444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Мэй » Лавочка чудес, или Счастье в подарок (СИ) » Текст книги (страница 2)
Лавочка чудес, или Счастье в подарок (СИ)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 18:48

Текст книги "Лавочка чудес, или Счастье в подарок (СИ)"


Автор книги: Мари Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Глава 10

Глава 10

Становится совсем темно, небо чернеет и покрывается россыпью звёзд, а в уголках окна появляется едва заметный морозный узор. Где-то совсем близко зима!

– Сударыня, приехали! – говорит кучер, когда карета останавливается на узенькой улочке, освещённой фонарями. – Вот ваша гостиница.

Осторожно делаю шаг и выхожу на улицу. Зеваю от усталости, дорога была довольно долгой и скучной. Снега здесь почти нет, но довольно холодно, а дорожках лежит иней.

Свежий, морозный воздух бодрит, и чувствую себя вновь готовой к приключениям.

Попрощавшись с извозчиком, иду к гостинице. Вход в двухэтажное здание из тёмного кирпича украшен еловыми лапками, а в окнах горят лампы, создающие атмосферу тепла.

Проворный слуга встречает меня на пороге и помогает донести скромный багаж, состоящий из сумки и небольшого сундучка.

Гостиница переполнена, но на моё счастье удаётся найти свободную комнату. Помещение совсем маленькое, из мебели лишь кровать, столик и зеркало, но мне большего и не нужно. Разместившись, решаю спуститься вниз и поужинать. Можно было бы заказать еду в номер, но, во-первых, я не люблю кушать в одиночестве, а во-вторых, это бы увеличило стоимость заказа. Я должна экономить, не успела пока разбогатеть!

На первом этаже яблоку негде упасть! Слуги снуют между столиками, хозяйка прикрикивает, подгоняя их, а новые посетители всё прибывают. Не думаю, что это постояльцы, скорее, просто местные жители, которые зашли перекусить. Что не говори, а повар здесь знает своё дело!

К чаю подают булочки с корицей, и я просто таю. Ловлю себя на мысли, что немного объелась. Надо бы прогуляться перед сном. Когда мы подъезжали к гостинице, я обратила внимание на ярмарку, раскинувшуюся на площади.

Поблагодарив хозяйку за такой чудесный ужин, выхожу на улицу. Холод кажется непривычным, но я не обращаю внимания и иду в сторону рынка, сверкающего сотнями огоньков.

Первым делом заглядываю в лавочку сувениров. Вдруг погляжу какую-нибудь интересную идею у конкурентов. Покрутившись там несколько минут, заглядываю в лавочку часовщика. Моё внимание привлекают часики с гирями в виде шишек. Надо бы и мне сделать что-то подобное...

– Госпожа, это вам! – внезапно передо мной возникает мальчик лет семи в смешной шапке, суёт мне в руке бумажку и тут же скрывается в толпе.

– Эй! Постой! – кричу ему, но он уже исчез.

Подходу поближе к фонарю и в нетерпении разворачиваю сложенный вчетверо листок.

"Завтра в 10 утра за вами прибудет карета. Вам помогут пересечь границу, а дальше двигайтесь на север. Вас встретят на перекрёстке дорог.

N "

Ничего не понимаю! Какой ещё N??? Где встретит? Кто?

Глава 11

Глава 11

В этот вечер долго не могла уснуть, всё ворочалась и думала, кто же этот N, которой отправил мне записку? Не уж то сам Николаус?! Если это он, как-то несолидно отправлять клочок бумаги с мальчишкой. А если не он, то кто? И как этот мальчуган нашёл меня в толпе? В тот момент, когда я читала послание, стоя возле фонаря, у меня было ощущение, будто кто-то за мной наблюдает. Вроде бы я даже заметила силуэт в толпе. Показалось или нет?

Возможно, в моей бессоннице была виновата жёсткая перина и неудобная подушка, к ночёвкам в гостинице я не привыкла. Уснуть я смогла лишь после того, как часы на площади пробили два. Не знаю, как бы я смогла проснуться утром, если бы заранее не попросила хозяйку разбудить меня ровно в восемь.

– Госпожа, восемь утра. – слышу голос служанки и осторожный, но довольно настойчивый стук в дверь. – Я принесла вам кувшин для умывания.

– Да-да, спасибо! – потягиваюсь и выглядываю в окно.

Площадь, где вчера шумела ярмарка, усыпана сияющей пудрой инея. Не снег, конечно, но похож. Особенно много его в той части рынка, где мне почудился человек, следивший за мной...

Встаю, умываюсь и одеваюсь потеплее. Знаю, многие считают, что холодная вода очень бодрит. У меня как раз наоборот: полностью просыпаюсь лишь тогда, когда умоюсь тёплой водой... И погрею в ней вечно мёрзнущие руки.

Спускаюсь к завтраку. Утром зал практически пуст, занято меньше половины столиков. Завтракают только постояльцы. Подают кашу, тосты с маслом и вареньем, чай и кофе.

Подкрепившись, благодарю за хозяйку за радушный приём и возвращаюсь в свою комнату за вещами. Времени остаётся не так много, скоро прибудет карета.

Ждать приходится не так долго. Четверть часа хожу кругами возле ещё не успевшей открыться ярмарки, и появляется обещанный транспорт. Извозчик, старик с рыжеватыми усами и бакенбардами, немногословен. Мне приходится молча сидеть в карете и рассматривать окрестности. Наконец замечаю снег. Самый настоящий! Он поскрипывает под колёсами, отчего коляску слегка пошатывает.

Границу пересекаем довольно быстро, документы у меня в полном порядке.

Мелькают ели, запрошенные снегом, а дорога расстилается белым полотном. В воздухе порхают мелкие снежинки, а замерзшая река напоминает зеркало. Не успеваем мы проехать и полмили от пограничного пункта, как карета останавливается.

– Госпожа, дальше вы сами... – виновато говорит извозчик, выгружая мой крохотный сундучок и сумку.

– Что? – в недоумении спрашиваю я.

– Снег... Колеса вязнут... Вам нужны сани... – бормочет он и, развернувшись, тут же уезжает.

– А как же я? Здесь холодно! Я замёрзну! – едва не плачу, понимая, что осталась одна.

Ещё недавно я мечтала увидеть снег, а теперь он совершенно не радует меня.

Бросаю багаж на дороге и иду на север. Через несколько минут слышу топот.

Навстречу мне, поднимая клубы снежной пыли, мчится... белый конь!

Глава 12

Глава 12

Белый конь мчится прямо на меня. Замираю не в силах пошевелиться. Вспышкой проскальзывает мысль, что нужно отбежать в сторону и спрятаться, ведь он может сбить меня с ног или затоптать, но зрелище завораживает настолько, что я, подобно каменному изваянию, стою на дороге и не могу сделать и шагу. Какая-то магия!

Конь практически сливается со снегом, укрывающим всё вокруг, то исчезает, то появляется вновь. Огромное животное ударяет копытами по заснеженной дороге, и в воздух поднимается белый феерверк ледяных искр. Грива подобно парусу развивается на ветру, а невесомые снежинки наполняют воздух.

Всё кажется настолько нереальным, будто происходит не со мной. Кажется, я смотрю в волшебный шар со снегом. Почти такой, как заказали у меня.

Шар! Точно! Мне же нужен снег! Ради волшебного шара я и приехала в эту глушь! Мысль о заработке возвращает меня к реальности.

Конь, издав громкое ржание, похожее на приветствие, останавливается в паре шагов от меня. Он кивает головой и смотрит мне прямо в глаза. Ветер всё ещё играет его шёлковой гривой, а метель вдруг останавливается и прекращает швырять снежинки мне в лицо.

– Это ты должен меня встретить? – озвучиваю свою догадку, хотя и не жду ответа от животного.

Конь кивает, будто подтверждая мои слова.

"Давай, поехали! Долго будешь мёрзнуть?" – слышу голос в своей голове.

Кто это сказал? Мне послышалось? Оглянувшись, понимаю, что рядом никого нет кроме меня и...

Конь разговаривает?! Не может быть! Или я научилась понимать язык животных? Раньше не замечала подобных способностей у себя! Я фея и многое умею... Но только не разговаривать с лошадьми!

"Решила превратиться в снежную статую? Так и будешь стоять?" – вновь говорит мне белый конь, подмигивая одним глазом.

Хватаюсь за голову, пытаясь найти у себя признаки высокой температуры, которая могла вызвать временное помутнение рассудка. Нет, лоб холодный!

Конь бьёт копытом, напоминая, что я так и не ответила.

– Хорошо, поехали! – соглашаюсь, понимая, что другого выбора у меня всё равно нет.

Не мёрзнуть же на дороге! Уж лучше ехать верхом... На говорящем коне!

Глава 13

Глава 13

Присматриваюсь к своему новому знакомому. Конь настолько красив, что трудно поверить в то, что он настоящий. Так хорошо сложен, будто вытесан из белого мрамора. Глаза янтарного цвета, грива, словно сотканная из невесомых облаков. Любовалась бы часами!

Так, хватит о красоте! Нужно думать о более важных вещах. Уздечка есть, а где седло?

– Седла нет! Как же я поеду? – думаю я, но не успеваю сказать в слух.

"Простите, сударыня, придётся вам обойтись без седла!" – ржание коня очень похоже на смех.

Выходит, он слышит мои мысли? И посмеивается надо мой? Вот наглец!

Стараясь ни о чём не думать, забираюсь ему на спину.

"Если боишься упасть, можешь обнять меня за шею!" – посмеиваясь, подсказывает мне белый конь.

Недовольно бурчу под нос и беру в руки уздечку.

– А как же мой багаж? Он остался на развилке дорог!

"Всё будет доставлено." – отвечает конь и, не дождавшись моей команды, срывается с места.

От неожиданности взвизгиваю и обхватываю его за шею, прижимаясь щекой к шелковистой гриве. Мелькают извилистые серые ветви, пушистые ёлки в снежных балахонах машут лапами-крыльями, поёт в морозном воздухе буран.

Поёживаясь от холода, зажмуриваюсь.

На самом деле я дрожу вовсе не от ледяного ветра, а от страха. Больше всего на свете я боюсь ездить верхом, но никому в этом никогда не признавалась, даже бабушке. Я очень стыжусь своего страха, и сейчас мне кажется, будто кто-то об этом узнал и устроил мне испытание. Но возможно ли такое? Возможно ли, что, отправившись на поиски волшебного снега, я должна пройти что-то вроде проверки на смелость?

Закрыв глаза, прислушиваюсь к стуку копыт. Поскорее бы добраться до резиденции Николауса! Ещё немного, и я не выдержу, свалюсь в снег!

"Приехали. Слезай. Я устал. Больше не могу!" – голос становится более громким, словно он звучит уже не в моей голове, а в реальности, как и другие звуки зимнего леса.

Открываю глаза и вижу вдалеке домик с необычной крышей.

– Эй, ты слезешь или так и будешь болтаться на моей шее? Ты достаточно тяжёлая между прочим! Задушишь меня! – слышу недовольный голос своего нового знакомого.

По всему телу пробегают мурашки. Понимаю, что действительно вишу на спине, только не у коня, а у мужчины! Ошарашенная, опускаю руки и падаю на землю. Вернее, на снег. Весьма удачно приземляюсь в сугроб.

– Так ты человек, а не конь? – всё ещё не верю в реальность происходящего.

Глава 14

Глава 14

Невесомые снежинки медленно опускаются, падают прямо на лицо, мгновенно тая, отчего становится ещё холоднее.

– Значит, ты человек? – переспрашиваю своего странного знакомого, которого ещё недавно считала говорящим конём.

– Как видишь, человек. – лукаво улыбаясь, он протягивает мне руку, чтобы помочь встать.

Если человек может превращаться в животное, выходит, он оборотень? А если он сейчас волком обернётся и съест меня?! От этих мыслей по спине пробегают мурашки.

– Я не оборотень, не бойся. – говорит он, склонившись надо мной. – И я не собираюсь тебя есть!

– Откуда ты знаешь? Я этого не говорила! – шепчу дрожащим голосом, отползая назад – глубже в сугроб.

– Если ты такая недогадливая, фея, я отвечу: я слышу твои мысли. Так и будешь дрожать, сидя в снегу, или позволишь мне тебя вытащить?

Подумав, что в таком положении я вряд ли смогу обороняться, с опаской протягиваю ему руку в шерстяной варежке.

– Кто ты такой? – спрашиваю, отряхивая снег с плаща и юбки. – И чей это дом?

– Я Николас, можно просто Ник. А этот дом – резиденция зимних магов, моё родовое гнездо.

– Не может быть! – хлопая ресницами, смотрю то на мага, то на его дом.

Признаться честно, особняк с витражными окнами и башенками производит впечатление. Да и его хозяин тоже! Высокий, широкоплечий и очень сильный – всю дорогу на спине меня тащил, пусть и в образе коня. Глаза такого необычного цвета, будто чай с мёдом, волосы цвета тёмного шоколада.

– Насколько я знаю, главного зимнего мага зовут Николаус, и он древний старик с седой бородой. Ты как-то не очень похож. – вместо слов восхищения говорю какую-то ерунду.

– Вообще-то, тот знаменитый волшебник приходился мне прадедом. И, думаю, я на него похож! – махнув рукой, Николас на мгновение исчезает в снежном вихре.

Как только белая стена исчезает, вижу мага с запорошенной снегом бородой. Самый настоящий Николаус!

– Это просто иллюзия, людям так привычней. – поясняет он. – Мой дед, отец и старший брат тоже были волшебниками, но именно прадед прославил нашу семью, и его образе мы по традиции являемся тем, кто верит в зимнее волшебство.

Ещё один взмах рукой и передо мной снова молодой мужчина лет тридцати или чуть моложе. Когда он смеётся, кажется совсем юным, будто мы ровесники.

– И у такого великого волшебника даже не нашлось лошади и саней, чтобы меня встретить? – вновь пытаюсь съязвить.

– Так получилось. Одному мальчику, сироте, очень понравилась моя лошадь, не мог ему отказать. Я, конечно, мог нанять сани, но хотел посмотреть, на что пойдёт фея ради достижения своей цели...

– Какой ещё цели?

– Но ты же не просто так сюда явилась, прекрасная незнакомка, чьего имени я до сих пор не знаю?

– Забыла представиться, меня зовут Марианна. – вспоминаю о правилах этикета.

– Пойдёмте, мадмуазель, покажу вам свою резиденцию, а заодно вы расскажете мне о цели своего визита. – словно подыгрывая мне, маг кланяется, приглашая меня в дом.

Глава 15

Глава 15

Белый ковёр снега, сверкая алмазной россыпью, расстилается под ногами. Спешу по вычищенной дорожке к крыльцу особняка. Мороз щиплет щёки, хочется поскорее согреться возле камина. Интересно, а зимние маги боятся холода или нет? Вдруг в этом доме так же холодно, как и на улице?

Мой новый знакомый и, по совместительству, хозяин дома, идёт впереди, показывая достопримечательности своей резиденции.

Ледяной фонтан с застывшими хрустальными струйками поражает воображение. Кажется, ещё секунда, и он оживёт. Снова польётся вода, и заснеженный сад наполнится нежной мелодией.

Огромная карета, высеченная изо льда, ничем не отличается от настоящей, только прозрачная. Между хвойниками разместились три скульптуры, изображающие прекрасных дев из древних мифов.

– Очень красиво! – решаю сделать комплимент, чтобы немного задобрить мага.

Бабушка говорила, что мне нужно очаровать его... Ой, то есть произвести хорошее впечатление!

– Благодарю. Это моё увлечение.

– Вы всё это сделали своими руками? – не могу скрыть настоящее восхищение.

– Конечно. – Николас улыбается и открывает дверь.

Чувствую, как моего лица касается тепло. Какое облегчение, я напрасно переживала! Дом отапливается!

В прихожей маг помогает мне снять заснеженный плащ. Очень мило с его стороны! Честно говоря, я немного удивлена. Ожидала увидеть здесь толпу слуг. Где же все? Или он живёт в этом огромном доме совершенно один? Бедный. Должно быть, ему очень одиноко. Почему-то мне становится невыносимо грустно, едва я представляю, каково ему здесь в полном одиночестве.

Дом огромный, а убранство поражает изысканностью. Отполированный до блеска пол застелен дорогим ковром, на окнах плотные шторы с золотой вышивкой, а на стенах картины. Мебель из красного дерева, обитая бархатом, кажется невероятно уютной. Всё здесь говорит о том, что у хозяина прекрасный вкус и туго набитый кошелёк.

– Ай-яй-яй! Спасите меня! Спасите – помогите! – со второго этажа доносится истошный крик, и на лестницу выскакивает пухленькая дама в чепце и старомодном платье.

Меня охватывает паника. Куда я попала?! Вдруг меня заманили в ловушку, и мой знакомый вовсе не тот, за кого себя выдаёт?

– Мадам Лусия, вы в порядке? – Николас бросается к лестнице, позабыв обо мне. – Что с вами?

– Я... Я не могу больше... Это уже слишком! – заикаясь, бормочет женщина. – Объясните ей, что так нельзя себя вести!

– Обязательно! Клянусь вам, я проведу воспитательную беседу. Искренне прощу у вас прощения!

Не понимаю, что вообще происходит? Слышу лишь обрывки разговора. Любопытство не даёт покоя, подхожу ближе.

Присмотревшись, замечаю, что мадам увешана сосульками, как новогодняя ёлка игрушками. Они повсюду: на серьгах, на чепце, на подоле юбки...

– Папочка вернулся! – девочка лет шести выскакивает на лестницу.

Так у Николаса есть дочь? Значит, он женат? Почему-то на душе становится холодно и неуютно, будто из натопленного дома я внезапно попала на лютый мороз.

Глава 16

Глава 16

– Папа, как хорошо, что ты так быстро вернулся! – девочка, на вид маленький ангелочек, с разбегу прыгает Николасу на руки.

Её небесно-голубые глаза светятся радостью, а пухленькие губки сложились в озорную улыбку.

– Анжелика, мадам Лусия жалуется на тебя. – Ник делает самое строгое выражение лица. – Ты обещала, что больше не будешь устраивать эти фокусы с сосульками!

– Прости, папочка, больше не буду! Честное слово! Я же не специально... Мне показалось, на её наряде не хватает украшений! – весло смеясь, девочка чмокает отца в щёку и, как только он опускает её на пол, в припрыжку уносится прочь.

Я стою поодаль, наблюдая за идиллией и ощущая себя совершенно лишней. Интересно, а где же мама этой девочки?

– Это самый ужасный ребёнок из всех, за кем мне приходилось приглядывать! – причитает нянька. – Только посмотрите, что она со мной сделала! Повсюду лёд! И вы ещё не видели буфет... И пол в гостиной!

– Мадам, ещё раз искренне прошу прощения! – Ник достаёт из кармана кошелёк. – Обещаю, подобное не повторится!

– О, это слишком много! – пересчитав монеты, нянька краснеет.

– Примите это в качестве компенсации. Он открывает дверь, провожая Лусию.

– А как же сосульки?! – спрашивает она, опомнившись.

– Ах, это! – Ник делает взмах рукой и все "украшения" исчезают.

– Благодарю! – нянька скрывается за дверью.

– Итак, теперь мы можем поговорить о делах? – собравшись с мыслями, спрашиваю мага.

– Думаю, да. – Ник улыбается. – Поговорим за чашечкой горячего шоколада. Только сначала мне нужно зайти на кухню и оценить масштаб бедствия.

Не решаясь идти следом за хозяином, остаюсь в коридоре. Скука одолевает мгновенно, я не привыкла сидеть без дела. Начинаю рассматривать обстановку. Моё внимание привлекает огромная картина в золочёной раме – семейный портрет. Мужчина с проседью, рядом слегка полноватая дама приятной наружности и два юноши. Один постарше, лет двадцати пяти, другой совсем мальчишка. Присмотревшись, узнаю в нём знакомые черты. Это Николас! Получается, на картине изображены его родители и... Кажется, он говорил, что у него есть старший брат. Или был...

– Пойдёмте в гостиную, мадмуазель фея! – Николас появляется в дверях с подносом в руках.

Следую за ним, чтобы не заблудиться в этом огромном доме.

Едва я делаю шаг к креслу, ноги разъезжаются. Приземляюсь на пол, покрытый тонким слоем льда. К счастью, довольно удачно.

– Не ушиблась? – быстро поставив поднос на тумбу, Ник подбегает ко мне. – Я должен был заметить... Анжелика!

– Да, папочка! – из-за кресла показывается виновница моего падения.

– И зачем ты это сделала?! – готова поклясться, что маг покраснел от гнева. – Снова каталась на коньках дома?!

– Нет, не угадал. Я это сделала специально, чтобы эта мадмуазель ушла поскорее! Нам не нужна никакая мама! Я уже говорила тебе! – топнув ногой, говорит девочка.

– Анжелика, ты всё неправильно поняла. – начинает оправдываться несчастный отец. – Мадмуазель пришла к нам по деловому вопросу! Я не собираюсь на ней жениться!

Глава 17

Глава 17

– Да, я пришла по важному делу. И хотела бы поговорить с твоим отцом наедине! – намекаю, что невоспитанной девочке стоит покинуть гостиную.

Приняв позу "руки в боки", она сверлит меня взглядом.

– Не уйдёшь? – спрашивает с вызовом.

– Нет. – отвечаю совершенно спокойно.

– Хорошо, тогда ты долго отсюда не сможешь уйти! – злобно хихикнув, девочка делает странный жест.

– И почему... – не успеваю задать вопрос, внезапно чувствую, что ногам становится очень-очень холодно.

Вижу, как по полу расползается лёд. Не могу сделать и шагу, сапоги примёрзли к ковру!

– Анжелика, прекрати! – грозно крикнув, маг убирает последствия дочкиных "шуток".

– Не перестану, пока она не уйдёт! – девочка показывает язык.

– Ах, так! Ну посмотрим, кто кого! – не выдержав такого тёплого приёма, пускаю в ход свои чары. Мы, феи, очень терпеливые существа, но и у нашего терпения есть предел!

Представляю, как комната наполняется музыкой, от которой хочется танцевать. С разбойниками помогло, а тут всего лишь ребёнок.

– Я не хочу! Не хочу! Не буду! – верещит Анжелика, кружась в танце.

– Хватит? Или ещё померяемся силой? – мило улыбаюсь.

– Хватит! Твоя взяла! Но на моего папу даже не смотри! – девочка, хмыкнув, удаляется.

– Поразительно! Если она спорит со мной, я обычно сдаюсь. Моё почтение! – с искренним восхищением говорит Николас.

– Благодарю за комплимент! Теперь мы можем поговорить? – сажусь в кресло, предварительно осмотрев его на предмет обнаружения ледяных сюрпризов.

– Конечно. – Ник подаёт мне чашку горячего шоколада, который, к моему удивлению, совсем не остыл.

– Во-первых, я хотела бы узнать, где мои вещи? Будучи конём, вы уверяли, что они будут доставлены.

– Уже в вашей комнате. Их донесло снежным вихрем. – смеется он. – А что же во-вторых?

– Во-вторых, поговорим о деле. Как вы уже догадались, я прибыла сюда не просто так. Мне нужен снег.

– Берите, сколько хотите. Весь снег королевства у ваших ног!

– Благодарю за великодушие, но мне нужно совсем чуть-чуть. И снег должен быть не простым, а заколдованным. Думаю, для вас не составит труда наложить на него чары, чтобы он не растаял, как только я попаду на территорию своего королевства. Полагаю, вы знаете, что у нас нет зимы уже пять лет.

– Пять лет... – повторив мои слова, Ник становится мрачным. – Я очень хорошо это знаю.

Его реакция кажется мне странной, но задавать лишние вопросы я не хочу. Моя задача – получить снег, а всё остальное неважно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю