355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Соул » Воскрешение любви » Текст книги (страница 5)
Воскрешение любви
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:02

Текст книги "Воскрешение любви"


Автор книги: Мари Соул



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

– Да. – Лени улыбнулась. – И он совершенно ничего не знает о лошадях.

– Абсолютно. Ты должна научить его всему. Лени кивнула, потом широко улыбнулась и крепко обняла Шонну.

– Ты мне нравишься, – сказала она.

– Ты мне тоже, – немного растерялась Шонна.

Во вторник после Дня независимости Тайлер сидел в своем кабинете. Внезапно дверь отворилась, и он увидел Алисию.

– Ты занят? – спросила она на пороге, затем вошла в комнату.

– Нет. – Он отодвинул в сторону бумаги. Алисия выглядела как всегда, словно сошедшей с картинки модного журнала. Аккуратная, элегантная, всем своим видом излучавшая уверенность в себе.

– Вот и хорошо. – Она закрыла дверь, прошла к столу, села в одно из кожаных кресел, стоящих напротив него, и закинула ногу на ногу. – Думаю, нам надо поговорить.

Он почувствовал себя неуютно от ее серьезного тона и осторожно спросил:

– О чем?

– О нас… о нашем будущем. – Она чуть улыбнулась. – О дате нашей свадьбы.

– Свадьбы?

Он ожидал услышать от нее все что угодно, только не это.

– Я много думала, Тайлер. – Она подалась вперед. – Вообще-то я приняла решение недели две назад и все надеялась, что мы обсудим это за ужином при свечах на фоне романтической музыки. Но последнее время ты так занят с дочерью и ее лошадью, что я рискнула не ждать подходящего момента, а поговорить по-деловому.

Алисия старалась придавать деловой характер всему, но она всегда была такой и никогда не давала волю чувствам и сантиментам. Она помогла ему твердо усвоить, что в первую очередь важно дело и лишь потом – эмоции, потому что эмоции быстро сменялись и исчезали, а дела оставались.

Но предложение Алисии о браке, сказанное в таком деловом тоне, немало удивило Тайлера. Он не знал, что ответить, но похоже было, ответа от него и не ждали.

– Тайлер, мы встречаемся с тобой уже около года. Когда я с тобой познакомилась, то нашла тебя интересным. Ты умен, относительно хорош собой, здоров физически и психически, и, как я успела заметить, из тебя выйдет хороший отец. Я единственная дочь в семье, хороша собой и не замужем. Все состояние перейдет ко мне. Если, конечно, не случится какого-нибудь катаклизма.

У дяди Гордона и тети Эмили тоже нет детей. Поэтому я единственная наследница. Денег моей семьи хватит на несколько поколений. А это значит, что у меня есть обязательства перед семьей. Я должна подарить им наследника или наследницу, поэтому ищу потенциального отца своим детям. Ты идеально подходишь на эту роль.

Тайлер уставился на нее. Какая предельная откровенность!

– Я идеально подхожу на эту роль? – переспросил он изумленно.

Она выпрямилась в кресле, и он понял, что ее покоробило его неподдельное удивление.

– Ты отлично понял, что я имею в виду, – довольно холодно произнесла она.

– Да уж как не понять, когда предлагают такое! Неужели ты считаешь меня достойным отцом твоим детям?

– Ты так говоришь, как будто от этого предложения выиграю только я. Это и в твоих интересах тоже, Тайлер. Ты хотел нанять хорошую няню для Лени, поскольку всегда на работе. Забеременев, я не стану работать, а буду сидеть дома и воспитывать Лени.

– Не могу отделаться от чувства, что мы заключаем сделку.

– Не глупи. Если бы моей единственной целью было заиметь ребенка, я обратилась бы в клинику по искусственному осеменению. Или родила бы ребенка без мужа. Но я считаю, что нужны оба родителя и малыш должен появиться на свет естественным путем.

Для нее брак по расчету – естественный путь, подумал Тайлер, но вслух ничего не сказал. Что детям нужны оба родителя, он был согласен. Так получилось, что последние недели он часто обсуждал проблемы семьи. Шонна помогла ему иными глазами взглянуть на Лени. Вспомнил он, что и с Алисией они частенько разговаривали о преимуществах семейной жизни. Теперь он понял, что она просто прощупывала почву.

– Будет, конечно, и брачный договор, – продолжала она. – В случае развода ты не сможешь претендовать на долю состояния Фишеров. Но пока мы будем женаты, будешь получать постоянный ежемесячный доход, достаточный для поддержания того положения, которое необходимо в обществе.

Ему это не понравилось.

– Звучит так, будто ты меня покупаешь.

– Все не так. Совершенно не так. Полагаю, ты захочешь продолжить работу в нашей компании, вести мои финансовые дела – конечно, с моего согласия.

– Разумеется. Ты все продумала, да?

– Постаралась. – Она помолчала. – Послушай, Тайлер. Может быть, между нами и нет безумной любви, но это положительный фактор. У обоих большой опыт в любовных делах, научивший нас скептически относиться к любви. У тебя – неудавшаяся семейная жизнь. У меня – поклонники, которые охотились только за моими деньгами. И еще одно. Ты часто говорил, что волнуешься за будущее Лени. Наш брак даст ему обеспеченную гарантию. У нас с тобой схожие цели. Я хочу ребенка. Тебе нужна мать для твоей девочки. Мы с тобой идеально подходим друг другу. Я думаю, это будет хороший союз.

– Союз, – повторил он и улыбнулся. Словечко в ее стиле.

– Ну… сделка. – Она встала. – У меня назначена встреча в городе через полчаса, и я пока не знаю, сколько она продлится. Но как только освобожусь, позвоню тебе.

– Чтобы услышать ответ?

– Нет. – Она улыбнулась и направилась к двери. – Хотя, надеюсь, к тому времени ты уже все обдумаешь.

Она вышла, и в дверь снова постучались. Вошел Гордон Фишер. На его лице играла довольная улыбка. Аккуратно закрыв за собой дверь, он устремился к столу Тайлера.

– Я только что встретил Алисию. Она, как всегда, спешила, но успела сообщить, что вы говорили о женитьбе.

Тайлер не знал, что и ответить.

– Мы впервые затронули эту тему, – наконец выдавал он.

– Замечательно! – Гордон перегнулся через стол пожать Тайлеру руку.

– Но мы еще ничего не решили. – Тайлер не спешил отвечать на рукопожатие. – Признаться, для меня все это несколько неожиданно, и, кажется, сейчас не совсем подходящий момент. У меня столько проблем: Лени… ее лошадь.

Гордон застыл, перегнувшись над столом, и нахмурил брови.

– И эта дрессировщица…

– Шонна? – удивился Тайлер. Странно, что Гордон вспомнил девушку, ведь Тайлер никогда не рассказывал о ней, а видел ее Гордон единственный раз в тот злополучный день у него в кабинете.

– Не знаю, как ее зовут. Тебе виднее. Позавчера Алисия пожаловалась, что ты отдалился от нее с тех пор, как встретил эту женщину.

– Мы познакомились не более двух недель назад.

Тайлер не сказал бы, что его отношение к Алисии в чем-то изменилось. Правда, они теперь редко встречались, но он был очень занят.

– Время в этом деле не важно, – пробурчал Гордон. – Она привлекательная женщина, отрицать нельзя. Возможно, и в постели хороша. Но она не поможет сделать хорошую карьеру и добиться желаемого положения в обществе.

Тайлер понял намек Гордона. Он предлагает сделать выбор: любовь и хороший секс или взлет по карьерной лестнице и высшее общество. Выбирая Алисию, он получал и то и другое. Предпочтя Шонну, только…

Он вдруг осознал ход своих мыслей и, тряхнув головой, постарался отогнать их от себя.

– Гордон, это же смешно, – улыбнулся он. – Женщина занимается Лени и ее конем. И только. Никаких отношений. У нас же нет с ней ничего общего. Абсолютно ничего!

– Хорошо, что ты понимаешь это. – Гордон оглянулся на дверь, а затем горячо заговорил:

– Вы же с Алисией прекрасная пара. Когда она предлагала твою кандидатуру на это место, упрашивая меня, я догадывался, что у нее относительно тебя серьезные намерения.

Эти слова покоробили Тайлера. Алисия действительно советовала обратиться в компанию ее дяди, но он и не подозревал, что она хлопотала за него. Он-то думал, что получил место благодаря собственным заслугам. Когда-то Тайлер с отличием закончил колледж и прекрасно проявил себя на предыдущей работе. А теперь выясняется, что этим местом он обязан Алисии.

– Вот что я предлагаю, – сказал Гордон, улыбаясь. – Мы с женой каждую субботу обычно обедаем вместе с моим братом и его женой. Почему бы вам с Алисией не присоединиться к нам в кантри-клубе? Ты сможешь почувствовать себя членом семьи.

И объявить о помолвке, подумал Тайлер. Он медлил с ответом, пытаясь все взвесить, но Гордон не дал ему времени.

– Мы будем ждать тебя, – сказал он твердо, отступая к двери. – Ну, а теперь не буду мешать.

Тремя часами позже, везя Лени домой, Тайлер осознал, что попал между молотом и наковальней.

– В конюшнях устраивают барбекю, – сообщила ему радостно дочь. – В эту субботу. Шонна называет его "Летний сбор". Все желающие смогут прокатиться верхом. Шонна обещала мне одну из ее лошадей, а ты можешь проехаться в открытой повозке с теми родителями, которые не ездят верхом. А потом будет фейерверк и музыка.

– В субботу, – медленно повторил Тайлер.

– Да. И я обещала Шонне принести фруктовое желе. Каждый должен что-нибудь принести. Меня мама научила делать желе. Так что тебе ничего приносить не придется. Здорово, правда?

– Дорогая… – Он не знал, какими словами ей об этом сказать. – Я, наверное, не смогу пойти.

– Почему?

Он увидел, как огонек в глазах Лени погас, словно выключили лампочку, и почти возненавидел себя.

– Скорее всего, мне придется в субботу присутствовать на званом обеде.

– Но ведь придут все! – настаивала она, а глаза ее постепенно наполнялись слезами. – Там будет намного лучше, чем на твоем дурацком обеде!

– Не сомневаюсь, но это деловой обед.

– С Али-и-сией? – протянула Лени.

– Да. И с ее семьей. Ее дядя – мой начальник, помнишь его?

Лени уставилась на него.

– Ты что же, собираешься жениться на Алисии?

– Ну…

Она не дала ему закончить:

– Ты женишься на ней! Я знаю! И тогда я буду совсем не нужна тебе!

– Не правда! – воскликнул он.

Подъехали к гаражу. Он выключил мотор и повернулся к ней.

– Ты всегда будешь мне нужна.

– Ну да, конечно! Ты даже на пикник не хочешь со мной пойти! – Лени сверкнула глазами. Он ждал, что сейчас она скажет какую-нибудь дерзость, но увидел вдруг, как дрожат ее губы.

– Лени? – мягко позвал он.

– Шонна сказала, что, когда родители тебя не любят, они не ходят с тобой на праздники.

Она отвернулась, открыла дверцу и выпрыгнула из машины.

– Лени, малышка… – Тайлер рывком толкнул дверцу со своей стороны, выскочил из машины, бегом обогнул ее и, догнав Лени, схватил за руку. – Ты нужна мне. Я хочу, чтобы ты всегда была со мной.

– Я не малышка, – прошипела она зло и отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лицо. Он открыл входную дверь.

– Давай с тобой поговорим, – сказал он, переступая порог.

Она в упор посмотрела на него.

– Ты собираешься жениться на Алисии или нет?

– Я пока не знаю. Должен обдумать это. В принципе все может быть не так уж и плохо, – постарался он убедить скорее себя, чем дочь.

Лени скептически покачала головой и пошла в глубь дома. Она направлялась прямиком в спальню, и Тайлер последовал за ней, соображая, как лучше объяснить ей, что женитьба на Алисии выгодна для них обоих.

Когда он вошел в комнату, Лени уже лежала на кровати, зарывшись головой в подушки, в окружении своих мягких игрушек. На тумбочке рядом с изголовьем кровати стояла фотография ее матери. – Лени, – позвал он тихо. Она подняла голову и посмотрела на него. О, как бы он желал в эту минуту присутствия Шонны! Она подсказала бы, что ему делать дальше.

Глава 7

– Эта вечеринка действительно так важна для тебя? – спросил Тайлер у Лени.

Она бросила на него укоризненный взгляд.

– Это будет пикник с шашлыками.

Тайлер кивнул, думая о том, что шашлык сделают из него, если вместо того, чтобы явиться на обед семьи Фишер, он пойдет на пикник, устраиваемый Шонной.

– Я должна быть там, – грустно сказала Лени.

– Конечно, должна. – Он улыбнулся.

– Ты можешь даже Алисию пригласить, если хочешь.

– Хорошо.

Тайлер представил себе лицо Алисии, пригласи он ее на этот пикник. Она не скрывала своей неприязни к лошадям и всему, что было с ними связано. Но тот факт, что Лени предложила пригласить Алисию, был сам по себе грандиозным прорывом в их отношениях.

– Так ты придешь? – с надеждой спросила Лени. – Пойдешь со мной на пикник?

– Надо подумать, как лучше все устроить.

Если бы это было так просто.

– Будет очень, очень весело. Тебе понравится, вот увидишь. – Лени положила фотографию матери вниз лицом. – Будет гораздо интереснее, чем на твоем занудном обеде.

Тайлер улыбнулся. Лени была такая же упорная, как и мать. А возможно, она и права. Что на ужине с Фишерами веселья будет немного, он не сомневался. К тому же Тайлера покоробила непоколебимая уверенность босса в том, что он обязательно примет приглашение.

Что же, на этот раз Гордон Фишер ошибся. Если для Лени так важно его присутствие на пикнике, он пойдет с ней. Алисии придется смириться с его решением.

– Ну, хорошо. Говоришь, пикник обещает быть очень, очень веселым значит, пойдем на пикник. – Он потрепал Лени по голове. – Ну, а теперь, думаю, пора и поужинать.

– Ура! – закричала Лени, соскакивая с кровати и бегом отправляясь на кухню.

Тайлер медленно пошел за ней. Когда вечером Алисия позвонит, он объяснит ситуацию и даже пригласит ее на пикник. И если после такого поступка она не откажется от брака с ним, что же, они это обсудят.

В день, когда устраивался пикник, погода была чудесной: не очень жаркая, с легким теплым ветерком. Первая часть праздника была посвящена лошадям. Кто умел, ездил верхом. Кто хотел попробовать или неуверенно себя чувствовал в седле брал уроки у Шонны. Тайлер вместе с теми родителями, которые не хотели ездить верхом, взобрался на повозку с сеном. Сидеть было достаточно жестко, но он заметил, что остальные семь взрослых и четверо маленьких ребятишек, казалось, совсем не обращали на это внимания. И все-таки Тайлер не отказался бы от пары подушек. Может быть, ему и следовало согласиться на предложение Шонны покататься верхом, но за свои тридцать четыре года он только пару раз сидел на лошади, и то по настоянию Барбары. Так что он отказался.

Кроме того, со своей повозки он мог наблюдать за Лени и Шонной, и это ему нравилось гораздо больше. Лени выглядела очень счастливой. А Шонной он просто любовался.

Когда солнце стало клониться к закату, Шонна дала наездникам знак спешиться. Лошадей надо было расседлать, отвести в конюшню, накормить. А седоков ожидала вторая часть праздника – сам пикник.

Из своей повозки Тайлер увидел скачущую по направлению к ним Шонну.

– Ну, как вы? – весело спросила она у них, подъезжая ближе.

– Здорово! Отлично! – закричали все наперебой.

Тайлер кивнул в подтверждение их слов. Не было уже смысла жаловаться на то, что повозка оказалась не слишком удобная.

– Вот и хорошо, – улыбнулась Шонна. – Мы напоследок пустим лошадей галопом, но вы оставайтесь здесь. И малоопытные наездники с нами не поедут, а останутся с вами. Потом поставим лошадей в денники, – улыбнулась Шонна, и приступим к самой вкусной части нашего маленького праздника. Мария приготовила свой знаменитый соус чили и костерит нас, наверное, что мы не идем к столу.

Все рассмеялись, Тайлер улыбнулся.

Шонна кивнула всем и отъехала, направив своего коня к группе, ожидавшей ее. Глядя на нее, можно было подумать, на свете нет ничего легче, чем ездить верхом. Но обманчивость этого впечатления становилась очевидной, как только взгляд переходил на других участников скачки. Некоторые из них болтались на лошади, с трудом удерживаясь в седле. Казалось, не они управляют лошадьми, а лошади ведут их.

Тайлер вспомнил слова Алисии, что в этой девушке есть что-то от дикой природы. Да, она нашла меткое определение для Шонны, которая была так же естественна, как природа, и так же очаровывала. Может быть, верно утверждение, что противоположности сближаются. Ведь между ними нет ничего общего, и все же Тайлера почему-то сильно тянет к ней.

Он встряхнул головой. Лучше об этом не думать.

Он объяснил Алисии, что идет на пикник ради Лени. Вот и не стоит забывать об этом, убеждал он себя. Он находился здесь для того, чтобы порадовать дочь, а не фантазировать насчет Шонны.

Сказал он Алисии и о том, что не хотел бы, чтобы его подталкивали к принятию решения о женитьбе. Ему показалось, что она восприняла его слова с пониманием. Приглашение пойти на пикник вместе с ним она отклонила, говоря, что сам он должен непременно пойти туда. Перед тем как попрощаться, она добавила, что уверена в его понимании и одобрении ее плана их совместного будущего. Он очень разумен.

На бумаге брак с Алисией действительно выглядел разумным. Возможно, сказывались бухгалтерские привычки, но Тайлер в уме составил колонку плюсов и минусов союза с Алисией, и плюсы явно перевешивали. С его женитьбой на Алисии в жизни Лени автоматически появлялась женщина, которая впоследствии могла заменить ей мать, что было очень важно. Проблема состояла только в том, что в данный момент Лени не готова впустить ее в свою жизнь. Но он чувствовал, что со временем отношение дочери к ней могло измениться.

Кроме того, с женитьбой появлялась женщина и в жизни самого Тайлера. А это означало присутствие в доме взрослого человека, с которым можно будет обсуждать все насущные проблемы. Ему нужна хозяйка, ну и, конечно же, просто понимающая, любящая женщина. Все это его вполне устраивало.

Женитьба на Алисии благоприятно скажется и на его карьере. По телефону она практически пообещала вице-президентское кресло в фирме дяди. Правда, он не уверен, чего в этом обещании было больше – плюсов или минусов.

Ему, конечно, понравилась такая идея, давно пора подняться по служебной лестнице. Правда, Тайлер сомневался, хочет ли он быть вице-президентом в компании "Смит и Фишер". В глубине души он всегда мечтал о собственной бухгалтерской фирме. Если он женится на Алисии, с этой мечтой придется распрощаться. Он понимал, что она никогда не откажется от фирмы своего дяди.

И, в конце концов, если он женится на Алисии, его чувства будут в безопасности. Их брак будет заключен не по любви, а он и не жаждет ее. Любовь – это риск, который неизменно влечет за собой страдания. Становишься незащищенным и ранимым. Он уже испытал это. Теперь желает чувствовать себя спокойно и уверенно. Для такого состояния души идеально подходит только брак по расчету.

Тем не менее он все-таки предпочел пойти с Лени на пикник, в то время как Алисия обедала со своими родственниками в загородном клубе. И он такому положению вещей был несравненно рад, живо представляя себе, как бы она повела себя, если бы он уговорил ее пойти с ним. С того момента, как они вышли бы из машины, она только и делала бы, что жаловалась бы на грязь, пыль, запах и повозку. И еда вряд ли ее впечатлила бы: соус чили и шашлыки она не любила. И люди, которые были здесь, вряд ли ей понравились бы.

Ему же здесь очень нравится. За исключением жесткой и неудобной повозки. С кем-то из присутствующих он уже встречался раньше: с Крис и ее сыном Джеффри, который пытался уговорить его покататься на лошади, но он наотрез отказался. Познакомился Тайлер и с Бобби. Мальчик оказался не таким монстром, как описала его Лени, но, пожалуй, многовато над ней подшучивал.

Ему понравилась пара, с дочерью которых Лени дружила и проводила время на конюшне. Девочку звали Патти Шоу, и она была всего на два месяца старше Лени. Ее мать Рита была учительницей, а отец Чак – зубным врачом. Они пришли сюда с четырехлетним сыном Томми, который вместе с родителями сидел в повозке, а Патти каталась верхом, как и Лени. Наблюдая за веселящимися девочками, Тайлер подумал о том, что врач Лени безусловно прав. Лошади страсть Лени, и они помогли ей вернуться к нормальной жизни.

Она и физически заметно окрепла, на щеках появился румянец. За последние несколько недель изменились и ее манеры: девочка стала спокойнее, сдержаннее.

Тайлер чувствовал, что он все сильнее привязывается к Лени. Он так много хотел объяснить ей! Но, к сожалению, откровенность пока только ухудшит их отношения.

Наступил вечер. Гости собрались вокруг большого костра, над которым высился котел с остатками соуса чили. Все были довольны. Ужин удался на славу. Недостатка в еде не было. Если кто и остался голодным, то это была только его вина. Даже собаки и кошки были сыты так, что еле двигались.

Тодд, управляющий, принес гитару. Сразу образовался кружок, и песни зазвучали одна за другой.

Шонна поднялась и встала немного поодаль от костра, наблюдая за своими гостями. Ей нравилось собирать своих подопечных вместе. Что могло быть лучше, чем собраться вместе с людьми, объединенными одной страстью – к лошадям. Для нее они были самыми желанными друзьями.

Ее взгляд упал на Тайлера.

Пожалуй, он единственный в этой компании, кого не интересуют лошади. И все-таки они уже не абсолютно чужды ему, ведь он приложил столько усилий, чтобы спасти Мага. Это говорило о том, что у него доброе сердце, а это главное. И его обращение с Лени заслуживало одобрения.

Конечно, когда-то он оставил своего ребенка, но Шонна уже не могла обвинять его в этом. Неизвестно, почему за все годы Тайлер не нашел времени навестить дочь, но теперь Шонна была уверена, что он не бросит ее. Она улыбнулась, глядя на них, сидящих рядом на траве. Внезапно Тайлер обернулся и посмотрел на нее, отчего у Шонны екнуло сердце.

Она вспомнила, что так же глупо вела себя в двадцать два года, когда ей безумно нравился Дейл, один из учеников Бетси Хелман. Потом он уехал, и она очень страдала. Ей не хотелось переживать все снова, не хотелось вновь испытывать эту боль.

Черт бы побрал любовь! Не хочет она становиться ее пленницей.

Однажды она уже повела себя глупо с Тайлером, позволив ему поцеловать ее. И даже сейчас продолжает о нем думать. Нет, нужно покончить с этим… вот только бы знать, каким образом.

Чьи-то шаги вывели ее из раздумий. К ней подходил Тайлер. Первое ее желание было броситься бежать. Не хотелось, чтобы он понял, как она нервничает, даже не может остановить дрожь в ногах.

– Праздник удался на славу! – начал он, подходя ближе. – Я давно так не веселился.

– Лени, похоже, тоже понравилось. – Шонна решила говорить с ним только о его дочери.

– Я рад, что согласился прийти с нею.

– Она сказала, у тебя было приглашение на другой ужин.

– Да.

Шонна физически ощущала, как в его присутствии кровь в жилах закипает от возбуждения.

– Думаю, что на следующей неделе мы сможем начать работу с Магом. Она решила придерживаться в разговоре рабочей темы. – Он уже совсем освоился и привык к Лени, она кормит его из рук. А Лени видит, как я работаю с другими лошадьми, и изучает мои методы.

– Она рассказывала, что ты с ними разговариваешь.

Шонна покачала головой.

– Я не разговариваю, а слушаю их и понимаю все, что они пытаются сказать.

Он улыбнулся своей доброй улыбкой.

– И что же они говорят?

– Говорят… – Она помедлила, глядя на него, и прочитала в его взгляде то, что еще больше испугало ее: он неравнодушен к ней. – Говорят они, снова начала она, – что несчастливы или напуганы. – В данный момент напугана была она. Напугана своими чувствами к Тайлеру. – Говорят, готовы ли слушаться меня или нет.

– Значит, ты по-настоящему с ними беседуешь?

– Ну, можно и так сказать. – Она нервно засмеялась. – Вообще-то просто даю им понять, что не представляю для них угрозы и они могут мне доверять. Я никогда не причиню лошадям зла. Они делают, что хочу я, потому что хотят того же. Они хотят от меня убежать – пожалуйста, я отпускаю их. Когда решают остановиться, я опять не препятствую им. Я даю им выбор.

– Жизнь – это постоянный выбор.

Он вздохнул и посмотрел в сторону. Шонна проследила за его взглядом. Он смотрел на дочь, которая разговаривала с Петти. Шонна давно заметила, что между девочками завязалась дружба.

– Они хорошо ладят между собой. Тайлер взглянул на Шонну, потом снова перевел взгляд на Лени.

– Да. Лени очень нужны подружки. Ей не хватает женского общества.

– Кажется, они идут к нам, – заметила Шонна.

– Петти хочет, чтобы я осталась сегодня ночевать у них, – обратилась Лени к Тайлеру, когда девочки подошли ближе. – Можно? Пожалуйста!

– Сегодня? – Тайлер помедлил.

– Пожалуйста, – протянула Лени. Было видно, что ей очень хочется. – Ее родители согласны. Можешь у них спросить. – Лени кивнула головой в сторону родителей Петти, которые стояли неподалеку и, увидев, что Тайлер смотрит в их сторону, оба закивали головами в знак согласия.

– Но у тебя ведь нет с собой ни ночной рубашки, ни зубной щетки.

– Я ей дам, мистер Корвин, – сказала Петти. – Мой папа зубной врач, и у нас куча зубных щеток.

– Пожалуйста! – захныкала Лени. Тайлер сделал вид, что раздумывает, потом улыбнулся и потрепал ее по волосам.

– Хорошо. – Он посмотрел на Шонну. – Пойду только узнаю, где они живут. До встречи.

Он отошел. Девочки на радостях пустились в пляс, взявшись за руки.

Шонна посмотрела в спину удаляющемуся Тайлеру. Ее растрогала эта сцена. Тайлер явно старался быть Лени хорошим отцом.

Когда начали собираться по домам, на небе ярко светили звезды и костер почти догорел. Все уже ушли, а Шонна все еще сидела на бревне, глядя на слабо тлеющие угли. В такие вечера Шонна чувствовала, что у нее есть семья. Пусть это были лишь наездники, все равно она чувствовала родственные души этих людей.

Мигание фар вывело ее из задумчивости. Она увидела подъезжающую машину. Из нее вышел Тайлер и направился к ее дому. И она не выдержала, окликнула его:

– Тайлер, я здесь.

Услышав ее голос, он направился к ней.

– Я забыл куртку, – сказал он. – Решил вернуться за ней.

– Эта? – протянула ему Шонна куртку, которую несколько минут назад ей принес кто-то из гостей, сказав, что ее нашли в повозке.

– Да, эта. Спасибо.

– Могла бы догадаться, – хмыкнула Шонна. – Она словно со страниц модного журнала.

– Так и есть. Что ты собираешься делать? Взяв из ее рук куртку, он остался стоять, не спеша уходить.

– Ничего. Посижу, наслаждаясь ночной тишиной. – Она задумчиво посмотрела на остатки костра. – Ты доволен сегодняшним вечером?

– Более чем. – Тайлер опустился на бревно рядом с ней. – И Лени тоже. Ты часто устраиваешь подобные мероприятия?

– Обычно два раза в год. В середине лета и осенью. – Она улыбнулась. Этому я научилась у Бетси. Для нее люди, которые занимались вместе с нею лошадьми, были как одна большая семья. Для меня теперь тоже.

Шонна замолчала. Нет смысла рассказывать ему о своих чувствах, о желании иметь семью. Он все равно не поймет.

– Для тебя это… – медленно начал Тайлер, поднимая палку и помешивая угли.

–..всего лишь традиция, – быстро закончила она за него.

– Начатая Бетси? – Тайлер вопросительно взглянул на нее. – Это ведь она владела конюшнями до тебя?

– Да. Она научила меня почти всему, что я знаю о лошадях.

– Видимо, незаурядная женщина.

– Без сомнения.

На несколько минут воцарилось молчание. Слышно было только, как угли потрескивают в костре. От Шонны не ускользало даже малейшее движение Тайлера.

– Из-за нашего пикника ты пропустил сегодня деловую встречу. Она была очень важная? – спросила Шонна, только чтобы нарушить гнетущее молчание.

Тайлер усмехнулся и посмотрел на нее.

– Ужин с семьей Алисии. Предполагалось, что на нем будет объявлено о нашей помолвке. Но я не смог туда пойти, узнав, что ты сказала Лени.

– А что я такого сказала? – удивленно спросила Шонна, стараясь не показать, как сильно взволновала ее эта новость.

– Ты сказала, если родители не ходят с ребенком на праздники, значит, они его не любят.

– Я этого не говорила, – начала оправдываться Шонна. – Я сказала ей, что моя мать никогда не ходила со мной на школьные мероприятия. Что мы с ней никогда ничего не делали вместе. Мы говорили с Лени о том, как понять, любят тебя родители или нет. Не думала, что она воспримет так буквально мои слова, и прости, что нарушила твои планы.

Он пожал плечами.

– Никаких особенных планов не было. Обычный ужин.

– Значит, ваша с Алисией дружба перешла в нечто большее, чем ты предполагал.

Она не должна показывать, что эта новость расстроила ее. Остается только порадоваться за него.

– Поздравляю вас.

– Да… – Он помешал палкой угли в костре. – Мы вообще-то не помолвлены. Я еще не принял решение.

– Решение?

– Мы только еще обсуждаем с Алисией такую возможность. – Он помедлил и вдруг резко спросил:

– Ты когда-нибудь была влюблена, Шонна?

От внезапности подобного вопроса она растерялась и не знала, что ответить. Решила быть откровенной.

– Думаю, только единожды. Но меня ждало разочарование. Я любила, думала, мне отвечают взаимностью. Но потом выяснилось, что он меня не любил.

– Вот и я тоже. – Тайлер снова пошевелил угли. – С матерью Лени.

Шонна ждала, что он еще что-нибудь скажет, но он молчал. Тогда она осмелилась спросить:

– и?..

– Это все. Как и ты, я разочаровался в любви. Крепкие отношения на любви не построишь, их нужно строить на более надежном фундаменте.

Шонна поняла, что он имел в виду.

– Хочешь сказать, что ты не любишь Алисию?

– Скажем так: теперь я смотрю на брак более трезво. Женитьба на Алисии принесет, без сомнения, свои плоды. Пора подумать и о будущем Лени.

– Ты считаешь, что брак с Алисией будет в интересах Лени?

– Я как раз пытаюсь это понять.

Она не имеет права вмешиваться в дела Тайлера, но, судя по тому, что ей говорила Лени, брак Тайлера с Алисией не понравится девочке.

– Разве вам с Лени вдвоем не намного лучше?

– Может быть, и лучше, но я иногда просто теряюсь с ответами на ее вопросы. Когда она была совсем маленькой, я мог состроить смешную гримасу, и понимание с ней достигалось. Теперь же… – Тайлер замолчал. Подняв с земли сухую ветку, он бросил ее в костер, она тотчас же загорелась. – Лени рассказала, что отец оставил вас, когда ты была совсем маленькой… обратился он к Шонне.

– Ну, не такой уж маленькой. Мне было девять.

– И больше вы не виделись?

– Нет. Он всегда твердил: если индеец не хочет, чтобы его нашли, его не найдут. Наверное, был прав. Я пыталась разыскать его, когда была подростком, но так и не нашла. Впрочем, он не чистокровный индеец, может, и встречу когда-нибудь, – усмехнулась Шонна.

– Если это произойдет, что ты скажешь ему?

– Задам единственный вопрос: почему он бросил меня? Потому что не нравилось все, что бы я ни делала?

– А если он ответит, что это было лучшее из того, что он мог для тебя сделать, тогда как?

– Скажу, что он был не прав. Ты поэтому бросил Лени, Тайлер? Поэтому никогда не пытался с ней связаться?

Тайлер кивнул.

Боль, отразившаяся на его лице, тронула Шонну до глубины сердца. Она ласково коснулась его руки.

– По крайней мере, сейчас ты рядом с ней. Только никогда больше не бросай ее.

Он положил руку поверх ее руки и, глядя ей прямо в глаза, сказал:

– На месте твоего отца я бы ни за что не бросил тебя. Ты – само совершенство!

Если бы я была совершенством, подумала Шонна, то вела бы себя иначе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю