Текст книги "Грибная красавица(СИ)"
Автор книги: Маргарита Дорогожицкая
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Она каким-то невообразимым образом извернулась, точно кошка, поднырнув мне под руку, я получил очень болезненный тычок под ребра, дыхание перехватило, запястье ожгло страшной болью, и я разжал руку. Задыхаясь и тщетно хватая ртом воздух, я отступил к стене.
– Господин инквизитор, вам нехорошо? – притворно-участливо спросила Лидия, из комнаты выглянула девочка, с интересом смотря на происходящее.
Я наконец смог сделать вдох. На запястье красовался длинный кровоточащий порез. Я недоуменно поднял руку, не понимая откуда кровь, ведь не было у нее ни кинжала, ни ножа. Ее откровенный наряд просто не скрыл бы подобную деталь. Но зато на ее рукаве предательски алели несколько пятнышек. Перстень! На перстне также была заметна кровь. Дрянь!
– Госпожа Хризштайн, вы арестованы за нападение на представителя Святой Инквизиции. – Я угрожающе положил руку на эфес клинка. – Вы пойдете сами или мне придется применить силу?
Она все также насмешливо смотрела на меня. Ни капли раскаяния в ее взгляде. Довольно! Я итак был слишком милосерден и долго терпел ее выходки. Я подошел, взял ее за локоть, нисколько не церемонясь, и потащил вниз. Впрочем, она особенно и не сопротивлялась.
Мне наперерез кинулся испуганный Антон.
– Хриз, что случилось?
Я продемонстрировал свое кровоточащее запястье и объявил:
– Ваша сестра арестована за нападение на инквизитора. Это серьезный преступление, и наказание за него соответствующее.
На верхней ступеньке лестницы сидела и ревела девочка, размазывая слезы по всему лицу. У меня на секунду дрогнуло сердце, когда ребенок плачет так горько, это не может не тронуть даже самого бессердечного человека.
Лидия успокаивающе взглянула на Антона, они обменялись взглядами, и как мне показалось, она ему что-то беззвучно шепнула. Я крепче сжал ее за плечо, остановился возле двери и громко объявил:
– Впрочем, я готов отказаться от обвинений. Если мне принесут извинения, а девочка вернется в приют целой и невредимой.
Лидия надменно вскинула голову и заявила:
– Ребенок останется здесь. И не волнуйтесь, со мной все будет в порядке.
Я покачал головой – ее упрямство просто поражало.
Я не стал тащить ее через весь город, поэтому остановил экипаж. Она презрительно молчала всю дорогу, что меня более чем устраивало.
Городская тюрьма располагалась в здании муниципалитета, рядом с отделением громадского сыска. Я сделал заявление дежурному про нападение, и упрямицу тут же заключили под стражу. Клетки для заключенных находились в сыром подвале, в котором даже в летнее время было промозгло и холодно. Когда Лидию посадили в одну из таких клеток, немногочисленные арестанты, дожидающиеся решения громадского судьи, громко заулюлюкали и засвистели при ее появлении. Ее внешний вид был более чем откровенным, но она даже не подумала покраснеть или смутиться, прошествовав в клетку с гордо поднятой головой. Я подошел к прутьям клетки и в последний раз дал ей возможность избежать позора:
– Вы знаете, какое наказание грозит за нападение на представителя Святой Инквизиции?
– Догадываюсь, – она спокойно уселась на солому, поджав ноги и обвив колени руками.
– Сто ударов плетьми публично. – На всякий случай сообщил я. – Вы продолжаете упорствовать?
Она насмешливо взглянула на меня, потом прикрыла глаза, показывая, что разговор окончен. Проклятье! Пусть! Задумала ли она использовать девочку как приманку для колдуньи или договориться с колдуньей, отдав ей ребенка, – ничего у нее не получится, пока она здесь.
Я развернулся и направился к выходу. Уже в дверях она меня окликнула:
– Господин инквизитор! – я полуобернулся. – Вы ведь еще не получили ответа от епископа?
– Вас это не должно волновать.
– А меня и не волнует. Просто... Помните пожалуйста. Когда вы откажетесь от обвинений и принесете мне свои извинения, то я... Я возможно буду готова вам помочь...
Что она вообще несет? Я горестно покачал головой, бросил прощальный взгляд на ее хрупкую фигурку в клетке и ушел.
Вернувшись в церковь, я как мог успокоил отца Георга.
– С девочкой ничего не случится. Я арестовал госпожу Хризштайн, так что она не сможет причинить ей вред.
Отец Георг участливо дотронулся до моей руки.
– Давай обработаем твою рану.
Я обосновался в кабинете отца Георга, который он мне временно уступил, решив поработать с материалами дознания и заодно взглянуть на записи по делу вора из поместья бургомистра. Улик по делу колдуньи более чем хватало для предъявления обвинений и обыска поместья. Когда же придет ответ епископа? В деле вора записи опросов челяди и стражников свидетельствовали про то, что едва ли на территорию поместья мог проникнуть посторонний. Гарлегские сторожевые тот час бы подняли тревогу. А они залаяли только тогда, когда разбилось стекло. И судя по всему, был использован воровской порошок. Но зачем окно? Я понимаю, сейфовый замок, но окно можно было просто выбить. Кроме того, воровской порошок – опасная вещь, особенно в неумелых руках. Значит, вор опытный, вхож в поместье, знаком с планировкой дома. Он сам изготовил воровской порошок или купил готовый? Надо будет подсказать капитану Лунтико опросить мелкую шушеру на предмет, кто и когда покупал порошок или его ингредиенты. На секунду я вспомнил слова Лидии про ее сеть осведомителей из местных барыг и жуликов. Нет! Я тут же отмел эту мысль. Потом я задумался над запиской, оставленной вором. Серый Ангел? Забавный выбор клички. Нет, недосуг мне заниматься воришкой, пусть даже совершившим такое дерзкое ограбление.
Отец Георг осторожно постучал в дверь, он принес мне горячее молоко с медом и ломтем черного хлеба. Я и не заметил, как снаружи потемнело, и насколько я успел проголодаться. Но насладиться нехитрым угощением мне помешала невольница Лидии, которая ворвалась к нам, бросилась на колени и стала умолять помиловать ее госпожу.
– Встаньте, пожалуйста, – мне было неудобно перед несчастной женщиной за ее сумасшедшую госпожу. – Я уже говорил, что откажусь от обвинений, пусть только вернет девочку в приют. Даже ее извинения мне не нужны.
– Милостивый господин, – она упорно валялась у меня в ногах. – Моя госпожа очень упряма. Как решит что-то, ее не остановить. Но ведь она не злая! Как можно ее так сурово наказывать, ведь публичная порка... Она же из благородных! Какой позор...
– Отведите девочку в приют сами. Вы же рисовали портрет колдуньи, знаете, что она губит детей. И вы пошли на поводу у своей хозяйки? Она ведь задумала недоброе, а вы ей помогаете...
Невольница удивленно вскинула на меня глаза.
– Да нет же! Как вы могли такое подумать! С колдуньей это совсем не связано.
Я устало покачал головой.
– Вы плохо знаете свою госпожу...
– Может быть. Зато я знаю, зачем ей девочка. С ее помощью она хочет вернуть разум жене портного, Изхази.
– Что-о? – я не поверил своим ушам. Что за глупая ложь?
– Да, я сама сначала понять не могла. Когда рисовала портрет его дочери, Евы, а потом, когда госпожа попросила ее вещи, я даже грешным делом подумала, что... Что она колдовать собралась, духов вызывать или что похуже. Но она приказала мне обойти приюты и найти девочку, похожую на Еву. А Верочка, девочка, что сейчас живет у нас, она очень на нее похожа. Госпожа приведет ее в дом портного, а его жена подумает, что их Евочка вернулась... Понимаете?
– Что за бред? Вы в своем уме? Это жестоко, жестоко по отношению к умалишенной матери, потерявшей дочь, а каково будет девочке? Что она будет чувствовать, притворяясь чужой дочерью?
– Девочка обретет семью! Вы знаете, как тяжело быть сиротой? А тут такой шанс. И пусть, пусть сначала ее будут любить за то, что она похожа на их умершую дочь, но потом, кто знает.. Госпожа дает шанс этой девочке обрести любящую семью. А даже если ничего не выйдет... Это ведь все равно лучше, чем ничего, верно?
Я ошеломленно покачал головой.
– Уходите! Довольно вашего бреда. Вы словно заразились безумием от своей госпожи...
Отец Георг ласково обнял за плечи невольницу и стал настойчиво выпроваживать ее.
– Господин инквизитор! Позвольте хотя бы навестить госпожу. Стража никого к ней не пускает, а она там в одном исподнем, и голодна небось...
– Хорошо, скажете стражникам, что я разрешил. Уходите!
Я устало сел за стол, аппетит пропал начисто. Механически жуя хлеб и запивая его остывшим молоком, я пытался разобраться в том, что было сказано. Только в безумную голову Лидии могла придти такая дикая мысль выдать другую девочку за дочь портного, чтобы... Чтобы что? Она всерьез думает, что таким образом сможет вернуть разум его жене?
– Мальчик мой, Кысей, я совсем забыл. Когда ты ушел за девочкой, приходил посыльный, принес ответ от епископа...
Я вскинулся.
– Отец Георг, ну что ж вы молчали! Давайте сюда!
Я сломал епископскую печать, распечатал письмо, пробежал глазами неровные строчки... Слова расплылись в бессмысленный рисунок, я не мог поверить своим глазам. Невозможно! Я ошеломлено сел, уронив письмо на стол. Как же так?
– Что случилось? Ты побледнел...
Я поднял невидящий взгляд.
– Отказ! Мне отказано в проведении дознания...
Отец Георг казался удивленным не менее моего.
– Ты должно быть ошибся. Дай сюда. – Он прочитал письмо, беззвучно шевеля губами про себя. – Может быть, ты не достаточно представил важность дела? Ведь дети...
– Возможно, все как раз наоборот.
– Не понимаю тебя...
Я сжал руки в кулаки. Мысль о том, что Лидия может оказаться права, и колдунья заручилась поддержкой церковника высокого сана, была невыносима. Но как иначе объяснить отказ епископа? Причем не просто отказ, а категорический запрет на любые действия в отношении помчицы Малко. Я вскинулся в последней надежде.
– Отец Георг, письмо ведь доставил приходской гонец? Ведь оно не может быть подделкой?
– Ну что ты, конечно нет. Епископскую печать невозможно подделать. Да и посыльного я знаю лично.
Рухнула последняя надежда. Я сидел, уставившись невидящим взглядом в стол. Что же делать?
– Надо написать кардиналу Яжинскому. Он точно не оставит нас без помощи.
– И сколько времени это займет? Неделю, не меньше. А если за это время погибнет еще один ребенок? Как мне будет возможным дальше с этим жить?
Вспомнились последние слова Лидии, брошенные ею, когда я оставил ее в тюрьме. Мыслимо ли, что она может как-то помочь? Я осознал, что сказал это вслух. Отец Георг недоуменно уставился на меня.
– Ты о чем?
– Отец Георг, у меня нет другого выхода. Я должен... должен испробовать все способы. Я отпущу Лидию... госпожу Хризштайн и попрошу ее о помощи.
– Да помилуй Единый, мальчик мой, – вскричал отец Георг. – Как же она может тебе помочь?
– Не знаю, – я горько улыбнулся. – Но должен попытаться.
– Она нехороший человек, и она тобой просто манипулирует. Не доверяй ей слепо.
Уже возле двери я кивнул:
– Да, отец Георг. Ее можно обвинить во многих грехах, но только не в том, что она глупа. И знаете... – я помедлил, потом продолжил. – Она хитра, изворотлива, может все перевернуть с ног на голову, и тут же черное сделать белым, и наоборот. Но возможно, в такой ситуации она – именно тот союзник, который мне нужен.
Стражник не хотел отдавать мне мое заявление, и лишь прибегнув к угрозам, я забрал его. Отперев дверь клетки, я увидел, что Лидия сидит в той же позе, с закрытыми глазами. Я вошел в клетку и сказал просто:
– Я снял обвинения. Вы можете быть свободны.
Она лениво приоткрыла глаза и взглянула на меня снизу вверх:
– А мне здесь нравится.
Возле нее стояла нетронутая миска с едой, и лежало заботливо сложенное теплое платье. Она ни к чему не притронулась. Удивительное упрямство.
– И я все еще жду ваших извинений.
Вместо того, чтобы в очередной раз вспылить, я просто уселся рядом с ней на солому, плечом к плечу, чем явно удивил ее. Мелочь, но все же приятно сбить с нее спесь. Даже сквозь ткань я чувствовал леденящий холод ее плеча и каменной стены. Она даже не подумала отодвинуться. Я запрокинул голову и прикрыл глаза. Усталость, накопившаяся за день, давала о себе знать. Мы молчали, и я гадал, сколько так придется сидеть. Холод начал пробирать и меня, поэтому я не выдержал первым и сказал обыденно, словно о погоде:
– Мне отказали в дознании.
Я ожидал язвительного комментария, что-нибудь вроде: "Я же вам говорила! Болван!", но Лидия лишь вздохнула и равнодушно произнесла:
– Я бы сказала, что сочувствую вам, но это будет неправдой, так что промолчу.
Она неожиданно взяла мою руку, ее пальцы были обжигающий ледяными. Первое желание было отдернуть руку и вычитать ее, но я сдержался, стиснув зубы.
– Какие у вас удивительно теплые руки! Даже просидев здесь...
– Для вас ведь отказ в дознании не стал новостью.
Она удивленно взглянула на меня:
– А с чего бы? Это было вполне ожидаемо.
– Если вы этого ожидали, то наверняка... – я запнулся и убрал свою руку из ее руки. – Наверняка придумали какую-нибудь хитрость. И сказали, что можете помочь. Так вот, я прошу вас помочь. – Последняя фраза далась мне тяжело.
– Вы еще не извинились...
Что ж, поздно уже отступать.
– Я прошу прощения... Кстати, а напомните мне, за что? За оцарапанное вами запястье? – я все же не удержался и съязвил.
– Например, за ваше недостойное поведение, за то, что ворвались ко мне домой, были грубы, испугали ребенка.
– Хорошо, я приношу извинения за свое недостойное поведение. Этого достаточно?
Она искоса взглянула на меня, покачала головой:
– Совсем не вижу искреннего раскаяния. Вот если бы вы встали на колени, было бы более убедительно...
Я стиснул зубы, но потом послушно сменил позу, встав перед ней на колени, склонив голову, спокойно повторил:
– Я прошу прощения за свое недостойное поведение...
В ее голосе отчетливо слышалось удивление:
– Какой вы покладистый сегодня. Довольно, вставайте.
Я медленно поднялся с колен, цепенящий холод сковывал движения.
– Так вы можете мне помочь?
– Возможно, – она чуть помедлила, потом сказала. – Подайте мне руку, помогите встать.
В очередной раз я содрогнулся холоду ее ладони, когда рывком поставил ее на ноги. Она оперлась об меня, я наклонился, поднял с пола приготовленное для нее платье, накинул ей на плечи. С ней под руку, мы прошествовали мимо стражников и вышли на улицу, в теплую летнюю ночь.
– Покажите письмо, – потребовала она, когда мы оказались за пределами муниципалитета.
– Я... у меня его с собой нет.
– Болван! – в ее тоне не было привычной язвительности, скорее горечь, поэтому я даже не обиделся. Я действительно сглупил. – Куда вы его дели?
– Оставил в кабинете. В церкви.
Она задумалась.
– Надо все равно взглянуть, как сформулирован отказ. Пойдемте в церковь.
– Я остановлю экипаж.
– Нет, я хочу пройтись, размять ноги, после многочасового сидения это, знаете, просто необходимо... – укор в ее голосе был слишком очевиден. -И, кстати, кто может отменить решение епископа?
– Я думал об этом. Безнадежный вариант. Кардинал Яжинский может, но на все потребуется не меньше недели, а за это время может произойти непоправимое.
Лидия досадливо потерла переносицу, сморщила нос и чихнула.
– Будьте здоровы.
– Обязательно буду. Вашими-то стараниями... Ладно, скажите мне, вы лично получили письмо от гонца?
– Об этом я тоже думал. Письмо настоящее, подделать печать епископа...
– Да я не об этом, – она невежливо прервала мои объяснения. – Вы лично приняли письмо?
– Нет, его в мое отсутствие получил отец Георг. И отдал мне его только вечером. Забыл со всей этой суетой...
– Вот как, – она надолго задумалась. – Вы вскрыли и прочитали письмо при нем?
– Да, – я совершенно не понимал, к чему она ведет.
– Насколько вы уверены в отце Георге?
– Что еще за гнусность вы собираетесь сказать? Отец Георг – честнейший и добрейший человек, который был мне не просто наставником, он практически заменил мне родителей... – я оборвал себя, понимая, что сейчас опять скажу лишнее.
– Тогда я спрошу иначе, – Лидия злорадно усмехнулась. – На что ваш добрейший отец Георг готов пойти ради своего ученика и во имя спасения невинных детей от рук злобной колдуньи?
– Что вы имеете в виду?
Лидия не ответила мне и молчала всю оставшуюся дорогу.
Церковь была почти пуста, послушники разошлись, последний как раз убирал церковную утварь и гасил свечи. Но я знал, что отец Георг меня обязательно дождется. В кабинете Лидия хмуро кивнула старику и сразу взяла письмо. Внимательно прочитав его, она вскинула голову и объявила:
– Ну что ж, думаю, ваша проблема, господин инквизитор, решена. Временно конечно, но вы успеете довести дознание до конца.
Она отвернулась от нас, мы переглянулись с отцом Георгом. И тут я увидел к своему ужасу, что она поднесла письмо к свече.
– Что вы делаете? – кинулся я к ней, но был остановлен властным жестом.
– Успокойтесь. – Она спокойно дождалась, пока письмо превратилось в пепел и вытряхнула его в камин. – Господин инквизитор, вы никогда не получали этого письма.
Она резким движением стянула с вешалки старую мантию отца Георга, связала ее концы и стала сметать все со стола в нее.
– Да что же вы творите? – тут уже не выдержал отец Георг. Я придержал его за рукав, полагая, что она все-таки даст внятное объяснение своему странному поведению
– Не волнуйтесь вы так, – она была удивительно спокойной. – Письмо от епископа принес гонец. Вы, отец Георг, его приняли, но забыли отдать господину инквизитору. А сегодня вечером, вы, господин инквизитор, вернулись со мной сюда, чтобы обсудить некоторые вопросы, и застали...
Она встала на стул, сдернула портьеры, разорвала их на лоскуты, связала из них веревку.
– Застали здесь вора, который грабил церковь. Бедный отец Георг...
Она заломила руку старику и связала его, несмотря на его слабое сопротивление. Я стоял, прикованный к месту, чувствуя себя, словно в кошмарном сне.
– Бедный отец Георг пытался помешать грабителю, но был обездвижен и связан. Вы, естественно, бросились ему на помощь и тоже пытались остановить вора, но...
Она остановилась напротив меня, словно примериваясь, потом вдруг неожиданно, без капли колебаний, заехала мне кулаком в нос, а потом еще ногой ударила со всей силы по коленке. Я согнулся в три погибели, из носа закапала темная кровь. Она за волосы отвела мою голову, рассматривая мое лицо:
– Нос, кажется, не сломала, а то жаль было бы портить такую смазливую мордашку... Так вот, вы пытались остановить вора, но, к сожалению, были избиты, а вору удалось сбежать. И надо же, какая жалость, вместе с нехитрым скарбом он прихватил и все бумаги со стола отца Георга, вместе с письмом епископа. Понимаете?
Я наконец смог унять кровь, лицо и колено жгло от боли.
– Вы хотите заставить нас лжесвидетельствовать?
Она не обратила на меня никакого внимания. Отец Георг грустно смотрел на меня и качал головой, он меня предупреждал, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Лидия тем временем продолжала сгребать в импровизированный мешок все, что попадалось под руку и представляло хоть какую-нибудь ценность.
– Отцу Георгу даже не понадобится ничего объяснять, – она наконец обчистила весь кабинет и удостоила нас ответом. – У него прихватит сердце, и вы не пустите к нему никого с расспросами. Сейчас вы отправитесь к капитану Лунтико, сделаете заявление. И завтра с утра напишите епископу новое письмо, в котором будете сожалеть, что не получили его ответа, и повторно попросите разрешения.
– У вас все равно ничего не выйдет. Без разрешения я не могу предъявить обвинения и провести обыск у колдуньи, а значит...
Лидия остановилась в задумчивости.
– Да будет у вас разрешение. Куда мне деть награбленное? Отец Георг, в церкви наверняка есть схрон? Куда можно будет временно это все поместить. А потом наш доблестный инквизитор найдет и вернет это, возможно, даже поймает вора... – она загадочно улыбнулась.
– Вы меня не слышите? – кровь наконец унялась, и я вырвал у нее из рук мешок. – Откуда вы возьмете разрешение?
– Не я, а вы. – Поправила она меня строго. – Если в точности сделаете, как я вам скажу, у вас будет разрешение. От кардинала Ветре.
– У него нет таких полномочий...
Она меня резко оборвала.
– Дать разрешение на обыск есть. А обвинения можно предъявить, если застанете колдунью в действии, даже без разрешения высшего сановника. Церковные изложения, параграф 37. Ну почему вы такой бестолковый!
На следующее утро я нервно топтался в приемной кардинала. События прошлой ночи развивались настолько стремительно под чутким руководством этой безумной пройдохи, что мне оставалось только уповать на то, что она знает, что делает. Лидия еще вдобавок решила, что вором будет некто иной, как Серый Ангел. Даже по памяти скопировала записку и рисунок-подпись на ней. Мне пришлось выслушивать гадости от капитана Лунтико, который фальшиво сокрушался тому факту, что Святая Инквизиция не смогла задержать одного единственного воришку на месте преступления, получив по морде в моем лице. К счастью, отца Георга не стали допрашивать, он заперся у себя, сославшись больным. Показания давали я и Лидия, но в основном она. В деталях обрисовала страшную картину разгрома, которую мы застали, бедного связанного отца Георга, мое мужество, когда я дрался с вором, и все это, с охами, ахами, причитаниями и полуобмороками. Капитан очень быстро утомился от нее, и нас отпустили восвояси. Она решила переночевать в церкви, под предлогом ухода за бедным стариком, пережившим тяжелое потрясение, а на самом деле полночи инструктировала и натаскивала меня на предстоящий разговор. И теперь я нервничал более обычного, ведь если я напортачу, как она изволила выразиться, второго шанса не будет, и даже она! нет, ну подумайте, что за наглость! не сможет помочь.
Кардинал Ветре сидел за столом ровно, словно проглотил шпагу.
– Господин кардинал, – я почтительно склонил перед ним голову.
– С чем пожаловали? – он был холоден более обычного.
– Вы поручили мне расследование по делу вора из поместья бургомистра. Вчера произошло новое ограбление, церковь...
– Я уже наслышан о ваших подвигах! – сказано было резко и осуждающе. – Почему вы не смогли задержать вора?
Я сглотнул. Ее инструкции были довольно четкими, но все же я колебался.
– Со мной была ... эта бесстыжая девица Хризштайн. Я опасался за ее жизнь, у вора был кинжал, поэтому... – я склонил голову еще ниже, не поднимая глаз, боясь себя выдать. Из меня все-таки никудышный лжец.
– Опять эта девка! – кардиналу изменило его привычное ледяное спокойствие.
– И тем не менее, вчерашнее ограбление дало мне некоторые зацепки. – Я глубоко вздохнул, а потом вдруг неожиданно представил на своем месте Лидию, и как бы она вела себя. – Я прошу у вас разрешения на дознание, поскольку есть обоснованные сомнения, что в деле присутствует колдовство.
– Неужто? – кардинал задумался. – Почему вы так решили?
– Я полагаю, что для проникновения в поместье было использовано колдовство, стражникам отвели глаза. Кроме того...
Кардинал вскинулся.
– Вполне может быть! Но ведь выдать разрешение по делу о колдовстве может только епископат Святой Инквизиции?
– Дело в том, что письмо с полномочиями от епископа было вчера украдено. Возможно даже, что именно оно было целью вора. Я так и не смог его распечатать... А новый ответ от епископа придет нескоро... Вы можете дать разрешение на обычный обыск. А большего мне не надо. – И я протянул ему приготовленные бумаги, которые требовали его подписи. По затылку стекла тонкая струйка пота, неприятно охладив шею. – Кроме того, это хорошая возможность перехватить инициативу у громадского сыска.
Кардинал с сомнением взял протянутые документы. Если он начнет вчитываться, то непременно увидит имя помчицы, и тогда все пропало. Кардинал стал перелистывать бумаги. Я затаил дыхание, потом бросился в омут головой:
– Кардинал Ветре, эта навязчивая девица интересовалась помчицей Малко.
Кардинал едва заметно вздрогнул и оторвался от бумаг.
– Что она хотела?
– Она почему-то интересовалась земельным делами. Я так и не понял, что-то связанное с землей города, возле Академии.
– Вот как, – кардинал стиснул руки в кулаках.
– Прошу вас, подпишите скорей, чтобы я смог наконец избавиться от нее и от капитана Лунтико. Мне кажется, он симпатизирует ей и возможно... – я чувствовал себя премерзко, ложь громоздилась на ложь и ею погоняла.
– Я вас понял. – Кардинал решительно взял последнюю страницу и поставил размашистую подпись. – Действуйте. Надеюсь, когда я способствовал вашему назначению в этот город, я не ошибся. Не подведите меня. Чтобы даже духу этой девицы не было в наших делах.
Я склонил голову в прощальном благодарном поклоне, сдерживая вздох облегчения и чувствуя, как рубашка липнет к телу.
Не мешкая, я отправил гонца с документами в монастырь святого Тимофея, который располагался недалеко от города. Задействовать при обыске городских стражников у меня не было полномочий, поэтому придется обойтись силами братьев. Боевой орден братьев монастыря должен был выделить мне пятерку послушников, которые тут же отправятся в поместье помчицы Малко. У меня в распоряжении еще было время, зная неторопливость братьев и их магистра, поэтому я решил заехать домой, переодеться в официальную мантию, а потом еще заглянуть к отцу Георгу. Мне было совестно перед стариком, что втянул его в это дело.
Отец Георг был бледен и подавлен. Я склонился перед ним на колено:
– Простите меня, отец Георг. Из-за меня вам пришлось лгать и еще терпеть эту нахалку у себя в обители...
Он погладил меня по голове таким знакомым отеческим жестом, что у меня защипало в носу:
– Мальчик мой, я верю, что у тебя не было выхода. Молю тебя только об одном, защити детей.
– Я все для этого сделаю. Обещаю!
Нас прервали.
– Слава Единому, я вас нашел! – это был встревоженный и запыхавшийся Антон. – Прошу вас, поторопитесь!
– Что случилось? – я не понимал его тревоги, но мне вдруг тоже стало неспокойно.
– Лидия! Она помчалась в поместье колдуньи! Я боюсь, может случиться беда.
– Почему вдруг? Что произошло?
Антон без сил опустился на скамью.
– Помчица Малко приходила к нам в дом. Она не застала Лидию, оставила ей записку и ушла. А когда сестра вернулась, то ... Мы обнаружили, что пропала Вера, девочка из приюта. И Хриз бросилась вдогонку. Остановите ее!
У меня перехватило дыхание. Я не мог допустить, чтобы с ними что-нибудь произошло.
– Я немедленно отправлюсь следом. Надеюсь, успею. Не волнуйтесь, Антон, с вашей сестрой все будет в порядке. – Я пытался скорее успокоить себя, чем его. Но Антон удивленно вскинул на меня глаза и сказал:
– С чего бы мне волноваться за сестру? Она может за себя постоять, я волнуюсь за то, что она может сцепиться с колдуньей и натворить бед!
Она
Зрение медленно прояснялось. Тупая ноющая боль в виске и боль в связанных запястьях привели меня наконец в чувство. Передо мной стояла помчица Малко, а в углу вместе с марой Катрин сидела, съежившись, испуганная Вера. Последние события промелькнули в памяти, и я закусила губу от досады. Как можно было так сглупить? Прочитав записку, я сорвалась с места, даже не поразмыслив как следует. Разозлилась? Или испугалась за девчонку? Это все тлетворное влияния красавчика с его добродетельными проповедями! Убью, когда выберусь! Когда я скрутила дворецкого помчицы Малко и ворвалась в ее кабинет, застав ее с Верой, то кто-то, скрывавшийся за дверью, очевидно, ударил меня по голове и оглушил. Идиотка!
Помчица подошла ко мне с победным видом и взяла за подбородок, задрав мне голову.
– Я смотрю, ты уже очнулась.
Сознание разбилось на несколько неравных частей. В одной, самой значительной, нарастали гнев и злоба вперемешку с наступающим безумием. Эта часть меня хотела крови, хотела навсегда стереть наглую ухмылку с лица колдуньи, разорвать ее мерзкую плоть на части... Посмела поднять на меня руку, нарушила мои планы, ненависть затопила рассудок... Я вспомнила стихи, посвященные мне Алексом:
Уже безумие крылом
Души накрыло половину,
И поит огненным вином
И манит в черную долину.
* Ахматова
Однако крошечная часть меня хладнокровно размышляла над сложившейся ситуацией. Помещение, где я очнулась, было без окон, освещенное лишь слабыми призрачными огоньками свечей – скорее всего, подвал. Я была крепко связана в запястьях, сведенные за спиной руки успели онеметь, однако ноги были свободны. Положение не самое плачевное, но все осложнялось присутствием девочки. Я резко запрокинула голову отработанным движением, шпилька-отмычка в волосах соскользнула назад, пойманная деревянными пальцами, я презрительно расхохоталась.
Колдунья в замешательстве отступила.
– Смеешься?
– Отчего же нет? – я обнаружила во рту привкус крови. – Отчего же не посмеяться над таким жалким зрелищем?...
Я продолжала обдумывать свое положение и прикидывать варианты. Получил ли инквизитор разрешение на обыск или провалился? Если предположить благоприятный исход, а я не люблю предполагать наилучший вариант, то даже в таком случае, когда он будет здесь? Сколько времени я провела в бессознательном состоянии? Скорее всего, немного. Даже если предположить час-два, все равно не успеет. Шпилька в немеющих пальцах слушалась плохо, крепкая толстая веревка поддавалась слабо. Я неотвратимо понимала, что мне придется сделать. Чтобы совладать с колдуньей, мне надо подчинить ее внутреннего демона и обратить против хозяйки. Это был риск, но ведь иного выхода нет? Я приняла решение.
– Отчего же не посмеяться над таким жалким зрелищем как ты, мерзкая уродливая старуха! – я бросила слова словно пощечину в лицо колдуньи.
Та подскочила, влепила мне затрещину, отчего пол-лица сразу онемело, а потом склонилась ко мне, заглянув в глаза.
– О нет, я не старуха, и никогда ею не стану. А ты такая юная и красивая, что дух захватывает... – в ее голодных глазах засверкало предвкушение. Она подошла к столику и взяла оттуда склянку с мутной жидкостью. – И скоро твоя красота станет моей...
Я взглянула на мару Катрин. Девочка словно пыталась мне что-то сказать, но разум туманился, я тщетно пыталась зацепить чужое ускользающее безумие. Ощущение гнили усилилось, я чувствовала нездоровые эмоции колдуньи.
– Оглянись, она сзади! – прохрипела я, из последних сил цепляясь за островок своей рассудительности.
– Кто? – колдунья удивленно воззрилась на меня, на секунду остановившись.
– Ты! Твой истинный образ ... Скоро его увидят все, верно? Потому что твое колдовство иссякает.... – я уже сорвалась и летела в бездну. – Она стоит за тобой. Мерзкая злобная старуха, с обвисшей грудью, с лицом, словно печеное яблоко, беззубая, вонючая, грязные сальные космы... Боже единый, как же от тебя воняет! Немытым старческим телом, отвратительная вонь!
Колдунья отшатнулась. Ее страхи, то, чего она боялась и из-за чего переступила в свое время черту, были страхами старости и немощи. И теперь я их вытягивала, вытаскивала на свет божий ее внутреннего демона. Я переступала черту сознательно, ведь чтобы вытащить демона, мне надо было сойти с ума вместе с колдуньей...