355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марша Ловелл » Женщина-загадка » Текст книги (страница 1)
Женщина-загадка
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:48

Текст книги "Женщина-загадка"


Автор книги: Марша Ловелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

Марша Ловелл
Женщина-загадка

Глава 1

Когда Сьюзен вошла в китайский ресторанчик, Бетт Дафни уже ее ждала. Подруги ужинали где-нибудь вместе каждый четверг, эта традиция зародилась шесть лет назад, когда обе закончили колледж. Подходя к столику, Сьюзен улыбнулась подруге. Бетт можно было описать примерно теми же словами, что и саму Сьюзен: блестящая, умная, энергичная, современная деловая женщина. Обе носили строгие деловые костюмы, только светловолосая Бетт позволяла себе распускать волосы, а Сьюзен предпочитала строгий пучок. Как только официант принял заказ и ушел, Бетт сразу засыпала Сьюзен вопросами.

– Как у тебя дела на личном фронте? Встречаешься с кем-нибудь? Рассказывай!

– Ты имеешь в виду, кроме тебя по четвергам? Ни с кем. – Сьюзен посмотрела на кольцо с крупным бриллиантом, сверкавшее на пальце подруги. – А у вас с Крисом, насколько я понимаю, все прекрасно?

– Да, мы вовсю готовимся к свадьбе. Как подруга, я настоятельно рекомендую тебе влюбиться.

Сьюзен добродушно усмехнулась.

– Тебе легко говорить, ты ухитрилась найти последнего достойного неженатого мужчину во всем Лондоне.

– Я нашла его потому, что искала. В отличие от тебя, между прочим. Ты думаешь только о работе, так нельзя, Сьюзен.

Сьюзен сделала вид, что обиделась.

– Ничего подобного, я тоже ищу! Кто же виноват, если ничего не получается? У меня было столько неудачных романов, что даже считать не хочется.

Но Бетт было трудно обмануть, она настойчиво уточнила:

– И когда же случился последний из этих якобы романов?

Сьюзен вздохнула и пожала плечами.

– Давненько, с тех пор прошло около года. Но я запомню тот случай надолго, так же как и самого Мартина Ричардсона.

– Вот видишь, это было давно! – воскликнула Бетт. – К тому же этот Мартин был высокомерным занудой, не знаю, что ты вообще в нем находила.

Сьюзен покачала головой, погрустнев.

– К сожалению, его предшественники мало от него отличались. Видно, я каким-то образом притягиваю только таких мужчин, которые стремятся меня подавить, переделать и взять под контроль. Теперь ты понимаешь, почему я не очень рвусь знакомиться с мужчинами? Боюсь, что они окажутся такими же.

– А если тебе встретится подходящий? – перебила Бетт. – Ты готова дать ему шанс?

– С радостью, только где он, этот подходящий? Кроме того, я слишком занята на работе, у меня нет времени на поиски этого мифического героя.

Как ни странно, Бетт вдруг обрадовалась.

– Ну вот, значит, он тебе скоро встретится. Самые лучшие мужчины попадаются на пути как раз тогда, когда этого меньше всего ждешь.

– Что ж, остается поверить тебе на слово, – вздохнула Сьюзен.

Официант принес заказ, и разговор на время прекратился. Через некоторое время Бетт озабоченно нахмурилась и вздохнула.

– Жаль, что у нас в банке нет никого, с кем можно было бы тебя познакомить. Мужчины, конечно, есть, но все они либо старые холостяки, в прямом смысле старые, или женаты, или у них какие-нибудь серьезные изъяны.

– Гм, мне кажется, к этим трем категориям можно отнести абсолютно всех мужчин.

Бетт рассмеялась.

– Не всех, всего лишь девяносто девять процентов. Найти этот единственный оставшийся процент – задача не из легких. Если бы я не встретила Криса, то могла бы решить, что нет и этого процента.

Сьюзен покачала головой.

– Некогда мне выбирать одно целое яблоко в мешке гнилых. Мужчины требуют слишком много времени и внимания, а мне сейчас и того, и другого не хватает. А еще говорят, что современные мужчины любят независимых женщин, которые за них не цепляются, я читала об этом в каком-то женском журнале. Что-то в реальной жизни мне ни разу такие прогрессивные типы не встречались. То есть некоторые поначалу именно в таком духе и высказываются, но через два-три свидания становится ясно, что это были пустые слова.

– Это точно, – согласилась Бетт. – А еще они требуют преданности, но сами не торопятся отвечать тем же.

– А еще, как только они узнают, что я не собираюсь в угоду им менять прическу, стиль одежды или политические взгляды, их интерес ко мне стремительно испаряется. Но я не хочу зависеть от мужчины, моя мама зависела от мужа, и ты знаешь, что из этого вышло. Я потому и работаю так много, что хочу быть в состоянии сама о себе позаботиться – и материально, и эмоционально.

– В этом я с тобой согласна, – закивала Бетт и тут же лукаво улыбнулась. – Но, знаешь, совсем неплохо, когда мужчина заботится о твоих физических потребностях.

– Ох, Бетт, ты меня убиваешь! Ты хоть представляешь, что вся так и светишься от счастья, а твой взгляд прямо-таки кричит о том, что ты довольна жизнью и удовлетворена во всех смыслах. Если бы я тебя не любила и не желала бы тебе счастья, меня бы, наверное, всю перекосило от зависти.

Бетт довольно рассмеялась, потом посерьезнела и посмотрела подруге в глаза.

– Сьюзен, пообещай мне, что если Мужчина с большой буквы вдруг постучится в твою дверь, ты не отвергнешь его с порога.

– Ладно, обещаю, хотя я очень сомневаюсь, что такое чудо произойдет. Твоя беда в том, что ты думаешь, что все вокруг тоже должны быть влюблены, как ты.

– Разве это недостаток? Любовь – сама по себе счастье, влюбиться – вовсе не означает обязательно потерять независимость. Знаешь, отказаться от своих планов и мечтаний – вовсе не то же самое, что разделить их с любимым. Ты сама это поймешь, когда встретишь подходящего мужчину.

Сьюзен всмотрелась в лицо подруги. То, что Бетт счастлива, было видно невооруженным взглядом, казалось, ее лицо испускало какие-то особые лучи. Радуясь за подругу, Сьюзен ей немного завидовала. Ей бы тоже хотелось обрести такую же любовь, как у Бетт с Крисом. Да и кому не хочется?

– Возможно, – сказала она, – но, пока такой не встретился, я посвящу все силы работе.

На этой не очень оптимистичной ноте они и расстались.

Глава 2

Джейк Моррис вышел из кабинета босса в приподнятом настроении. Свершилось! Наконец судьба дает ему шанс, которого он давно ждал. В том, что он сумеет им воспользоваться и добудет своей компании, архитектурному бюро «Синклер Дизайнз», очень выгодный заказ, Джейк не сомневался. В его мозгу уже роились новые идеи.

Он подошел к столу секретарши и попросил забронировать для него номер в шикарном кантри-клубе «Уэлш Роуз». Самое подходящее место для того, чтобы умаслить Эдварда Вустера и убедить его разместить заказ на проектирование сети отелей на Гавайях именно в «Синклер Дизайнз». Шикарный отель, закрытый плавательный бассейн, пятизвездочный ресторан – лучшей обстановки для того, чтобы растопить лед и завоевать симпатии потенциального клиента, и придумать невозможно.

Тельма говорила по телефону. Увидев Джейка, она показала ему на пальцах, что освободится через минуту. Джейк кивнул и прислонился к бетонной колонне рядом со столом Тельмы. Откуда-то приглушенно доносилась рождественская мелодия. Джейк огляделся и понял, что музыка доносится из динамика, замаскированного в ветвях офисной елки. Это напомнило ему о том, что он купил рождественские подарки еще не всем родственникам. Подарок сестре еще предстояло выбрать, а что дарить родителям, он пока даже не придумал: после того, что им пришлось перенести, ему хотелось порадовать их чем-нибудь необычным. Рождество обещало быть радостным, гораздо лучше, чем прошлогоднее.

– Извини, что заставила ждать, – сказала Тельма, кладя трубку на рычаг.

Она окинула Джейка долгим откровенным взглядом, но Джейк притворился, что не заметил ее внимания. Тельма была привлекательна и умна, но ее недвусмысленно выраженный интерес оставил Джейка равнодушным. Даже если бы его тело и откликнулось на ее заигрывание, он бы не колеблясь остудил свой пыл: урок, что не стоит заводить романы на работе, Джейк усвоил – да еще как хорошо усвоил! – и впредь не собирался повторять собственную ошибку.

– Что я могу для тебя сделать? – спросила Тельма, надув пухлые губки и сопровождая свой вопрос взглядом, говорившим, что она готова выполнить любое его желание.

Джейк непринужденно улыбнулся. Он старался держаться вежливо, но не слишком тепло.

– Забронируй для меня номер в «Уэлш Роуз» на четыре ночи, с пятницы по понедельник.

– Минутку. – Тельма пометила что-то в своем блокноте, потом подняла голову и проникновенно посмотрела в глаза Джейку. – Мы с друзьями из технического отдела собираемся сегодня после работы в итальянский ресторан, не хочешь присоединиться?

По ее тону можно было подумать, что речь идет не о невинном обеде в дружеской компании, а как минимум о посещении эротического шоу. Джейк бесстрастно покачал головой.

– Спасибо, но у меня уже есть планы на вечер.

– Свидание?

Лучше всего было бы сказать «да, с невестой» и положить конец заигрываниям Тельмы, но у Джейка больше не было невесты. А обманывать он не хотел. В свое время он сам пострадал от чужой лжи, кроме того, как справедливо замечал его отец, если говорить правду, то не придется запоминать, что же ты наврал.

– Если честно, то я собираюсь поработать, – сказал он. – Сроки поджимают.

Тельма погрозила ему пальцем с выкрашенным кроваво-красным лаком острым длинным ногтем.

– Знаешь, что говорят про тех, кто слишком много работает и не развлекается?

Джейк пожал плечами.

– Их называют занудами? Что ж, значит, я зануда, потому что мне придется работать допоздна, и не только сегодня.

Это была истинная правда: на то, чтобы подготовить наброски проекта, у него оставалось времени всего ничего, один день и две ночи. А наброски должны быть такими, чтобы, увидев их, Эдвард Вустер сразу понял бы: надо заказать проект их бюро и конкретно Джейку. Впрочем, Джейка не пугала перспектива провести за чертежной доской чуть ли не всю ночь – после разрыва с Эммой, который случился как раз на прошлое Рождество, то есть почти год назад, его светская жизнь практически сошла на нет. И Джейка это вполне устраивало: работа – куда менее нервное и хлопотное занятие, чем общение с женщинами.

Краем глаза Джейк заметил какое-то движение и оглянулся. Как говорится, помяни нечистого… В его сторону шла Сьюзен Хадсон – женщина и нервотрепка в одном флаконе. Ее длинные русые волосы как обычно уложены в строгий пучок, да и весь ее облик прямо-таки кричит о строгости и деловитости: неброский макияж, деловой костюм, ни намека на женскую слабость.

Сегодня она была в темно-синем брючном костюме в тонкую полоску и в туфлях-лодочках на высоком каблуке. А выражение лица… Она с таким же успехом могла держать над головой плакат с надписью крупными буквами «Не приближаться, убьет!». К счастью, опыт с Эммой научил Джейка распознавать женщин такого сорта, он прекрасно знал, что под оболочкой холодной сдержанности прячется расчетливая, амбициозная и коварная натура. Джейк понял, что эта женщина способна превратить его жизнь в ад, еще в тот момент, когда их друг другу представили, и тогда же решил для себя, что она его главный противник.

Джейк всегда старался не вникать во всякого рода сплетни, гулявшие по офису, но однажды в обеденный перерыв невольно подслушал разговор нескольких мужчин, называвших Сьюзен Хадсон Снежной Королевой. Это мнение во многом совпадало с его собственным. Он, правда, не знал, касается ли это прозвище только ее поведения на работе или личной жизни тоже, но старался об этом не думать: в конце концов, какая ему разница, растает ли когда-нибудь ее ледяной панцирь. Хватит того, что однажды он попытался выяснить ответ на такой же вопрос применительно к Эмме – на его сердце до сих пор не зажили шрамы.

Перед его мысленным взором всплыло лицо Эммы, зазывный взгляд ее голубых глаз, обольстительная улыбка, обещающая любовь и блаженство. Но Джейк быстро прогнал ненужное воспоминание, и с удовлетворением отметил, что мысли об Эмме больше не причиняют ему боли, лишь вызывают раздражение. Однако они приходят ему в голову всякий раз, когда он видит Сьюзен Хадсон, – наверное, потому, что и Эмма, и Сьюзен сделаны из одного теста. Хотя внешне они совсем разные: Эмма была миниатюрной блондинкой и в одежде предпочитала женственный стиль, а Сьюзен – русоволосая и носит деловые костюмы. Но обе одинаково талантливы и амбициозны, с такими нужно постоянно быть настороже.

Сьюзен шла, уткнувшись носом в какие-то бумаги. Джейк видел, что ее брови сосредоточенно сдвинуты, губы плотно сжаты. Очки в роговой оправе придавали ей еще больше солидности. Джейку не хотелось это признавать, но Сьюзен была олицетворением профессиональной компетентности и к тому же очень талантливым архитектором. Недаром она быстро продвигалась по карьерной лестнице.

Ну, Сьюзен, погоди, думал Джейк, заполучив заказ Вустера, я сразу вырвусь вперед. В нем шевельнулось нечто подозрительно похожее на совесть, но он подавил росток в зародыше. В бизнесе каждый за себя.

Приближаясь к столу Тельмы, Сьюзен подняла голову от бумаг, заметила Джейка и сбавила шаг. Ее лицо осталось непроницаемым, но глаза холодно блеснули, и Джейк сделал вывод, что она не рада его видеть. Принадлежи она к отряду пернатых, он бы наверняка увидел, что перышки, обычно приглаженные, воинственно встопорщились. Интересно, подумал Джейк, что нужно, чтобы по-настоящему вывести ее из себя, чтобы она вспыхнула?

Вопреки ожиданиям Джейка Сьюзен не прошла мимо, а остановилась. Он вдохнул легкий, ускользающий аромат, который впервые ощутил, когда они сидели рядом в зале заседаний. От Сьюзен Хадсон пахло свежестью – так пахнет весенний луг после грозы, но сейчас зима, и происхождение запаха было для Джейка загадкой.

– Тельма, Джейк, добрый день, – проговорила она с легким придыханием.

Словно только что выскользнула из постели с шелковыми простынями, почему-то подумалось Джейку. Сьюзен посмотрела на него поверх очков.

– Видела твой проект кондитерской, Джейк. – В их компании была принята непринужденно-демократичная манера общения, и коллеги обращались друг к другу по имени, но только непосвященный мог принять подобное обращение за фамильярность или признак симпатии. – Отличная работа.

Джейк всмотрелся в ее глаза, ища во взгляде признаки неискренности, но не нашел.

– Спасибо на добром слове. Это был лакомый заказ.

Если Джейк рассчитывал вызвать у Сьюзен улыбку, то ничего не вышло, ее губы даже не дрогнули.

– Тебе повезло, что я свалилась с простудой, иначе заказ поручили бы мне.

Джейк решил не накалять обстановку и дружелюбно заметил:

– Я рад, что тебе лучше.

Сьюзен все-таки улыбнулась.

– Я тоже. – Она повернулась к Тельме. – Йен у себя?

Секретарша кивнула.

– Да, он тебя ждет.

Кивнув обоим, Сьюзен прошла дальше по коридору, постучала в дверь черного дерева и через несколько секунд скрылась в кабинете босса.

Джейк насторожился, в его сознании сработал сигнал тревоги: по какому случаю босс ждет Сьюзен Хадсон? Обдумать этот вопрос Джейк не успел: его размышления прервал голос Тельмы:

– Ну, теперь мне все ясно.

– Что именно?

Секретарша смотрела на Джейка, задумчиво прищурившись.

– Я поняла, почему ты на меня не реагируешь. – Она многозначительно покосилась на дверь, за которой скрылась Сьюзен. – Между вами проскакивают искры.

Джейк недоверчиво рассмеялся.

– Ничего подобного!

– Я же не слепая.

– Возможно, ты что-то и видишь, но это не те искры, которые ты имеешь в виду, это искры раздражения.

Тельма понимающе улыбнулась.

– Это неважно, огонь может разгореться от любой искры.

Глава 3

Джейк поставил «форд» на крытую автостоянку при «Уэлш Роуз» и вышел из машины. От шестичасового сидения за рулем у него нещадно затекли ноги и болела поясница. Сам виноват, с досадой подумал Джейк, не надо было отправляться в путь на машине, если бы я поехал поездом, то не провел бы почти все шесть часов в пробке. Но он по наивности решил, что после восьми часов вечера на дорогах будет свободно – не учел, что ближе к выходным количество машин на дорогах увеличивается. Ну и конечно он при всем желании не мог предвидеть, что повалит снег и дороги превратятся в кошмар. Джейк достал из багажника дорожную сумку и, пройдя под навесом, вошел в вестибюль отеля. Он буквально с ног валился от усталости, у него слипались глаза, а в горле пересохло. Кроме всего прочего, он здорово проголодался, но слишком устал, чтобы идти в ресторан. В эту минуту Джейк мечтал только о том, чтобы умыться и лечь в постель, все остальные потребности подождут до утра.

Прошлой ночью работал и успел поспать всего часа три. С утра он отправился на работу, как назло день выдался на редкость напряженным, ну а вечером он отправился в путь и в результате теперь едва держался на ногах. Выезжая из Лондона, он рассчитывал добраться до отеля пораньше, расслабиться, а утром на свежую голову еще раз просмотреть свои наброски до завтрака с Эдвардом Вустером. Эти планы рухнули.

У стойки Джейка приветствовал ночной портье. Джейк назвал свою фамилию, портье сверился по книге, поднял голову и одарил Джейка дежурной улыбкой.

– Ваш номер тридцать семь, это на третьем этаже в конце коридора.

Джейк взял ключи и устало улыбнулся.

– Спасибо. Я бы хотел, чтобы меня разбудили в половине седьмого.

Встреча с Вустером была назначена на девять, но Джейк хотел еще раз просмотреть наброски перед завтраком. Портье сделал запись в другой книге и заверил, что его разбудят.

Джейк кивком поблагодарил портье и поплелся к лифту, думая только о том, как бы не уснуть раньше, чем он доберется до постели. Вестибюль был уже украшен к Рождеству, Джейк скользнул усталым взглядом по мраморным колоннам, украшенным гирляндами из разноцветных лампочек. В дальней от входа части вестибюля на небольшом возвышении стояла елка. Лифт поднимался так плавно, что Джейк едва не заснул стоя, но его разбудил щелчок открывающихся дверей. Коридор третьего этажа был ярко освещен, Джейк пошел к своему номеру, щурясь от слишком яркого люминесцентного света, открыл дверь, вошел и, закрыв дверь за собой, оказался в успокаивающем полумраке.

Он оставил сумку прямо у порога, снял плащ, разулся и стал торопливо раздеваться, как попало бросая одежду на сумку. Только бы поскорее лечь! Раздевшись до трусов, он в темноте пошел к кровати, пошатываясь от усталости. Его усталые глаза отметили, что на правой половине кровати белье постелено неровно, можно подумать, что на кровати кто-то лежит. Горничная могла бы выполнять свои обязанности получше, подумал Джейк. Но сей-час это его мало волновало, и он с блаженным стоном плюхнулся на кровать, нырнул под одеяло, повернулся на бок и вытянул руку. Его рука наткнулась на что-то теплое и гладкое. Атласные простыни, подумал Джейк, а на ощупь – как женская грудь. Великолепная кровать, хотя и неаккуратно застелена. Ему показалось, что атлас под его рукой зашевелился. Странно… Джейк не успел даже как следует задуматься, в чем дело, как вдруг тишину прорезал визг. Женский визг.

– Что за чертовщина?!

Вслед за визгом Джейк услышал ругательства, а потом на него обрушился град ударов.

– Убирайся отсюда, извращенец! А то я оторву твои причиндалы и выкину в окно!

Сон слетел с Джейка так быстро, как если бы его окатили ведром ледяной воды. Он чертыхнулся, инстинктивно прикрыл руками свое мужское достоинство. Через мгновение в комнате зажегся свет. Джейк прищурился, а когда его глаза привыкли к свету, он увидел, что на кровати стоит в воинственной позе русоволосая фурия. Стоило Джейку посмотреть в ее глаза, пылающие праведными гневом, как он понял, что угроза его детородным органам вполне реальна. Женщина схватила с тумбочки увесистый телефонный справочник и замахнулась на Джейка.

– Какого черта… – Фурия замолчала и прищурилась. – Джейк, это ты?

Она меня знает? – удивился Джейк.

– Да, а ты… – Он тоже умолк на полуслове, пораженный. – Сьюзен?

Несколько долгих секунд они смотрели друг на друга в напряженном молчании. Почему молчала Сьюзен, Джейк не знал, но в причинах собственного молчания у него сомнений не было: непривычное обличье Сьюзен так его поразило, что он на время утратил дар речи. Растрепанная фурия, грозно взиравшая на него, разительно отличалась от Снежной Королевы. Глаза без привычных строгих очков казались огромными и очень выразительными, щеки пылали, губы были приоткрыты. Ничего общего со строгой, уравновешенной и супер-консервативной Сьюзен Хадсон, которую Джейк неоднократно видел в офисе.

Джейк ошеломленно посмотрел на ее нежную шею, грудь, вздымающуюся под тонким шелком короткой голубой ночной рубашки, сквозь которую просвечивали соски, опустил взгляд на ее ноги. О, ее ноги – длинные, стройные – стоили того, чтобы задержать на них взгляд! У Джейка чуть сердце не выскочило из груди. Теперь он знал, что скрывается под строгими деловыми костюмами Сьюзен Хадсон. Мало того, он узнал не только как она выглядит на самом деле, но и какова она на ощупь – это ее кожу он, одуревший от усталости, принял за атлас. При воспоминании о том, как он гладил ее грудь, Джейк начал возбуждаться, к счастью, он вовремя спохватился и переключил мысли на другое.

Он кашлянул, прочищая горло, и спросил:

– Что ты здесь делаешь?

Сьюзен нахмурилась. Джейк сидел, а она стояла, и это давало ей возможность смотреть на него сверху вниз. Чтобы исправить положение, он встал.

– По-моему, это я должна задать этот вопрос. Что ты делаешь в моем номере? Может, это грязная шутка?

– Грязные шутки – не мой стиль. И что значит «в моем номере»? Портье дал мне ключ от номера тридцать семь.

– Да, но здесь живу я. Йен отправил меня в командировку, чтобы я пообщалась в неформальной обстановке с Эдвардом Вустером и убедила его разместить заказ в нашей фирме. А вот что привело в «Уэлш Роуз» тебя, еще надо разобраться.

– Стоп, стоп, это меня Йен послал в командировку пообщаться в неформальной обстановке с Вустером.

– Не может быть! Уж не хочешь ли ты сказать, что Йен дал нам обоим одно и то же задание?

Джейк прищурился и внимательно всмотрелся в лицо Сьюзен. Одно из двух, думал он, или она непревзойденная лгунья, что не исключено, или Йен действительно послал нас обоих обрабатывать одного и того же клиента, что, к сожалению, тоже вполне возможно.

Сьюзен внимательно смотрела на Джейка и старалась собраться с мыслями. Она пыталась понять, говорит ли Джейк правду или он оказался еще более хитрым прохиндеем, чем она подозревала, и, узнав о ее планах, решил им помешать, чтобы переманить выгодного заказчика. Сьюзен задержала взгляд на его широких плечах, обнаженной груди с порослью темных волос. Полоска волос сужалась книзу и исчезала за поясом трусов. Ее взгляд опустился ниже, прошелся по длинным мускулистым ногам Джейка, потом вернулся выше и задержался на бугре внизу живота. Если бы Сьюзен умела свистеть, она бы присвистнула. Ей показалось, что мир покачнулся и сошел со своей оси. Кажется, я сошла с ума, подумала она.

– Ну?

Голос Джейка отвлек ее внимание от его впечатляющих мужских достоинств, их взгляды встретились, и между ними проскочила какая-то искра. В глазах Джейка появилось задумчивое выражение, и Сьюзен поняла, что от него не укрылось, как она его разглядывала. Но она сказала себе, что ей нечего стесняться, если разобраться, Джейк первым начал. Когда он откровенно таращился на ее тело, ей бы следовало возмутиться и поставить его на место, а она смутилась и почувствовала, как от его взгляда по ее телу растекается жар. Разглядев ее как следует, Джейк явно удивился, но то, что он увидел, ему определенно понравилось. На Сьюзен давно никто не смотрел так, как Джейк несколько минут назад. Хотя, если разобраться, она давно не представала перед мужчиной полуголой.

– Что «ну»?

Сьюзен шагнула к краю кровати, чтобы спуститься на пол. Джейк подал ей руку, и она, не раздумывая, оперлась на нее. От его длинных пальцев по всей ее руке словно прошел разряд, воспламеняя на своем пути каждое нервное окончание. Ее тонкие пальцы утонули в его теплой ладони. Как только Сьюзен ступила на твердый пол, она тут же выпустила руку Джейка и попятилась от него. Она чувствовала себя незащищенной, выставленной напоказ, и сожалела, что не взяла с собой халат. У нее был только спортивный костюм, но тот остался в сумке, а сумка стояла в шкафу. Открыть шкаф и полезть за костюмом означало бы показать Джейку, что раздетой она чувствует себя неловко. Однако Джейка, казалось, абсолютно не смущало то обстоятельство, что они оба неодеты, и Сьюзен не желала уступать ему в этом. Она напоминала себе, что купальник, в котором она спокойно разгуливает по пляжу, прикрывает гораздо меньше, но этот довод не срабатывал: одно дело купальник, и совсем другое – полупрозрачная ночная рубашка, да еще в спальне, да еще когда рядом стоит Джейк Моррис. Но делать нечего, Сьюзен скрестила руки на груди и воинственно задрала подбородок.

– Кажется, мне все ясно, – сказал Джейк, глядя ей в глаза. – Если, конечно, ты сказала правду насчет задания Йена.

– Я никогда не вру, – процедила Сьюзен сквозь зубы. – А вот насчет тебя не знаю.

– У меня много недостатков, но лгуном меня еще никто не называл. Если хочешь, можешь позвонить Йену, он подтвердит мои слова. – Джейк посмотрел на часы. – Только не уверен, что его обрадует телефонный звонок в третьем часу ночи.

Сьюзен задумалась. Джейк казался искренним. Если он говорит правду… Она поёжилась от неприятного предчувствия.

– Ладно, я приму твои слова на веру, по крайней мере до утра. – Сьюзен тряхнула головой, отбрасывая от лица растрепанные волосы. – Не хочется верить, что Йен послал нас обоих обхаживать одного и того же клиента, но…

– Но мы оба знаем, что это вполне в его стиле, – подсказал Джейк. – Такое уже бывало. Столкнув нас лбами, он может рассчитывать, что один из нас наверняка добудет для фирмы выгодный контракт.

Сьюзен кивнула.

– Да, хитрая тактика, ничего не скажешь.

– Я бы восхищался хитростью Йена, если бы сам не оказался одной из жертв его хитрости, – недовольно пробурчал Джейк.

– Даже если ты сказал правду, это не сильно поможет тебе в полиции, когда ты будешь объяснять, почему вломился в мой номер.

Джейк метнул на нее хмурый взгляд.

– Я архитектор, а не взломщик, никуда я не вламывался. Как я уже сказал, портье дал мне ключ от этого номера.

Он подошел к столику, на котором стоял телефон, и, сверившись с листком бумаги, приклеенным к стене, набрал номер. Повернувшись спиной к Сьюзен, Джейк наклонился, чтобы взять блокнот и карандаш. Ткань трусов натянулась на его упругих мышцах, и Сьюзен, сама того не желая, залюбовалась зрелищем. С такой фигурой Джейк вполне мог зарабатывать на жизнь в качестве модели.

На том конце провода сняли трубку.

– Это Джейк Моррис из номера тридцать семь.

Джейк объяснил ситуацию, но Сьюзен поймала себя на мысли, что почти не слышит, о чем он говорит. Это никуда не годилось, нельзя было допускать, чтобы мужские ягодицы так катастрофически повлияли на ее умственные способности – да что там на умственные, даже на способность ровно дышать! Можно подумать, ей не доводилось видеть полуобнаженных мужчин… Доводилось, только давно, в последний раз это был Мартин, и он не был таким вопиюще мужественным. По какой-то неведомой причине Джейк Моррис пробудил к жизни женские инстинкты Сьюзен, мирно дремавшие не один месяц. Сьюзен замотала головой, стряхивая наваждение: этого ей только не хватало для полного счастья! Ну почему ее тело отреагировало не на кого-нибудь, а именно на Джейка Морриса?

Джейк повесил трубку и повернулся к Сьюзен.

– С какой новости начать, с хорошей или плохой?

– С хорошей.

– Очень жаль, но хороших новостей нет, во всяком случае, для тебя. А плохая, новость состоит в том, что по заявке «Синклер Дизайнз» забронировано только два номера.

– Для меня и для тебя?

– Не-е-ет, – мстительно протянул Джейк. – Один для Эдварда Вустера и один для меня.

Сьюзен подлетела к нему. К счастью для нее, злость на Джейка погасила огоньки разгоравшегося сексуального возбуждения.

– На случай, если ты запамятовал, на поминаю, это ты ворвался в мой номер, а не я в твой. В шкафу висит моя одежда, в ванной лежит моя зубная щетка. Так что предлагаю тебе одеться и прогуляться до стойки портье, пусть он даст тебе ключи от свободного номера.

Джейк улыбнулся одними губами.

– Я бы с удовольствием так и сделал, но в отеле нет свободных номеров. Уикенд, знаешь ли.

Сьюзен возвела глаза к потолку и попросила небо ниспослать ей терпение.

– Думаешь, я поверила?

Джейк пожал плечами.

– Дело твое, можешь позвонить портье. Но отель небольшой, так что ничего удивительного, что на выходные он заполнен.

Сьюзен позвонила портье. Джейк не солгал, свободных номеров не было и не предвиделось до среды. Сьюзен попросила уточнить время заказа номеров.

– Для «Синклер Дизайнз» были забронированы два номера: в восемь двадцать – номер люкс, и в девять пятьдесят – одноместный. И все.

– Спасибо.

Сьюзен со вздохом повесила трубку и повернулась к Джейку. Ее сердце камнем ухнуло вниз.

– Во сколько ты встречался с Йеном?

– Вчера утром, в половине десятого.

Этого Сьюзен и боялась. Ее собственная встреча с боссом состоялась позже. Это означало, что Тельма забронировала номер для Джейка, а не для нее.

– По-видимому, номер был забронирован в то самое время, когда ты сидела в кабинете Йена, – высказал предположение Джейк.

Этого Сьюзен при всем желании не могла отрицать. Она подавленно кивнула.

– Значит, Тельма забыла забронировать номер для меня.

– Судя по всему, да.

– Но это не моя вина.

– И не моя.

– Но я не уйду из этого номера.

– Я тоже.

Несколько долгих секунд Джейк и Сьюзен напряженно смотрели друг на друга, как две собаки, нацелившиеся на одну кость. В данный момент костью можно было считать гостиничный номер, но позже в этой роли выступит Эдвард Вустер. Ни один не собирался уступать сопернику.

Сьюзен посмотрела в окно. Снег все еще валил, о том, чтобы ехать куда-то в такую погоду – неважно, ей ли, Джейку ли, – не могло быть и речи. Но и ночевать в одном номере они не могли. Кровать в номере была только одна, да и та не сказать, чтобы очень широкая. Лечь в одну постель рядом с этим ходячим образчиком мужественности? Ни за что, твердо решила Сьюзен. Однако ей не хватит сил, чтобы вытолкать Джейка Морриса за порог, а добровольно он явно не уйдет.

– Послушай, Джейк, наверняка в вестибюле есть диван… А может быть, администрация может предоставить раскладушку?

– Насчет раскладушки я уже спрашивал, у них нет. Что до дивана, кажется, в вестибюле есть один, но я не собираюсь на нем спать, когда в номере есть отличная кровать.

– Кровать уже занята.

Джейк и бровью не повел.

– На ней хватит места для нас обоих.

Сьюзен опешила и даже не нашлась что возразить. Увидев ее вытянувшуюся физиономию, Джейк быстро сказал:

– Не волнуйся, я не собираюсь к тебе приставать. Я даже не храплю. А ты?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю