355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марта Шилдз » Вот так встреча! » Текст книги (страница 2)
Вот так встреча!
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:50

Текст книги "Вот так встреча!"


Автор книги: Марта Шилдз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

Глава вторая

Глаза Джози широко раскрылись, она слегка отпрянула от Бака. Появившаяся на ее лице улыбка выдавала ее глубокое волнение.

– Я согласна, – прозвучал неожиданный ответ.

– Кэнди, ты идешь? – (Джози взглянула на стоявшего невдалеке распорядителя родео.) – Эй, да ты вовсе не Кэнди…

Бак тем временем с нескрываемым интересом разглядывал красивое лицо девушки. Прежде всего он обратил внимание на то, что брови у нее слишком черные, а кожа – смугловатая. Следовательно, подумал Бак, она не натуральная блондинка. Но, если честно, цвет ее волос не особенно и волновал его. «Королевы» и «принцессы» родео очень часто перекрашивали волосы. Вот что действительно заставило его засомневаться и задуматься, так это сиюминутное согласие девушки выйти за него замуж. Она даже не поинтересовалась, кто же он такой.

Неужели ей известно, что он – Харди Уинфорд Бьюканан Второй, сын одного из богатейших людей в Сакраменто, да к тому же и сам уже мультимиллионер?

Нет, этого девушка не может знать. Ведь он немало сделал для того, чтобы скрыть в среде ковбоев свое истинное имя. Вероятно, она решила, что он поступает так, как это делают многие ковбои: просят каждую встретившуюся им девушку поцеловать их на счастье и выйти за них замуж.

– Ты, наверное, думаешь, что я пошутил, – произнес Бак.

– Но ты ведь не шутишь? – спросила она.

– Что, черт возьми, здесь происходит, Бак? – не унимался распорядитель. – Что случилось с Кэнди?

– Секунду, Хол. – Бак не отрываясь смотрел в янтарные глаза Джози. – У меня есть несколько условий.

Джози хитро улыбнулась.

– И у меня тоже.

– Давай все обсудим по дороге в Рено. Городок находится в двух часах езды отсюда, так что уже сегодня вечером мы сможем пожениться, если, конечно, не передумаем к тому времени, когда доберемся туда.

Джози кивнула.

– Хорошо. Мне бы хотелось уехать как можно скорее.

Бак улыбнулся и повернулся к распорядителю, неодобрительно наблюдавшему за ними.

– Извини, Хол. Это Джози. Она замещает Кэнди.

– Что? А где Кэнди? – возмутился тот, но тут же поднял обе руки вверх. – Не хочу ничего знать. Главное – у меня есть человек, который понесет флаг нашего спонсора – фирмы «Додж». Садись на лошадь, Джози. Пора начинать.

Бак внимательно посмотрел на нее и спросил:

– Готова?

Она глубоко вздохнула.

– Думаю, да.

Закинув поводья на шею лошади, Джози ловко села в седло.

– Жди меня здесь после моего выступления, хорошо? – сказал ей Бак.

Она, будто настоящая принцесса, восседающая на троне, гордо окинула его взглядом. В ее золотисто-карих глазах светились лукавые огоньки.

– Поцелуй меня еще раз… на счастье.

Слова эти, подобно искре, тут же разожгли в Баке пламя желания.

– Дорогая, мне лучше этого не делать. Боюсь, что, начав, я не смогу остановиться. Но позже я обязательно воспользуюсь твоим предложением. Если мы поженимся, обещаю: мы будем не только целоваться…

Щеки Джози зарумянились. Лицо озарилось неподдельной радостью.

– Я буду ждать тебя здесь.

И, подстегнув лошадь, девушка направилась к воротам, где ее поджидал Хол.

Бак, сдвинув на затылок шляпу, наблюдал, как спустя минуту Джози подняла флаг фирмы «Додж» и встала рядом с другой «принцессой», которая с любопытством посмотрела на нее.

«Поцелуй меня еще раз…»

«Неужели такое возможно? – подумал Бак. – Неужели я наконец нашел женщину, которая совершенно естественно проявляет свои чувства? Отвечает на поцелуй поцелуем, на ласку лаской?..»

Он очень надеялся, что не ошибся в этой девушке и поступает правильно. А если это так, то завтра вечером ей предстоит познакомиться с его родней.

Улыбнувшись, Бак направился к лошади.

Несомненно, своей мамаше он обеспечил головную боль.

– Четыре и шесть десятых секунды! – раздалось из громкоговорителя. Джози, прятавшаяся среди грузовиков и трейлеров, прислушалась к голосу диктора. – Лучшее время сегодняшнего вечера! Бак Бьюканан – настоящий ковбой! Давайте поаплодируем ему! Он выиграл!

«Слава Богу, все позади, сейчас он заберет меня отсюда», – вздохнула Джози с облегчением и выглянула из-за грузовика. Бака пока не было видно. Но она надеялась, что он не передумал.

Джози было просто необходимо уехать как можно скорее. Ибо когда она после своего появления на арене ставила лошадь назад в конюшню Портеров, то заметила у изгороди молодую женщину в платье от Версаче. Та вовсе не выглядела больной. Она явно злилась и искала свою таинственным образом исчезнувшую одежду.

Затем на стоянке появилась машина местного шерифа. Двое его помощников показывали собравшимся людям какую-то фотографию. Джози решила, что они ищут ее.

Итак, пока ей удалось скрыться и от Кэнди, и от полицейских. Но что же делать, если Бак Бьюканан не объявится? Что, если он переду…

Тут ее внимание привлек высокий мускулистый мужчина, шедший со стороны арены. Джози было достаточно увидеть лишь силуэт этого человека, чтобы понять, что это Бак.

Она облегченно вздохнула. Гора свалилась с плеч.

Не увидев девушку в темноте, Бак громко позвал ее.

– Ш-ш-ш!

Бак осмотрелся по сторонам и увидел выглядывающее из-за грузовика лицо, обрамленное копной волос.

– Что ты…

– Иди сюда, – махнула ему Джози рукой. – Быстрее.

Ее нетерпение с новой силой всколыхнуло в Баке желание, не оставлявшее его ни на минуту с того времени, как он расстался с Джози.

– Хочешь, чтобы я еще раз поцеловал тебя, дорогая? – спросил он, подходя к ней. – Ну что же, я готов, полон желания…

Но она схватила его за руку и потянула за грузовик, со страхом оглядываясь по сторонам.

– Мы можем уехать сию минуту?

Бак, оторопев, сдвинул шляпу на затылок. Целый час он мечтал о поцелуе с Джози, а та, кажется, и думать об этом забыла.

– А где твоя лошадь? – вдруг спросил он.

– О, мне пришлось ее вернуть. Она не моя.

Бак кивнул. Что же, на родео частенько пользовались чужими лошадьми. Ничего особенного в этом не было. И все же… что-то настораживало. Постепенно им стало овладевать тревожное чувство: что-то здесь не так. Джози вовсе не похожа на девушку, которая с радостным волнением ожидает вступления в брак. Казалось, сейчас ее ничто не могло обрадовать. Она была явно чем-то напугана, чего-то откровенно боялась.

– Дорогая, ты от чего-то убегаешь? Пытаешься скрыться? – спросил он.

Джози виновато отвела взгляд.

«Черт! – выругался про себя Бак. – Я так и знал, что не видать мне моей „королевы“!»

– В чем дело? Ты скрываешься от закона? Или тебя преследует ревнивый муж, который вот-вот окажется здесь?

Джози пришла в ужас от этих слов.

– Неужели я стала бы выходить за тебя замуж, будучи уже замужней?

Бак пожал плечами.

– Это противозаконно, но такое случается.

Она качнула головой, отчего ее парик съехал немного набок, приоткрыв темную прядь волос.

Бак улыбнулся. Парик! Похоже, она именно та женщина, которую он искал!

– Со мной ничего подобного не случится, сказала Джози. – Честное слово, – добавила она. – Дело в моем отце… Он надеется выдать меня за человека, за которого я ну никак не хочу выходить замуж. Мне необходимо как можно скорее уехать отсюда. Пожалуйста, не откажи в помощи.

Неподдельное волнение Джози и ее искренность заставили Бака поверить ей. А может, он поверил этой девушке еще и потому, что и у его родителей были аналогичные намерения в отношении сына.

Бак осторожно коснулся пальцем нежного подбородка Джози.

– Должно быть, тот приятель богат, да?

Она кивнула.

– Ты поможешь мне? Пожалуйста. Денег у меня сейчас нет, но есть украшения, которые я могу продать, чтобы заплатить тебе.

– Заплатить мне? – «Ну и ну! – удивился Бак. – Значит, она не знает, кто я такой, и ее не привлекает мое богатство!» Облегченно вздохнув, он обнял ее за плечи и поцеловал в висок. – Дорогая, это смешно! Безусловно, я помогу тебе, только без всякой платы.

– Нет, я заплачу. Ты все поймешь, когда узнаешь мои условия. Однако не могли бы мы обсудить все это по дороге в Рено?

– Согласен, но сначала ответь мне на один вопрос. Сколько тебе лет?

Джози удивленно взглянула на Бака.

– Через три недели мне исполнится двадцать пять. А что?

– Просто проверил. Хорошо. Значит, закон мы не нарушим. У тебя есть какой-нибудь багаж?

Джози покачала головой.

«Черт! Похоже, она и впрямь сбежала!» – подумал Бак, а вслух произнес:

– Я должен завести Агамемнона в трейлер и получить свой выигрыш. После этого мы тут же уедем.

– Если ты покажешь мне, где твой трейлер, я смогу сама завести туда коня, а ты тем временем получишь чек. Так будет быстрее.

Взгляд Бака скользнул по ее взволнованному лицу.

– Похоже, кто-то тебя здесь уже ищет, правда?

Джози кивнула.

– Про чек можно забыть. Не такие большие деньги! Поехали!

– Нет. – Она взяла Бака за руку. – Деньги тебе пригодятся. Мелисса… Я знаю, как живут ковбои, участвующие в родео.

Бак не собирался говорить Джози, что всегда передает свои выигрыши благотворительным организациям и делает это анонимно, чтобы никто из его приятелей-ковбоев не узнал, что он не нуждается в этих деньгах.

– Хорошо. – И он показал ей красный грузовик с прицепом на двух лошадей и передвижным домиком. У обоих прицепов с облупившейся краской был потрепанный вид. Бак специально сделал их такими. – Вон моя машина. Она открыта.

Джози кивнула, взяла коня за поводья и погладила его по морде.

– Агамемнон чудесный, и как замечательно сегодня выступил! Молодец! Тебя теперь нужно хорошенько почистить.

В девушке чувствовались нескрываемая любовь к лошадям и опыт заядлого лошадника, и это еще больше покорило Бака.

– Я вернусь через десять минут, – сказал он, слегка коснувшись ее губ своими.

Бак молча вел грузовик по шоссе в направлении гор на границе штата Невада. Все двадцать минут, прошедшие с тех пор, как они покинули Оберн, Джози не отрывала глаз от бокового зеркала, высматривая машины, которые могли бы мчаться за ними в погоню.

– Тебе в парике удобно? – вдруг спросил Бак.

Вопрос застал Джози врасплох.

– В парике? – почти в панике переспросила она, повернувшись к Баку. Она-то ведь думала, что ей удалось всех провести!

Вместо ответа он протянул руку и шутливо дернул за темную прядь волос, выбившуюся из-под парика.

– Ты вовсе не блондинка.

Джози отвела его руку.

– Ну и что?

– Ничего. – Взгляд Бака скользнул на ее пышный бюст. – Интересно, что еще у тебя не настоящее?

Джози вздохнула. «Раз уж он догадался…» – подумала она и сняла парик, стягивавший ее голову подобно обручу. Затем, чувствуя некоторую неловкость, просунула руку под рубашку и стала вынимать из лифчика смятые салфетки.

Увидев это, Бак вначале улыбнулся, а потом рассмеялся во весь голос.

Гора салфеток на ее коленях росла. Бак смеялся все громче и громче.

Вынув последнюю салфетку, Джози посмотрела на Бака.

– А от тебя самой там что-нибудь осталось? – спросил он, продолжая по-прежнему смеяться.

Джози прижала рубашку к груди.

– Боюсь, не слишком много. Да, идея выглядит не очень удачной, но мне было необходимо изменить внешность. Если ты разочарован и не хочешь больше иметь со мной дело, можешь оставить меня, я все пойму.

– Нет-нет, что ты, мое предложение остается в силе.

Время от времени, отрывая глаза от дороги, Бак бросал на Джози пылкие взгляды, чем весьма ее удивлял. Да, ей доводилось видеть нескрываемое желание в глазах мужчин, но только не по отношению к себе. Правила приличия не позволяли мужчинам открыто демонстрировать свои чувства к принцессе Джозефине.

Бак же вел себя иначе.

Джози то и дело обдавало жаром. Нет, вовсе не от смущения, как могло бы показаться. Впервые в жизни она почувствовала себя женщиной, которая способна зажечь в мужчине страсть.

– Ты… ты все еще хочешь жениться на мне?

Бак задержал на ней взгляд, потом снова посмотрел на дорогу.

– А ты… ты хочешь выйти замуж?

– Я… – Джози замолчала, прищурив глаза от яркого света фар встречных машин. – Я уже говорила, – медленно произнесла она после паузы, – что у меня есть несколько очень специфических условий.

– Например?

– Мне нужен муж только на несколько месяцев. Так что по крайней мере тебе не придется долго со мной мучиться.

– На несколько месяцев? Почему? – удивился Бак.

– Я… Лучше не вдаваться в подробности. Будет вполне достаточно сказать, что я должна предотвратить замужество, уготованное мне отцом.

Бака поразила схожесть ситуаций, в которые они оба попали.

– О скольких месяцах идет речь?

– Точно не могу назвать. По крайней мере о двух. А может быть, о шести или семи. Все зависит от того, сколько времени мне придется… – Она замолчала.

– Что?

– Заниматься другими вопросами.

– Какими другими вопросами?

– Это имеет значение?

– Конечно, если уж я приму участие…

– Ну ладно. Я должна найти мужа. Настоящего. Обладающего определенными качествами.

– Которых у меня нет.

– Пожалуйста, не принимай это на свой счет.

Бак нахмурился. Мысль, что Джози собирается замуж за другого мужчину, пришлась ему не по душе. Ведь он уже успел почувствовать ее… «своей собственностью» – несмотря на то, что знал девушку всего лишь несколько часов.

Мысль, промелькнувшая следом, еще больше огорчила его.

– Тебе нужен брак только на бумаге, да?

– Нет, – поспешно ответила она. – Супружеский долг должен быть обязательно исполнен, если ты не возражаешь.

Это он-то возражает? Какие глупости могут приходить иногда в хорошие головки! Да если бы одним из условий Джози был отказ от секса, то Бак распрощался бы с ней уже в ближайшем городе! Эта женщина возбудила его в ту же секунду, как только он увидел ее. И сейчас он с трудом сдерживал себя, чтобы не свернуть с дороги и тут же не заняться с ней любовью.

– Нет, я не возражаю.

Джози с облегчением вздохнула, будто боялась получить другой ответ.

– Хорошо.

– Какие еще условия?

– Всего лишь одно.

– Какое же?

– Мы должны подписать брачный договор. Это не значит, что я тебе не доверяю, но…

– Ты меня не знаешь.

– Именно так. Ты не возражаешь?

– В этом брачном договоре будет сказано, что мне принадлежит мое, а тебе – твое, и мы не можем владеть ни деньгами, ни какой-либо другой собственностью друг друга, да? – Бак улыбнулся. – Дорогая, насколько я понимаю, ты владеешь лишь тем, чем Господь Бог одарил тебя при рождении.

– У меня есть пять тысяч долларов, которые я могу заплатить тебе за помощь, – сказала Джози с некоторой обидой.

Пять тысяч долларов! Бак был готов предложить ей в пятьдесят раз больше в обмен на брак с ним в течение нескольких месяцев. «Сказать ей об этом? – размышлял он. – Нет, не стоит. Пусть думает, что я делаю ей одолжение. Однако…»

– Джози, я не возьму у тебя ни цента! Выброси эту мысль из своей хорошенькой головки!

– Но…

– Мне не нужны деньги. Я не хочу их. Я их не возьму.

– Ну, если ты уверен…

– Абсолютно уверен. Какие-нибудь еще условия?

– Нет. – Она вздохнула. – Я думаю, это все.

– Хорошо.

– Значит, мы женимся?

– Да.

– А разве у тебя нет никаких условий?

– Нет, дорогая.

В течение нескольких секунд был слышен лишь шум их машины, мчавшейся по темному шоссе.

– Мне нравится, когда ты меня так называешь, – вдруг сказала Джози.

– «Дорогая»?

– Да.

Ее тихое признание тронуло Бака. Он взял девушку за руку.

– Тебя никто раньше не называл дорогой?

– Нет.

Пальцы их рук переплелись.

– Иди сюда, ко мне, – прошептал Бак, подтягивая Джози к себе.

Он ехал в Рено, чтобы жениться на «принцессе родео». Ему не терпелось увидеть лицо матери, когда завтра она встретит его с женой на ранчо.

Да! Следующие несколько месяцев обещают быть невероятно интересными.

Бак ощущал необычайную радость.

– Объявляю вас мужем и женой.

Джози замерла, глядя на мирового судью сквозь вуаль. Кроме этой вуали, ничто в ее наряде не выдавало невесту.

Жена.

«Боже, что же я наделала?» – подумала Джози.

Ради Княжества Монклер она вышла замуж за совершенно незнакомого мужчину, которого знала всего лишь несколько часов. Стоило ли так рисковать?

Брачный договор, написанный от руки в машине, теперь был скреплен подписями обеих сторон в присутствии свидетелей: мирового судьи и его жены.

– Можете поцеловать невесту, – объявил судья.

– Наконец-то! – пробормотал Бак, повернувшись к Джози. Поймав жадными глазами ее взгляд, он улыбнулся: – Я же сказал, что еще раз поцелую тебя.

Джози забыла о Монклере, стоило мужским губам коснуться ее губ.

Щебетанье птиц и шум набегавших на берег волн разбудили Джози. Открыв глаза, она увидела, что лежит на узкой кровати, непонятно как вместившейся между металлической стенкой и шкафом с крошечной мойкой. Сквозь малюсенькие окна пробивался солнечный свет.

Резко сев и увидев на себе звездно-полосатую рубашку, Джози тут же вспомнила все, что с ней произошло.

Она вытянула перед собой левую руку. На безымянном пальце блестело простенькое колечко, купленное в часовне в Рено.

Она вышла замуж. За ковбоя.

Джози почувствовала и панику, и облегчение одновременно. Сейчас ей можно делать все, что ни захочется. Полная свобода, она была предоставлена самой себе. Нет ни охраны, ни свиты.

В свидетельстве о браке ее имя и фамилию написали так, как они звучат по-английски, поэтому теперь никто даже не догадается, что она принцесса Джозефина Монклер. И никакой Бонифай не сможет найти ее.

Да-да, полная свобода!

«Но где же я нахожусь? – подумала Джози. – Наверное, на озере Тахо?» Она вспомнила, как вчера, выйдя из часовни, Бак сказал, что они отправятся в кемпинг на берегу озера, где останавливаются путешественники с лошадьми.

Бак. Но разве это имя он вписал в свидетельство о браке? Нет. Он написал: Харди Уинфорд Бьюканан.

Кстати, а где ее новоиспеченный муж? Почему его нет рядом с ней в этой кровати? Ведь супруги должны спать вместе. Или она ошибается?

Джози посмотрела вокруг, и взгляд ее упал на две больших, босых ноги, торчавшие из-под простыни на кровати, прикрепленной к противоположной стенке трейлера.

«Вероятно, – подумала она, – Бак перенес меня сюда из грузовика. Он не захотел тревожить мой сон…»

Джози улыбнулась. Ее муж – простой ковбой, но с изысканными манерами джентльмена!

Честно говоря, Джози не стала бы возражать, если бы Бак потревожил ее покой. Ведь они обязаны исполнить свой супружеский долг. Их брак должен быть скреплен не только на бумаге!

«Как жаль, что мы не сделали это прошлой ночью! – подосадовала Джози. – Сейчас мне не пришлось бы об этом беспокоиться. А теперь… Как начать разговор на эту тему с Баком?» – со стесненным сердцем размышляла она.

А может, лучше подождать? Может быть, Бак заговорит об этом первым? Другими словами, возьмет инициативу в свои руки?

Джози улыбнулась, вспомнив их поездку в Рено. Ей показалось, что Бак с большим вниманием слушал все то, что она ему рассказывала. Впрочем, и она слушала его с не меньшим интересом.

Джози было приятно сознавать, что она привлекала Бака вовсе не как принцесса, а как самая обычная женщина.

Как часто в своей жизни она мечтала именно об этом! Мечтала встретить мужчину, который увидел бы в ней не принцессу с ее богатством, а прежде всего женщину.

Да, Бак не знал, что она принцесса. Джози скрыла это от него, не была с ним откровенна. Но разве она могла рисковать? Нет. Для этого нужно знать, что он за человек и можно ли ему доверять такие тайны, как ее.

Через несколько дней, когда исчезновение принцессы обнаружится, фотографии Джози появятся во всех газетах, ее лицо будет мелькать на телеэкране. Бонифай назначит вознаграждение тому, кто найдет принцессу. Большое вознаграждение.

Мелисса рассказывала Джози, что ковбои, участвующие в родео, живут на деньги от своих выигрышей. Но Бака, судя по всему, деньги не привлекали. Иначе он не отказался бы от ее предложения.

Да, Джози вышла замуж за совершенно незнакомого ей человека. И тем не менее в нем было что-то такое, что тут же внушило ей доверие. Она с первой минуты поняла, что этот мужчина ее не обидит. Когда он посмотрел на нее своими изумительно синими глазами, ей показалось, будто она знает Бака всю жизнь.

Смежив веки, она унеслась грезами к событиям недавнего прошлого. Вспомнила его поцелуй после церемонии бракосочетания, сладостно вздохнула и провела пальцем по губам.

– Дорогая, как ты себя чувствуешь? – Ресницы Джози вспорхнули вверх, и она увидела Бака, сидевшего на своей кровати. – Ты вся раскраснелась, – продолжал он. – Тебе жарко?

– Нет, со мной… со мной все в порядке.

– Предлагаю тебе первой отправиться в душевую.

– Здесь есть душевая? – удивилась Джози.

Бак указал на стену позади нее.

– Если ты сложишь кровать, то сможешь открыть дверь. Душа гам нет, но в баках достаточно воды, чтобы ополоснуться.

Джози поднялась и, наспех натянув джинсы, поспешно собрала кровать в небольшой диванчик.

Довольная выполненной работой, она потянулась и, улыбаясь, повернулась к Баку, наблюдавшему за ней. Однако, поймав на себе его взгляд, Джози застыла. В глазах Бака пылало откровенное желание.

Волнение и страх охватили девушку.

Сомнения не было: Бак хотел ее.

– Джози, дорогая, или ты отправляешься в душевую, или иди ко мне, и мы займемся тем, чем мы оба хотим заняться.

Да, Джози очень хотелось быть сейчас рядом с Баком, ласкать его широкую грудь, целовать его красивые губы…

Она нерешительно шагнула вперед, и, чем ближе подходила к Баку, тем сильнее пылали его глаза. Наконец она вплотную подошла к его кровати, чувствуя, что и сама сгорает от желания.

Бак нежно убрал с ее лица прядь волос, прикрыл глаза, потом вдруг резко отдернул руку.

– Нет, мы не можем… – со стоном произнес он.

– О! Я… – Глаза Джози недоуменно вспыхнули, она отвернулась от Бака.

Он схватил ее за руку.

– Посмотри на меня, дорогая… Посмотри на меня. – (Она медленно повернулась и взглянула на Бака.) – Если мы сейчас займемся любовью, – сказал он, – боюсь, я не смогу остановиться. А нам с тобой сегодня нужно присутствовать на званом вечере. По дороге мы должны будем заехать в магазин и купить тебе платье. Твой наряд хорош, но вечерним его никак не назовешь.

– Званый вечер? – в панике воскликнула Джози.

– Да. Моя мать взяла с меня слово.

– Но у меня нет денег на платье, – пробормотала она.

Бак улыбнулся.

– Не волнуйся, дорогая. Теперь ты моя жена. Я куплю тебе все необходимое.

Джози покачала головой и засунула руку в карман джинсов.

– Я не могу позволить тебе этого. Ведь наш брак продлится всего несколько месяцев. – Она достала из кармана серьги. – Я могу продать вот это. Думаю, они стоят несколько тысяч долларов.

Ни на миг не сомневаясь, что это подделка, Бак даже не взглянул на серьги, которые Джози положила в его руку. «До чего же она смешная! Думает, что эти стекляшки стоят кучу денег! – усмехнулся он про себя. – Ну да ладно! Скажу, что заложил их, и отдам ей деньги, на которые она рассчитывает».

– Мы сможем остановиться там, где мне удалось бы продать их? – спросила Джози.

Бак пожал плечами.

– Доверь это дело мне.

Она вздохнула.

– Не знаю, как тебя благодарить. Ты мне так помог…

– Довольно слов! – Наклонившись, он приподнял пальцем ее подбородок. – Один поцелуй, дорогая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю