355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марша Кэнхем » Меч и роза » Текст книги (страница 28)
Меч и роза
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:49

Текст книги "Меч и роза"


Автор книги: Марша Кэнхем



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

Алекс долго смотрел в глаза графу, прежде чем ответить:

– Судя по отсутствию акцента, это не единственное ваше достижение.

Граф вскинул голову:

– Комплимент от самого Черного Камерона? Весьма польщен.

– Это ни к чему. Кто вы такой, черт возьми? К чему эти загадки?

– Загадки непростые, верно? Мне объяснили, что войти к вам в доверие под силу разве что хитрому лису, вот мне и пришлось обратиться за помощью к своей излюбленной маске графа Джованни.

– Значит, у вас есть и другие личины?

– Хамелеон должен уметь менять цвета, чтобы приспособиться к любому окружению, – вам следовало бы знать это лучше, чем кому-нибудь другому, месье Монтгомери.

Последние слова вновь насторожили Алекса, он всмотрелся в лицо графа. Треуголку и парик тот потерял где-то в пути, его каштановые волосы кудрявились на висках, в них виднелись серебристые нити. Снова лицо графа показалось Алексу знакомым. Он напряг память, пытаясь выудить хоть что-нибудь из самых дальних уголков, сообразить, откуда он знает этого человека. Как он назвал его? Месье Монтгомери? Что это – случайность или умышленный намек?

«Намек, – прозвучал в голове Алекса шепот погибшего Алуина. – Намек, не понять который невозможно. Я же предупреждал тебя! Предупреждал столько раз, но ты все время отшучивался. А теперь уже слишком поздно...»

Предупреждал? Но о чем? Или о ком?

«Думай, глупец! Думай!»

Алекс замер, вдруг осознав всю глубину своей ошибки. Француз! Алуин предостерегал его несколько месяцев назад, твердил об убийце, нанятом герцогом Аргайлом. Этот убийца якобы мог совершить то, чего не сумели сделать головорезы Аргайла в течение пятнадцати лет. Но это же немыслимо! Этого не может быть! Вместе с графом они столько пережили, рядом грелись у лагерных костров, штурмовали Дерби, отступали... выжили в бою при Куллодене!

– У вас были сотни возможностей прикончить меня, – потрясенно выговорил Алекс. – Какого же дьявола вы так долго ждали?

Француз доброжелательно улыбнулся:

– Уместный вопрос, месье. Последние недели я задавал его себе каждый день.

– И что же? Вы нашли ответ?

– Тот, который был бы понятен вам, – нет. Я сам все понял совсем недавно. – Он закончил перевязывать руку Алекса, выпрямился и отступил, заметив, как напрягся горец. Чтобы удержать его от опрометчивых поступков, француз вытащил из-за пояса пистолет и положил его поверх перевязанной руки Алекса.

– Вот один из самых опасных моментов моего ремесла, месье, – дружба. Я всегда гордился своей способностью отделять дружбу от дела, особенно когда речь шла о женщинах. Но когда-то и я совершил ложный шаг, и теперь судьба жестоко мстит мне за него.

Алекс почти не слушал его. Он уже пришел к выводу, что француз убьет его, стоит ему попытаться встать; значит, выслушивать объяснения ни к чему.

Вздохнув, он поднял повыше раненую, согнутую в локте руку.

– Так вот в чем дело, Фандуччи... или как там вас зовут?

– Сен-Клу. Жак Сен-Клу.

Лицо Алекса осталось бесстрастным. Ему показалось, что граф с нетерпением ждет его реакции. Но если своим именем француз пытался что-то объяснить, то он просчитался.

– Стало быть, еще не все тайное стало явным, – усмехнулся Сен-Клу.

– Боюсь, я вас не понимаю.

– Просто выслушайте меня, месье, вот и все. – Граф перевел взгляд на свои пальцы, испачканные кровью. – Ваша жена – редкостная красавица. Такого лица больше нигде не найти, и все-таки я не сразу понял это – а может, просто не хотел бередить старые раны. Видите ли, когда-то я был влюблен в одну женщину – ослепительную, как солнце, пробудившую во мне неслыханную страсть. К несчастью, обстоятельства вмешались и разлучили нас, она осталась в своем мире, а я вернулся в свой.

– Сен-Клу...

Француз вскинул руку:

– Это еще не все. Мне трудно объясниться коротко и ясно, а на долгие истории у нас нет ни времени, ни сил. Скажу только, что все мои сомнения разрешились час назад, когда ваша жена упомянула одно имя – то самое, которое я шепчу каждую ночь, закрывая глаза, и каждое утро, едва просыпаюсь.

– Кэтрин! Где она?

– В надежном месте, уверяю вас. Я оставил ее влесу – конечно, она рассердилась, ведь я пообещал сопровождать ее на поле, чтобы она могла в случае необходимости помочь вам. Удивительная женщина, месье! Я испытываю поистине отцовскую гордость, зная, что вы достойны друг друга. Я сам не мог бы заключить более удачный брак.

Алекс вновь испытал потрясение. Он все вспомнил! Несколько месяцев назад, когда Кэтрин и Дейрдре догнали армию мятежников, отступающую из Дерби, ему пришлось долго выслушивать признания жены, которую мучили кошмары. Кэтрин рассказала не только о смерти лейтенанта, но и о последнем разговоре с матерью, и призналась, что ее отец и отец Демиена – вовсе не сэр Альфред Эшбрук.

Судьба сыграла с ним жестокую шутку. Размышляя об этом, Алекс разглядывал собеседника. Итак, разбойник с большой дороги стал убийцей, который выследил свою жертву и обнаружил, что должен убить мужа собственной дочери!

– О Господи... – Алекс покачал головой. – А Кэтрин знает, что вы ее отец?

– Кэтрин? – Сен-Клу слабо улыбнулся. – Нет, месье. Этот разговор должен остаться между нами – пока я не умру.

– Но ей уже известно, что Эшбрук ей не отец. Черт побери, она любит вас! Она должна узнать правду!

– Нет! – непреклонно отозвался Сен-Клу и поправил пистолет на руке Алекса. – Если вы откажетесь дать мне слово, придется унести вашу голову с собой и получить заслуженную награду от месье герцога.

– Но...

Сен-Клу зловеще положил палец на курок второго пистолета.

– Я навсегда запомню, как погиб мой единственный сын. Александер, не заставляйте меня стать очевидцем и вашей смерти.

– Так вы знали про Демиена?

– Я знал, что у меня есть сын, рожденный вне брака, – из-за него моей дорогой Кэролайн пришлось жить с нелюбимым человеком. Я узнал об этом спустя много лет, горечь и отчаяние помешали мне разыскать сына. И кроме того, я не хотел осложнять жизнь близких, поскольку мне самому жилось нелегко.

Алекс кивнул. Наемному убийце обременять себя семьей? Это так же разумно, как раскуривать сигару на пороховом складе. Он нехотя согласился:

– Хорошо, я обещаю вам молчать. Кэтрин ничего не узнает – по крайней мере от меня. Но это не помешает мне просить вас во всем признаться ей.

– Когда-нибудь – может быть. А сейчас наши пути должны разойтись. Вам придется увезти своих близких из этой страны, – задумчиво объяснил Сен-Клу. – Вы начнете новую жизнь, не опасаясь, что за каждым углом вас подстерегает убийца и шпион.

– У Кэмпбелла тысячи наемников, Сен-Клу. Не повезло вам – может повезти другому.

– Месье, где же ваша фантазия? Неподалеку отсюда, на поле, лежит прекрасная свежая голова. Немного черной краски, несколько взмахов ножом – и готово: моя репутация не пострадает.

Алекс на минуту задумался, затем с трудом отстегнул от пояса серебряную брошь с топазами.

– Отдайте это герцогу Аргайлу. Ему известно, что с этой вещью я не расстаюсь.

Сен-Клу повертел в руке брошь с фамильным гербом, украшенную драгоценными камнями.

– Думаю, этого доказательства хватит.

Он спрятал брошь в карман жилета и убрал за пояс оба пистолета. Алекс удержал его за руку.

– Сен-Клу, не забывайте, что у вас есть друзья. Верные друзья, которые ценят вас, не думая о том, кем вы были раньше.

Сен-Клу устремил взгляд на лицо зятя и благодарно улыбнулся:

– Увы, у меня есть и враги, а они, как вам известно по опыту, будут только рады узнать, что у меня появились... те, кто мне дорог. Берегите себя, Александер Камерон. И позаботьтесь о моей дочери и внуке.

С улыбкой отсалютовав, Сен-Клу быстро скрылся за поворотом тропы, в тумане и тенях. Несколько минут Алекс сидел задумавшись, потом поднялся, опираясь на меч, зашуршал ветками, потревожив спрятавшуюся неподалеку куропатку и устало побрел в глубину леса.

Эпилог

Кэтрин подошла к мужу, стоящему у входа в пещеру, и обняла его за талию.

– Алекс, зачем ты так мучаешь себя? Ты все равно ничего не сможешь поделать. Тебе их не остановить.

Ответа она не дождалась, Алекс остался неподвижен. В этот миг издалека донесся приглушенный взрыв, эхо которого прокатилось между скалами. Солдаты Камберленда взрывали стены Ахнакарри. Почти неделю Камероны прятались в пещерах высоко над замком, втайне надеясь, что солдаты пощадят их дом. Но надежды оказались напрасными. Солдаты неторопливо вывезли из замка все, что показалось им достойной добычей, и заложили под стены пятьсот бочонков черного пороха. От первых взрывов задрожала земля, со свода пещеры посыпалась пыль. С тех пор солдаты изо дня в день методично уничтожали старинные укрепления и постройки замка, обращая их в груды обломков.

Алекс часами стоял возле устья пещеры, вглядываясь в неровные столбы черного дыма, вздымающиеся на берегу озера. Только приказ брата мешал ему снова спуститься с гор. Лохиэл заявил, что будет лучше запомнить Ахнакарри таким, каким они видели его в последний раз, а не в виде безобразных руин.

Горы наводнили патрули англичан. Шотландцам стало известно, что Камберленд считает, будто принц прячется где-то на западе Шотландии. После победы при Куллодене герцог твердо решил разыскать Чарльза Стюарта и привезти его в Лондон.

Под предлогом поисков сбежавшего принца солдаты хозяйничали в горах, жгли, грабили, насиловали, убивали, отнимали у местных фермеров все, что только могли отнять. Англичане оставляли за собой выжженные пустоши. Понадобятся годы, а то и десятилетия, прежде чем в этих местах вновь появятся деревни.

Всех, кого подозревали в связях с мятежниками, брали под стражу и увозили в Форт-Уильям, или в Форт-Джордж. Стремясь избавить власти от затрат времени и сил, солдаты часто доводили пленных только до ближайшего крепкого дерева. Был составлен список из сорока видных якобитов, за головы которых назначили щедрую награду. В списке значились лорд Джордж Меррей, Джеймс Драммонд, Лохиэл и его братья Арчибальд и Александер Камерон, Ардшиэл, Макдональд из Гленко и многие другие. Бывшие вожди в одночасье стали нищими беглецами; теперь они всецело зависели от преданности и щедрости бывших арендаторов.

О местонахождении принца Чарльза никто из беглых якобитов не знал. Лохиэл предполагал, что принц направился к побережью, чтобы на корабле уплыть во Францию, но ходили слухи, что он где-то на севере, в Кейтнессе, или на юге, в низинах Эра.

– Как только Дональд немного окрепнет, нам придется покинуть эти места, – произнес Алекс, притянув Кэтрин к себе. – Пока Чарльз Стюарт на свободе, солдаты будут без устали прочесывать горы, холмы, города и деревни. Покой нам будет только сниться. Мадам, вам достался никудышный муж и защитник.

Кэтрин прильнула к нему, стараясь не задевать раненую руку.

– Больше мне ничего не надо, Александер Камерон. Мне хватит одного тебя.

Алекс наклонил голову и поцеловал ее в золотистую макушку.

– Да, у тебя есть я. А еще – слово чести, что больше я никогда не спущу с тебя глаз. Довольно заговоров, интриг и сражений с ветряными мельницами. Хватит... – Он осекся и Кэтрин покрепче обняла его. Она не знала, чем утешить его, развеять боль и горечь. Боль была неизмерима и бесконечна, она отражалась в глазах Алекса, ему предстояло нести ее в себе до самой смерти.

– Мне так и кажется, что сейчас он взбежит на холм – с улыбкой на лице, сумев разрешить все трудности разом... Господи, как я привык к нему! Дружбу с ним я воспринимал как должное. Только теперь я понял, как мне недостает его. Он был моим другом и братом...

– Я тоже любила Алуина, – прошептала Кэтрин. – Он был преданным другом... и Дейрдре любила его всем сердцем...

– Со всем остальным я еще могу смириться. Со сражениями, убийствами, глупыми, бессмысленными смертями... но только не со смертью Алуина. Я не хочу верить этому и никогда не поверю. Этого не должно было случиться. Они заслуживали счастья. В одном из последних разговоров он вдруг признался, что мечтает быть простым фермером, дожить до старости вместе с женой и детьми...

– Алекс, не надо... не мучай себя. Алуин Маккейл был бы недоволен, если бы узнал, что творится с тобой. Ты же вряд ли хотел бы, чтобы он вечно скорбел о тебе, если бы погиб ты, а не он.

– Но ведь умер он, а не я, – с горечью напомнил Алекс. – А должно быть наоборот. Алуин погиб потому, что, как всегда, прикрывал меня сзади. Он любил Шотландию и никуда не хотел уезжать отсюда, но все-таки объехал со мной полмира. Он отправился со мной в изгнание только из чувства долга, а потом приспособился к жизни в Европе и вернулся на родину только вместе со мной. А я никогда не спрашивал, о чем он мечтает. Я втянул его в этот кровавый мятеж. Он просто последовал за мной и погиб.

– Алекс, ты ошибаешься! Он был рядом потому, что считал тебя другом и хотел уберечь от беды. – Привстав на цыпочки, Кэтрин приложила дрожащие ладони к щекам мужа. – Помнишь, однажды ты сказал, что сожалеть можно лишь о том, чего не успел сделать. Вряд ли Алуину было о чем сожалеть. Он сам решил последовать за тобой в изгнание и по своей воле вернулся на родину вместе с тобой. Каким бы тираном и деспотом тебя ни считали другие, Алуин не боялся тебя. И если бы ему не хотелось всю жизнь томиться с тобой в чужих краях, если бы ему не хотелось сражаться за Шотландию, он не оказался бы на поле близ Куллодена. Он достоин скорби, Алекс, – он был мягким, любящим, отзывчивым человеком, не теряющим присутствия духа даже в самые трудные минуты. Плачь, любимый, – другого Алуина Маккейла в нашей жизни уже не будет, как не будет и другой Дейрдре, или Демиена, или Струана Максорли. Но пока мы будем помнить о них, радоваться воспоминаниям, благодарить судьбу за все, чему научились от этих людей, они останутся с нами. И Ахнакарри тоже. – Она обернулась и взглянула на курчавые клубы черного дыма. – Если мы запомним его прекрасным, гордым, неприступным, он всегда будет таким. Мы сохраним его в сердце – как туман, горы и вереск на равнинах.

На этот раз Алекс почувствовал себя глупым мальчишкой. Кэтрин выражала мысли так просто и ясно, что ему осталось лишь прижаться к ней и поблагодарить судьбу за такой подарок. За случайную встречу на поляне. За то, что он, рассудочный и осторожный человек, однажды поддался минутному порыву и двинулся в объезд через Дерби. Светловолосая красавица англичанка и неотесанный воин-горец... Кто бы мог подумать, что они созданы друг для друга?

– Алуин... – пробормотал Алекс. – Алуин сразу предсказал, что ты сумеешь укротить меня – еще на постоялом дворе в Уэйкфилде.

– Наш Алуин был мудрым человеком, – отозвалась Кэтрин и заметила, что в глазах ее мужа впервые за долгое время появился блеск. Он вернется к жизни. Все будет хорошо.

Внезапно она ахнула и высвободилась из объятий Алекса.

– Что с тобой? Что?

Кэтрин выждала минуту, затем взяла ладонь Алекса и приложила ее к своему животу.

– Чувствуешь? Твой сын напоминает о себе. Он считает, что мы слишком уж увлеклись разговором.Алекс потянулся к ее губам.

– Может быть, об этом еще слишком рано думать, но я не прочь выбрать имя нашему первенцу.

– Поздно, милорд, – отозвалась Кэтрин и покачала головой. – Я уже выбрала целых три имени.

– Три?

– Да, милорд: Алуин Юэн Алаздэр. Они станут могущественным талисманом, который сын легендарного Черного Камерона пронесет через всю жизнь. Эти три имени способны внушить благоговейный трепет даже черным богам тети Роуз!

От автора

Роман «Меч и роза» – художественное, а не историческое произведение. Однако было невозможно не поддаться искушению и не упомянуть в нем реальные исторические лица, участвовавшие в восстании якобитов; без этого роман не оживило бы даже самое богатое воображение. Политические интриги и конфликты представлены здесь с точностью, какую только допускает жанр романа. Победы якобитов при Престонпансе и Фолкерке были впечатляющими, как и последующее поражение в бою с армией Камберленда при Куллодене: у меня просто не поднялась рука умалить его значение, изменить исход боя или хоть как-нибудь смягчить его.

Одно из самых известных исторических лиц, о которых я упомянула, – Дональд Камерон, или Камерон из Лохиэла. Он играл решающую роль в тех событиях, в результате которых одни кланы участвовали в восстании сорок пятого года и стали «мятежными», а другие сохранили нейтралитет или встали на сторону Ганновера. Дональд действительно присутствовал на военных советах, возглавленный им отряд Камеронов проявил удивительный героизм в боях при Престонпансе и Куллодене. Лохиэл выжил, несмотря на ужасные раны, полученные в битве при Куллодене, и стал свидетелем разрушения его великолепного замка Ахнакарри – в это время сам Дональд прятался в пещере в горах. Он бежал из Шотландии на том же судне, которое через несколько месяцев после подавления восстания увезло из страны принца Чарльза. Но Дональд так и не оправился от ран и умер во Франции в 1748 году.

Доктор Арчибальд Камерон бежал вместе с братом. Пренебрегая советами друзей, он несколько раз серьезно рисковал, бывая в Шотландии по делам якобитов. В 1753 году он заслужил сомнительную славу последнего видного якобита, арестованного и повешенного за участие в восстании.

Одно из многочисленных и удивительных совпадений, на которое я обратила внимание после трех лет исследований, касается моего главного героя, Александера Камерона. Обычно вымышленные герои получают имена по прихоти автора, но этот выбор стал для меня серьезной головной болью, как только я поняла, что просто взять и выдумать какое-нибудь шотландское имя невозможно. Феодальные кланы горцев имели каждый свою территорию, границы которых оставались неизменными и строго определенными. Человека могли повесить на месте, если он случайно забредал на земли враждебного клана. Следовательно, никто из членов клана Кэмпбеллов не мог появиться там, где жила одна из двадцати ветвей клана Макдональдов. Вдобавок, не зная о политических распрях, неосведомленный автор мог поселить якобита Макбина на землях Манро, сторонников Ганновера (оба клана жили на разных берегах одной и той же реки). Прибавьте к этому религиозные разногласия тех времен и открытую враждебность между жителями горных и равнинных областей Шотландии, и вы поймете, в каком затруднительном положении я очутилась, и почувствуете то же облегчение, какое испытала я, узнав, где жили Камероны, Дональд и Арчибальд, и убедившись, что они принадлежали именно к тому клану, который мне был нужен. А имя Александер само слетело с моего языка, и воображение наделило этого героя таинственным прошлым, где было и длительное изгнание, и скитания на континенте, и возвращение в Шотландию через пятнадцать лет.

Представьте себе мое потрясение, когда после нескольких месяцев исследований я вдруг обнаружила, что Александер Камерон, младший брат Дональда и Арчибальда, действительно существовал! Этот загадочный персонаж упоминается в исторических источниках только однажды, но в них сказано, что он пятнадцать лет провел на континенте! Узнать его судьбу мне так и не удалось; могу лишь надеяться, что ему, как и моему Александеру, повезло остаться в живых и обрести счастье вдали от родины.

Лорду Джорджу Меррею удалось бежать из Шотландии вместе с контрабандистами через несколько месяцев после сражения при Куллодене; в Голландию он прибыл в декабре 1746 года. Он неоднократно просил принца об аудиенции, но Чарльз Стюарт несправедливо обвинял генерала во всех своих поражениях и не желал его видеть. Несмотря на беспочвенные упреки Чарльза, лорд Джордж оставался преданным сторонником Стюартов и отклонил предложение просить Ганновера о помиловании. Он так и не вернулся на родину и умер в Голландии в 1760 году.

Уильям О'Салливан бежал из Шотландии на первом же судне, прорвавшем блокаду. Поскольку он первым принес ко двору короля Якова вести о трагических событиях в Шотландии, то прославился как герой, был посвящен в рыцари, а позднее получил титул баронета. Сторонник О'Салливана, Джон Меррей из Броутона, который громче всех кричал о предательстве лорда Джорджа, по иронии судьбы после ареста раньше всех стал предателем. Он назвал имена многих шотландцев, с которыми бок о бок сражался все девять месяцев восстания, почти все выданные им якобиты были схвачены и казнены.

Струан Максорли – собирательный персонаж, одним из прототипов которого стал Джайлс Макбин – настоящий великан, который сражался отважно и доблестно, до последней капли крови. Полковник Энн Моу сама вела своих людей в битву при Куллодене, ее храбрый капитан Магилливри погиб именно так, как в моем романе, – прикрывая отступление якобитов.

Многочисленные события, которые могут показаться невероятными, произошли на самом деле – например, неудачный поход англичан в поместье Моу, когда десяток шотландцев обратил в бегство полторы тысячи англичан. Разумеется, пренебречь такой находкой было невозможно. Другие подробности – такие, как фальшивый приказ лорда Джорджа Меррея, из-за которого на поле боя разразилась бессмысленная бойня и погибли сотни беспомощных людей, – были слишком важны для развития сюжета. После той варварской резни сына короля Георга, герцога Камберлендского, прозвали «мясником». В 1747 году он вернулся на континент, чтобы возобновить войну во Фландрии, и был наголову разгромлен французами. Он впал в немилость при короле Георге III и умер в 1765 году ожиревшим распутником.

Что касается Чарльза Стюарта, я обнаружила, что он вовсе не был романтичным «красавчиком принцем». Молодой и импульсивный, подверженный внезапным вспышкам гнева, этот по всем меркам зрелый человек умел мечтать, но совсем не знал реальной жизни. Он даже не понял, какой подвиг совершила его нищая армия, не дошедшая всего сто пятьдесят миль до Лондона:, в действиях преданных генералов и вождей кланов, пытающихся спасти армию, он усмотрел только измену и предательство. Было ли армии якобитов под силу захватить Лондон? Очень может быть – если вспомнить о том, каким блистательным военачальником был лорд Джордж Меррей, сколько смельчаков насчитывалось среди его подчиненных, и учесть непредусмотрительность высокомерных англичан. Но удержать город и престол под натиском объединенных сил Камберленда и в условиях блокады с моря нечего было и пытаться. И все-таки, если бы якобиты отважились на такое и завладели Лондоном хотя бы на короткое время, остается лишь гадать, сколько жизней было бы спасено при капитуляции в Лондоне – по сравнению с мучительным отступлением и поражением при Куллодене.

После бегства с поля боя Чарльз Стюарт был вынужден несколько месяцев прятаться в горах и долинах на севере Шотландии, зачастую всего на несколько часов опережая неутомимые и решительные правительственные отряды, посланные за ним в погоню. К чести побежденных, преследуемых, загнанных в угол, обездоленных горцев, ни один из них не прельстился тридцатью тысячами фунтов награды, обещанной за поимку принца. Но Чарльз так и не оценил их преданность. Скрываясь в горах, он пристрастился к спиртному и таким образом вознаграждал себя за все неудобства, а позднее заявлял во всеуслышание, что горцам просто не хватило смелости собрать армию сразу после битвы при Куллодене. В последующие годы принц скитался по Европе, просил помощи у монархов и знати, но так и не сумел заручиться поддержкой своих притязаний на английский престол. Он растолстел, стал нелюдимым и угрюмым от пьянства и распутства и умер от апоплексического удара в 1788 году.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю