Текст книги "Драконы осенних сумерек"
Автор книги: Маргарет Уэйс
Соавторы: Трейси Хикмен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)
– Речной Ветер, уводи всех, – велел Танис. – Я и Стурм останемся с Рейстлином и Карамоном.
Остальные крадучись ушли по темному коридору, завороженно и с ужасом оглядываясь назад. Рейстлин отвернулся от них и вручил посох брату. Посох так и полыхнул светом от прикосновения незнакомой руки.
На сей раз маг прижал к двери не только кончики пальцев, но и обе ладони. Закрыв глаза, он заставил себя забыть обо всем, кроме волшебства.
– Калис-ан будрунин…
Страшный холод, разлившийся по телу, нарушил сосредоточение. Темный эльф!.. Привидение узнало заклятие и пыталось сломить волю неожиданного противника!.. Перед умственным взором мага так и встала картина той давней схватки с другим темным эльфом в Башне Высшего Волшебства… Рейстлин попытался отрешиться от воспоминания о битве, изувечившей его тело и едва не стоившей ему рассудка… и почувствовал, что теряет власть над собой. Слова! Он забыл слова!..
Дверь задрожала. Призрак темного эльфа просачивался сквозь нее.
Но тут в глубине сознания Рейстлина снова пробудилась та сила, которую маг до сего дня ощущал в себе лишь дважды – тогда в Башне да еще в Кзак Цароте, на алтаре, в когтях черной драконицы. Знакомый голос – Рейстлин явственно слышал его, но не мог сказать, кому он принадлежал, – зазвучал в мозгу, повторяя слова заклинания. И Рейстлин прокричал их сильным, чистым голосом, не принадлежавшим ему:
– Калис-ан будрунин кара-эмарат!
С той стороны раздался вопль разочарования: темный эльф был побежден. Дверь выдержала. Рейстлин замертво рухнул на каменный пол.
Передав посох Эбену, Карамон подхватил на руки брата и побежал за остальными, ощупью пробиравшимися по темному коридору. Еще одна открытая дверь легко уступила руке Флинта, впустив спутников в анфиладу коротких, донельзя замусоренных тоннелей. Кое-как друзья пробрались через них, дрожа от усталости и страха. И наконец ступили в просторное помещение, от пола до потолка заставленное ярусами деревянных сундуков. Речной Ветер зажег на стене факел. Сундуки были наглухо заколочены. На всех красовались таблички. «УТЕХА» – гласили одни, «ВРАТА» – можно было различить на других…
– Ага. Значит, мы в крепости, – сказал Гилтанас, мрачно улыбаясь победе. – Мы стоим в погребах Пакс Таркаса.
– Слава истинным Богам! – вздохнул Танис и без сил поник на пол. Остальные попадали вокруг.
И только тут заметили, что среди них не было ни Фисбена, ни Тассельхофа.
11. ЗАБЛУДИЛИСЬ. ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПЛАН. ПРЕДАНЫ!
…Тассельхоф никогда впоследствии не мог четко припомнить те последние отчаянные минуты в Цепной Комнате. Он помнил только, как спросил:
– Темный эльф? Где?.. – и привстал на цыпочки, стараясь хоть что-нибудь разглядеть, и тут светящийся посох полетел на пол, что-то закричал Танис, а потом – бр-р! – какое-то подобие стона, услышав которое кендер мгновенно утратил всякое понятие о том, где он находится и что надо делать. Чьи-то сильные руки подхватили его за пояс и высоко подняли.
– Лезь! – раздалось снизу.
Тассельхоф вытянул руки, ощупывая холодный металл, и полез. Далеко внизу гулко грохнула дверь, потом вновь прозвучал леденящий вопль темного эльфа. Только на сей раз он был далеко не так грозен: в нем не слышалось смертоносной силы, скорее – ярость и негодование. «Будем надеяться, – сказал себе Тас, – это значит, что друзья сумели спастись».
– И как я их теперь разыщу?.. – спросил он вслух. На какой-то миг мужество готово было ему изменить. Но потом снизу донеслось бормотание Фисбена. Какое счастье! Кендер был не один.
Однако его по-прежнему окружала чернильная тьма, и, ощупью карабкаясь вверх, Тассельхоф вскоре начал уставать. Потом его правой щеки коснулось дуновение прохладного ветерка. Похоже, он приближался к тому месту, где цепь соединялась с механизмом. Гордясь догадкой, он горько сожалел, что был не в состоянии ничего разглядеть. Хотя… позвольте-ка! Ведь с ним был маг!
– Вот бы ты посветил, – сказал он Фисбену.
– Посетил? Где, кто?.. – Старый маг едва не свалился с цепи.
– Не посетил, а посветил, – терпеливо повторил Тас, обхватив руками и ногами очередное звено. – Я к тому, что мы, по-моему, почти наверху и не помешало бы оглядеться!
– Ну да, конечно, конечно. Свет… свет… – Тас слышал, как Фисбен рылся в своих кошелях. И, видимо, он нашел то, что искал: вскоре он довольно крякнул, произнес несколько слов – и в воздухе подле его шляпы повис пушистый шарик голубовато-желтого пламени.
Взвившись вверх, шарик заплясал вокруг Тассельхофа, ни дать ни взять обнюхивая кендера, потом вернулся к гордо напыжившемуся волшебнику. Тас был в полном восторге. Его распирала уйма вопросов, касавшихся летучих огненных шариков, но руки начинали ощутимо дрожать, да и старый маг явно выбился из сил. Надо было найти местечко поудобнее этой цепи, и чем скорее, тем лучше.
Посмотрев наверх, он увидел, что его догадка оказалась верна: они были у самой вершины. Цепь проходила через огромное колесо, насаженное на железную ось, укрепленную в камне. Звенья опирались на зубья, вытесанные из цельных древесных стволов. Далее цепь тянулась над пустотой и исчезала в темном тоннеле по правую руку от кендера.
– Надо забраться на колесо и пролезть по цепи в тоннель, – указал Тас Фисбену. – Можешь послать туда огонек?
– Огонек! К колесу! – повелительно проговорил Фисбен.
Огонек как бы призадумался, но потом заходил туда-сюда в воздухе, совершенно определенно говоря «нет».
Фисбен нахмурился.
– Огонек! – повторил он строго. – К колесу!
Пушистый шарик метнулся в сторону и спрятался за его шляпу. Фисбен попытался поймать его, едва не свалился и поспешно ухватился обеими руками за цепь. Огонек шаловливо плясал позади него в воздухе.
– Пожалуй, хм, и так достаточно светло… – сказал Тас.
– Уж эта мне молодежь, сплошные неслухи, – пробурчал Фисбен. – Его папаша… вот был, скажу я тебе, тот еще шарик… – Бормотание сделалось неразборчивым. Старый маг двинулся вверх. Огонек висел у края его поношенной шляпы.
Тас вскоре добрался до первого зубца колеса. Зубья оказались не слишком гладкими, лезть было легко, и Тас знай полз с одного на другой, пока не взобрался на самый верх. Фисбен подоткнул повыше свои долгополые одеяния, следуя за кендером с удивительной ловкостью.
– Нельзя ли попросить огонек посветить внутрь тоннеля? – спросил Тас.
– Огонек! В тоннель! – приказал Фисбен. И покрепче обвил костлявыми ногами звено цепи.
Шарик, казалось, обдумывал команду. Потом медленно подкатился ко входу в тоннель – и здесь встал.
– Внутрь! – распорядился маг.
Шарик уперся.
– Наверное, боится темноты, – извиняющимся тоном пояснил Фисбен.
– Во дела! – изумился кендер. Потом задумался: – Ладно, пусть стоит где стоит: мне, пожалуй, хватит света, чтобы перебраться. Тут всего-то футов пятнадцать…
«Не считая нескольких сот футов темной пустоты, – добавил он про себя. – Не говоря уж про каменный пол внизу…»
– Хотел бы я знать, как давно ее последний раз смазывали? – Фисбен критически разглядывал ось. – Что за времена! Совсем перевелись совестливые мастеровые.
– Вообще-то для нас оно и к лучшему, что ее не мазали, – заметил Тас, пробираясь вперед по цепи. Достигнув середины, кендер задумался о том, каково лететь с такой высоты: все вниз и вниз, а потом трах! И об пол. Интересно все-таки, что ощущаешь, разбрызгиваясь во все стороны?..
– Давай двигайся! – прервал его размышления подползший сзади Фисбен.
Тас быстро добрался до входа в тоннель, где их ждал огненный шарик, и спрыгнул на каменный пол, видневшийся футах в пяти внизу. Шарик влетел внутрь прямо за ним. Потом появился Фисбен. В последний момент он все же сорвался, но Тас успел схватить его за одежду.
Они отдыхали, сидя на полу тоннеля, как вдруг старый волшебник рывком поднял голову:
– Мой посох!..
– Что – посох? – зевнул Тассельхоф, гадая про себя, который час.
Старик, охая, поднялся.
– Забыл его внизу, – сказал он. И потянулся к цепи.
– Погоди! Стой! – встревоженно вскочил Тас.
– Что-о? – борода волшебника воинственно ощетинилась.
– Я… – замялся кендер, – я к тому, что это слишком опасно. Но я вполне понимаю и разделяю твои чувства: там, внизу, остался и мой хупак.
– М-м-м… – Фисбен был безутешен, но все-таки дал себя усадить.
– Твой посох – он волшебный? – спросил Тас, помолчав.
– Наверняка утверждать не берусь, – с тоской промолвил Фисбен.
– Что ж, – сказал практичный Тас, – может, когда разберемся с нынешним приключением, удастся зайти туда снова и выручить твой посох. А теперь давай лучше поищем местечко поудобней!
Он стал внимательно осматриваться. Тоннель был футов семи высотой. Цепь, по которой они влезли, проходила под потолком. К ней присоединялись бесчисленные цепи потоньше, уходившие в темный провал с одной стороны тоннеля. Тас заглянул туда и смутно различил очертания гигантских каменных глыб.
– Как по-твоему, который час? – спросил он Фисбена.
– Обеденный, – ответил старик. – И, по-моему, мы вполне можем передохнуть и здесь!
Вновь усевшись, он вытащил горстку квит-па и принялся шумно жевать. Огненный шарик повертелся в воздухе и устроился на краешке его шляпы.
Тас присел рядом с магом и тоже взялся за сушеные эльфийские фрукты. Потом принюхался: откуда-то донесся весьма своеобразный запах, как если бы кто бросил в огонь старый носок. Вскинув глаза, кендер поспешно схватил волшебника за рукав:
– Твоя шляпа, Фисбен!.. Твоя шляпа горит!
* * *
– Говорю тебе в последний раз, Флинт, – сказал Танис сурово. – Я не меньше твоего переживаю насчет Таса, но вернуться мы не можем. Ко всему прочему, он там с Фисбеном, и, насколько я знаю этих двоих, они способны выпутаться из любой переделки!
– И хорошо еще, если они при этом не уронят нам на головы всю крепость, – добавил Стурм.
Гном провел рукой по глазам, бросил на Таниса свирепый взгляд, потом, круто повернувшись, ушел в свой угол и мрачно растянулся на полу.
Танис сел. Он хорошо понимал, какие чувства испытывал Флинт. Странное дело: сколько раз он сам, казалось, рад был бы задушить кендера, а вот не стало его – и не хватало чего-то. Была в Тассельхофе неистребимая врожденная жизнерадостность, делавшая его незаменимым товарищем в дальнем пути. Никакая опасность не страшила его, а стало быть, он никогда не сдавался, а в трудную минуту не терял присутствия духа и зачастую первым смекал, что следует делать, – иной раз невпопад, но по крайней мере он всегда был готов действовать. Танис невесело улыбнулся. Что ж, будем надеяться, что эта переделка не окажется для него последней…
Спутники отдыхали около часу, запивая квит-па водой из попавшегося им колодца. Рейстлин очнулся, но есть не смог, лишь выпил воды. Карамон не сразу решился рассказать ему о Фисбене, опасаясь расстроить брата. Но Рейстлин, узнав, лишь передернул плечами, закрыл глаза и крепко уснул.
Когда начали возвращаться силы, Танис подошел к Гилтанасу: он заметил, что эльф вытащил карту и внимательно ее изучал. Лорана сидела поодаль, отдельно от всех: проходя мимо девушки, Танис улыбнулся ей, но она не ответила. Танис вздохнул и пожалел о том, что был так резок с нею в Сла-Мори. Он не мог не признать, что держалась она молодцом, несмотря на весь ужас, выпавший им на долю. Какое бы дело ей ни поручили, она все выполняла быстро и без разговоров. Танис даже подумал, что надо бы ему перед ней извиниться… но сперва он переговорит с Гилтанасом.
– Ну и что дальше? – спросил он, присаживаясь на сундук.
– Действительно, где мы? – подошел Стурм.
Скоро кругом них столпились почти все – кроме Рейстлина, оставшегося лежать; да и то Танису показалось, будто веки мага дрогнули и между ресницами блеснуло золото глаз.
Гилтанас разгладил карту.
– Здесь нарисована крепость Пакс Таркас и рудники при ней, – сказал он и ткнул пальцем: – Мы вот тут, в погребах, в самом низу. Всего футов через пятьдесят по коридору – комнаты, где заточены женщины. Напротив – комната стражи, а вон там, – его палец легонько пристукнул по карте, – логово одного из алых драконов, того самого, которого Повелитель Верминаард зовет Углем. Чудовище настолько громадно, что логово его занимает несколько этажей, сообщаясь с покоями Повелителя Верминаарда на втором, и снабжено выходом прямо в небо… – Горькая улыбка скривила губы Гилтанаса. – Там же, на втором этаже, за покоями Верминаарда, держат детей. Повелитель Драконов умен. Заложники помещены врозь: он знает, что женщины нипочем не бросят детей, да и мужчины никуда не пойдут без своих домашних. Детей стережет второй дракон, вернее драконица, живущая вот в этой комнате. Мужчины – их здесь около трехсот – работают в шахтах вне крепости, в горных пещерах. Кроме людей, там трудятся несколько сот овражных гномов…
– А ты неплохо знаешь Пакс Таркас, – сказал Эбен.
Гилтанас тотчас вскинул глаза:
– На что ты намекаешь?
– Ни на что я не намекаю, – ответил Эбен. – Я просто к тому, что больно уж много ты знаешь о месте, в котором никогда не бывал. Если сопоставить это с тем, что в Сла-Мори мы без конца натыкались на всяких тварей, которые нас едва не…
– Вот что Эбен, – сказал Танис спокойно, – уймись ты наконец со своей подозрительностью! Я не верю, что среди нас есть предатель! Как сказал Рейстлин – у предателя было уже столько случаев нас погубить! Зачем, спрашивается, было позволять нам забраться так далеко?..
– Чтобы доставить меня и Диски Повелителю Верминаарду, – негромко сказала Золотая Луна. – Он знает, что я здесь, Танис. Мы с ним связаны – связаны нашей верой…
– Чепуха! – фыркнул Стурм.
– Отнюдь, – покачала головой Золотая Луна. – Вспомни созвездия, исчезнувшие с небес. Одно из них – Владычица Тьмы. И, как ни мало сумела я разобрать в Дисках Мишакаль, Владычица тоже принадлежит к сонму древних Богов. Богам Света противостоят Боги Тьмы, а Боги Равновесия следят за тем, чтобы силы были равны. Верминаард поклоняется Владычице Тьмы, я поклоняюсь Мишакаль: вот что имела в виду Мишакаль, говоря, что мы должны восстановить равновесие. Верминаард более всего на свете страшится того обещания света, которое я несу людям. Он напрягает всю свою волю, пытаясь меня разыскать. Так что чем дольше я здесь нахожусь…
Она не договорила.
– Одним словом, хватит перепалок, – кончил за нее Танис, глядя на Эбена. Тот пожал плечами:
– Я же сказал, что я с вами.
– И что ты предлагаешь, Гилтанас? – спросил Танис. И с раздражением заметил, как Стурм, Карамон и Эбен обменялись быстрыми взглядами. «Объединяются против эльфов, потому что они – люди, – мелькнуло у него в голове. – Но, может быть, и я нисколько не лучше – верю Гилтанасу, потому что он эльф…»
Взгляды, которыми обменялись воины, не укрылись и от Гилтанаса. Какое-то время он молчал, глядя на них, потом заговорил, тщательно подбирая слова, словно бы не желая открывать им больше, чем диктовала необходимость.
– Каждое утро десять-двенадцать женщин выпускают из камер и позволяют отнести мужчинам еду. Тем самым Верминаард дает мужчинам убедиться, что их жены целы и невредимы. Мы с воинами собирались переодеться в женское платье, встретиться в рудниках с мужчинами и сообщить им, что собираемся освободить заложников, – пусть будут готовы действовать. Далее этого мы не загадывали… особенно в том, что касается освобождения детей. Наши соглядатаи заметили, что драконица, стерегущая их, ведет себя несколько странно… но в чем эта странность, разобраться не удалось.
– Какие согля… – начал было Карамон, но перехватил взгляд Таниса и вместо этого спросил совсем о другом: – Когда же мы приступим к делу? И что там насчет этого второго дракона – Угля?
– Мы начнем действовать завтра поутру. Завтра армия должна достичь границ Квалинести, и Верминаард с Углем, скорее всего, отправятся к ней. Он долго готовился к нашествию и, я думаю, навряд ли захочет его пропустить!
Еще некоторое время они обсуждали свой план, исправляя и дополняя его; все были согласны, что выглядел он довольно жизнеспособно. Пока собирали вещи, Карамон разбудил брата. Потом Стурм и Эбен приоткрыли дверь в коридор. Там было пусто, лишь из комнаты напротив доносились отзвуки пьяного хохота. Дракониды!.. Друзья тихо выскользнули в темный загаженный коридор…
* * *
Тассельхоф стоял посреди помещения, которому он успел дать название Механической Комнаты, оглядывая тоннель в неверном свете летучего шарика. Кендер начинал чувствовать упадок духа. Это не часто бывало с ним и всякий раз напоминало тот случай, когда он один уплел целый пирог с зелеными помидорами, похищенный у соседа. До сего времени его тошнило и от пирогов с зелеными помидорами, и в таких вот случаях…
– Должен же быть какой-то выход отсюда! – проговорил он вслух. – Наверняка они время от времени осматривают механизм, любуются им, а то и гостям показывают!
Вот уже час они с Фисбеном бродили по тоннелю, пробираясь сквозь дебри цепей. Ничего! Каменный коридор был холоден и безжизнен, и всюду – пыль.
– Кстати, о свете, – вдруг сказал маг, хотя они говорили совсем о другом. – Посмотри-ка сюда!
Тассельхоф посмотрел. Сквозь трещину в камне у основания, стены, в том месте, где ответвлялся узкий тоннель, просачивался лучик слабого света. Потом стали слышны голоса, а свет сделался ярче: в комнате под ними зажглись факелы.
– Может быть, это и есть выход? – спросил старик.
Тас живо подбежал и прильнул к щелке:
– Иди сюда, дедушка!
И вот уже оба смотрели вниз, в обширный покой, убранный со всей мыслимой роскошью. Личные апартаменты Повелителя Верминаарда украшало едва ли не все, что было красивого, ценного и искусно сработанного в землях, подвластных ему. В дальнем конце комнаты помещался драгоценный трон. По стенам висели редкостные, бесценные серебряные зеркала, расположенные столь хитроумно, что, куда бы ни обернулся трясущийся пленник, приведенный на допрос, он повсюду встречал лишь грозный взгляд Повелителя Драконов, устремленный на него сквозь прорези рогатого шлема.
– Похоже, это он! – шепнул кендер Фисбену. – Повелитель Верминаард! – И Тас шумно втянул воздух, не в силах отвести глаз: – А вон там, сдается, его дракон, Уголь. Тот, о котором рассказывал Гилтанас!.. Который сжег эльфов в Утехе!
* * *
Настоящее имя Угля было Пирос; впрочем, знали его только другие драконы да еще дракониды, но ни в коем случае не простые смертные. Это был громадный и древний алый дракон. Считалось, что Владычица Тьмы наградила своего жреца, отрядив Угля ему в услужение. На самом же деле Пирос был послан ею неотступно присматривать за Верминаардом, почему-то страшно боявшимся, как бы люди не открыли для себя истинных Богов. Так или иначе, однако все Повелители Кринна располагали драконами – хотя, быть может, и не такими мудрыми и могучими, как он, Пирос. На него, между прочим, была возложена миссия особой важности, о которой не ведал даже Повелитель. Ее поручила Пиросу сама Владычица; знали о ней лишь сама она да драконы тьмы.
Пирос должен был разыскать в этой части Ансалона одного человека. Человека, носившего в свое время много разных имен. Владычица Тьмы называла его Вечным Человеком. Драконы именовали его Человеком Зеленого Камня. Люди звали его проще: Берем.
Из-за этого-то человека, Берема, Пирос и торчал теперь в покоях Верминаарда, вместо того чтобы сладко спать в своем логове. Дело в том, что Младший Командир Тоэд должен был доставить двоих пленников для допроса; чего доброго, один из них мог оказаться и Беремом. Поэтому дракон всегда присутствовал на допросах, хотя чаще всего жестоко скучал – за исключением тех случаев, когда Верминаард приказывал кому-нибудь из схваченных «покормить дракона»…
Пирос разлегся вдоль длинной стены огромного тронного зала, почти заполнив его своим чудовищным телом. Широкие крылья были сложены за спиной, мерное дыхание приподнимало и опускало бока, точно меха какого-нибудь устройства, изобретенного гномами-механиками. Пирос дремал, посапывая и легонько ворочаясь во сне. Когда с тумбочки, задетой его хвостом, упала и с треском разбилась редкостная ваза, Верминаард, изучавший за рабочим столом карту Квалинести, поднял голову и зарычал:
– Преобразись лучше, пока все кругом не разнес!..
Открыв один глаз, Пирос холодно посмотрел на Верминаарда, потом коротко и неохотно пророкотал волшебное слово.
Тотчас же громадный алый дракон замерцал и расплылся, словно зыбкий мираж, а затем снова сгустился, но уже в виде стройного черноволосого мужчины с тонким лицом и раскосыми красными глазами, облаченного в красные одеяния. Усевшись на столик возле трона, он сложил на груди руки и с неприкрытым отвращением уставился в широкую мускулистую спину Верминаарда.
Кто-то робко царапнул дверь с другой стороны.
– Войди! – рассеянно приказал Верминаард.
Стражник-драконид распахнул золоченую дверь, впустил Младшего Командира Тоэда и его пленников – и удалился. Верминаард заставил Тоэда прождать несколько томительно долгих минут, но затем, оторвавшись от плана будущей битвы, одарил Младшего Командира милостивым взглядом и взошел по ступенькам на трон. Трон, кстати сказать, был сделан в виде разинутой пасти дракона.
Верминаард выглядел впечатляюще. Высокий, могучий, он был закован в иссиня-черную, отделанную золотом чешуйчатую броню и двигался в ней с грацией и изяществом, удивительными для его сложения и роста. Жуткая маска Повелителя Драконов скрывала его лицо. Он удобно откинулся на спинку трона; рука в кожаной перчатке рассеянно поглаживала стоявшую рядом булаву, вороненую с позолотой.
Он с раздражением взирал на Тоэда и его пленников, прекрасно зная, что Тоэд приволок этих двоих в беспомощной попытке оправдаться за то, что так непростительно упустил жрицу. Когда Верминаард выяснил у драконидов, что среди пленников, захваченных в Утехе и позже столь постыдно утраченных, была женщина, подходившая под описание жрицы, – его гнев был ужасен. Не будь хобгоблин столь искусен по части ползания в ногах, он бы поплатился головой за эту оплошность. Злопамятный Верминаард хотел было нынче вовсе отказать ему в аудиенции, и только странное, беспокоящее чувство близкой беды заставило его передумать.
А все эта проклятая жрица, говорил себе Верминаард. Он ощущал ее приближение и все более нервничал; ему было не по себе. Он внимательно оглядел двоих, приведенных Тоэдом, и, видя, что ни один из них не отвечал нужным ему описаниям, нахмурился под шлемом.
Пирос же при виде пленников повел себя совершенно иначе. Преображенный дракон привстал с места и так стиснул эбеновую столешницу, что тонкие пальцы оставили на ней вмятины. Он так и дрожал от возбуждения и лишь величайшим усилием воли сумел сохранить внешнее хладнокровие. Только пламя, разгоревшееся в красных глазах, выдавало его волнение и восторг.
Один из пленников был овражный гном, и притом не кто иной, как Сестан. Скованный по рукам и ногам – ибо Тоэд не желал более рисковать, – он с трудом мог идти. Оказавшись перед лицом Повелителя Драконов, он в ужасе упал на колени. Второй – тот, что привлек внимание Пироса, – был человеком, мужчиной. Одетый в рванье, он тупо смотрел в пол.
– Зачем ты притащил сюда это отребье. Младший Командир? – зарычал Верминаард.
Тоэд, больше похожий на ком дрожащего студня, издал булькающий звук и быстро заговорил:
– Вот этот выпустил рабов, которых я вез из Утехи. – И хобгоблин наподдал Сестана ногой. – А этот бродяга был схвачен в окрестностях Врат: как ты знаешь. Повелитель, Врата дозволяется посещать лишь воинам…
Мужчина поднял голову; вид у него был растерянный и глуповатый.
– Ну и на что они мне? – раздраженно спросил Верминаард. – Пусть их бросят в рудник вместе с остальными никчемными…
– Я д-думал… – начал заикаться Тоэд, – …ч-человек может оказ-заться с-соглядатаем…
Повелитель Драконов впился в мужчину пристальным взглядом. Тот был высокого роста, лет пятидесяти по человеческому счету. Его волосы были седыми, гладко выбритое лицо – загорелым, обветренным и в морщинах. Одет как нищий, – да он, скорее всего, и есть нищий, брезгливо сказал себе Верминаард. Ничего примечательного не было в этом человеке; вот только глаза казались молодыми и удивительно ясными, да и руки могли бы принадлежать юноше. Быть может, эльфийская кровь…
– Тоже мне соглядатай! – сказал наконец Верминаард. – Это же недоумок! Только и может, что разевать рот, словно рыба на песке!..
– Насколько я понял, он глух и нем. Повелитель… – Тоэд обливался потом.
Верминаард невольно сморщил нос: даже драконий шлем не мог спасти от зловония, источаемого потеющим хобгоблином.
– Итак, ты пленил овражного гнома и шпиона, лишенного слуха и языка, – ядовито заметил Верминаард. – Молодец, Тоэд. Может, ты мне еще букетик цветов соберешь?
– Как будет угодно Повелителю… – Тоэд почтительно поклонился.
Верминаард неслышно засмеялся под шлемом. Все-таки Тоэд был забавен; какая жалость, что его так и не удалось приучить хотя бы изредка мыться, Верминаард махнул рукой:
– Убери их. И сам убирайся.
– Как поступить с пленниками. Повелитель?
– Овражного гнома – скормить Углю нынче же вечером. Шпиона – в рудник. Да вели не спускать с него глаз – он очень, очень опасен! – И Повелитель Драконов расхохотался.
Пирос скрипнул зубами и про себя обозвал Верминаарда идиотом.
Тоэд вновь поклонился.
– Шагай, ты!.. – рявкнул он, дергая цепь, и мужчина, спотыкаясь, поплелся за ним. – Вставай! – Тоэд пнул Сестана ногой. Бесполезно: овражный гном, услышавший, что его собираются скормить дракону, рухнул без чувств. Пришлось звать драконида, который и выволок его вон.
Верминаард сошел с трона и, вернувшись к столу, скатал свои карты в толстый рулон.
– Отправь к войску крылана – пусть доставит приказы, – велел он Пиросу. – Завтра утром вылетаем жечь Квалинести. Будь готов, когда я позову!
Когда за Верминаардом захлопнулись золоченые створки, Пирос – все еще в человеческом обличье – поднялся из-за стола и лихорадочно зашагал по комнате.
Из-за входной двери снова послышалось царапанье.
– Повелитель Верминаард удалился к себе! – крикнул Пирос, разгневанный тем, что кто-то посмел прервать его размышления.
Дверь чуть-чуть приоткрылась.
– Я хотел бы видеть только тебя, о Царственный, – прошептал в щелку драконид.
– Войди, – разрешил Пирос. – Только будь краток!
– Предатель преуспел, о Царственный, – тихо доложил драконид. – Правда, ему удалось отлучиться лишь ненадолго, дабы не навлечь на себя подозрений. Но он привел жрицу…
– Да провались она в Бездну, эта жрица! – зарычал Пирос. – Кому она нужна, кроме Верминаарда? Ступай сообщи ему… хотя нет, погоди.
Драконид, уже шагнувший к двери, остановился.
– Я пришел к тебе первому, как ты и велел, – сказал он извиняющимся тоном, готовясь спешно откланяться.
– Нет, не ходи к нему, – вскидывая руку, распорядился дракон. – В конце концов, для меня эти новости тоже представляют некоторый интерес… Нет, я не про жрицу – тут пахнет кое-чем покрупнее. Вот что: я должен встретиться с нашим вероломным дружком. Приведешь его вечером ко мне в логово, да смотри не говори Повелителю Верминаарду… пока. Он может нам помешать… – Мысль Пироса мчалась стремительно: его планы готовы были осуществиться. – Верминаарду, – сказал он, – хватит дела и в Квалинести.
Драконид поклонился и вышел из тронного зала. Пирос же снова заходил взад и вперед, потирая ладони и улыбаясь.