Текст книги "Мужчина напрокат"
Автор книги: Марни Бартон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
3
Утром спозаранку затрещал телефон. Звонила Сьюзен. Она просто умирала от любопытства, удалось ли подруге ангажировать мужчину.
– Мелани, ну как? Получила мужчину? – с ходу спросила она, стоило Мелани поднять трубку.
Мелани усмехнулась. Если бы Сьюзен знала, какого мужчину она отхватила, отпала бы на месте.
– Мелани, ты где? Дело сорвалось? – Сьюзен определенно разволновалась.
– Я здесь. – Мелани сознательно продлевала муки подруги.
– Ну, есть у тебя кто-то или нет? – Сьюзен хотелось выругаться. Ей надоело клещами вытягивать из подруги каждое слово.
– Да, есть один, – ответила наконец Мелани.
– Ну и как он выглядит?
– Классно.
– И все? Что это за тип? Высокий или низкий, темноволосый или блондин? Толстый или стройный? – Сьюзен не могла успокоиться.
– Что тебе сказать? – нарочито медленно протянула Мелани. – Ты случайно не знакома с шефом агентства?
– Знакома – слишком сильно сказано. Я видела его один раз, когда заходила в агентство, чтобы оформить заявку для своей начальницы. Мужик потрясный.
– Точно. Я тоже с ним разговаривала.
– Ладно, но это меня мало интересует. Расскажи, в конце концов, что представляет собой твой суженый.
– Это он.
– Кто – он? – сердито переспросила Сьюзен.
– Ну, мой суженый – Ричард Хауленд.
На другом конце провода воцарилось долгое молчание. Мелани ясно представила себе выражение лица подруги.
– Слушай, Мелани, я люблю юмор, но сейчас не время шутить, – вымолвила она, в конце концов.
– Это все, что угодно, кроме шутки. – Мелани еле сдерживалась от смеха.
Снова повисла пауза. Через некоторое время все же раздался голос Сьюзен, но звучал он куда тише, чем прежде.
– Ты утверждаешь, что сам Ричард Хауленд будет выступать в роли твоего жениха?
– Да! И мне не потребовалось даже заключать с ним договор. Мы сделаем это позднее. И он мне объяснил, что возьмет с меня меньше, чем другие, потому что не станет же он взимать с самого себя комиссионные.
– Мелани Гарденер, ты меня попросту убила, – простонала Сьюзен.
– Меня это тоже поначалу убило. Но это правда. Хауленд вот-вот явится ко мне.
– Он… он прибудет прямо сегодня?
– Не прикидывайся, будто я с тобой не говорила о том, что этот человек должен прийти именно сегодня. Нужно же нам хоть немножко притереться друг к другу. Это была бы катастрофа, если бы дядя Джо по какому-нибудь глупому пустяку догадался, что за комедия перед ним разыгрывается.
– Мелани, не знаю, что и сказать. Ты хоть понимаешь, что подцепила на крючок одного из самых привлекательных мужчин Нью-Йорка?
– Не преувеличивай, – громко расхохоталась Мелани. Конечно, Хауленд – весьма симпатичный представитель мужской половины рода человеческого, но наверняка есть и другие, способные составить ему конкуренцию.
– Признайся, ты чокнулась или только делаешь вид? Хауленд – сногсшибательный мужчина, а ты запросто вваливаешься к нему и нанимаешь на роль своего жениха. У меня нет слов.
– Вот и хорошо, потому что мне пора заканчивать. Хауленд может нагрянуть с минуты на минуту.
– Я обязательно приду, не сомневайся, – объявила Сьюзен. – Этот спектакль я пропустить не могу.
– Ничего не имею против твоего визита, но отложи его хотя бы до сегодняшнего вечера.
Дай Хауленду и мне шанс поближе познакомиться друг с другом. Может, ты думаешь, будто я уже привыкла к мысли о том, что он берет на себя роль моего жениха?
– У меня бы с этим не возникло трудностей, – заявила Сьюзен. – Да ладно, я понятливая. Хорошо, если явлюсь, то действительно вечером.
– Пока, Сьюзен, – поспешно попрощалась Мелани. – Звонят. Это он.
Она бросила трубку и первым делом помчалась в ванную, чтобы проверить, как выглядит, – наверное, раз в двадцатый за это утро. Но ничто не нуждалось в усовершенствовании, даже ее волосы, обычно такие непослушные, сейчас лежали прекрасно, как будто она только что вышла из парикмахерской.
Сердце выпрыгивало из груди, когда Мелани направилась в прихожую, чтобы открыть дверь Хауленду.
Она увидела, что он выходит из лифта, и у нее перехватило дыхание. От этого человека исходило какое-то мощное, почти пугающее излучение. Оставалось лишь уповать на то, что ей удастся в его присутствии хоть наполовину сохранить разум.
– Доброе утро, мисс Гарденер, – поздоровался с ней Ричард. – Вот и я. Начинается операция под кодовым названием «Дядя Джо».
– Пожалуйста, входите, – довольно вяло пригласила Мелани.
Ричард очень естественно поставил в прихожей элегантный кожаный чемодан темно-синего цвета и вошел в гостиную. Движения его были так уверенны, что посторонний ни за что бы не догадался, что он впервые попал в эту квартиру. Казалось, будто он жил здесь целую вечность.
– Разрешите предложить вам кофе? – спросила Мелани и сама заметила, что голос ее звучит как чужой.
– Спасибо, не откажусь. Утро оказалось довольно суматошным. Я ведь заезжал в агентство.
– Возникли какие-то сложности из-за того, что вам придется отсутствовать? – «Боже, но почему мне не приходит в голову ничего более умного, о чем можно было бы с ним поговорить?»
Улыбка Ричарда показалась Мелани сказочно волнующей. Он покачал головой:
– Нет, сложностей не было. Пришлось просто уладить пару вопросов. Но сейчас я целиком и полностью в вашем распоряжении.
– Отлично, тогда я принесу кофе. Не хотите ли пока присесть?
– Нет, не хочу. Я пойду с вами.
Мелани испугалась. Черт, кухня у нее была слишком тесной, чтобы в ней могли свободно расположиться двое. А если Ричард будет на таком близком расстоянии от нее, она придет в еще большее замешательство.
Он положил руки ей на плечи и без стеснения подтолкнул к двери, за которой, по его предположению, находилась кухня. Мелани вздрогнула от его прикосновения. Ричард слегка приподнял брови. «Что такое? – удивился он. – Она же знает, что мы должны освоиться друг с другом еще до приезда дяди Джо. И, само собой разумеется, что невесте не следует шарахаться от жениха, стоит тому до нее дотронуться. Дядя точно насторожится, если они чопорно рассядутся подальше друг от друга».
– Мелани, – сказал Ричард, – начнем с того, что будем обращаться на «ты». Ты когда-нибудь видела жениха и невесту, обращающихся друг к другу на «вы»? Итак, меня зовут Ричард, мне тридцать два года, по образованию я психолог, даже имею степень доктора наук. В течение трех лет руковожу агентством «Адам». Рост метр девяносто восемь, вес…
Продолжить ему не удалось, потому что Мелани в знак протеста подняла руку.
– Стоп, мистер Хауленд, мне совсем не нужны все эти подробности.
– Я придерживаюсь противоположной точки зрения, дорогая. Тебе они просто необходимы, если ты хочешь, чтобы затея выглядела для дяди правдоподобной. И чтобы потренироваться в интимности, поцелуй меня, пожалуйста.
Мелани отпрянула.
– Что… что я должна сделать? – ужаснулась она. – Вы, наверное, сошли с ума.
– Ничего подобного, дорогая. Я всего лишь стараюсь войти в роль твоего жениха.
– Но… но… мистер Хауленд, это не повод, чтобы я сразу бросилась вас целовать, – возмутилась Мелани. Игра, на ее взгляд, заходила слишком далеко, хотя девушка понимала, что он прав. Она обязана, чего бы это ей ни стоило, вести себя с ним так, как если бы они были влюбленной парой. Все остальное не сработает.
– Мелани, а теперь выучи мое имя. Меня зовут Ричардом, или Диком, как предпочитают звать меня друзья.
– Нет, Дик мне не нравится, – повела головой Мелани. – Ричард гораздо лучше.
– Хорошо, как хочешь, но поцелуй же меня. – С этими словами он крепко прижал ее к себе.
Мелани почувствовала его жаркое дыхание, ощутила его крепкие плечи, бедра… Она поняла, что поцелуя не избежать. Зажмурила глаза, сложила губы бантиком и стала ждать.
Раздался негромкий смешок.
– Бог мой, Мелани, и это ты называешь поцелуем?
– Ну и что? – набросилась она на него. – Не припоминаю, чтобы у меня было в изобилии любовных связей. Придется тебе довольствоваться тем, что я могу предложить.
– Ладно, тогда я покажу тебе, как надо целоваться, – решил мужчина и снова притянул ее к себе. – И будь добра, милая, перестань, наконец, дрожать. Я все-таки не людоед и не насильник.
Потом был только его рот, в жгучем поцелуе прижавшийся к ее губам. В голове у Мелани зашумело, все вокруг поплыло. В отчаянии она крепко вцепилась в широкие плечи Ричарда.
Прошло немало времени, прежде чем он от нее оторвался, продолжая, впрочем, стискивать в объятиях – и очень кстати, потому что иначе Мелани наверняка бы упала, так закружилась у нее голова.
– Ну? – Он поднял голову и подмигнул ей. – Ты еще жива?
Его слова ворвались в ее грезы и вернули к грубой действительности.
– Разумеется, жива, – фыркнула Мелани. – Подумаешь, один какой-то поцелуй.
– О'кей. – Усмешка Ричарда стала неприкрыто вызывающей. – Раз так, повторим все сначала.
– Посмей только! – выкрикнула она, отшатнулась, споткнулась о табурет и в следующий миг шлепнулась бы на пол. Вид у нее был несколько ошарашенный, и молодая женщина инстинктивно ухватилась за руки Ричарда, которые тот ей великодушно протянул.
Это оказалось ошибкой (в чем Мелани тут же убедилась), поскольку она вновь очутилась в его объятиях. И снова Ричард поцеловал ее, жарко и требовательно.
Наконец она энергично высвободилась.
– Скажи, это твои обычные деловые приемы? – сердито проговорила она. Ее безмерно разозлила насмешливая улыбка красиво очерченного рта.
– Да нет, – произнес он примирительно. – Я немножко не в форме, но, поверь, это быстро наладится, в конце концов, в своем деле я профессионал.
– Это заметно. – Мелани резко повернулась, двинулась к кухне и только собралась решительно захлопнуть за собой дверь, как Ричард снова оказался тут как тут.
– О, леди, – театрально простонал он. – Так и в самом деле не пойдет. Каким же образом ты собираешься изображать перед своим дядюшкой любящую невесту, соблюдая такую дистанцию с женихом? Кроме того, я слишком дорого стою, чтобы заниматься подобной ерундой.
«И опять он прав, – призналась себе Мелани. – Значит, нужно собраться и доказать и себе, и ему, и дяде Джо, что она хорошая актриса». Мелани надеялась, что справится. Но ее руки все еще дрожали, когда она доставала чашки из буфета и ставила их на поднос.
Ричард, заметив это, из предосторожности забрал у нее чашки. При этом их ладони соприкоснулись.
Мелани затаила дыхание. «Наверное, не слишком удачная была идея – нанять себе супермена», – подумалось ей. Но ребенок, как говорится, уже свалился в воду, и оставалось лишь наблюдать, как он будет барахтаться, чтобы выплыть.
– Сахар стоит за тобой на полке, а молоко – в холодильнике. Ты не мог бы его достать? – Она вздохнула с облегчением. По крайней мере, голос больше не выдавал ее внутреннего смятения. Это чуть прибавило ей уверенности в себе. «Все будет хорошо, – уговаривала себя Мелани. – Нужно только привыкнуть, что с этого момента у нее есть жених, пусть не со всеми, но все же с некоторыми вытекающими отсюда последствиями».
Ричард вернулся в гостиную с полным подносом. Мелани шла за ним, неся кофейник.
Когда она попыталась убрать посуду с подноса на стол, он воспротивился.
– Позволь это сделать мне. Должен же я тебя немножко баловать.
– Надо знать меру, – пробурчала молодая женщина, но послушно уселась в кресло.
– Я знаю меру, душа моя. Просто стараюсь поставить себя на место по уши влюбленного жениха. Кстати, как давно мы помолвлены? – поинтересовался он.
– Мы…мы… ну с тех пор, как я живу в Нью-Йорке. Не меньше полугода.
– Тогда нам придется как следует потренироваться до появления дяди Джо, – рассудил он, возблагодарив про себя Господа за то, что тот послал на землю дядю Джо. Ричард наслаждался правом требовать от Мелани больших вольностей, чем она разрешила бы ему в обычной обстановке. Он в нее влюбился. Влюбился совершенно неожиданно и воспринимал это не как несчастье, а как радость.
– Если ты под этим подразумеваешь, что все оставшееся время мы будем тискаться, то сильно заблуждаешься, – огрызнулась Мелани.
– Нет, все оставшееся время мы не будем… тискаться, нам придется еще обсудить кое-какие вещи. Например, ты должна рассказать мне всю свою прежнюю жизнь.
– Ладно, признаю такую необходимость, но ты останешься сидеть в кресле.
– Детка, не будь такой жестокой! Как мы построим наши отношения, если ты не позволяешь мне приблизиться к тебе.
– Это нормальное расстояние.
– Нет, я решительно придерживаюсь другого мнения.
– Мистер Хауленд, я останусь там, где я есть.
– Тогда я перейду к тебе, какая проблема?
– Не смей!
– И что же ты предпримешь в противном случае, сокровище мое? В конечном итоге, я – твой жених, будь добра, напоминай себе об этом каждые две минуты. Увидишь, все остальное получится само собой, и завтра твоего дядю встретит сияющая от счастья пара. Кстати, я неплохой любовник, – добавил он, усмехнувшись. Ричард развлекался, глядя, как Мелани вспыхивает от смущения. В такие моменты ему больше всего на свете хотелось заняться с ней любовью или, по крайней мере, целовать. И наверняка в ближайшие дни такая возможность возникнет. Она не сможет возражать, что будет ему только на руку.
– Это меня мало интересует, – съязвила Мелани. Этот человек задевал ее за живое, и ей приходилось постоянно быть начеку, чтобы не потерять из-за него голову. Но скоро приедет дядя. В его присутствии Ричард не позволит никаких вольностей.
– Где я буду спать? В твоей постели? – На губах его все еще играла насмешливо-подзадоривающая улыбка.
Мелани начала подозревать, что вся эта ситуация его забавляет. А ведь Сьюзен категорически утверждала, будто мужчины из агентства «Адам» никогда не вступают в интимную связь со своими клиентами. Или генерала это не касалось?
– У меня есть маленькая комната для гостей, ты можешь спать там, – ответила она.
– А где в таком случае будет спать твой дядя?
– Пока не знаю. Может быть, размещу его в какой-нибудь гостинице, – произнесла Мелани.
Ричард покачал головой.
– У тебя двойная кровать? – осведомился он.
– Не то чтобы двойная, – нехотя признала она, – но довольно широкая.
– Это хорошо, тогда твой дядя сможет спать в комнате для гостей, а я переберусь к тебе.
Мелани лишилась дара речи. Этот человек – воплощение беспредельного бесстыдства.
– Ты с ума сошел? – выкрикнула она. – Об этом не может быть и речи!
– Хорошо, как хочешь, но тогда я буду ночевать на этом диване.
– Но почему мой дядя не может спать в гостинице? Он не бедный человек.
– А почему я, твой жених, не могу спать в твоей постели?
– Черт побери, да пойми же ты, – взорвалась Мелани. – Тому есть две причины. Во-первых, ты – не мой жених, и поэтому тебе нечего искать в моей постели. А, во-вторых, дядя Джо придерживается очень строгих правил. Даже в случае настоящей помолвки нельзя было бы ткнуть его носом в тот факт, что мы делим постель.
Ричард, качая головой, смотрел на свою фиктивную невесту.
– Неужели ты и в самом деле столь наивна, что полагаешь, будто твой дядя поверит в отсутствие между нами интимных отношений? И это при том, что мы уже полгода живем вместе.
– Дядя Джо мне доверяет, – гордо заявила Мелани, непонятно что имея в виду.
– Дядя меня заинтриговал. Он, должно быть, живет на Луне.
– Мой дядя бизнесмен, который не…
– Который вовсе не дурак, дорогая. Не строй иллюзий. Даже твой дядя знает, что происходит между мужчиной и женщиной, если они любят друг друга. Конечно, я мог бы ему дать пару дополнительных уроков, – в шутку заметил Ричард.
– Оставь, я больше не хочу говорить на эту тему.
– Ладно, – сдался мужчина, – отложим ее на завтра. Должен признаться, что приезд твоего дяди все больше и больше веселит меня.
– Для веселья у тебя тоже нет никакого повода. Он мой родственник, почти отец мне, и я не желаю, чтобы ты высмеивал его щепетильность в отношении приличий или, что еще хуже, огорчал его.
– Подобных намерений у меня и в помине нет, – очень серьезно возразил Ричард, и как ни странно, но Мелани ему сразу поверила.
4
Джо Гарденер нагрянул в первой половине следующего дня, и Мелани показалось, будто в квартиру вдруг ворвался вихрь. Несмотря на возраст, он был невероятно шустрым и интересовался абсолютно всем.
Джо очень быстро пришел к заключению, что Ричард Хауленд – самый подходящий мужчина для его племянницы. Конечно, он захотел узнать в деталях о женихе и его прежней жизни. Не мог же он взять на себя ответственность за то, что отдал свою Мелани мошеннику или шалопаю. Узнав, что будущий зять даже имеет докторскую степень, Гарденер еще больше обрадовался.
Молодой человек к тому же твердо стоял обеими ногами на земле. Доказательством чему служит тот факт, что он не опустился до психотерапевта, лечащего от хандры мнимых больных с тугими кошельками, а открыл собственное дело вместе со своей будущей женой. Пусть это дело, с точки зрения Джо, было пустяковым, но если Ричард, как он объяснил, превратил свое хобби в профессию, то самому Джо это было только на руку.
Позднее, когда появятся дети, Гарденер все равно перетянет племянницу с мужем на ранчо. Внешне Ричард выглядел в самый раз, чтобы, засучив рукава, приняться за настоящую работу. Джо уже давно решил, что пора постепенно уходить на покой. Он достаточно поработал за свою жизнь и теперь с большим удовольствием передал бы свое дело энергичному парню, тем более парень этот ему исключительно симпатичен.
Его племянница, сойдясь с Ричардом Хаулендом, доказала, что у нее есть вкус и разум. Пора бы им уже и пожениться. Джо был невысокого мнения о затянувшихся помолвках, полгода вполне достаточно. Да и с первого взгляда видно, как эти двое влюблены друг в друга.
Но не только Джо нашел Ричарда приятным. Тому тоже понравился дядя «невесты». Ричарду сразу стало ясно, что Гарденер знает, чего хочет, и это вполне совпадало (так он, по крайней мере, надеялся) с его собственными намерениями. Он вбил себе в голову, что должен завоевать Мелани. Времени было немного, поскольку с отъездом дяди Джо на ранчо совместное пребывание с его племянницей тут же закончится. Разумеется, это не означает, что Ричард полностью потеряет ее из виду, но такой удобный случай сблизиться с ней будет упущен. Ему не верилось, что по окончании его миссии, она пожелает с ним встречаться. Следовательно, не оставалось ничего другого, как ковать железо, пока горячо.
День незаметно промелькнул, и на душе у Мелани становилось все тревожнее. Как преподнести дяде, что он не может спать в ее большой квартире, а должен отправиться в гостиницу? Она, правда, пыталась убедить Ричарда, что ее дядя будет в шоке, узнав об их общей спальне, но сама-то, естественно, понимала, какой это бред. Ей было известно, как мечтает дядя Джо о внучатых племянниках и племянницах, а ведь и ежу понятно, что дети появляются лишь тогда, когда делишь с мужчиной не только стол и кров.
После ужина, над приготовлением которого Мелани здорово потрудилась, довольный дядя Джо удобно устроился в кресле. Он благосклонно разглядывал парочку, чинно сидящую рядышком на диване и нерешающуюся даже взяться за руки.
– Дядя Джо, а ты забронировал номер в гостинице? – робко закинула пробный шар Мелани.
Гарденер недоуменно взглянул на племянницу и покачал головой.
– Но, детка, зачем мне он? Я останусь у вас в комнате для гостей. Она же у вас есть, если не ошибаюсь?
– Конечно, есть, – не без промедления ответила Мелани. – Но…
– Что случилось с этой комнатой? Она занята? У вас еще гости или вы ее сдали?
– Нет, ничего подобного, просто Ричард там спит. – Мелани замерла. Надо надеяться, дядя отреагирует правильно.
Джо Гарденер захохотал:
– Малышка, не станешь же ты всерьез мне внушать, будто отправила своего жениха в отдельную комнату, хотя вы уже полгода живете в этой квартире вместе?
– Именно так, дядя Джо. – Голос Мелани звучал неуверенно. Все пошло совсем иначе, чем она рассчитывала.
– Неужели? Ричард, и ты это допустил? – Мужчины подмигнули друг другу. Дядя Мелани был мужик что надо.
– А что мне еще оставалось, не на улице же ночевать? – Ричард тяжко вздохнул, и Мелани захотелось тут же его придушить.
– Вы поссорились? – живо поинтересовался Джо.
– Нет, мы не ссорились. С чего это тебе пришло в голову? – Мелани слегка улыбнулась своему «жениху», надеясь, что дядя Джо это заметит. Улыбка доказывала, что ссоры между ними не было.
– Тем лучше, и не надо из-за меня ничего менять. Ты, разумеется, по-прежнему будешь спать со своей невестой, мой мальчик, – распорядился Джо.
– Дядя Джо, так не пойдет! – крикнула Мелани. – Ричард действительно ночует в комнате для гостей.
– Но ведь это чудовищно! Я считаю, что пора положить этому конец. Вы помолвлены и, надеюсь, скоро поженитесь. Кота в мешке не покупают, или у тебя другое мнение?
Где-то Мелани уже слышала эту поговорку…
– Но… дядя Джо…
– Сейчас же прекрати перечить! – потребовал Гарденер и повернулся к Ричарду: – Послушай, сынок, ты сию же минуту покинешь комнату для гостей и отправишься туда, куда положено, – в спальню своей будущей супруги. Возражений я не потерплю!
– Я и не собираюсь тебе возражать, дядя Джо, – ответил, ухмыльнувшись, Ричард. – Разумеется, я уступлю тебе эту комнату. По-моему, тебе не нужна никакая гостиница.
– Вот и ладненько, а теперь немедленно поцелуйте друг друга в знак примирения. После этого сразу пойдем спать, уже поздно. Завтра мы должны рано встать. Нам много всякого предстоит. – С хитрой ухмылкой Джо принялся ждать, когда же его будущий зять обнимет наконец свою невесту и поцелует так, как положено влюбленному парню.
Не испытывая его терпения, Ричард притянул к себе Мелани и горячо ее поцеловал. Дядя Джо, увидев такое, расплылся в улыбке. Они и в самом деле любят друг друга, сомнений нет.
Через несколько минут после того, как дядя Джо удалился к себе, Мелани прокралась из ванной в свою спальню. Несмотря на то, что сейчас, в середине лета, было очень душно, ее стройную фигурку укутывал длинный – до пола, теплый махровый халат. Если бы она не опасалась выглядеть совсем по-дурацки, то натянула бы на голову и капюшон. Но это Ричарда и вовсе рассмешило бы.
Когда она вошла в спальню, он уже лежал поперек кровати.
Молодая женщина возмущенно сверкнула на него глазами.
– Раз уж не удалось избежать, чтобы ты спал в моей постели, по крайней мере, не занимай ее всю.
– Я – твой покорный раб! – Ричард лег прямо, но места для Мелани все равно осталось маловато.
– Я же тебя просила подвинуться…
– А я что сделал? Подвинулся.
– Что-то незаметно. Где мне спать? Прикажешь парить наполовину в воздухе?
Ричард блеснул зубами.
– Дева, парящая в воздухе… Мелани, ты и впрямь иногда бываешь забавной.
– Ты быстро узнаешь, какая я, если сию минуту не уберешься на свою половину кровати.
– Но я же не виноват, что занимаю столько места? Бог не создал меня ни миниатюрным, ни худым. – Он откинул край одеяла, выставив на обозрение голую, мускулистую правую ногу.
Мелани замерла. Она предчувствовала, что в связи с приездом дяди Джо, влипнет в хорошенькую историю. И во всем виноват этот невозможный, опасный человек, который, будто так и положено, разлегся в ее кровати, словно в своей собственной. Он что, совсем голый? Мелани передернуло; сама мысль, что Ричард голым лежит под одеялом, вводила в искушение. Как перед ним устоять, если он опять начнет играть «в жениха и невесту»?
Мелани попыталась сосредоточиться. Так дело не пойдет. Если он непременно желает спать голым, она останется в своем толстом халате, пусть даже запарится, как в бане, и наверняка не сможет сомкнуть глаз.
– Эй, что ты там делаешь? – заинтересованно спросил Ричард, увидев, что Мелани укладывается в постель в своей чудовищной броне. Только этого не хватало!
– Я ложусь в кровать, – ответила она.
– О'кей, это я сообразил, но ты что, действительно намерена использовать это страшилище вместо ночной рубашки? – И снова эта его бесстыдная ухмылка, раздражающая Мелани.
– Это не страшилище, а мой халат, и я его не сниму. – Ей хотелось, как маленькой упрямой девочке, топнуть ногой. Но тогда бы он совсем развеселился.
– Мелани, не валяй дурака. Не можешь же ты спать в халате. Ведь слишком жарко.
– Я люблю спать в теплом, и, кроме того, мне холодно.
– Так иди сюда, я тебя согрею. – Ричард собрался было опять откинуть одеяло, но Мелани закричала.
– Прекрати, – напустилась она на него. – Терпеть не могу голых мужчин.
Ричард издал негромкий двусмысленный смешок.
– Я не голый, трусы все еще на мне. Хочешь убедиться в этом собственными глазами?
– Нет, благодарю, – ответила Мелани, мобилизовав все свое достоинство.
– Но я тебе докажу, что трусы не снял. – И тут произошло нечто такое, что совсем его озадачило.
Мелани вскочила, откатилась от него на самый край кровати и в довершение натянула на голову одеяло, даже не заметив, что Ричард остался абсолютно ничем не прикрытым.
– Мелани? – тихонько позвал он.
– Да? – глухо раздалось из-под одеяла.
– Погляди, что ты натворила.
Она высунула голову и посмотрела в сторону Ричарда. Первым, что бросилось ей в глаза, оказались предосудительно узкие плавки. Значит, он не врал, утверждая, что разделся не полностью. Но все же этот крохотный лоскуток вряд ли можно было назвать приличным ночным одеянием.
– Ну и что я должна была увидеть? – провоцирующе спросила она.
– Ты сорвала с меня одеяло. Теперь мерзну я!
– Я думала, тебе тепло, – заносчиво произнесла Мелани и с издевкой усмехнулась.
– Тепло-то мне тепло, но не настолько, чтобы совершенно отказаться от одеяла.
– Тогда надень пижаму.
– У меня нет.
– Господи, ну в таком случае мерзни. Или хочешь одолжить у меня ночную рубашку?
– Это выглядело бы просто уморительно. Она у тебя короткая или длинная?
– Не твое дело.
– Ну ладно, как знаешь. Все-таки я предлагаю тебе решить проблему полюбовно.
– Я слушаю.
– Существуют два варианта, – начал Ричард. – Либо ты уступаешь мне часть одеяла, либо предоставляешь в мое распоряжение свой халат. – Он благоразумно скрыл, что последнее для него предпочтительнее.
– Это обязательно? – спросила Мелани, не уточняя, какой из вариантов подразумевает.
– Есть еще одна возможность, – продолжил Ричард. – Я иду к дяде Джо и прошу его одолжить мне одно из одеял.
– Ты ни за что не пойдешь к дяде Джо, – испугалась она. – Хочешь все испортить?
– Вовсе нет. Просто не понимаю, почему я должен дрожать от холода из-за твоей дурацкой чопорности, – невозмутимо промолвил Ричард. Внутренне он с напряжением ждал, на что же она решится.
Мелани вздохнула и стала неторопливо снимать халат. Это все же лучше, чем делить с ним одеяло. На ней ведь была еще и закрытая ночная рубашка, которую она купила несколько лет назад, когда собиралась поехать на горнолыжный курорт. Мелани и в голову не приходило, что рубашка опять когда-либо потребуется.
– Вот, – сказала она, не глядя в его сторону, и протянула халат. Затем снова уткнулась в подушку.
В дверь тихонько постучали.
– Это дядя Джо, – в ужасе пробормотала Мелани и стремительно придвинулась к Ричарду.
Тот преспокойно расправил над ними одеяло и крикнул:
– Входи, не стесняйся, дядя Джо, мы еще не спим и ничем другим тоже не занимаемся.
Мелани ткнула его в бок. Этот человек совершенно невыносим… впрочем, ее дядя не лучше…
Дверь медленно приоткрылась, и Джо Гарденер заглянул в комнату. Увидев, что парочка, тесно прижавшись друг к другу, лежит в постели, он радостно и удовлетворенно улыбнулся.
– Не буду вам мешать, – заявил он. – Я только хотел посмотреть, все ли у вас в порядке.
– Именно так, дядя Джо, – ответил за двоих Ричард. – Все действительно о'кей… даже очень.
– Вот и хорошо, а теперь спите. – В следующий же миг он исчез.
Прямо в ухо Мелани прозвучал негромкий смешок Ричарда. Она все еще не решалась пошевельнуться. А что, если дядя Джо под каким-нибудь предлогом снова заявится?
– Твой дядя просто золото. До чего он печется о нашем благополучии… невероятно трогательно.
– Мой дядя невозможен! – прошипела Мелани. Щеки ее горели. Ей было ужасно стыдно. За себя, за Ричарда и за дядю Джо. Как он посмел врываться в спальню жениха и невесты, тем более, когда те лежат в постели? Мелани хотелось отодвинуться от Ричарда, она боялась такой тесной близости. Ей было все труднее выносить прикосновение его напряженного тела.
– Дорогая, оставайся здесь, поближе ко мне. Так лучше на случай, если дяде Джо снова придет в голову проверить, как мы тут спим.
– Ты… ты думаешь, что он может еще раз прийти? – Голос ее срывался.
– Вполне вероятно. Подожди хотя бы полчаса. За это время твой дядя успеет заснуть.
В комнате стало очень тихо. Даже дыхания не было слышно. Но заснуть Мелани не могла. Она не знала, что ее «жених» чувствует себя не лучше.
Ричарду пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не обрушиться на нее со своей любовью. Нельзя было этого делать. Все произойдет тогда, когда Мелани сама захочет ему отдаться, когда она затоскует по нему, по его любви. А сейчас его страсть только спугнула бы ее.