Текст книги "Катюша"
Автор книги: Марина Воронина
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)
Алеша улыбнулся.
– С тобой что-то произошло? – спросил он вместо ответа. – Что-то нехорошее?
– Погода нынче отвратная, – невпопад сказала Катя. Подумать было страшно: рассказать Алеше с его флейтой и умеренным буддизмом обо всем, что с ней произошло за последние несколько дней. Да он бы, наверное, и не поверил. Хотя нет, неправда, Алеша бы поверил. Поверил бы и не стал осуждать – он никогда и никого не осуждает, он всех жалеет и старается помочь, этакий дон Кихот, нанюхавшийся восточной философии. Именно поэтому его и нельзя посвящать в это дело – он непременно полезет помогать и непременно погибнет. И потом, было еще одно обстоятельство, безмерно удивившее Катю: ей, оказывается, было стыдно рассказывать Алеше о своих смертоубойньгх подвигах. Именно ему и именно здесь, в этой сверкающей чистотой кухне. Катя вдруг показалась себе невообразимо грязной снаружи и внутри, и ей пришлось до хруста стиснуть зубы, чтобы опять не разнюниться.
– Осень, – вежливо ответил Алеша и отвернулся к плите, где уже начал интимно посапывать чайник. Он был деликатным мальчиком, этот Алеша Степанцов, и никогда не лез в чужие дела.
– Можно, я у тебя часок посижу? – спросила Катя у его спины, ссутуленной над заварочным чайником. – Или я помешала?
– Сиди, конечно, – не оборачиваясь, сказал Алеша. – Я тебя сто лет не видел, соскучился.
– Я тоже, – машинально сказала Катя и с удивлением поняла, что это правда. Чувство, охватившее ее сейчас, было сродни ностальгии, словно она сидела не здесь, а где-нибудь на Марсе и смотрела на Землю в сверхмощный телескоп. И даже не на Марсе, а на каком-нибудь движущемся по кометной орбите обломке скалы, неотвратимо несущем ее мимо этой уютной кухни куда-то в черную безграничную пустоту, откуда нет возврата. Она поспешно затянулась сигаретой, обожгла себе губы и закашлялась, но это вернуло ее на землю – по крайней мере, на время, необходимое для того, чтобы попить чаю. Она покосилась на Алешу, но тот невозмутимо заваривал чай, делая вид, что ничего не заметил. Кате опять стало неловко.
Алеша разлил по чашкам курящийся ароматным паром чай и торжественно выставил на середину стола вазочку с вареньем.
– Ой, – совершенно искренне всплеснула руками Катя, – неужели земляничное?
– Фирма веников не вяжет, – ответил Алеша в совершенно нетипичной для него манере, так что Катя, не удержавшись, прыснула в чашку. Алеша тоже рассмеялся, и обстановка на кухне сразу стала непринужденной и весьма близкой к обычной для степанцовских чаепитий атмосфере всеобщей дружелюбной расслабленности. Степанцев-старший, помнится, называл это релаксацией и немедленно после этого начинал интеллигентно хватать за бока супругу, ничуть не стесняясь присутствием посторонних.
Впрочем, иллюзия быстро развеялась, потому что, бросив очередной взгляд в окно, Катя обнаружила внизу на тротуаре знакомую фигуру, нелепо перекосившуюся под тяжестью большого фотографического кофра из дорогой кожи. Фигура тоскливо топталась среди луж, бросая по сторонам скучающие взгляды – ей явно не терпелось убраться отсюда подальше. Представление начиналось, и Катя испытала мрачное удовлетворение, углядев поодаль двое подъехавших цугом “Жигулей” с забрызганными грязью номерами. В “жигулях” было полно народу, но никто не вышел наружу. Машины припарковались на приличном расстоянии одна от другой и замерли с таким видом, словно стояли здесь не первый день и вообще не имели представления о том, что это такое – ездить.
Алеша Степанцов рассказывал что-то о казусе, произошедшем во время последних гастролей, но Катя уже перестала его слышать. Ее охватило ледяное спокойствие и отрешенность, как бывало всегда, когда она снимала свои репортажи, вызывавшие содрогание у всех, кому доводилось их увидеть. Она отодвинула чашку и встала. Алеша поднял на нее удивленные глаза.
– Извини, – пробормотала Катя, не слыша собственного голоса. – Мне пора. Время.
Выбираясь из своего угла, она зацепилась курткой за угол стола. Глухо брякнув, на пол упал вывалившийся из кармана “вальтер”. Воспитанный Алеша бросился поднимать упавшее и замер в нелепой позе, забыв разогнуться. Наконец, он медленно выпрямился и в упор посмотрел на Катю, щурясь сильнее обычного.
– Ты уверена, что тебе не нужна помощь? – спросил он.
– Нужна, – сказала Катя, мягко отбирая у него пистолет. – Мне просто необходимо, чтобы ты сидел здесь и не высовывал носа на улицу до тех пор, пока все не кончится. Я не хочу, чтобы ты набирал себе плохую карму, или как это там у вас называется. Можешь за меня помолиться. Это все.
– Все? – с сомнением переспросил он.
– Все, все, – отмахнулась Катя, устремляясь в прихожую.
– Погоди, – сказал Алеша.
Обернувшись, Катя увидела, что он лихорадочно возится с ремешком своего компаса. Справившись с застежкой. Алеша протянул компас Кате. Вид у него при этом был до нелепости серьезный и торжественный, так что Катя с большим трудом сдержала снисходительную улыбку: все-таки он был еще совсем ребенком, несмотря на свое трехлетнее путешествие и высшее музыкальное образование. А может быть, вовсе не несмотря, а как раз таки благодаря... Тем не менее, это было очень трогательно. Катя взяла компас и с помощью Алеши нацепила его на правое запястье, чувствуя себя при этом полной дурой.
– Спасибо, – постаравшись придать голосу как молено больше теплоты, сказала она. – Я... спасибо.
Теплота в голосе удалась ей не вполне – слова застревали в горле, царапая разом пересохшую гортань, были холодными, шершавыми и мерзко отдавали медным привкусом, словно Катя долго сосала старинный пятак. Больше не глядя на Алешу, она опрометью выскочила за дверь и с грохотом ссыпалась по ступенькам, не замечая, что держит в руке пистолет. Поднимавшийся навстречу крупный мужчина со здоровенным доберманом на поводке испуганно отшатнулся к перилам, чтобы не быть сбитым с ног, доберман разразился визгливым истеричным лаем, но Катя не обратила на них внимания.
Момент оказался рассчитан точно, и за секунду до того, как вышибить плечом дверь подъезда, Катя услышала шум подъехавшей машины, визг тормозов, щелчок распахнувшейся дверцы, истошный женский визг, какие-то крики, топот, и тут же негромко хлопнул выстрел, вслед за которым началась густая пальба и где-то посыпались стекла – потеха началась.
Катя глубоко вдохнула, с шумом выпустила воздух и, толкнув скрипучую дверь, вышла на улицу.
Редактор положил трубку и некоторое время сидел неподвижно, уставившись на телефон задумчивым взглядом. Голос в трубке, искаженный и доносившийся словно издалека, показался ему смутно знакомым. В принципе, ничего странного в этом не было: в течение каждого рабочего дня ему приходилось отвечать на такое количество звонков, что все телефонные голоса стали для него, если можно так выразиться, на одно лицо. Этот голос говорил странные вещи, но и такое не было в диковинку: время от времени анонимные голоса, руководствуясь какими-то своими, непонятными редактору соображениями, выдавали по телефону совершенно фантастическую информацию, что свидетельствовало о широкой популярности “Инги”. Чаще всего информация оказывалась ложной, но в тех редких случаях, когда она подтверждалась, в свет выходили репортажи огромной убойной силы, так хорошо удававшиеся этой психопатке Скворцовой.
Вспомнив о Скворцовой, редактор досадливо поморщился и ощупал переносицу, стараясь не стереть пальцами толстый слой пудры, скрывавший живописные синяки под обоими глазами. Синяки уже пожелтели, но все еще были заметны, и отзывчивая Ладка Брагина каждое утро тратила по четверти часа на то, чтобы заштукатурить дефекты на лице шефа. Конечно, это могла бы делать и Толоконникова, тем более, что она почти каждое утро была под боком, но, при всем своем восхищении длинными ногами Людочки Толоконниковой, редактор не мог не отдавать себе отчета в том, что руки у нее вставлены не тем концом, и доверить ей такую ответственную операцию несколько опасался. Безрукость новой пассии нервировала его тем более, что теперь та была единственным фоторепортером в штате еженедельника, и послать проверить только что полученную информацию, кроме нее, было некого. Это было плохо, потому что, если информация не была ложной, репортаж мог получиться просто исключительный. “У Скворцовой”, – с неудовольствием добавил он про себя.
Он раздраженно ткнул пальцем в клавишу селектора, вызывая Брагину. Та немедленно возникла в дверях, и редактор с удовольствием отметил, что выглядит она все-таки сногсшибательно – в этой своей длинной облегающей юбке с разрезом почти до пояса, которую он так любил, со сложной прической, уложенной в скрупулезно выверенном беспорядке, с неизменным блокнотом в руках и с вечной полуулыбкой на полных красивых губах.
Ладка Брагина увидела в глазах шефа знакомое выражение и привычно подавила вздох. Такова уж была ее роль, и таков уж был ее шеф. Он всегда начинал смотреть на нее с этим знакомым выражением, когда ему надоедала очередная потаскушка. Значит, подумала она, Людочка Толоконникова вот-вот получит отлуп по полной программе, и, значит, скоро в “Инге” появится новый фотограф, поскольку с профессиональной точки зрения Толоконникова – это гораздо хуже, чем вообще ничего. Еще это означало, что ей пора обревизовать свой арсенал чулок, подвязок и прочих милых безделушек, которые так любил сердечный дружок Витюша. Не удержавшись, она коротко вздохнула – дружок Витюша не признавал нормального, здорового секса, полагая его примитивным и недостойным своего высокого интеллектуального уровня. Говоря коротко и грубо, в постели шеф был изрядной свиньей, и Брагина по-черному завидовала Катьке Скворцовой, которая нашла в себе силы дать этому интеллектуалу от ворот поворот. Сама Ладка на это была органически неспособна, более всего на свете ценя покой и безбедное существование, пусть и сопряженное порой с маленькими липкими неудобствами.
– Толоконникова здесь? – спросил редактор, барабаня пальцами по краю стола, что являлось у него признаком легкого раздражения.
“Так, – подумала Ладка, – начинается”.
– Здесь, – коротко ответила она, воздержавшись от комментариев, чтобы не вызывать огонь на себя.
– Позови-ка ее сюда, – сказал он, безотчетно скользя глазами по ее фигуре сверху вниз и обратно. “Маньяк чертов”, – подумала она, выходя и ощущая его взгляд пониже спины так явственно, словно он трогал ее руками.
Редактор закурил, лениво думая о том, что недурственно было бы пригласить Ладку поужинать при свечах, как встарь, как бывало... Жалко же, в самом деле – такая девка под боком пропадает... И, главное, учить ее ничему не надо, все сама знает, подумать не успеешь, а она уж повернулась, как надо...
Эти волнующие размышления были прерваны появлением Толоконниковой, без стука вошедшей в кабинет и сразу же усевшейся на край стола перед редактором, картинно положив ногу на ногу и потянувшись к его волосам наманикюренной розовой ладошкой.
“Вот профурсетка”, – подумал редактор, перехватывая ее руку и отводя голову в сторону.
– Сядь-ка, – сухо сказал он.
– Я уже сижу, – проворковала она, предпринимая новую попытку погладить его по голове. – Пересесть поближе?
– Подальше, – сказал он, снова убирая голову, и кивнул на кресло для посетителей. – Туда.
Толоконникова надула кукольные губки и пересела, убрав, наконец, свою задницу с его бумаг. Ноги у нее были все-таки превыше всяческих похвал, и, чтобы не терять делового настроения, редактор поспешно напомнил себе, что она полная дура и что у нее вислая грудь. Как в том анекдоте про бабу, которая пыталась застрелиться, целясь на два пальца ниже левого соска, и прострелила себе колено. Это помогло, и он, глядя в стену поверх головы Толоконниковой, по-прежнему сухо заговорил:
– Поедешь сейчас по этому вот адресу, – он принялся быстро писать по памяти на обороте своей визитки, – там будет интересный материал для репортажа. Отщелкаешь все, что сможешь, и придешь ко мне с фотографиями.
– Там дождик, – таким тоном, словно вразумляла капризное дитя, сказала Толоконникова.
– Там материал, – твердо отрезал он. – И ты мне его привезешь, или можешь не возвращаться вовсе. Считаю своим долгом напомнить тебе, что ты числишься у нас фоторепортером и именно за это получаешь деньги... немаленькие деньги, между прочим. Поэтому либо начинай работать, либо отправляйся на панель... хотя там, заметь, тоже дождик. Я ясно выразился?
– Ах ты... – начала Толоконникова, вставая с дивана, но он заставил ее замолчать, резко выставив вперед указательный палец.
– Тихо, – сказал он. – Ты поедешь за репортажем?
Лицо Толоконниковой пошло красными пятнами, губы затряслись. Такая реакция на предложение заняться своими прямыми обязанностями позабавила редактора, лишний раз убедив его в том, что искать нового фотографа просто необходимо. “Надо же, как она взвилась, – подумал он и добавил, чтобы внести в этот вопрос окончательную ясность: – И учти, что это твой последний шанс. Справишься с заданием – будешь работать, не справишься – извини...”
Пятна на лице Толоконниковой сделались сиреневыми, потом посерели и медленно исчезли. Редактор с интересом наблюдал за этой игрой красок, думая, что Толоконникова сейчас до неприличия похожа на морского зверя спрута, он же осьминог, он же октопус. “Ну и женушка кому-то достанется, – подумал он. – Не баба, а цветомузьгкальная приставка”.
Справившись с приступом бешенства, Толоконникова раздраженно схватила со стола визитку с записанным на обороте адресом и скрипучим, не своим голосом спросила:
– Что снимать?
– Когда начнется, сама увидишь, – сказал редактор, резонно рассудив, что, если он хочет получить хотя бы какое-то подобие репортажа, посвящать Толоконникову в подробности этого дела не стоит. Заикнись про перестрелку, и ее туда дубиной не загонишь. Она тебя пошлет подальше, и плевать ей на. увольнение. И то правда, здоровье дороже.
– Тридевять земель, – недовольно пробормотала Толоконникова, разглядывая карточку с адресом, но редактор промолчал, погрузившись в изучение каких-то бумаг, и она вышла, демонстративно хлопнув дверью.
Редактор поднял голову, сделал в сторону двери неприличный жест и вернулся к изучению макета следующего номера еженедельника. Вскоре, однако, он бросил бумаги на стол и откинулся в кресле, барабаня пальцами по подлокотнику. Какая-то заноза засела в мозгу и не давала сосредоточиться, настоятельно пытаясь привлечь к себе его внимание. Что же это было?
Он попытался восстановить последовательность событий, но это дало ему очень мало.
Был звонок... странный, явно искусственно измененный голос сообщил, что ожидается задержание крупного бандформирования, назвал время и адрес и предупредил, что возможна перестрелка... Голос? Голос был женский и показался знакомым, но дело, похоже, не в голосе... Потом я вызвал Брагину... зад у нее – экстра, люкс!.. Н-да... Пришла Толоконникова... нет, она не в счет, она дура и к делу не относится. Дождик... Тридевять земель... Карточку с адресом не забыла, и то ладно... Стоп, вот оно! Карточка с адресом. Адрес!
“Ах ты, дубина, – обругал себя редактор. Это же Скворцовой адрес. Дом, во всяком случае, ее. Так вот это чей был голос! То-то же я смотрю... Развлекаешься, значит, тварь. Шутки, значит, шутишь. Дошутишься, Скворцова. Знаю я пару человек – и пугач твой тебе не поможет. Ах ты, мразь!
Репортажа, конечно, никакого не будет, – подумал он, постепенно успокаиваясь. – Вернуть, что ли, эту дуру? Поздно, она, скорее всего, уже ушла. И потом, пусть прогуляется, ей это полезно. И чем черт не шутит – бывают же совпадения! А вдруг звонила все-таки не Скворцова, и там действительно будут брать банду? Пропустить такое событие было бы просто обидно. А со Скворцовой сочтемся, дайте только срок”.
Решив так, он окончательно успокоился, вызвал Брагину и попросил у нее кофе на двоих. Ладка вздохнула и включила кофеварку. Пока та хрипела и булькала на подоконнике, она придирчиво проинспектировала собственную внешность, устранила пару мелких, незаметных для постороннего взгляда дефектов и на всякий случай положила в рот мятную резинку – шеф любил свежее дыхание, хотя Ладка никогда не могла понять, зачем оно ему нужно: целоваться-то он любил, но места для этого выбирал, мягко говоря, нетрадиционные .
Разлив кофе по чашкам, Ладка нагрузила поднос и вошла в кабинет редактора, стараясь не слишком вилять бедрами. Врожденное чутье и богатый опыт не подвели и на этот раз и на следующий день друг Витюша, расчувствовавшись, подарил ей золотые сережки со стразами, о которых она мечтала уже третий месяц. Он был немного раздражен тем, что так и не дождался своего репортажа. Более того он не дождался также и Толоконникову, но как раз это волновало его меньше всего – до тех самых пор, пока он не узнал, что послал ее на смерть.
Глава 14
Примерно за час до того, как в редакции “Инги” раздался фатальный для фоторепортера Людмилы Толоконниковой телефонный звонок, в узком кабинетике, заставленном умирающей от старости и врожденного рахита мебелью и уже с утра полном застоявшегося табачного дыма, майор Селиванов подвел черту под затянувшимся спором.
Лицо у майора было совсем не утреннее – с большими фиолетовыми мешками под глазами и рельефно проступившей на бледных от недосыпания щеках щетиной. Он был похож на человека, медленно и с большим трудом выходящего из двухнедельного запоя, особенно сейчас, когда на нем не было формы, которую сменили сильно вытянутые на коленях брюки, кургузый пиджачок неопределенного цвета и того покроя, который был модным в конце семидесятых годов, и серая водолазка, еще больше подчеркивавшая бледность его лица. Вертя в желтых от никотина пальцах прозрачную биковскую ручку, майор сказал, глядя в стол:
– Все, Колокольчиков. Все, понимаешь? Я не желаю больше об этом говорить. Я долго думал, и я принял решение: эта сделка мне не подходит. И давай на этом закончим.
– Но почему, черт возьми?! – взорвался сидевший напротив него Колокольчиков, и тут же, болезненно сморщившись, схватился за затылок – кричать ему было еще рановато.
– Потому, что это незаконно, – ответил Селиванов, по-прежнему пряча глаза. – Наше с тобой дело находить и арестовывать преступников. Для того, чтобы их карать, существует суд. Мы с тобой, Колокольчиков, работники правоохранительных органов, а не какие-нибудь крестные отцы, и наше единственное оружие – закон.
Колокольчиков закатил глаза, слушая эту тираду, и долго подбирал слова для ответа – материться в присутствии начальства ему не хотелось, чтобы не подрывать майорский авторитет в его собственных глазах. Это не помогло, и тогда он открыл глаза и тихо, но с большим чувством сказал, адресуясь к сверкающей плеши майора, который сосредоточенно чертил что-то на листке бумаги:
– Мы не работники правоохранительных органов, а менты поганые. И интересует нас не закон и порядок, а раскрываемость в нашем районе. Возьмем Банкира и Профессора – квартальная премия в кармане. Замочит их Скворцова, отпустим мы ее – два новых “глухаря”. Разумеется, на это мы пойти не можем, это же незаконно! Пока мы с вами будем законность соблюдать, они пристрелят Скворцову.
Майор Селиванов вдруг вскинул на него прочерченные красными прожилками глаза с расширенными зрачками и, сдерживая бешенство, сказал:
– Слушай, ты, Дик Трейси... Верная Рука, друг индейцев... Тебе не кажется, что ты слишком много говоришь о Скворцовой, и слишком мало – о деле? А ты подумал, как станешь объяснять то, что и Банкир, и Профессор убиты из твоего пистолета – если они вообще будут убиты? А если не будут, то как ты объяснишь наличие своего табельного оружия на теле убитой бандитами Скворцовой, также находящейся в розыске по подозрению в убийстве... точнее, в убийствах?
Колокольчиков помолчал, катая желваки на скулах, потом неожиданно улыбнулся и принял небрежно-ленивую позу.
– Так вас это волнует? – спросил он.
– И это тоже, – отдуваясь, сказал Селиванов и полез в пачку за папиросой.
– Какая забота, – сказал Колокольчиков, сунул руку за пазуху и продемонстрировал майору свой пистолет. – Можете проверить номер, – предложил он.
– Не понял, – искренне сказал майор.
– В результате проведенной мною оперативно-розыскной работы числящийся за мной табельный пистолет системы Макарова возвращен по принадлежности, – четко отрапортовал Колокольчиков и спрятал пистолет в кобуру.
Селиванов неторопливо закурил, снова уставившись в захламленную поверхность стола, помолчал немного, вздохнул и сказал:
– Это, конечно, хорошо, но дела совершенно не меняет... за исключением того, что мне придется отстранить тебя от работы по этому делу.
– Основание? – спросил Колокольчиков.
– Состояние здоровья, – ласково сообщил майор. – Ты ведь у нас тяжко травмированный, и к оперативной работе временно непригоден. Не могу же я отстранить тебя на том основании, что ты вступил в сговор с преступницей! – вдруг заорал он, грохнув кулаком по столу. Стоявшая на столе переполненная пепельница высоко подпрыгнула, щедро разбрасывая вокруг себя окурки и пепел.
– Она на нас рассчитывает, – тихо сказал Колокольчиков.
– На нас надо было рассчитывать до того, как она начала убивать и пытать людей! – непримиримо гаркнул Селиванов.
– Людей? – еще тише переспросил Колокольчиков.
– Все, хватит, – устало сказал майор. – Я мент поганый, а ты супермен и Робин Гуд... и еще добрая фея в придачу. Но приказы здесь отдаю я. Отменять операцию, насколько я понимаю, уже поздно. Твои знакомые знакомого...
– Скоро подъедут.
– Что, прямо сюда?!
– Они будут ждать у троллейбусной остановки.
– Вот и отлично. Я их проинструктирую. Брать будем всех, ты понял?
– Прудникова там не будет.
– Будем колоть Банкира...
– Ха-ха.
– Будем колоть его людей.
– Ха-ха-ха.
– Это, между прочим, наша работа. И либо ты станешь ее выполнять, либо ищи себе другое занятие.
– А ведь вы сами говорили: лучше, если Банкир будет убит при попытке к бегству. И вообще, вчера вы были настроены совсем по-другому.
– Вчера я болел, а сегодня выздоровел. Вчера я хотел, а сегодня передумал. Вчера я был дураком, а сегодня поумнел. Ты свободен.
– Но...
– Я сказал – свободен. Еще слово, и никакой операции не будет. Я вызову ОМОН, они оцепят квартал, и мы возьмем Скворцову без твоего участия. Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Понял?
– Не понял.
– Дорастешь – поймешь. Свободен.
Колокольчиков открыл рот, но тут же со стуком его захлопнул, резко встал, едва не опрокинув стул, и стремительно вышел, хлопнув дверью так, что за обоями зашуршала осыпающаяся штукатурка. Вместе с грохотом захлопнувшейся двери до Селиванова донеслось короткое неприличное слово.
Майор глубоко, прерывисто вздохнул – так вздыхают иногда дети, которые перед этим долго и безутешно плакали, – и закурил новую папиросу, испытав при этом приступ тошноты. Голова болела нестерпимо, и впервые в жизни майор Селиванов испытывал острое желание напиться – вдрызг, до полной потери человеческого облика, и не просто напиться, а уйти в долгий беспросветный запой. "Времена изменились, – вяло подумал он. – Сильно изменились времена, я уже не поспеваю. Дотянуть бы до пенсии... Дотянешь тут с этими... Ах, сволочь, как же он ловко меня подцепил! И что теперь? Что теперь, майор?”
Телефон разразился дребезжащей трелью, и он схватил трубку, едва не сбив аппарат на пол.
– Да! – закричал он в микрофон. – Селиванов слушает!
– Не ори, майор, – произнес в трубке ленивый голос, – уши закладывает, как на аэродроме. Как дела?
– Я сделал все, что мог, – зачем-то прикрыв трубку ладонью, сказал Селиванов.
– А ты уверен, что этого хватит? – спросил голос, и сквозь ленцу майор ясно услышал плохо замаскированную угрозу.
– Хватит или не хватит, но большего я сделать не в состоянии, – сглотнув, ответил он.
– Это не ответ, майор, – сказал голос. – Боюсь, что милейшую Алевтину Даниловну он не устроит. А тебе как кажется?
– Ты... – прохрипел в трубку майор, яростно оттянув книзу вдруг сделавшийся тесным ворот водолазки, – ты, шваль, если хоть один волос...
– Ну-ну, – насмешливо перебил его голос, – не надо мелодрамы. Руки у тебя коротки, мент. Сделаешь все как надо – получишь свою бабу целиком. Нет – перешлю частями. Мелкими частями, Селиванов, никакого клея не хватит, чтобы собрать. Так что ты уж постарайся, ладно? Для себя все-таки... Хотя, возможно, я и не прав. Ты там, случаем, на молоденьких не заглядываешься? Тогда я, конечно, прогадал. Так как – целиком или частями?
– Я тебя найду, мразь, – пообещал майор. – Найду и отправлю за проволоку, а когда ты выйдешь, я буду тебя ждать. Ты меня понял?
– Да пошел ты... Кстати, имей в виду – если ты там решил все-таки рискнуть и засек мой звонок, лучше отзови своих легавых, пока не поздно. Таймер тикает, и если я его через полчаса не выключу – ба-бах!..
– Нет, – сказал майор, – я не стану отправлять тебя за проволоку. Я тебя убью. Раздавлю, как червяка.
– Фу-ты, ну-ты, лапки гнуты... Короче, – голос мгновенно стал жестким, расслабленной ленцы как не бывало, – твое дело – нейтрализовать эту суку. Сам ты ее завалишь или уступишь эту честь Банкиру, мне неинтересно. В случае успеха не обижу, а завалишь дело – не обессудь. Разговор наш записывается, так что после похорон придется искать работу – уж я позабочусь смонтировать пленочку так, чтобы твоему начальству все сразу стало ясно. Ну, пока, ментяра. Не кашляй.
В трубке запищали гудки отбоя. Майор осторожно положил ее на аппарат, стараясь унять отвратительную дрожь в руках, и посмотрел на часы – до начала операции оставалось совсем немного времени, а он еще не решил, что же станет делать. “Хотя, – подумал он, – что уж тут решать... Все предельно просто: жизнь за жизнь. Звонивший не представился, но это, конечно, Прудников, коллекционер-оборотень, мразь... Как же он на меня вышел? Ах, неважно все это, совсем неважно – как, зачем и почему. Важно другое – что же теперь, черт подери, делать. Точнее, не что, а как. Это, в общем, хорошо, что там со мной будут не омоновцы, а какие-то таинственные колокольчиковские спецназовцы. Эти церемониться не станут, сколько их ни проси, у них условный рефлекс – сначала стрелять, а потом разговаривать. Будет пальба, будет суматоха, и в суматохе я ее...
Ах ты, господи, подумал он, о чем же это я. До чего же он меня довел, сволочь, недоносок... Тихо ты, баба, – прикрикнул он на себя. – Разахался, как институтка. А то тебе впервой стрелять в человека. Тем более, в преступника. Банкира мы все равно возьмем, и эту сволочь я рано или поздно достану, а Катя... На войне как на войне. Ее уже сто раз могли шлепнуть, и потом, может быть, мне и не придется стрелять – Банкир же именно за этим и приедет...”
Он снова полез в пачку и обнаружил, что она пуста.
Набросив куртку, майор вышел на улицу и прошел полквартала до коммерческого киоска, владелец которого по негласному соглашению с майором всегда держал небольшую партию “Беломорканала” специально для него – как-то раз майор помог ему выпутаться из весьма неприятной истории, и с тех пор коммерсант всячески выражал свою горячую благодарность. Старательно отводя глаза от бутылок с разноцветными этикетками, майор купил папиросы, как всегда, преодолев слабое сопротивление продавца, демонстративно не желавшего брать с него деньги, и вернулся в свой кабинет, под дверью которого уже поджидал его неотвязный Колокольчиков. Старший лейтенант безумно раздражал Селиванова тем, что майор никак не мог заставить себя смотреть ему в глаза.
– Ну? – недовольно буркнул он, подавляя желание юркнуть мимо Колокольчикова в кабинет и запереться там на ключ.
– Время, товарищ майор, – сухо и официально ответил Колокольчиков.
Слишком сухо и слишком официально. “А ты чего ожидал, – с горечью спросил себя Селиванов. – Скажи спасибо, что он не знает, в чем дело. Думает, что старый козел задницу свою бережет. Интересно, что бы он сказал, узнав, что майор Селиванов стал предателем? Да-да, не надо морщиться – именно предателем. Предательство всегда остается предательством, какими бы причинами оно ни было вызвано. Предателей всегда покупают – одних деньгами, других страхом, третьих бабами, кого-то еще наркотиками... да мало ли чем! Меня купили Алькой... помнится, давным-давно, когда мы только что поженились, я, молодой дурак, сказал ей, что со мной ей бояться нечего, поскольку я – милиция, я всегда сумею защитить... Как они говорят, эти нынешние урки? Ответь за базар... Вот и пришла пора ответить за базар тридцатилетней давности, и ответить на всю катушку...”
– Сейчас, – сказал он и поразился, какой скрипучий, словно ржавый, у него голос. – Только пистолет возьму.
Он отпер кабинет, взял из сейфа свой ПМ, затолкал в карман запасную обойму и яростно нахлобучил на плешь смешную старомодную шляпу с узкими полями. Перед тем как снова запереть дверь, он окинул кабинет прощальным взглядом – у него вдруг возникло неприятное чувство, что больше он сюда не вернется. Потом краем глаза он поймал на себе пытливый взгляд Колокольчикова, устремленный на него из-под марлевого тюрбана, и, откашлявшись, чтобы скрыть смущение, захлопнул дверь и коротко сказал:
– Пошли.
Они гуськом миновали скучающего в своей стеклянной будке дежурного и вышли под серое небо. Спускаясь со ступенек, майор привычно отметил, что большинство прохожих делает небольшой крюк, огибая их крыльцо – по всей видимости, безотчетно, руководствуясь каким-то врожденным, неосознаваемым, но очень мощным инстинктом. Когда-то это его раздражало, потом стало забавлять. В конце концов он принял это как данность и перестал обращать на эту данность внимание, но сейчас ощутил внезапный укол настоящей обиды, смешанной с кислым вкусом поражения. Он лежал на обеих лопатках, это следовало признать и тоже принять как данность – на всю оставшуюся жизнь. “Уйду, к чертовой матери, в дворники, – с внезапной решимостью подумал он. – Пропадите вы все пропадом, уроды, лишь бы с ней ничего не случилось. Когда пытаешься защитить всех, твоя собственная семья всегда остается без защиты. Понадобится – всех там перестреляю, только бы патронов хватило. Пикассо... Левитан... ах ты, сука!..”
Они свернули за угол, направляясь к троллейбусной остановке, сохраняя ледяное молчание, на первый взгляд вместе, на самом же деле – движущиеся в диаметрально противоположных направлениях. Колокольчиков всю дорогу бросал на своего шефа косые взгляды. Когда впереди показались двое забрызганных грязью по самые крыши неказистых “жигулей” с совершенно неразличимыми номерными знаками, он наконец решился задать мучивший его вопрос.