Текст книги "Нарушая запреты"
Автор книги: Марион Леннокс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Дженна ныряла не переставая. Как будто только так она могла смыть с себя все проблемы. Она оставалась под водой, пока не почувствовала нехватку воздуха. Девушка вынырнула, сделала глубокий вдох и снова погрузилась под воду. Ей не приходилось волноваться за Карли, ведь малышка была в надежных руках.
Девушка заметила Райли, когда он уже подплыл к ней близко. Слишком близко. Он плыл на спине, а на груди у него сидела довольная Карли.
Первый раз в жизни Дженна не знала, что делать. И что говорить.
Она снова нырнула. И оставалась под водой, насколько хватило сил. Но когда она появилась на поверхности, Райли не исчез из виду. Он ждал ее. Посадив Карли на бревно, он приблизился к Дженне и удержал ее.
– Что это ты делаешь?
– Наслаждаюсь купанием. Пусти меня.
– Только если пообещаешь, что прекратишь нырять. Ты заставляешь нас нервничать. Мы уже подумали, что тебя растерзали рачки.
– Какие еще рачки?
– Обыкновенные, – улыбнулся Райли. – Маленькие лобстеры.
Дженна инстинктивно поджала ноги. Почувствовав это, Райли рассмеялся. На его лице блестели капельки воды. Влажные волосы прилипли ко лбу. Он был так чертовски привлекателен! А его глаза находились в миллиметре от ее собственных.
Слишком близко…
Дженна как завороженная смотрела на него. Она чувствовала непреодолимое желание коснуться его лица, убрать вьющиеся волосы, чтобы они ему не мешали. Подплыть вплотную к нему. И всем телом прижаться к этому мужчине.
Девушка больше не в силах была обманывать себя. Ее влекло к этому человеку. Каждой клеточкой своего тела она хотела принадлежать ему. Внутренний голос подсказывал ей, что Райли Джексон – ее мужчина. С ним она могла бы жить где угодно. И неважно, догадывается он об этом или нет. Ее сердце уже все решило за нее…
– Я их не боюсь, – выдохнула Дженна и отплыла назад.
Кажется, Райли ощутил ее волнение. Он не стал удерживать ее.
– Их и не стоит бояться. И меня не нужно бояться, – добавил он, помедлив. – Я не причиню тебе вреда, Дженна. У меня нет каких-либо бесчестных намерений.
Надеюсь, подумала девушка. Потому что у меня есть.
Но она не произнесла этого вслух. Она просто улыбнулась Карли и толкнула бревно, на котором сидела девочка. Малышке понравилась эта игра. Она взвизгнула от восторга и весело засмеялась. Дженна поплыла вслед за кораблем Карли. Она изо всех сил пыталась расслабиться.
– Подтолкни меня к грязи, – попросила сестренка. – Я буду лепить из нее пирожки.
– Конечно, моя госпожа.
Карли слезла с бревна, оставшись по пояс в воде. Она загребла две пригоршни грязи и положила ее на свой корабль. Дженна могла бы поиграть с малышкой, но ей хотелось еще немного поплавать.
Она легла на спину и расслабилась. Вечернее солнце ласкало ее лицо. Девушка чувствовала небывалое умиротворение. На минуту она забыла обо всем на свете, но потом мысли ее вернулись к Райли.
Для Райли, размышляла девушка, я, должно быть, просто глупая девчонка, которой взбрело в голову сойти с поезда на краю земли. И которая попросила его о помощи. Ему просто жаль нас. И все.
Завтра он исчезнет на целый день. А наутро он посадит нас в свой самолет, и мы вернемся к привычной жизни. Я снова буду работать в больнице. Только теперь придется оплачивать обучение Карли. Или забрать девочку к себе.
Дженна обрадовалась этой мысли. По крайней мере, с Карли она не будет так одинока.
Девушка посмотрела на сестренку. Малышка была настолько увлечена своим новым занятием, что не замечала ничего вокруг. У нас все будет хорошо, уверенно сказала себе Дженна.
Жизнь была бы еще лучше, если бы я никогда не встречала Райли на своем пути. Если бы даже не знала о его существовании.
Вернувшись в Англию, она еще долго не сможет забыть его серые глаза, такие чарующие и манящие…
Так сделай что-нибудь, услышала она свой внутренний голос.
Могу ли я? Девушку терзали сомнения. Но в конце концов она решила, что если ничего не сделает, то будет еще хуже. Что я теряю?
Райли?
Но ведь нельзя потерять то, что тебе не принадлежит…
Она помедлила, набираясь смелости.
И вот Дженна Свенсон, тихая, скромная девушка, которая всю свою жизнь сдерживала себя и свои эмоции, сделала глубокий вдох, досчитала до трех, нырнула и поплыла в сторону Райли.
За те годы, что она провела в пятизвездочных отелях, где ребенку нечем было заняться, кроме как плавать в бассейне, Дженна привыкла чувствовать себя в воде как рыба. Райли даже не заметил ее приближения. Она выплыла прямо перед ним, и от неожиданности он даже подскочил.
Ее грудь соприкоснулась с его грудью, она обвила руками его шею, как будто хотела удержать равновесие. Но на самом деле она заранее все рассчитала.
– Эй, ты чего? – недоуменно спросил он, отплывая. Дженне пришлось выпустить его из своих объятий. – Такой большой пруд, а ты умудрилась наткнуться на меня. Тебе что, места мало?
– Прости…
Райли как-то странно посмотрел на нее. Девушка смущенно отвернулась.
– А ты, оказывается, ленивый, – предприняла она еще одну попытку. – Ты даже не плаваешь, просто лежишь на воде. Кто же так купается! – поддела она его.
Спустя мгновенье Дженна исчезла из виду. А еще через секунду Райли оказался под водой, так и не успев понять, что произошло.
– Надо было задержать дыхание, – веселилась она, когда он вынырнул. – Разве тебя этому не учили?
Дженна с надеждой взглянула на него. Как же он контролировал себя! Но сейчас ей отчаянно хотелось, чтобы он забыл обо всех условностях.
– По-моему, нам пора собираться домой, – отрезал он и отвернулся.
Он что, из железа сделан?
– Раз так, повеселимся напоследок, – загадочно произнесла девушка.
Она снова нырнула. На этот раз она обвилась вокруг ног Райли и потянула его вниз. Чтобы вырваться, ему пришлось побороться с ней. Они вместе выплыли на поверхность. И она не отплыла, не оттолкнула его. Никогда еще они не были так близко. Дженна ни на секунду не пожалела, что затеяла все это.
Даже если Райли никогда больше не прикоснется ко мне, я навсегда запомню этот день и это мгновение, заключила она.
По телу девушки словно пробежал электрический ток. Сердце словно наполнилось пением птиц от охватившего ее счастья, когда она изо всех сил прижалась к мужчине, которого любила…
Ах, пусть этот миг длится вечно!..
Дженна все смелее прижималась к нему.
Пусть он ощутит то же, что и я. Пусть захочет меня столь же сильно. Только бы он понял, что я чувствую. И все равно, что будет завтра. Но сегодня я хочу быть с Райли, принадлежать ему… только ему…
Она умоляюще посмотрела на него. Взгляды их встретились. Но что это в его глазах? Сомнения? Желание? Страсть? Или…
Райли молчал. Его пугали его собственные ощущения. Но кто бы смог устоять перед такой девушкой?
Нет, не девушкой. Он держал в своих объятиях женщину. Он ощущал, как она дрожит, прижимаясь к нему. И вдруг он почти физически ощутил, как внутри него возникло какое-то новое чувство, зовущее к новой жизни. Надежда? Ему вдруг почудилось, что еще не все для него потеряно. Что в его жизни еще есть место для тепла, ласки, любви…
Безумная мысль, подумал Райли. Все это сплошное безумие… Как я могу так поступить? Он знал, что ему следует оттолкнуть эту девушку, но не мог.
Он догадался, что она никогда еще не поступала так ради мужчины. Внутренний голос подсказал ему это. И он понял, чего хотела Дженна.
Но Райли давно не тешил себя иллюзиями. Он решил для себя, что как бы ни была сладка любовь, она не для него. Никогда больше он не поддастся чувствам.
Но сейчас…
Может быть, важно только то, что происходит здесь и сейчас. Они посредине пруда. Вокруг стадо коров. Карли мирно играет на другом берегу. И Дженна. В его объятиях. Райли посмотрел ей в глаза. Какая же она красивая! И он потерял контроль. Все преграды рухнули. Будь что будет…
И Райли ответил на ее ласки. Сердце неожиданно наполнилось радостью. Все до сих пор сдерживаемые желания вспыхнули в нем с небывалой силой. Он отчаянно хотел ее. Как изголодавшийся хищник хочет насытиться добычей, так и он должен насытиться ею. Но не только это. У него возникло ощущение, что Дженне как-то удалось пробудить его душу, истосковавшуюся по любви, избавить от гнетущего одиночества и наполнить счастьем.
Ее руки скользили по его телу, словно пытаясь запомнить каждую его черточку, каждый изгиб. Они были едины в это мгновение. Если бы один нырнул, второй непременно последовал бы за ним. Именно это им и следовало бы, наверное, сделать. Уйти под воду и умереть. Но умереть счастливыми.
Безумие! Сумасшествие какое-то! Они ведь были не вольны в своих желаниях. Карли нуждается в Дженне. А истощенные коровы нуждаются в уходе. Кроме Райли о них некому позаботиться.
Но сейчас весь мир перестал существовать для этих двоих. Они хотели принадлежать друг другу. Они чувствовали себя единым целым. И они были единым целым.
– Мы играем с огнем, – прохрипел он, заглянув в глаза девушки.
– Мы в воде. Она потушит огонь, – улыбнулась Дженна.
– Ты уверена?
– Нет. Я ни в чем не уверена. Я знаю только одно… я… хочу тебя…
– Ты…
– Замолчи, Райли. Не говори ничего. Поцелуй меня.
И губы их слились в поцелуе…
Никогда еще губы ни одной девушки не казались ему столь сладкими. Никогда. Он целовал ее сначала нежно, даже робко, но с каждой секундой желание его росло. Поцелуй становился все более требовательным, горячим, страстным.
Сейчас между ними не было препятствий, они растворились в горячем ночном воздухе, исчезли, как будто их и не было вовсе. И мир замер. Все краски жизни сосредоточились для них в этом поцелуе.
Если бы это мгновение длилось вечно, неожиданно подумал Райли.
Он с трудом оторвался от ее губ и отстранился. В глазах Дженны стояли слезы.
– Я не хотел огорчить тебя, Дженна.
– О, Райли, – прошептала она, коснувшись его лица. Осторожно, с небывалой нежностью. – Как же ты можешь сделать мне больно? Я люблю тебя.
Вот оно. Он взглянул на нее. Дженна замерла в ожидании.
– Я тоже мог бы полюбить тебя… – пробормотал он еле слышно.
Его слова поразили Дженну. Она все гладила и гладила его по голове. Должно быть, в его душе поселилась боль. И пока он от нее не избавится, он не сможет довериться кому-либо.
А если этого не произойдет? Что, если мне не хватит времени на то, чтобы помочь ему справиться с этой болью? Ведь через пару дней, а может, и раньше, мы сядем в самолет и вернемся в Англию. И никогда больше я не увижу Райли, думала девушка.
Что тогда?
– Ты такая красивая, – прошептал он. – Заняться с тобой любовью…
– Это невозможно, – перебила она его, не скрывая своего разочарования. – Моя сестренка может в любую секунду обратиться к нам.
– Кажется, ее больше интересуют кенгуру, нежели мы с тобой, – улыбнулся Райли. – Хотя у нас есть и другие зрители.
Дженна посмотрела по сторонам. Он был прав. На них смотрели тысячи глаз. Кроме коров у берегов появились и кенгуру, которые, должно быть, пришли сюда на вечерний водопой.
– Мы нарушаем покой звериного царства, – шепнул ей на ушко Райли. – Разве это не захватывающее приключение? – спросил он, нежно целуя девушку в шею.
Дженна не ответила. Мурашки побежали по всему ее телу. Внизу живота приятно заныло. Голова пошла кругом. Она готова была согласиться на что угодно, как вдруг откуда-то со стороны раздался голосок Карли. Кажется, малышка все-таки заметила их.
– Почему ты целуешь мою сестру? – поинтересовалась она.
Райли не без сожаления выпустил девушку из своих объятий.
– Она этого заслуживает. Ведь правда?
– Да. Но вы так долго целовались.
Дженна покраснела. Так, значит, Карли все видела!
– Ты видела кенгуру, Дженна?
– Д-да.
– А ты поможешь мне делать пирожки из грязи?
– Наверное, нам следовало заняться этим с самого начала, – вставил Райли.
– Подожди немного, детка. Я помогу тебе, но сначала мы закончим целоваться, – улыбнулась девушка.
– В школе девочки говорят, что, когда целуешься, меняешься микробами с мальчиками. От этого получаются дети.
– Как ужасно! – рассмеялась Дженна.
– А мы ведь не хотим детей, а? – спросил Райли. В его голосе послышались нотки отчуждения.
– Ммм… нет, конечно.
– Тогда нам лучше поехать домой.
– И перестать целоваться? – игриво спросила она.
– Думаю… ммм… я просто потерял контроль над собой.
– Ты боишься чувств, которые я у тебя вызываю?
– Мне чужды эмоции.
– Но почему?
Он ответил не сразу. Заводить подобный разговор здесь на берегу, посреди грязной воды, было по меньшей мере глупо. Самообладание вернулось к Райли. Что происходит? – спрашивала себя Дженна. Что же такое произошло в жизни этого мужчины? Почему он так говорит? Почему ведет себя так странно?
– Ты сказала недавно, что любишь меня, – произнес он. Его насмешливый тон немало удивил и расстроил ее.
– Да… думаю, так оно и есть.
– Тогда ты должна усвоить одну вещь.
– Какую?
– Любовь – это лишь слово. Другое обозначение желания… Ну, или страсти. Называй как хочешь. Это лишь способ избежать одиночества. И все. Любовь не может навеки связать двух людей. Ни любовь, ни какое-то другое чувство. Ничто и никто не способен на это.
Как он может так говорить?
– С чего ты это взял? – прошептала Дженна, не веря своим ушам.
Райли пожал плечами.
– Я знаю, я был женат.
– Ах, вот оно что!
Внезапно Райли снова расслабился. В его глазах появились веселые искорки. Как ему только удается так легко менять настроение? – подумала девушка.
– И не нужно так на меня смотреть. Ты даже не представляешь себе, что значит быть связанной обязательствами. Ты ведь никогда не была замужем. Для меня теперь все в прошлом. Мы с Лизой давно расстались.
– Почему?
Дженна понимала, что это ее не касается. Но она также знала, что все кроется в ответе на этот вопрос.
– Такое случается. Кто-то уходит, причиняя другому боль. Вот мы, например. Если мы начнем отношения, а потом расстанемся, это расстроит Карли.
– Что ты хочешь сказать? – смутилась Дженна.
– Все уезжают отсюда. Ни одна женщина не может долго выдержать такую жизнь.
– Если ты привез сюда свою жену, неудивительно, что она здесь надолго не задержалась. Женщине нужен комфорт. Ее вины тут нет.
– В Маньеринге все по-другому. Там есть все условия, дело не в этом. И вообще это было давно.
– Но не настолько давно, чтобы ты смог еще хотя бы раз довериться женщине.
– Я поклялся никогда больше не подпускать к себе близко ни одну женщину. Пока не появилась ты…
– Отлично. – С этими словами она приблизилась к нему, взяла его лицо в свои ладони и поцеловала. Долго и страстно, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь. – Теперь твоя клятва нарушена. И что ты со мной сделаешь? – прошептала она. – Заключишь меня в темницу?
– Это было бы непростительно. – Он протянул руку, но вместо того, чтобы притянуть ее к себе, снова оттолкнул. – Нет, Дженна. Не надо. Хватит и того, что я уже нарушил данное себе обещание. Если бы не было Карли и ты не призналась бы мне в любви, я, возможно, занялся бы с тобой любовью. Может быть, мы бы вспоминали этот секс всю жизнь.
Он помедлил, словно собираясь с силами.
– Но ты сказала, что любишь меня. Я, конечно, не верю в это. Но я не могу… не хочу сделать тебе больно. Поэтому между нами ничего больше не будет. Мы играем с огнем. Это касается не только тебя. Но и Карли.
– Что? При чем здесь Карли? О чем ты?
– Ты же не любишь меня по-настоящему. Это всего лишь желание…
– Да что ты знаешь о моих желаниях! – разозлилась Дженна. – Ты ничего не знаешь обо мне. И твои слова еще раз доказали мне это. Я не понимаю, почему я испытываю к тебе то, что испытываю. Но это так. Поэтому я сказала тебе о своих чувствах. Я просто хотела быть честной с тобой. А ты, Райли Джексон, даже не можешь признаться себе в том, что чувствуешь!
– Не правда…
– Нет, правда. Иначе ты не вел бы себя как мальчишка! Я уже не школьница. И хотя я не знаю, что между нами происходит, потому что никогда раньше не испытывала ничего подобного, я хотя бы нашла в себе силы признать, что это не просто симпатия. А тебе не хватило смелости даже на то, чтобы сделать первый шаг. Ты испугался, что это может зайти слишком далеко!
– Я не хотел…
– Рисковать, – словно угадав его мысли, выпалила она.
– А ты? – разозлился Райли. – Ну, конечно! Тебе не привыкать! Ты же у нас такая рисковая! Кто бы еще отважился сойти с поезда на краю земли, рискуя не только собственной жизнью, но и жизнью маленькой девочки!
Что он говорит? Дженна не верила собственным ушам. Она хотела было занести руку, чтобы ударить его, но вовремя спохватилась.
Нет.
Да и к чему бы привела эта пощечина? Может быть, это помогло бы. Но что подумала бы Карли?
– Замечательно! – бросила Дженна, отворачиваясь от него. – Ты можешь думать, что хочешь. Мне все равно. Мы с Карли уедем как можно скорее, и ты никогда больше не увидишь нас.
– Ты предпочитаешь завтра сесть на поезд, вместо того чтобы улететь со мной?
Девушка застыла на месте. Поезд. Она и думать о нем забыла.
Да. Ей отчаянно хотелось побыстрее оказаться подальше отсюда, подальше от Райли Джексона. Ее самолюбие было сильно задето. Но потом она взглянула в сторону Карли.
Малышка казалась такой счастливой. Ей и так пришлось много всего пережить. Сможет ли она вынести еще и встречу с репортерами?
– Нет, – прошептала Дженна беспомощно. – Я… прошу тебя…
Сейчас судьба Карли была в руках этого человека, как и ее собственная. Слишком многое поставлено на карту.
Повисла напряженная тишина. Взгляды их встретились. Что-то странное мелькнуло в глазах Райли. Но что это?
– Я не допущу, чтобы вы поехали на поезде, – сказал он наконец. – Проклятье! Прости, что накричал на тебя. Я не имел права так говорить. – Он помолчал немного. – Но я должен забыть о тебе, Дженна. Я поклялся. Я сам по себе. Вы так неожиданно ворвались в мою жизнь… Но это не то место, где заводят романы. Я так решил.
Дженна кивнула. Может быть, Райли прав. Он не хочет, чтобы она становилась частью его жизни. А она… Она не имеет права просить его об этом. Хватит и того, что он спас их обеих от неминуемой смерти.
Но почему тогда ком застрял в горле? И так хочется плакать?
Она полюбила этого мужчину. Она знала это точно, вот почему его слова болью отозвались в ее сердце.
Это не то место, где заводят романы…
Что еще я могу сделать? – думала девушка. Я и так забыла о гордости. Открылась перед ним, не боясь ни боли, ни обид. Ничего. Тут уже ничего не поделаешь…
– Спасибо, что привез нас сюда. Ты прав. Пора возвращаться домой.
– Прости, Дженна.
Девушка взглянула на него. Некоторое время она смотрела молча, потом вздернула подбородок. Он еще и извиняется!
– Трус, – прошептала она.
– Я не трус. Я просто не хочу делать тебе больно.
– Ты не хочешь ранить себя.
– Возможно, – ответил он с напускным безразличием. – Но как бы там ни было, нам действительно пора домой.
Он быстро направился к берегу. В ту сторону, где Карли лепила куличики.
– Готова ехать?
– Ага, – улыбнулась девочка. – Вы закончили целоваться?
– Да.
– Хорошо. Потому что мне уже надоело вас ждать.
Она протянула ему свою крошечную ручку, и они вышли на берег.
Очутившись в машине, Карли почти сразу заснула. За всю дорогу Райли и Дженна не проронили ни слова. Каждый был занят своими мыслями. Только когда джип затормозил возле дома, Райли произнес:
– Нам не следовало этого делать…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Он вошел в дом, взял сумку с инструментами и уехал. Дженна даже не успела ничего сообразить.
– Вы что, поссорились? – поинтересовалась Карли.
Девушка отрицательно покачала головой. Чтобы как-то отвлечься, она занялась приготовлением обеда.
– А мы что, больше не увидим Райли?
– Возможно, нет.
– Очень жалко.
– Ты должна называть его мистер Джексон. Он ведь старше тебя.
– Он разрешил мне звать его Райли. Мы друзья. И я бы очень хотела остаться с ним.
Оказавшись наконец в постели, Карли сразу заснула. А Дженна еще долго лежала без сна.
Она смотрела в ночное небо, как будто звезды могли ответить на ее вопросы. Девушка пыталась разобраться в себе, понять, что она чувствует. Она думала о том, что их с Карли ждет в будущем. Странно, но представить свое будущее без Райли она теперь не могла. В голове кружилось множество вопросов, на которые не было ответов. Заснуть удалось только под утро.
На следующий день, с утра, Дженна занялась уборкой спальни. Она быстро справилась, но без Райли это уже не казалось ей веселым занятием.
После полудня она вышла на улицу вместе с Карли. Они проводили глазами поезд, который должен был увезти их в Перт.
Может быть, мне не следовало соглашаться на предложение Райли подвезти нас? – думала Дженна. Может, я зря доверилась ему?
Но она знала, что может положиться на Райли. Он сдержит свое слово, что бы ни случилось. Этот человек был столь же честным, сколь и одиноким.
А еще он разбил ей сердце.
В четыре часа Карли и Дженна купались. Но на сей раз и купание тоже не вызвало бурного восторга. Они не плескались и не пели песни. Энтузиазм первых трех дней пропал. Дженна чувствовала себя смертельно уставшей.
Они ждали Райли. Никогда еще ожидание не было столь тягостным для Дженны.
В пять часов возле дома припарковался «лендровер». Райли вошел. Дженна даже не узнала его, так он плохо выглядел.
– Райли… – прошептала девушка, но неожиданно он так посмотрел на нее, что она замолчала.
– Я закончил свои дела, – сухо бросил он. – Будьте готовы через пятнадцать минут.
– Мы уже упаковали чемоданы, – сообщила Карли, с любопытством поглядывая то на Райли, то на сестру.
– Хорошо, – ответил Райли и улыбнулся малышке.
На Дженну он даже не взглянул.
Они быстро собрались. Райли закинул их вещи в багажный отсек и помог им подняться на борт самолета. Потом завел мотор и развернул самолет на юг. Райли проделывал все это с невозмутимым видом. В кабине воцарилась тишина. Карли крепко сжимала в руках свое сокровище. Дженна уставилась в окно. Она наблюдала, как Баринья-Даунс превращается в маленькую точку.
Как же все это глупо.
Она влюбилась в это место.
Влюбилась в Райли.
Мы должны поговорить, подумала Дженна. Наша встреча не может вот так закончиться. Но говорить не хотелось. Они летели на небольшом самолете над самым странным местом на земле. Это должно было стать для них захватывающим приключением. Но даже Карли не испытывала восторга. Она тоже понимала, что они теряют что-то важное…
Чем дальше они летели на юг, тем зеленее становилась местность. Наконец они приземлились. Это место, после Баринья-Даунс, показалось им раем.
Маньеринг.
Дженна не могла поверить собственным глазам, а Карли даже рот открыла от удивления.
Просторные огороженные пастбища. Прудики в тени деревьев. Роскошный сад. Попугаи. Тысячи бабочек. И никакой пыли.
А дом! Дом был скорее похож на дворец! Окруженный зеленью, он возвышался как величественная гора.
Райли вышел и помог своим спутницам выбраться из кабины. Дженна посмотрела на него. Но его лицо не выражало никаких эмоций. Должно быть, он думает о Мэгги.
Навстречу им вышла женщина. На вид ей было лет шестьдесят. Ее густые темные волосы были собраны в пучок. Но некоторые кудряшки все-таки выбивались и торчали в разные стороны. Одета она была в красную юбку и светлую блузу, поверх которой был надет передник. Дженна не сразу поняла, кто эта женщина. Но когда догадалась, почувствовала странное облегчение. Мэгги. Так вот она какая!
Женщина обняла Райли, а потом внимание ее переключилось на Дженну и Карли.
– Так это правда… – прошептала она. – Везде только и говорят о вас двоих, – тепло улыбнулась женщина. – Бедняжки. Хорошо, что вы встретили Райли. Не представляю, что было бы… Ладно, вам и так не сладко пришлось, а тут еще я со своими напоминаниями. А тебе, – обратилась она к Райли, – нужно было сразу отвезти их домой.
– Я не мог, – отрезал он. – Тогда бы все коровы погибли.
Мэгги с укоризной посмотрела на него. Она хотела было что-то сказать, но потом передумала, снова переключившись на девочек.
– Добро пожаловать в Маньеринг. А ты, должно быть, Карли, – сказала она, наклонившись к малышке. – Знаешь, здесь давно не бывало маленьких девочек. Пойдемте в дом.
– Хотите, я покажу вам свое сокровище? – спросила Карли.
– Конечно, я с удовольствием посмотрю, – улыбнулась Мэгги.
– Макс свободен? – неожиданно спросил Райли. – Пусть отвезет их в Аделаиду.
Дженна замерла.
– Я думала…
– Разве не ты отвезешь нас? – спросила Карли, явно огорченная.
– У меня много дел. У Макса тоже есть лицензия на управление самолетом. Он мой управляющий и муж Мэгги, – объяснил Райли, увидев выражение лица малышки. – Он тебе понравится. Макс обожает детей. И могу поклясться, он будет в восторге от твоего сокровища.
Но, кажется, Мэгги совсем не понравились слова Райли.
– О чем это ты? Макс не повезет никого в Аделаиду сегодня.
– Почему нет? Он может переночевать в Аделаиде и вернуться завтра.
– Нет.
– Мэгги…
– Ты же знаешь, он не любит летать по ночам. Кроме того, это может быть опасно.
– О, перестань, Мэгги. Здесь всегда очень светлые ночи.
– Он не будет этого делать.
– Почему, черт возьми, нет? – выкрикнул он и, осекшись, взглянул в сторону Карли. – То есть… ему приходилось вести самолет и в более сложных условиях.
– Вот именно. Приходилось. Но сейчас ему некуда спешить, – настаивала Мэгги. – Он мой муж. И я говорю, что он не станет этого делать. Это мое последнее слово, Райли Джексон. И не спорь. Эти милые юные леди останутся здесь на ночь. Посмотри, как они устали. Уверена, ничуть не меньше, чем ты. Будь гостеприимным хозяином. Я поговорю с Максом. Завтра утром он отвезет их в Аделаиду.
– Макс – мой служащий. Он должен выполнять мои приказы.
– Так же, как и я. Но мы еще и люди. Обещаю тебе, если ты заставишь моего мужа лететь сегодня в Аделаиду, мы уволимся, – твердо заявила женщина.
– Послушайте, – вмешалась Дженна, – я не хочу, чтобы вы из-за меня увольнялись. Неважно, когда…
Мэгги не дала ей договорить.
– Нет, важно, девочка. Райли ведет себя глупо. Иди вымойся и переоденься, – сказала ему женщина. – Обед будет на столе через полчаса.
– Я поем с рабочими.
– Что происходит?
– Накорми Дженну и Карли, – отрезал Райли. – Приготовь для них комнату. Макс может отвезти их утром.
Мэгги показала гостьям дом. Она приготовила для них комнату. Проводив их туда, она сразу исчезла за дверью. Полкомнаты занимала огромных размеров красивая и уютная кровать. Стеклянные двери вели на просторную веранду, откуда открывался великолепный вид на сад и бассейн. Но Дженна, кажется, не замечала ничего вокруг.
Они с Карли пошли в ванную. Она была великолепна, не шла ни в какое сравнение с душевой в Баринья-Даунс, но обе они скучали по насосу, соленой воде и даже шатким стенам.
Карли снова превратилась в тихоню. Она почти не разговаривала, когда они одевались к обеду. А когда узнала, что им придется обедать вдвоем в столовой, предназначенной для двенадцати человек, девочка стала еще молчаливее и угрюмее.
Мэгги бегала туда-сюда, принося то мясо, то салаты, то десерт. Она с беспокойством поглядывала на них. Но не проронила ни слова. Ее недавняя разговорчивость улетучилась.
Надо было сесть на поезд, подумала Дженна. Это просто невыносимо.
Все куда-то исчезли. Казалось, дом опустел. Они отнесли свои тарелки на кухню, ожидая встретить там Мэгги. Но и ее нигде не было. Чувствуя себя покинутыми, они вернулись в спальню. Дженна уложила Карли в постель.
– Райли нас больше не любит, – прошептала малышка. На глазах ее выступили слезы. Дженна обняла сестренку и заверила, что это не так.
– Просто Райли очень устал.
Когда Карли наконец заснула, Дженна вышла на веранду. Она смотрела на звезды, воспоминания о последних днях нахлынули на нее. Завтра они уже будут в Англии. И жизнь пойдет своим чередом.
Теплая южная ночь была прекрасна. Мириады звезд светились на небе. Полная луна серебрила воду и верхушки деревьев. Маньеринг оказался просто райским уголком, эдаким сочетанием современного комфорта и первозданной красоты.
Как жена Райли могла отказаться от всего этого? Ради чего?..
И где все? Где Райли?
Из-за куста вышел маленький щенок колли. Дженна позвала его. Сейчас ей нужна была хоть какая-нибудь компания. Одиночество стало невыносимым.
– Интересно, хозяин разговаривает с тобой? – спросила Дженна, поглаживая щенка по голове.
– Нет, – из темноты раздался женский голос. – Райли любит собак, но не настолько. По крайней мере, я никогда не заставала его за подобным занятием.
– Простите… – Дженна испугалась от неожиданности, но Мэгги жестом успокоила ее.
– Я хотела поговорить с тобой.
– Я не хотела вас беспокоить.
– О, ты совсем не беспокоишь меня. Но вот Райли… – Женщина помолчала. – Собственно, о нем я и хочу с тобой побеседовать.
– Если вы хотите, чтобы я извинилась…
– Нет, ну что ты. Наоборот. Райли уже давно не увлекался кем-либо. А на этот раз он, кажется, даже перестарался.
– Что вы имеете в виду?
– Он влюбился в тебя.
– Что? – пораженная Дженна уставилась на Мэгги.
Женщина наградила ее проницательным взглядом. Девушка смущенно отвернулась. Не зная, куда деваться, она продолжала некоторое время сидеть молча. В воздухе витал аромат роз. Луна серебрила сад, делая его похожим на райские кущи. Все здесь так и дышало романтикой.
– Почему вы так говорите? Он не…
– Но ты ведь тоже влюблена в него?
– Не буду скрывать, это так.
– То же самое могу сказать и о Райли.
– Я так не думаю.
– Ты видела его лицо?
– я…
– Ну, конечно, вы ведь еще так мало знаете друг друга, – перебила ее женщина. – Просто поверь мне, Дженна. В тот самый момент, когда он вышел из кабины самолета и я посмотрела в его глаза… я не видела его таким с тех пор, как умер его отец. И сначала это расстроило меня.
– Не понимаю…
– Что ж, сейчас тебе все станет ясно. Я расскажу тебе. Макс просил меня не вмешиваться, но я не могу спокойно смотреть, как мучается мой мальчик. Я ведь знаю Райли с малых лет. Ему многое пришлось пережить. Он говорил тебе, как с ним обошлась его мать?
– Нет, но…
– Отец Райли влюбился в его мать с первого взгляда. Он женился на ней и привез ее сюда. Он готов был бросить весь мир к ее ногам, но ей все было мало. Она была дочерью известных людей и выросла избалованной принцессой. Всего у них было трое детей. Две дочери и сын. Райли воспитывал отец. Мать его не очень жаловала. Мальчику едва исполнилось четыре года, когда она встретила какого-то миллионера и сбежала с ним. Эта женщина разбила сердце отца Райли. Насколько я знаю, мальчик никогда больше не видел ее.
– О боже…
– И это только начало, – вздохнула Мэгги. – Его старшие сестры были копией матери. Она воспитывала их в точности так, как когда-то воспитывали ее. Им не нравилась здешняя школа, и мать отправила их в закрытый пансион для девочек. Они приезжали сюда только на каникулы. Также, как их мать, они терпеть не могли Манье-ринг. Райли исполнилось восемь лет, когда сестры и вовсе перестали навещать отца. Так они остались вдвоем. Отец Райли умер через три года. Мальчику было всего одиннадцать.