, сложенная даже не из брёвен, из серых жердей лет триста назад, гордо возвышается на трех валунах. Я усердно попинала носком сапога специально прикрученную для этого действа к ступеньке медяшке.

Дверь распахнулась и на пороге… Ой! Кто-то намудрил с зельями! Темно-синее нечто идеальных форм женского тела застыло, обернутое в серую мешковину.

– Хороша?

– Очень!

– Не слишком насыщенный цвет? Мне в ночь на шабаш.

– Красиво и необычно.

– На то и расчет. Что за оборванцев ты с собой приволокла? Разжалобить меня захотела… Ой! А раб-то почему одет в вещи придворного? Еще и эльф. Может, вам погадать? Точно. Погадать. Всем! Чохом.

– Нам нужно зелье! – подали тихий голос темные эльфы. Видимо, две полуголые женщины, одна из которых еще и синего цвета – слишком даже для них.

– Будет вам зелье, но для начала я погадаю. Грех не погадать, когда столько красивых оборванцев принесло к дому. Заходим по одному, а то зелье не продам!

– У нас заказ от самого Императора! – рявкнул предводитель темных. Опа, а он отучился краснеть, должно быть, от переизбытка эмоций за сутки.

– Для него самого? Ждите.

Дверь шаркнула по косяку, закрываясь. И как не развалится только?

– Тут Императора не очень-то любят, зря вы это сказали.

– Если что, возьмем эту хижину штурмом!

– Не выйдет, она только с виду такая хлипкая. Если ее кто и может развалить, так только хозяйка. Придется ждать.

– Я все слышу! – зельеварка высунулась в окно, – по прядке волос от темных эльфов, леденцы с тебя, а вон с того парня ничего. Из него самого ингредиентов не наделаешь, а больше брать у него нечего.

Темные молча протянули в окно пучки собственных волос, я положила баночку с леденцами.

– Держите зелье. Только Императору мое зелье давать – попусту ингредиенты тратить. Увидите, я погадала. Раб, за все приходится отвечать. И тебе тоже, Шерли. Быть тебе свахой в золотой коробке. Темные, не входите в свое поселение сегодняшним днем – позор будет страшный. Вон, убогого лучше отправьте. Убогий, а ты сыграешь великую роль, да в чужой пьесе. Или игре. Быть перчаточной куклой тоже неплохо – отвечать не надо своей головой. Живы будете все. Страшное испытание у вас впереди. А из прядок я себе такой паричок сейчас наколдую! Все козлы мои будут!

Створка захлопнулась, оглушив нас на прощанье.

– Какой паричок? Какие козлы?

– Шабаш сегодня. А я знаю, кто на него под личиной козлов явится? Идемте!

– А почему я – убогий?

– Тебе видней. Мне вот интересно, за что придется отвечать Адриану?

– Есть за что. Я все расскажу вам, госпожа.

Глава 27

Шерли

Как же мне надоело тащиться пешком. Еще чуть-чуть и я кого-нибудь оседлаю в самом прямом смысле слова. Вон, темных много, идут, как по тротуару, ни разу ведь не споткнулись на этой заросшей бурьянами всех сортов и видов дороге. «Квац-квац» бряцает в рюкзаке сковородка, кто бы только знал, как меня утомило левитировать чертовы рюкзаки, это еще, мягко говоря. Адриан невероятно мрачен. Что у него за секреты, за что ему нужно ответить? Всю его прошлую жизнь и все долги перекрыл рабский ошейник. Как свободный житель Империи он для всех умер и не может ни за что отвечать. А как раб? Он – моя собственность, и за него несу ответственность я, кто бы что ни говорил. Да и он, как мне кажется, еще не успел ничего сотворить в этом своем новом статусе, по крайней мере, после того, как попал в мои руки. Уф, если что, вытрясу правду через ошейник, захочет соврать – не сможет, подчиню себе его рабскую волю. Не хотелось бы, конечно, действовать так радикально, но… Будущее покажет.

– Господа темные эльфы…

– Чего вам нужно, мастер Грег?

– В той стороне справа, насколько я помню, есть поселение темных эльфов, где-то в глубине леса.

– Допустим.

– Я бы мог передать им записку от вашего лица и одолжить коней или любой другой транспорт. Адриан одет подобающим вашим эльфийском традициям образом. Вдвоем мы за пару ходок приведём восемь лошадей. Если ваш клан настолько расщедрится, конечно.

– Даже если и так, как ты объяснишь наше отсутствие?

– Скажу, что вы все заболели и очень заразны. А нас эта зараза не берет, она опасна только для темных эльфов.

– Допустим, так. Но лгать своим ниже наших понятий о чести.

– Напишите только то, что вам нужны лошади, а остальное я передам на словах. Так будет быстрее, нам всем нужно срочно прибыть ко двору.

– Проси у них телегу. Может, дадут.

– Напишите сами.

– У кого есть пергамент и перо?

– Вы дурные или как? Вы же эльфы! Лес ваш дом! Дом! Вон, отковыряйте какой-нибудь листик и нацарапайте на нем палочкой то, что вам надо. Я больше не могу никуда идти. Хватит, – с чувством я плюхнулась на траву.

– Шерли! Встаньте немедленно! – рявкнул мне Адриан.

– Ты обалдел?

Договорить тираду в духе нормальной рабовладелицы он мне не дал, просто схватил за шиворот и поднял из травы как кутенка.

– Змея!

– Где? Ах, это? Так это не змея, то есть она выглядит точь-в-точь как змея, но это ящерка. Просто у нее спёрли лапы.

– Кто?! – вот теперь на меня округлили глаза абсолютно все.

– По легенде кто-то из богов. Когда ящерка попросила себе более грозный вид, он просто открутил ей лапки. Она абсолютно не ядовита. Адриан, спасибо конечно за заботу, но, похоже, мне пора заняться твоим воспитанием.

Пальцы эльфа на вороте моей рубашки разжались, кхм, он, оказывается, сорвал пару пуговиц. Ну и черт с ними, хуже в походе уже выглядеть сложно. Оставлю как есть.

– Простите, госпожа, мою дерзость. В качестве оправдания хотел бы сказать, что вы мне стали дороги, и я за вас абсолютно искренне испугался. Если вы дозволите, я мог бы держать вас на руках во время привала.

– Извинения приняты, по крайней мере, частично. Я требую транспорт!

С ветки мне на голову упала здоровая шишка, невольно я вскинула голову вверх, чтоб наорать еще и на ни в чем не виноватую белку, которая это безобразие сотворила. И встретилась взглядом с точной копией своих провожатых.

– Ребята, а это, случаем, не из вашего клана?

– Где?

– Вон там! Наверху! Он в меня шишкой кинул! Предлагаю его оттуда стряхнуть.

Темные задрали головы кверху, побагровели, побледнели и зачирикали что-то на эльфийском. Отдельные слова даже понятны, а вот о смысле всего вместе только и остается, что строить догадки.

Недобелка резво спустилась на землю и, шарахнувшись от меня, как от чумной, ускакала в направлении поселения темных.

– Можно устроить привал. Нам сейчас предоставят телегу и лошадь.

– Отлично. Просто прекрасно. Грег, ты счастлив?

– Местами. Доставай мою колбасу.

– Колбасы стали общественным достоянием. Костер хоть разведи, что ли? Пожарим хлеб, сделаем горячего чаю. Я устала, у меня исчерпался резерв.

– Пополнить? Я умею, ты знаешь, – паршивец изобразил сладострастную ухмылку.

– Обойдемся без этого.

– Ну, как знаешь. Тяжело, наверное, твоему эльфику, если ему так часто приходится восполнять твой резерв. А, Адриан, тяжело регулярно восполнять резерв своей неуемной госпожи?

– Простите, мастер Грег, я, должно быть не совсем вас понимаю.

– Ну как же! Ведь в близком контакте, самом близком, ты должен понимать, о чем я сейчас говорю, происходит выплеск энергии. Для резерва очень полезно. Тем более, что ты чистокровный эльф, а значит, энергии можешь дать больше, чем любой человек. Ну так как, тяжело? Шерли же вечно лезет, куда не надо. Я слишком хорошо ее знаю… по Академии.

– Я доволен жизнью, мастер Грег. И мне не на что жаловаться, госпожа Шерли – сокровище, дарящее неимоверное счастье невольнику. Думаю, если вы ее знаете, действительно, близко, вы должны согласиться с этим тезисом.

– Боюсь, не настолько близко я ее пока знаю. Но думаю, твои слова сто́ит проверить на практике.

Я не успела и слова сказать, а темные уже ухватились за рукояти мечей.

– Должно быть, вам недостаточно полно объяснили, под чьим покровительством находится эта магесса. Ее поведение может быть таким, какое ей предпочтительно. Но окружающие вынуждены обращаться с госпожой Шерли так же, как это подобает делать с женщинами нашего клана. Если вам требуются дополнительные разъяснения, мастер Грег, мы их дадим, но несколько позже, к нашему огромному сожалению. Долг перед Императором, покуда мы выполняем условия сделки с его семьей, превыше. Но, как только мы завершим начатое мероприятие, вам будет предельно ясно растолкована наша точка зрения.

– Я все понял, обойдемся без членовредительства.

– Я надеюсь на ваше благоразумие во время пути. Мы не взяли лопаты, а мечами копать вам могилу будет довольно долго. Подождем до возвращения в столицу.

– А вон и наш транспорт! Ребята не ссорьтесь, лучше поймайте лошадь. На вознице ваш клан сэкономил.

– Просто они не хотели смущать вас своими взглядами, госпожа Шерли. Садитесь, поедим в дороге. Мастер Грег, я полагаю, сядет сзади?

Адриан

Почему везде, где появляется моя госпожа, реальность стремится вывернуться наизнанку? И ведь все логично. Если смотреть, конечно, на жизнь с точки зрения ее логики, логики Шерли.

Телега пришла огромная, лошадь ростом даже выше почтовых, да и копыта у нее как суповые тарелки, что уж говорить о том, с какой скоростью она тянет. Темные эльфы заняли место в начале телеги, посменно правя этим здоровенным животным. Спиной к ним уселся Грег, чтоб ему вылететь вбок на какой-нибудь кочке. И только Шерли устроилась с максимально возможным комфортом, а с нею и я. Под спиной у меня рюкзак, на борт и на пол постелены наши куртки, а госпожа уснула в моих объятиях, как ни в чем не бывало, уткнувшись носом мне в плечо. Сквозь неимоверно глубокий разрез ворота рубашки видны приятные глазу женские формы. Я невольник, но только мне дано на это смотреть и даже трогать, когда мы останемся наедине. Нет-нет, да и уступлю соблазну, поцелую легонько ее в макушку. Донельзя короткая туника обнажает бедро, хотел бы укрыть, да нечем. Пусть Грег смотрит, как хочет жадно, девушка принадлежит не ему и ему принадлежать никогда не будет.

Размеренный перестук копыт навевает мне тревожные мысли. Совсем скоро я возвращусь в столицу, где на пути мне встретится опасный и хитрый охотник на глупого эльфа. Пять лет я петлял зайцем, уходя от его чуткого нюха. А сейчас? Чего ждать от него сейчас, и как поведет себя с ним госпожа, когда все узнает? Я невольник, на мне клеймо и ошейник. И как же, черт побери, просто будет меня сейчас продать! За ценой охотник не постоит. Только я не готов оторваться ни от Шерли, ни от обещанной ею работы со свитками, ни, тем более, предстать перед всеми на родине в рабском ошейнике, да еще и с пометкой в бумагах о том, что я побывал в борделе, по сути, шлюхой. Тут уже ни для кого не важно будет, использовали меня или нет. Да и, тем более, что в сладких объятиях этой невыносимой девицы и скромность и, так оберегаемую лунными эльфами честь, я потерял. Да, близости не было. Пока ещё не было, но поцелуи, сбившееся дыхание, ее руки на моей оголенной груди, это же было! Значит все, я опорочен для других. Мне конец, стоит только переступить черту стены Страны Туманов.

– Скоро прибудем. Буди госпожу.

– А я и не сплю, – сладко потянулась девица у меня на руках, отчего ткань ее платья немного разъехалась с треском, и сильнее обнажилась белая кожа груди.

– Убери оттуда свой нос! Публично восполнять мой резерв мы точно не будем, – Шерли поправила ворот платья того, что было рубашкой в недалеком прошлом, – Ребята, у кого-нибудь есть расческа? Ай, ладно, вытряхну все из волос заклинанием.

Кучка мелкого сора вылетела из волос за борт телеги. Тонкие пальцы ловко сплели волосы в косу. Это простое действо так напоминает мне наш древний брачный обряд. Наутро после первой проведенной успешно ночи, молодая жена впервые заплетает своему мужу косу.

Казалось бы, такое простое действо, а сколько жажды оно во мне разжигает. Нет, как эльф, я совершенно испорчен. Какой Край Туманов? Пора обратиться к целителю и утратить заостренные кончики ушей. Если бы только это помогло мне стать человеком и навечно отречься от прошлого и даже от расы.

– Адриан?

– Да, госпожа?

– Держи себя, м-м-м, в руках, Адриан. Если ты обернешься, то сможешь различить ворота столицы, нам спешиваться вот-вот. Я, пожалуй, пересяду. А ты успокойся, ладно?

– Я постараюсь, – черт, как ей объяснить, что виновата коса? Ведь никто не плетет косы публично. Или плетет? Предосудительного в этом для человеческих женщин вроде бы ничего нет. Стыдно-то как! А это хорошо, значит, мой стыд ещё не безнадёжно утрачен.

– Госпожа Шерли, я уже могу различить поднимаемые над воротами белые стяги. Мы опоздали. Предлагаю разойтись по квартирам, привести себя в надлежащий вид и, как подобает нарушившим условия сделки с семьей Императора, явиться в отдел стражи.

– Ну уж нет! Зелье добыто? Добыто! Едем во дворец прямо так! А там разберемся!

– А невольника ты тоже с собой возьмешь? Боюсь, если ты в такой день притащишь с собой шлюху, этого никто не оценит. Мы сегодня, по шутке богов, в одной лодке.

– Оставлю за воротами. Лучше слепи мне ткань рубашки на груди. У тебя в Академии это лучше всех получалось.

Глава 28

Шерли

Раз за разом прокручиваю в голове, что именно я скажу принцессе. А все равно, что бы я ни сказала, ничто не может вернуть ее отца.

Трепещут на воротах белые стяги, знак бесконечного света и пустоты. Темные эльфы склонили гордые головы в знак сочувствия чужой скорби, Грег напряжен каждой клеточкой своего тела, каждым мускулом, притих Адриан. Как бы все устроить, чтобы отделаться малой кровью? А еще лучше, совсем без крови…

– Ребята, складываем в штору все товары, которые мы должны были доставить принцессе. Ленту я сейчас дам, и цвет исправлю на белый.

– Зачем? – предводитель темных мрачен, как никогда.

– Денег мы за это не выручим в такой день. Суммы были подъёмные для нас всех, верно?

– Допустим, – процедил сквозь зубы Грег.

– Сделаем принцессе подарок, чтобы облегчить ее горе. Штора сойдет за красивую упаковку.

– А наши вещи куда?

– Я отдам вам свою куртку и куртку раба. Стянете рукава и ворот бечевкой, получится мешок. Все влезет?

– Наверное. Может, нам стоит сразу пойти в отдел стражи? Это было бы честно.

– Мы с принцессой подруги, если есть шанс избежать кары, то его нужно использовать. И лучше покаяться нам всем сразу, чтобы не отнимать у нее излишнее время на выслушивание покаянных речей.

Лошадь мерно цокает копытами по мостовой. Это надо же иметь такие копыта, ведь, точно, некованая, а звук как от металла. «Цок-цок» навевает грустные мысли, уж больно размеренно едет наш экипаж. Прохожие, правда, оборачиваются на невиданных оборванцев, но тут уж ничего не поделаешь.

Вся столица тонет в белых цветах, всюду реют клочки белой ткани, у заведений в знак утраты вывешены белые стяги, они знаменуют утрату. А из окон простых горожан свешиваются белые скатерти, простыни, а то и вовсе полупрозрачные ленты, такие, сквозь которые цедят хозяйки свежесдоенное молоко. Столица скорбит. Белыми цветами густо усеяна вся дорога на подходе к дворцу. Стыдно ворваться в эту обитель скорби сегодня, будучи отчасти ее причиной, да еще в таком виде. Но нельзя мне сейчас ни на миг усомниться в своём решении, ни на шаг отступить. И так чудо, что наш небольшой отряд выбрал меня главной, а то наводили бы они сейчас марафет перед костром или виселицей, тут уж как сложится. Не надо о грустном, сейчас не о том мне надлежит думать. Лошадь замерла точно у входа и потянулась бархатным ртом, роняя слюну, к белым цветам глубокого траура. Темный эльф ее не одернул, к чему? Для себя он уже все решил, думает, хуже не будет, лишь слепо мне повинуется.

– Адриан, следи за лошадью, чтоб она тут ничего не сожрала, ты понял?!

– Да, госпожа, – невольник вышел из ступора, только смотрит на меня широко распахнутыми глазами цвета серого мха, что раскинулся ковром перед моим домом на родине. Неужели, он и вправду за меня так боится? Может быть, даже любит… Глупость какая! Как он смог полюбить ту, что таскает его черт-те где за собой дни и ночи напролет?

Осторожно спрыгнула на землю, кое-как расправив подол, откинула со лба выбившуюся так не вовремя прядку. Старайся, не старайся, а под ногами все равно то и дело раздаётся хруст сминаемых стебельков и шорох поникших листьев. Парни пристроились следом за мной, идут, глаз от цветов не поднимая.

Страж у входа пропустил нас молча, только чуть сморщил нос, оценив беглым взглядом наш вид и запах пропитанной потом и грязью дорожной одежды, но это мелочи. Это сейчас, точно, значения не имеет.

Огромный холл, уставленный вазами все с теми же белыми цветами. Удушливый аромат забивает ноздри, темные сдавленно фыркают и чихают, на нас никто и не смотрит, будто бы нас вовсе нет. Не существует ни для кого. Уже не существует. Ну же, взять себя в руки и смело подойти к той, которая нарекла меня своею подругой и подарила ушастого эльфа. При воспоминании о том, как Адриан в первый раз жался в уголке моего холла, на губы сама собой наползла тень мимолетной неуместной улыбки. Хоть бы никто ее не заметил, здесь сейчас радости места нет.

– Эй, господин, нам нужна принцесса, – сама не узнаю свой напряженный голос с нотками страха. Да и кто так ведет себя во дворце, кто так спрашивает? Где остались мои, с таким трудом приобретенные, манеры приличного поведения?

– А вам зачем?

– Выразить скорбные чувства. Я с ней дружна, немного.

– Третий этаж, вас проводят, – щелчок пальцев, и передо мной возникла спина молодого пажа в странной короткой ливрее.

Ботинки оставляют дорожную грязь на прекрасных коврах. Мы минуем несколько залов, всюду передо мной распахнуты двери, и только в последнюю из них парень был вынужден постучаться.

– Войдите! – раздался напряженный голос наследницы имперского трона.

– К вам ваша подруга…

– Подруга? Но они все уже здесь…

– Это я, Шерли.

– Эх, это ты, дорогая. Впустите же ее.

– С ней мужчины.

– Пусть тоже войдут.

Комната поражает изысканной пустотой. Только пуфик посередине ковра, укутанный роскошным подолом белого платья, да стайка девиц на ковре у ног будущей императрицы.

– Я, мы…мне очень жаль. Все так внезапно случилось, то есть произошло. Мы старались изо всех сил доставить…

– Мои заказы? – подняла на нас взгляд прекрасных глаз принцесса и тут же приложила к ним платок.

– Противоядие, зелье для вашего отца.

– Как жаль, что вы не успели. Дорога, я все понимаю. И надо же было такому случиться, чтобы никого из самых быстрых, самых ловких добытчиков не было в этот момент в столице.

– Мы очень спешили.

– Я понимаю. И все же не успели.

– Разрешите преподнести вам подарки, – вынырнул из-за моей спины Грег, – все, что вы заказывали. Мы подумали и решили, что такая мелочь хоть немного, но сможет развеять ваше сокрушительное горе.

– Подарки? Это все мне? И так скоро.

– Я достала самые лучшие ткани из возможных.

– Шерли, я очень рада твоей заботе.

– А я достал чудесные нити для шитья тканей.

– Благодарю.

– Мы сделали все возможное и добыли для вас краситель. Теперь вы сможете окрасить любую материю в белый цвет! Думаю, сейчас, это особенно важно. Провидение сыграло вам на руку, не иначе. Искренне надеемся, что вы не держите на нас зла.

– Конечно же, нет. Жаль, что все так вышло, но вашей вины в том, бесспорно, нет. Богиня судьбы порой все решает за нас. Вы, должно быть, устали с дороги?

– Немного, – позволил себе напряженно кивнуть темный эльф.

Принцесса громко хлопнула в ладоши два раза.

– Сейчас подадут изысканное угощение. Такое подают только у меня в покоях, да в Портальном доме. Прошу, угощайтесь.

В комнату вплыли несколько горничных, удерживающих в руках подносы из чистого серебра. На каждом горками выложены тончайшие ломтики или лепестки, которые отчего-то густо пахнут беконом. Вокруг них в хрустальных высоких бокалах пенится и шипит черная жидкость. По ходу нас не казнят, а банально отравят, чтоб другим неповадно было. И дернул же черт этого темного ляпнуть про белый краситель, когда я все уже, в целом, уладила.

– Берите смело, это такой картофель и лимонад. Очень изысканно и неимоверно вкусно.

– Мы поверим вам на слово, дорогая, сами понимаете. Пришлось голодать несколько дней, питаться дохлыми утками, друзья Шерли помогли. Боюсь, наши желудки сейчас не в состоянии переварить хоть что-нибудь, кроме каши на воде.

– Даже так? Какой кошмар! Я никогда не забуду, что вы для меня сделали и какой ценой! Не смею вас больше задерживать. Шерли, спасибо, что помогла, – принцесса цапнула изящными ноготками ломтик странного блюда и с тем самым хрустом, к каким на юге едят жареную на углях саранчу, откусила от него небольшой кусочек.

– Спасибо, мы, пожалуй, пойдем, не смеем более омрачать ваше горе своим непотребным видом, – Грег кое-как приткнул бывшую штору в угол комнаты.

– Удачного отдыха! Шерли, встретимся после всего, дня через два. Мне кое-что будет нужно.

– Разумеется, я всегда рада вам помочь.

Эльфы отступали из комнаты задом наперед, низко склоняя свои черные головы. Интересно, это из любезности или банальная попытка скрыть плюшевое сердечко на штанах одного из них?

Двери захлопнулись. Уф! Все целы, все живы и не отравлены. Чудо!

– Вас подвезти? – учтиво поинтересовался эльф. И откуда в них только берется весь этот такт и манеры в такой момент?

– Я, пожалуй, пешком пройдусь, тут совсем рядом.

– Я тоже, устал, знаете ли, немного от вашего общества.

– А вам, мастер Грег, я и не предлагал.

– Кто-нибудь запомнил, где выход отсюда?

– Разумеется, нам все время прямо.

– Да? – я ломанулась в сторону выхода на всех парах. Нос опять забило ароматом цветов. Кто только это придумал? В городе и так ничего не учуять толком, а тут – просто сущий кошмар! Ни одного запаха нет, кроме цветочного. Скорее на воздух, осталась последняя дверь, с чувством я распахнула высокую створку и обомлела. Какой-то урод таскал за ухо моего эльфа!

– Что здесь происходит?! – демон, у Адриана еще и фингал на половину лица.

– Госпожа, прошу покорно меня извинить. Я, право, не должен был так поступать с вашей собственностью.

– Отпустите его ухо немедленно!

С видимым усилием мужчина расцепил пальцы. Белый как полотно невольник остался стоять на месте, вытаращив на меня глаза.

– Позвольте, я куплю у вас это ничтожество. И еще заплачу за нанесённое вам сейчас оскорбление моим неподобающим поведением в отношении вашей собственности.

– Я не продаю Адриана.

– Имя этого убогого Адриаанэль. Любые деньги. Хотите пятьсот золотых? Вряд ли он может стоить больше.

– Он стоил тысячу, когда его продавали в борделе, – черт, а раб еще и позеленел. Может, ему уже совсем плохо? Откуда я знаю, что с ним сейчас делал этот кретин?

– Где? Где вы его купили? Я не ослышался, это недоразумение успело побывать бордельным? – мне показалось, или у него сейчас глаза выпадут от удивления? Причём, вполне натурально.

– Это вас не касается, сделка оформлена согласно закону.

– Две тысячи и мы его переоформим прямо сейчас.

– Не торгуюсь. Он оказал мне бесценную услугу.

– Нам, – буркнул Грегор в стороне от меня.

– Не беспокойте госпожу Шерли, она же сказала вам, что ее невольник для утех не продается. Девушка вполне может иметь свои планы на жизнь. Главное, она великолепный специалист в своем деле, а остальное не так уж и важно. Позвольте, магесса, мы вас все-таки проводим?

– Пожалуй, да. Адриан, с тобой все хорошо?

– Б-благодарю, моя госпожа.

– Садись на телегу, нам пора ехать. Все обошлось.

Как же хочется банально отмыться от грязи и завалиться спать. Окна квартиры, точнее, пустые проемы "порадовали" сажей на стенах фасада.

– Как думаешь, твой коргоруши справится с уборкой? Или сбежит от нас, как только увидит, где будет жить?

– Он дух. Особого толку в уборке от него не будет.

– Значит, придется все делать магией, по старинке. Надеюсь, дома осталась еда.

– Думаю, что-то осталось.

Телега затормозила прямо напротив парадного входа.

– Благодарю за приятную компанию, поддержку и все такое. Кстати, вы задолжали подарок.

– Просто мы были ограничены во времени, а дарить такой магессе, как вы, можно только самое лучшее. Утром он уже будет у вас, мы свяжемся с кланом совиной почтой. И доставим вам его через Портальный Дом.

– Это слишком дорого, право, не стоит.

– У нас там свои дела, пусть эти хлопоты не омрачают того удовольствия, которое вы, несомненно, получите, и которое мы недавно украли у вас, не дав насладиться покоем в полной мере. Благодарим за то, что вы приняли нас в команду и спасли.

– Удачи во всем. Мы были друг другу полезны, я чуть не сдохла на той дороге. Адриан, пойдем, я устала как боевая собака после маневров.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю