Текст книги "Далекий берег"
Автор книги: Маргарет Пембертон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц)
Глава 8
Нижний этаж «Веселых утех» был разделен бамбуковым занавесом на два зала. В первый можно было войти с улицы. Там подавались напитки мужчинам, которым ничего другого более не требовалось. Зал в задней части этажа был роскошно декорирован и устлан коврами; в нем находилось несколько столов, за каждым из которых могло разместиться восемь-десять человек. Сюда приходили только клиенты, предварительно внесшие плату Бесси, которая восседала за письменным столом в облегающем персикового цвета атласном платье, с бриллиантами на шее и в ушах. Завсегдатаи просто отдавали деньги и входили в зал. Иные же чувствовали себя несколько неловко, когда сообщали ей о своих склонностях и предпочтениях. Одни клиенты изначально знали, каких девушек они хотели. Другие же садились за стол, играли в карты, пили бренди и устраивали своего рода смотрины, прежде чем сделать выбор или подойти к какой-нибудь из девушек. Вот Бесси слегка повела бровью после того, как двое джентльменов подошли к ее столу и сообщили о своем выборе. Дженни и Шеба поднялись и после краткого представления повели клиентов по роскошной лестнице для оказания специальных услуг.
Поскольку Бесси, помимо еженедельного жалованья, платила комиссионные за каждого обслуженного клиента, Кристина заметила, что каждая из девушек старалась обратить на себя внимание джентльменов, все еще играющих в карты или лениво потягивающих бренди.
Свет от газовых ламп был ярким, в зале смешались запахи дыма и духов, звучал аккордеон, то и дело раздавался смех. Кристина почувствовала, что внимание многих мужских глаз приковано к ней.
Всех, кто пытался подойти к Кристине, Мэриголд отсылала к Бесси с такой ловкостью, что Кристина едва догадывалась об этом. Каждый раз Бесси качала отрицательно головой, и разочарованный клиент отходил в сторону.
– Выпей бренди, – сказала Мэриголд, протягивая Кристине наполовину наполненный бокал.
– Я думала, что мы не должны пить, пока за нас не заплатит клиент.
– Это твой первый вечер. Немного бренди тебе не помешает.
По знаку Бесси аккордеонист заиграл зажигательный танец, который пробудил в Кристине воспоминания о Маоне и Малаге.
– Хочешь потанцевать? – спросила Мэриголд, убирая из-под юбки чью-то руку.
Бренди ударило Кристине в голову. Огни, яркие краски, музыка перенесли ее в какой-то иной мир: исчезла нервозность, и на смену ей явилась веселая бесшабашность, которая в общем-то была неотъемлемой частью ее характера.
– Почему бы и нет? – ответила она, сверкнув белозубой улыбкой. Не дожидаясь реакции Мэриголд, она вспрыгнула на стол. Мужчины поспешно схватили в руки стаканы, увидев танцующую перед ними Кристину.
Бородатый моряк, который вел Виолетту наверх, внезапно изменил решение и, к ярости Виолетты, присоединился к толпе, окружившей стол, на котором танцевала Кристина.
Мэгги, наслаждавшаяся компанией двух молодых людей, вдруг обнаружила, что ее покинули.
Изысканно одетый джентльмен средних лет, о котором было известно лишь то, что его зовут мистер Смит, оторвал восхищенный взгляд от Летти и Софи и со всевозрастающим волнением стал наблюдать за тем, как в танце обнажаются длинные ноги Кристины, как выпирают и просвечивают сквозь тонкую блузку темные соски. Музыка становилась все более зажигательной, босые ноги Кристины скользили по полированному столу с непостижимой быстротой, волосы развевались, образуя черный занавес между Кристиной и лицами поглощенных зрелищем мужчин. Затем ритм музыки изменился, сделался медленным, танец Кристины также замедлился. Она плыла, обольстительно покачивая бедрами, грациозно поводя руками.
Бесси с огромным удовлетворением наблюдала за танцем Кристины. Это она обнаружила ее талант, который наверняка привлечет многих клиентов.
Мэриголд, уловив взгляд Бесси, протиснулась к ней через толпу аплодирующих, восторженно приветствующих Кристину мужчин.
– Вон тот молодой блондин, – показала Бесси на хорошо сложенного молодого человека приятной внешности, которому на вид было лет девятнадцать. – Он просил Кристину.
– Как и каждый второй мужчина в зале! – усмехнулась Мэриголд. – Нам надо быть повнимательнее, иначе могут быть неприятности.
– Этого не случится, пока я здесь командую, – уверенным тоном сказала Бесси. – Когда она кончит танцевать, скажи, что этот мальчик – ее первый клиент.
Музыка смолкла, и часгокол рук помог Кристине спуститься со стола. Она чувствовала тепло горячих ладоней на талии и бедрах, но лишь смеялась, радуясь, что ее танец имел успех. Бесси оставит ее у себя, не отправит обратно на Горман-стрит.
– Третий номер, – сказала ей Мэриголд, перекрывая гвалт, и сунула ладонь Кристины в ладонь ожидающего ее молодого человека.
Выйти из зала было не так-то просто, и Бесси призвала Берта, чтобы навести порядок и помочь Кристине и ее клиенту пройти к лестнице.
К Мэгги вернулись ее компаньоны. Мистер Смит возобновил беседу с Летти и Софи, а вот Виолетта продолжала пребывать в раздражении. Кейт Кеннеди стояла в стороне и от клиентов, и от девушек. До сегодняшнего вечера она была любимицей в «Веселых утехах». После представления, которое она сейчас увидела, ей стало ясно, что ее собираются отодвинуть в сторону. Если, конечно, она не предпримет кое-какие меры. Кейт прищуренным, злобным взглядом смотрела вслед уходящей Кристине.
Разгоряченная выпитым бренди и восторженным приемом, Кристина уверенно поднялась по лестнице и повела клиента по устланному ковром коридору по направлению к третьему номеру. Из соседней комнаты доносился голос Нимфи, кричавшей от удовольствия и выражавшей надежду, что у ее клиента нет жены, которая может украсть его у нее. Нимфи была печально известна тем, что оставляла глубокие следы ногтей на спине своих клиентов.
Кристина отомкнула дверь и вошла в комнату. Лампа с большим шелковым абажуром излучала мягкий розовый свет. Кровать показалась ей страшно большой. Кристина ощущала за спиной присутствие клиента, и ее вдруг покинула уверенность. Она боялась повернуться и посмотреть на него. Что ей нужно сейчас делать? Чего он ожидает от нее? Он не делал попытки к ней приблизиться, и беспокойство Кристины все возрастало. Если бы он хотел лишь плотской близости с ней, все было бы просто.
Когда они поднимались по лестнице, Кристина бросила на него беглый взгляд, и нужно сказать, что мужчина ей понравился. Но, по всей видимости, он ждал сейчас от нее каких-то шагов. Кристина не знала, какие именно шаги должна предпринять. Она лихорадочно пыталась вспомнить советы, которые ей давали.
Прежде всего она должна раздеться, а не выпутаться из одежды. Так наставляла ее Молли. Дрожащими пальцами Кристина взялась за блузку и стала как можно медленнее стягивать ее через голову. Она чувствовала, как горят щеки, и старалась не смотреть на клиента. Кристина понимала, что действует весьма неумело, но по-другому она не могла. То ли дело – Кэсси, для которой раздевание было специальностью. Кристина за эти две недели несколько раз наблюдала словно загипнотизированная за тем, как Кэсси медленно и соблазнительно освобождалась от одежд. Даже на Кристину это раздевание оказало возбуждающий эффект, хотя она никак не могла заподозрить себя в склонностях, присущих Летти или Софи. Что же должны были испытывать мужчины?
То, как Кристина снимала блузку, не могло идти ни в какое сравнение с действиями Кэсси. Нервно проглотив комок в горле, Кристина дрожащими пальцами стала расстегивать пуговицы юбки. Ей нужно двигаться. Кэсси всегда двигалась, приводя тем самым зрителей в возбуждение.
Похоже, молчание слишком уж затянулось. Молодой человек даже не сделал попытки приблизиться к ней. Кристиной . вдруг овладела паника: может, ее обнаженное тело ему не нравится? Она повернула голову и взглянула в его сторону.
Он стоял спиной к ней. Все ее попытки соблазнить его были напрасны.
Кристина застыла в нерешительности, глядя, как мужчина стягивает через голову рубашку, а затем начинает возиться с пряжкой пояса. Она услышала, как он чертыхнулся себе под нос, и увидела, что у него дрожат руки.
Кристина испытала невыразимое облегчение, когда поняла, что он волнуется не меньше, чем она. Перешагнув через упавшую юбку, она сделала к нему шаг и легонько тронула за плечо.
Он вздрогнул, повернул к ней голову, продолжая нервно возиться с пряжкой.
Кристина улыбнулась обворожительной улыбкой:
– Надеюсь, вы не будете в претензии на меня. Сегодня мой первый вечер. Я никогда раньше не работала в таком заведении.
Молодой человек повернулся к ней всем корпусом, и на его лице отразилось не меньшее облегчение.
– Не работала?
Кристина покачала головой.
– И поэтому я не знаю, что мне делать, – обезоруживающе откровенно добавила она.
Молодой человек расплылся в улыбке, к нему возвращалась уверенность, а нагота Кристины явно возымела действие.
– Я тоже. То есть я хочу сказать, что никогда не был в таком заведении. Но что нужно делать, я знаю.
Он поднял Кристину, прижал к себе и понес к широкой кровати.
В течение последующих нескольких недель первоначальный душевный подъем мало-помалу покинул Кристину. Как ей и говорила раньше Молли, ублажать клиентов – это работа, и, как всякая работа, она бывает порой монотонной и занудной.
Радость, которую Кристина испытала от общения с первым своим клиентом, ей не суждено было пережить вновь. Кристина иногда ловила себя на мысли о том, что пытается угадать, когда его корабль снова придет в Ливерпуль.
Большинство мужчин занимались любовью как-то наскоро и без души. Кристина иногда удивлялась, какой смысл платить деньги за столь кратковременное удовольствие. Сама она от этих судорожных телодвижений удовольствия не испытывала, хотя у нее хватало ума не дать клиентам это почувствовать: И потом, почему чуть ли не половину всего времени они говорят о своих женах или подружках, оставшихся дома?
Через пару недель Кристина пришла к выводу, что по крайней мере у трех четвертей женщин не хватает элементарного здравого смысла. Моряки с горечью говорили о том, что их жены считали невозможным снять с себя фланелевую ночную рубашку, а все те действия, которые для Кристины казались естественными и легко исполнимыми, считали обременительной и неприятной обязанностью. Да и не только моряки. То же самое говорили и денди, которые входили через заднюю дверь и пробирались черев гостиную Бесси.
Кристина очень скоро пришла к заключению, что большинство женщин – настоящие дурочки. Приложив совсем немного усилий, они могли бы удержать мужчин в своей постели, вместо того чтобы гнать их в бордели.
Один из завсегдатаев «Веселых утех», уже немолодой денди, отдавал постоянное предпочтение Кристине. Кейт и Виолетта пытались по-своему истолковать сей факт, хотя объяснялся он очень просто: у Кристины было доброе сердце.
– С другими я чувствую себя каким-то дураком, – сказал Нейлор Акройд, прощаясь с ней после своего первого визита.
– Почему?
– Потому что ничего толком не могу делать. Хочется поговорить. А эта девица в бордовом атласном платье откровенно смеялась надо мной.
– Виолетта! – догадалась Кристина. – Она над всеми смеется. Не стоит обращать внимания.
– Я чувствую себя очень одиноким. Жена умерла более тридцати лет назад. Сын живет в Индии, а дочь – на юге. У меня двое внуков, но я их никогда не видел.
– Не стоит предаваться тоскливым мыслям. – Кристина погладила его по руке. – Я с удовольствием поговорю с вами.
– Ты очень добрая девушка. Тебе не место в подобном заведении.
– Это лучше того места, где я была раньше, – сказала Кристина, и тень набежала на ее лицо.
Во время следующего своего визита Нейлор Акройд поведал ей о том, как он буквально из ничего организовал свой бизнес, о большом пустующем доме в Биркенхеде, а Кристина, в свою очередь, рассказала о своем отце и «Счастливой звезде».
Придя в третий раз, Нейлор Акройд предложил ей выйти за него замуж.
– В моем доме слуг достаточно, чтобы обслуживать целый дворец. Тебе не надо будет работать. У меня много денег, я куплю тебе все, что ты пожелаешь. Я не буду тебя ни о чем просить, девочка. Мне нужно лишь твое общество.
Он смотрел на Кристину молящими глазами, и девушка едва не заплакала, когда ответила ему отказом. Впервые Бесси рассердилась на нее:
– Маленькая дурочка! Да ты знаешь, что он стоит по меньшей мере полмиллиона!
– Полмиллиона фунтов? – Кристина широко раскрыла глаза.
– Ну конечно! И я не стала бы чинить тебе препятствия. Хотя и не представляю, кем мне тебя заменить.
Полмиллиона фунтов… Кристина направилась в спальню. Молли спала крепким сном. Другие девушки разошлись по магазинам, чтобы потратить заработанные деньги на новые наряды.
Полмиллиона фунтов… Она была бы леди, как всегда о том и мечтала. У нее были бы изысканные наряды, и, если бы захотела, она могла бы стать пассажиркой «Мавритании». У нее были бы горничные, которые помогали бы ей одеваться и причесываться.
Полмиллиона фунтов… Это было так соблазнительно! И если бы вечером в порт не вошел «Искатель приключений», ведомый капитаном Девлином О'Коннором, Кристина, вероятно, превратилась бы в миссис Нейлор Акройд, на многие годы вперед дав Биркенхеду пищу для сплетен. Она была бы верной женой, составила бы мужу компанию и дарила бы доброту, которой ему не хватало, купалась бы в богатстве, подавив в себе страсть и запросы молодой плоти.
Однако Девлин О'Коннор уже бросил якорь в Ливерпуле и уверенной походкой направился в «Веселые утехи». По этой причине полмиллиона фунтов стерлингов сразу же стали обстоятельством малосущественным.
Глава 9
Кристина лежала на поросшем травой холме и смотрела на причалы порта. Возможно, мечтательно думала Кристина, она выйдет замуж за старого Нейлора Акройда. И станет весьма респектабельной леди. Но у нее не будет детей. Не будет любви, романтики, страсти. Ну почему, в сотый раз думала она, жизнь настолько несправедлива? Почему Нейлору не быть бы помоложе, попривлекательнее или хотя бы способным совершить любовный акт? Мысль о том, что ей предстоит жизнь без плотской, чувственной любви, приводила ее в уныние.
В полной мере она не знала, что это такое, но в какой-то степени ей удалось вкусить это с Джошем, со своим первым мужчиной. Каким-то чутьем она угадывала, что это таится в ней в глубине и способно развиться далее. Если же она выйдет замуж за Нейлора, это угаснет и совершенно умрет в ней. Жена человека, который стоит полмиллиона фунтов, должна вести безупречный образ жизни. У нее не будет никакой возможности для любовных связей. Кристина вздохнула. Она не хотела никаких интрижек и связей. Она хотела любить и быть любимой.
Прикрыв ладонью глаза от солнца, Кристина наблюдала, как в порт входил четырехмачтовый красавец барк. Кристина любила корабли. Все корабли. Но корабли, оснащенные четырехугольными парусами, были для нее самыми красивыми. Ее отец одно время был капитаном подобного судна, еще до «Счастливой звезды». Кристина любовалась корпусом барка, когда он пробирался через флотилию судов и суденышек. Силуэт его оснастки четко вырисовывался на фоне голубого неба. Кристине вдруг страстно захотелось снова оказаться в море. На таком именно барке. Почувствовать вкус соли на губах, ощутить, как наполняются ветром паруса.
Солнце припекало все сильнее. Прищурив глаза, Кристина сумела прочитать название судна, которое вел к причалу невидимый капитан: «Искатель приключений». Людей на борту судна ей обнаружить не удалось. В том числе и обладателя копны ярко-рыжих волос. Кристина закрыла глаза, пытаясь снова сосредоточиться на мысли о том, следует или не следует ей выходить замуж за Нейлора Акройда.
Девлин О'Коннор меньше всего думал о женитьбе. Путешествие по Атлантическому океану было в этот раз нелегким, а сейчас ему предстояла непростая операция по разгрузке нефти. И лишь после этого он сможет расслабиться, принять горячую ванну и вкусить аппетитного бифштекса. Он планировал распить бутылку доброго коньяка в городе с Бесси Малхолленд, а затем провести ночь в мягкой постели с полногрудой Кейт Кеннеди.
Девлин задумался. «Искатель приключений» не был его собственностью. Барк принадлежал Англо-Американской нефтяной компании, на которую Девлин О'Коннор работал. В двадцать семь лет он стал самым молодым капитаном в компании, и, похоже, там считали, что он должен быть благодарен за честь, которой его удостоили.
Однако Девлин не испытывал особой благодарности. Он был лучшим капитаном компании, и ей повезло, что он на нее работает. Он видел, какие деньги приносил компании его груз, и шли они отнюдь =не в его карман. Если бы Девлин смог занять денег для покупки собственного судна, то легко окупил бы затраты в течение трех, а то и двух лет. Возможно, Бесси сможет помочь ему. Она была цепкая, деловая женщина. Перевозкой груза через Атлантику можно было бы делать хорошие деньги.
Атлантический океан – один из самых неспокойных, но Девлин, плавая по нему сызмальства, знал его как свои пять пальцев. Он не помнил родителей. Мать умерла, когда ему было восемь лет, а имени его отца не знал никто. Девлин побирался и бродяжничал, а затем, прибавив себе лет, стал плавать юнгой на шхуне по Тихому океану. К двенадцати годам он уже четырежды пересекал экватор и с кишащими акулами водами у Кокосовых островов был знаком не хуже, чем с Ла-Маншем. Он плавал на пассажирских пароходах и торговых судах. В пятнадцать лет он был пресыщен посещением борделей в Бомбее, как пресыщается мужчина вдвое старше его.
В течение пяти лет он плавал на собственном, пусть изрядно потрепанном судне, ходил к Золотому Берегу, а потом оно затонуло, и Девлин вынужден был подписать контракт с Англо-Американской нефтяной компанией.
– Но у меня просто нет таких денег, – чистосердечно сказала Девлину Бесси.
Он грустно улыбнулся и налил себе еще немного коньяка.
– Найду где-нибудь в другом месте. Но будь я проклят, если всю оставшуюся жизнь буду набивать деньгами чужие карманы!
– Очень хорошо тебя понимаю, – сказала Бесси, с удовлетворением оглядывая роскошную гостиную. – У меня есть девушка, у которой тоже своя цель. Может быть, это не такая большая цель, но по крайней мере она к ней стремится. И я верю, что она ее достигнет.
– И что за цель? – Девлин бросил взгляд на старинные часы в футляре из красного дерева. Он уже принял горячую ванну. Желудок был полон, жажда утолена, его ожидала Кейт.
– Чайная лавка, – ответила Бесси. Девлин улыбнулся и поднялся.
– И еще Кристина. Она не пробудет здесь долго.
– Кристина?
– Новенькая девушка. Старый Нейлор Акройд просил ее выйти за него замуж… Кстати, это мысль. А почему бы тебе не обратиться к Нейлору за деньгами? У него их так много, что он даже не знает, как ими распорядиться.
– И он собирается жениться на одной из твоих девушек? – изумился Девлин. – Не иначе как старик впал в детство. Меня бросает в дрожь, когда я вижу атласные платья и черные чулки.
– Кристина не носит ни атласных платьев, ни чулок, – сдержанно сказала Бесси.
– И панталон тоже! – засмеялся Девлин. – Будет тебе, Бесси! Такие люди, как Акройд, никогда не женятся на твоих девицах. Просто он хочет вытащить ее из бедственного положения.
– Дело обстоит совсем иначе.
Девлин вопросительно поднял брови. Бесси взяла бутылку и поставила ее в застекленный шкаф.
– Она не уверена, принимать его предложение или нет.
– Мы говорим о том самом Нейлоре Акройде? О том Акройде, который владеет по крайней мере тридцатью заводами отсюда до Йоркшира?
Бесси тряхнула белокурыми завитками.
– О том самом.
– И твоя девушка не знает, что ответить? Может, это вторая Димити?
Бесси улыбнулась:
– Нет. На твоем месте я бы подумала о том, чтобы поговорить с ним насчет займа. Он придет завтра вечером повидать Кристину и узнать, согласна ли она выйти за него замуж. Я познакомлю вас, и вы можете обсудить свои дела здесь, в моей гостиной. Я могу поручиться за тебя. Старый Акройд мне доверяет.
Голубые глаза Девлина весело блеснули.
– Если он выжил из ума до такой степени, что собирается жениться на одной из твоих девиц, то, может быть, докатится и до того, чтобы одолжить мне необходимую сумму. Спасибо, Бесс!
Он открыл дверь и оказался в объятиях Кейт. На ее лице было написано несвойственное ей оживление. Ее волосы цвета спелой кукурузы были только что вымыты и, разделенные посередине, падали на плечи.
– Я думала, что никогда не дождусь, когда ты снова приедешь. Твой корабль задержался на две недели!.. – Кейт прижалась к нему, обвила его шею руками.
– Был очень трудный рейс, – сказал Девлин, все еще продолжая думать о Нейлоре Акройде и о возможности получения солидного займа.
– Я с ума сходила. – Кейт потерлась о его тело, чтобы почувствовать знакомую твердость мышц. В ее маленьких глазах светилась страсть. Рука Девлина рассеянно скользнула к ее ягодицам, и Кейт жадно куснула его. Снизу доносились звуки аккордеона. Звучала зажигательная мелодия, которую он когда-то слышал в Испании.
– В «Веселых утехах» новый музыкант?
– Нет… – Ключ согрелся и прилип к потной ладони Кейт. – Пошли… Уже одиннадцать часов. – Она схватила его за руку и потянула к своей комнате.
Девлин услышал взрыв аплодисментов и шквал восторженных выкриков, от которых, казалось, могла взлететь крыша заведения.
– Черт побери, что там такое делается? – спросил, останавливаясь, Девлин.
– Ничего! – Блеск в глазах Кейт потух, она отчаянно потянула Девлина за руку.
Кейт и без того потеряла много клиентов, которые предпочли ей Кристину, и никак не хотела, чтобы Девлин увидел зажигательный танец.
– Я хочу спуститься вниз, взглянуть.
– Нет! – Глаза Кейт стали злыми, тонкие губы вытянулись в ниточку, и от ее красоты ничего не осталось.
Девлин повернулся и стал спускаться по лестнице. Кейт была хороша в постели, но он не намерен подчиняться чьим бы то ни было приказам – от кого бы они ни исходили. Тем более от проститутки.
Кейт побежала за ним, пытаясь схватить за руку. Он оттолкнул ее и безжалостно сказал:
– Когда ты злишься, то становишься безобразной. Если хочешь воспользоваться этим ключом сегодня ночью, тебе следует стать поласковее.
И продолжил свой путь вниз.
Кейт со свистом выпустила из груди воздух. Ее ногти впились в ладони. Стараясь дышать спокойно, она догнала Девлина, взяла его под руку и изобразила улыбку.
– Просто я так истосковалась по тебе. – Она сжала ему руку и тихо добавила: – Ты такой замечательный любовник! Самый лучший! Других таких нет.
Девлин не слушал ее или же просто не обращал внимания на ее слова. В конце концов она говорила ему лишь то, о чем он знал давно. Девлин О'Коннор не нуждался в восхвалениях, от кого бы они ни шли.
– Кто она? – спросил Девлин, когда толпа невольно расступилась перед ним, давая ему возможность пробраться к столу.
– Кристина Хаворт, полуцыганка, которую Бесси подобрала из милости! – презрительно сказала Кейт.
– Дочь Джона Хаворта?
Кейт пожала плечами и промолчала, зато стоявший позади моряк сказал:
– Верно. Он плавал к Золотому Берегу в молодости.
Темп музыки все ускорялся, Кристина извивалась в танце и смеялась; ее юбка развевалась над головами мужчин, которые остались сидеть за столом. Она изящно прихлопывала руками над головой, позванивая золотыми браслетами. Ей показалось, что она увидела белокурого молодого человека, своего первого клиента. Жизнь была хороша, и Кристина жила полной жизнью. И подтверждала Это каждым движением своего тела, блеском глаз и румянцем щек.
Музыка закончилась, и Кристина легко и грациозно спрыгнула со стола на пол, приземлившись всего в нескольких дюймах от Девлина.
Она стояла перед ним, высокая и стройная, невероятно красивая. Ее груди вздымались и опускались, щеки полыхали, в глазах сверкали живые огоньки.
Он видел дочь Джона Хаворта, когда та была еще худеньким ребенком довольно сердитого нрава. Девлин протянул руку и сжал ей запястья.
Поначалу решив, что он хочет поддержать ее и не дать упасть, Кристина улыбнулась. Однако затем, почувствовав боль в руке, подняла на него глаза и вздрогнула.
Годы не слишком изменили его. Он и сейчас походил на греческого бога, только что сошедшего со склонов Олимпа. Волосы у него были ярко-рыжие, а глаза – ясно-голубые. Он был шире в плечах, чем раньше, высок и, несмотря на тугие мускулы, поджар. При виде его на Кристину нахлынуло множество таких воспоминаний, что ее глаза вдруг наполнились слезами. Ей вспомнилось, как отец любовно погладил ее по голове, вспомнился запах дыма от трубки. Своим мягким и таким родным голосом отец сказал ей: «Он никакой не помощник, любовь моя. Он собирается плыть к Золотому Берегу».
Золотой Берег нисколько не улучшил нрав человека, стоявшего сейчас перед ней. Он разозлил ее тогда, когда она была ребенком, посмеявшись над ее словами. Он стоял тогда, прислонившись к мачте, с таким независимым видом, будто «Счастливая звезда» принадлежала ему. Сейчас он казался таким разъяренным, что окружавшие их люди невольно отпрянули назад.
– Какого черта, – спросил Девлин сквозь зубы, – ты здесь делаешь?
Кристина сердито выдернула руку.
– Не суй нос не в свое дело! – ответила она и, повернувшись, демонстративно направилась к бару. Но Девлин снова схватил ее – на сей раз с такой силой, что вырваться ей не удалось. Ключ от ее комнаты висел на тонкой цепочке на шее; на нем четко виднелась цифра «3». Девлин сорвал с нее ключ, и Кристина вскрикнула от боли.
Берт поднялся со стула и остановился в нерешительности. Девлин был личным другом Бесси. И без ее согласия вмешиваться в это дело он не мог. Девушки наблюдали за происходящим широко раскрытыми глазами. На лицах моряков также было написано нескрываемое любопытство.
– Наверх! – крикнул он. На его скуле задергался мускул.
– Да я не пойду с тобой даже за королевское вознаграждение! – Она крутила головой в поисках помощи.
Бесси вплыла в зал, словно корабль с наполненными парусами. Лицо ее полыхало от гнева.
– Тебя ожидает Кейт, – коротко бросила она Девлину. – У Кристины другой клиент.
Берт в нескольких ярдах поодаль в полном смысле удерживал Кейт, которая ругалась так, что даже видавшие виды моряки морщились. Девлин словно забыл о ней.
– Клиент получит ее через пять минут, после того как я задам ей порку. Уйди с дороги, Бесси!
В толпе вначале ахнули, затем в баре установилось молчание. Даже Кейт перестала ругаться и переводила взгляд с Кристины на Девлина, затем на Бесси и обратно. Никто не разговаривал с Бесси Малхолленд таким тоном. Даже миллионеры, владевшие многими заводами.
У Бесси было такое ощущение, что ее ударили. Всего десять минут назад они весело смеялись и болтали в ее гостиной, а сейчас Девлин О'Коннор ведет себя словно разгневанный отец.
– Никто не смеет бить моих девушек! – зашипела она, сожалея в этот момент, что у нее нет физических сил вышвырнуть его из зала. Однако мысль о том, что она может потерять одного из лучших своих завсегдатаев и лишиться его компании, удержала ее от решительных действий.
– Не беспокойся, я не садист! Я просто собираюсь сделать то, что должен был сделать кто-то другой годы назад. – Он схватил Кристину и потащил наверх, невзирая на ее протесты и попытки лягнуть его.
Бесси вцепилась в перила. Она чувствовала себя неловко под взглядами девушек и клиентов.
– Дай ему время, – сказала она Берту. – Если он не спустится сюда через пять минут, я прикажу вытолкать его отсюда, даже если для этого понадобится сломать ему шею… А ты… – она резко повернулась к истерично вопящей Кейт, – заткнись сейчас же или окажешься на улице вместе с ним! Ты слышала, что он сказал? Он всего лишь отшлепает ее, вот и все! Нет никаких причин для ревности! Он вернется через пару минут. Некоторые мужчины, – сказала, повернувшись к Мэриголд, Бесси, – не могут смириться с тем, что их дочери или дочери их друзей ничем не отличаются от других женщин. Может, он считает, что ей следовало постричься в монахини?..
– Я надеюсь, Кристина не подвергнется садистским издевательствам? – неуверенно спросила Мэриголд, когда дверь номера захлопнулась и крики Кристины затихли.
Бесси налила себе коньяку.
– О'Коннор не дикарь. Он просто хочет отшлепать ее старомодным образом, как старый друг отца. В ее номере нет ни хлыста, ни ремня.
Тем не менее Бесси самым внимательным образом следила за стрелкой часов. Пяти минут будет достаточно для Девлина в его нынешнем состоянии. К тому же Берт не сможет дольше удерживать рвущуюся на свободу Кейт.
Кристина извивалась и дергалась в руках Девлина, но все было без толку. Она таскала его за волосы, колотила кулаками по лицу, царапала, но он продолжал нести ее в сторону третьего номера. Девлин плечом распахнул дверь и пяткой захлопнул ее за собой.
– Отпусти меня, выродок! – Кристина плюнула ему в лицо.
В ответ он швырнул ее на пол, и даже толстый ковер не мог уберечь ее от удара..
Однако и на полу она продолжала сучить ногами.
– Ты сошел с ума! – выкрикнула она, снова вскакивая на ноги. – Ты чокнулся! Ты маньяк! Тебя нужно посадить в сумасшедший дом! Тебя…
Девлин зажал ей рот, заставив замолчать.
– Твой отец, – тяжело дыша, проговорил он, – один из лучших людей, каких я когда-либо знал! И ты так отплатила ему! Раскидываешь ноги для всякого сброда со всех портов света!
Он снова схватил Кристину и потащил к кровати.
– Я не раскину ноги для тебя! – крикнула она, продолжая отчаянно бороться.
– Не беспокойся, – мрачно сказал Девлин, – я и сам не унижусь до этого.
Кристина продолжала рыдать – слезы бессильной ярости катились по ее щекам. Девлин положил девушку животом на свое колено, задрал до пояса юбку, обнажив корчившийся зад.
После того как широкая ладонь в пятый раз тяжело опустилась ей на голые ягодицы, Кристина сбилась со счета. Она чувствовала себя настолько униженной, что даже не испытывала боли.
Наконец тяжело дышавший Девлин бесцеремонно столкнул Кристину с колена на пол и встал над ней, расставив ноги.
– Шлюха! – презрительно сказал он. – Утром я отвезу тебя к твоему отцу!
Дверь за ним захлопнулась, а Кристина завопила:
– Я никуда с тобой не поеду! Ни за что! Никогда!..
Зарывшись лицом в постель, она дала выход своему гневу и молотила кулаками подушку до тех пор, пока из нее не полетели перья.
Берт все еще продолжал удерживать Кейт, когда в зал вошел Девлин и направился к ней. Она с облегчением бросилась к нему в объятия. Бесси оказалась права. Он не предпочел Кристину. Он избил ее и не стал заниматься с ней любовью. Он остался с Кейт.
Спустя пару часов, удовлетворенная неистовой любовью Девлина, Кейт сказала:
– Я очень рада, что ты задал этой драной кошке хорошую порку. Бесси совсем ее испортила. Говорит, что ей жалко эту сучку. Глупая старая корова!