Текст книги "Воитель"
Автор книги: Маргарет Мэллори
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 18
– Коннор – единственная надежда нашего клана, – заговорил Дункан, когда, держа Мойру под локоть, повел ее по тропинке. – Наши враги это знают, и ты должна быть в курсе дела.
– Брату повезло, что ты всегда поддерживаешь его. – Мойре не удалось скрыть горечь в голосе.
– Он ценит мою преданность – и твою тоже.
– В детстве мы с Коннором никогда не были близки.
– Он держался на расстоянии, чтобы не вызывать недовольство отца. Одно слово жалобы от тебя – и Коннор был бы наказан, – объяснил Дункан.
Мойра всегда знала, как знают дети, что отец любил ее и ее брата Рагнелла больше, чем Коннора, но никогда не задумывалась над этим. Просто отец был таким. Ну что тут поделаешь?
– Он должен ненавидеть меня, – сказала Мойра.
– Коннор никогда не обижался за это на тебя. Ты была ни при чем.
Пока они шли, Дункан объяснил ей, в каком отчаянном положении находился их клан, когда они четверо вернулись из Франции. Хотя Мойра прежде кое-что слышала об этом, она тогда находилась далеко и была поглощена собственными неприятностями. И Дункан ответил на все заданные ею вопросы об опасностях, которые все еще угрожают их клану.
– У тебя только один ребенок?
Вопрос Дункана напугал ее и вернул прежнюю знакомую боль.
– У меня было еще две беременности, но я потеряла детей. – Она старалась говорить об этом спокойно. – Шон даже считал, что я сама в этом виновата.
– Сочувствую тебе.
Ей было тяжело, очень тяжело, и Мойра отвернулась, сделав вид, что смотрит вверх на холмы, пока не почувствовала, что может снова доверять своему голосу, и тогда, сменив тему, стала расспрашивать Дункана о членах их клана – кто женился, кто умер, у кого родились еще дети. Ответы Дункана были чрезвычайно короткими и невразумительными.
– А как моя бывшая служанка? – задала она еще один вопрос. – Рона, наверное, давно замужем?
– Нет.
Что ж, Дункан никогда не принадлежал к тем, кого можно было втянуть в то, что он считал пустыми сплетнями.
Мойра не спросила, почему Дункан ее оставил, хотя все время об этом думала. Его вопрос о возрасте Рагнелла вызвал у нее тревогу, она не могла пойти на риск обсуждать то, что касалось их прошлого и могло вольно или невольно привести Дункана к раскрытию ее тайны. Кроме того, она не верила, что Дункан рассказал ей все честно, но не хотела слышать его оправдания.
И разве он мог дать ей ответ, который хотя бы на самую малость что-то изменил? Мог ли он сказать что-то такое, что стерло бы страдания последних семи лет? Нет, не имело смысла расстраивать себя. Ее отец предоставил Дункану выбор, и Дункан выбрал Коннора и погоню за славой воина во Франции.
Прошлое нельзя вернуть.
Мойра и Дункан ничего больше не говорили, и она против этого не возражала. Каждый ее разговор с Шоном был полон риска, ее муж был настолько переменчив, что ей приходилось следить за каждым своим словом. Ведь она никогда не знала, что именно может его разозлить. По правде говоря, идя с Дунканом и вообще не разговаривая, она ощущала душевное спокойствие. Бывают минуты, когда лучше помолчать.
Все тело у Мойры болело, и с каждым шагом она становилась слабее. Она подверглась побоям, едва не погибла в море, сорвалась с утеса, пережила нападение волков – так что, когда на этот раз Дункан взял ее на руки, Мойра не возражала против того, чтобы ее несли.
Не успела она опомниться, как Дункан опустил ее перед домом Кейтлин. Судя по тому, как Нейл вытаращил глаза, когда она преступила порог, Мойра поняла, что, должно быть, скорее похожа на пугало.
– Все, что тебе необходимо, это как следует помокнуть, – сделала вывод Кейтлин. – Думаю, ты не захочешь принимать ванну в присутствии Нейла, хотя он и твой кузен…
– Разумеется, – перебил ее Дункан.
– Тогда будь добр перетащить мою ванну в другой дом. – Кейтлин подала Мойре маленькую баночку с каким-то кремовым веществом, которое пахло вереском и медом. – После ванны пусть твой муж поможет тебе намазаться этим средством. Оно успокоит телесные боли.
Мойра промолчала, полагая, что, после того как она спала в доме наедине с Дунканом, уже слишком поздно признаваться, что они не женаты, и просить Кейтлин помочь ей нанести мазь.
– Это замечательная мазь, – шепнула Кейтлин на ухо Мойре, пока Дункан вытаскивал ванну из дальнего угла дома. – Уверена, утром ты поблагодаришь меня.
Выйдя с Дунканом за дверь, Мойра услышала позади голос Нейла:
– Но он ей не муж.
– Шш-ш, – остановила его Кейтлин.
Платье на Мойре прилипло ко всей сотне кровоточащих царапин.
– Ох! – вскрикнула она, когда Дункан снял его, оставив ее в одной сорочке.
Мойра только собралась отдать распоряжения, как Дункан поднял ее и поставил на ноги в ванну с теплой водой.
– Ах, – вздохнула она, поболтав пальцами, – это божественно.
– Помочь тебе снять и сорочку? – спросил Дункан, держа между ними полотенце, и для Мойры не осталась незамеченной нотка надежды в его голосе.
– Нет. – Но плечи у нее неимоверно болели, и ей удалось стянуть сорочку только наполовину, так что та накрыла ей голову. – Мне нужна помощь, но только не смотри. Не тот случай.
Одно движение – и сорочка оказалась у нее над головой, а Мойра осталась в чем мать родила. Опустившись в ванну, она поморщилась; на мгновение горячая вода обожгла ее царапины, но затем тепло начало целительно пропитывать все ее мышцы.
– Ах, до чего хорошо, – выдохнула она и, откинув назад голову, закрыла глаза, но слышала, как Дункан выливал еще ведро воды, которую согрел над очагом. – Жаль, что нельзя рассказать всем в Данскейте, что начальник охраны исполнял мои пожелания лучше, чем любая из моих служанок. – Она улыбнулась сама себе и, через секунду чуть приоткрыв глаза, увидела, что Дункан смотрит на нее. – Ты не закрыл глаза! Это нечестно.
– Неужели ты ожидала, что я это сделаю? – усмехнулся он.
– Мог бы, по крайней мере, притвориться, – буркнула Мойра, прикрыв руками груди.
– Позволь мне вымыть твои волосы. – Взяв прядь длинных волос, он перебирал их пальцами. – В них еще остались ветки.
Ее волосы были такими грязными, что голова невыносимо чесалась, и Мойра, продолжая прикрывать руками грудь, села и откинула голову. Намыливая ей волосы, Дункан сильными пальцами массировал кожу, и Мойре было очень приятно.
Дав ей сложенную ткань, чтобы она прикрыла ею глаза, он поливал ей голову водой из ведра, а закончив полоскать волосы, осторожно приподнял ей спину и подложил ткань под голову, чтобы не давил борт ванны.
В этом жесте и в том, как Дункан касался ее висков, шеи и плеч, было столько заботы, что у Мойры по щекам потекли слезы, – уже очень давно никто так ласково не обращался с ней.
– Шш-ш, – шепнул Дункан. – Ты же была храброй девочкой.
Мойра, должно быть, задремала и вздрогнула, проснувшись от слов Дункана:
– Вода остывает, давай выбираться.
Она была слишком слаба, чтобы сопротивляться, и Дункан, просунув под нее руку, поднял Мойру на ноги и укутал в полотенце. Она приникла к нему, и он поднял ее и понес в кровать.
– У нас нет для тебя никакой чистой одежды, но здесь горячий камень. – Он быстро убрал полотенце и нагую накрыл покрывалом, так что она не успела даже возразить.
– Мм-м, – протянула Мойра, когда он приложил обернутый камень к ее распухшей ноге.
Под тихий плеск воды Мойра погрузилась в сон, а когда проснулась, Дункан сидел на краю кровати в одном лишь полотенце, повязанном вокруг талии. Его влажные волосы были убраны с красивого лица и зачесаны назад, а на руках и плечах были видны впечатляющие мускулы.
Достав из-под одеяла одну ее руку, Дункан принялся наносить на нее мазь Кейтлин, и пока он втирал снадобье, тепло распространялось по мышцам руки, а комната наполнялась ароматом вереска и меда.
– Я делаю тебе больно? – Подняв голову, Дункан встретился с Мойрой взглядом.
В ответ Мойра чуть покачала головой. Как у мужчины, до последнего дюйма выглядевшего могучим воином, могли быть такие нежные руки?
Она, словно завороженная, наблюдала, как Дункан массировал ей пальцы, а потом ладонь, и затаила дыхание, когда он медленно двинулся вверх по ее руке, магией своих рук успокаивая всю боль.
Мойра никогда не предполагала, что снова будет получать удовольствие от прикосновения мужчины. Но еще больше ее поразило то, что ей хотелось коснуться его. Она представила себе, как проводит руками по его широкой груди и ощущает под ладонями жесткие волосы и твердые мускулы.
Опустив взгляд к его мускулистому животу, она заметила, как под полотенцем поднялось его копье, но не почувствовала обычного всплеска паники и отвращения. Совсем наоборот – ей захотелось убрать полотенце.
Когда Дункан спрятал под одеяло руку, над которой трудился, и потянулся за другой, Мойра сама подала ее ему и не отводила взгляда, пока он один за другим массировал ей пальцы. Когда он медленно провел рукой от ее запястья к плечу, Мойра прерывисто задышала и ощутила боль в грудях. Ей захотелось отдаться страсти, горевшей в глазах Дункана, и почувствовать все то, что он обычно заставлял ее чувствовать, и, не успев себя остановить, она коснулась рукой его щеки.
Было неправильно вводить Дункана в заблуждение, не следовало позволять ему поверить, что она прежде всего женщина и может дать ему все, что он хочет, но ей отчаянно хотелось снова стать прежней.
Она воздвигла массу преград между своей душой и своим телом, чтобы выдержать годы жизни с Шоном, но находиться рядом с Дунканом Макдоналдом – это совершенно другое. Он был единственным мужчиной, кто когда-либо доставлял ей наслаждение, и ей безумно хотелось, чтобы он пробудил ее тело от мертвого сна.
Но могла ли она отдаться ему, не потеряв снова свое сердце?
– Я наблюдал, как ты размышляешь, – произнес Дункан хриплым голосом, отозвавшимся где-то в низу ее живота. – Ну и что в итоге, Мойра? «Да» или «нет»?
Дункан ждал от нее ответа и так сильно хотел ее, что у него дрожали руки. Но – Господи, помоги ему – он не станет умолять ее.
– Это простой вопрос, – снова заговорил он. – Ты или хочешь меня, или не хочешь.
– Ты обнимешь меня?
Дункан застонал. Неужели ей нужно так мучить его? Она пережила трудные времена, и, если ей нужно утешение, он даст его ей. Сделав глубокий вдох, он лег поверх одеяла и обнял ее. Когда, придвинувшись, она прижалась к нему всеми нежными формами, он уткнулся лицом ей в шею и, вдохнув запах Мойры, пробормотал:
– Твоя кожа пахнет все так же.
Мойра обвила руками его шею, и Дункан, решив, что это означает «да», поцеловал ее. Он делал это неторопливо и страстно, упиваясь ее вкусом. Их языки двигались в едином медленном, манящем ритме, а ее груди, мягкие и пышные, прижимались к его груди. Он через одеяло погладил ее бедро и, обведя углубление на талии, скользил вверх по боку, пока не почувствовал выпуклость груди. Но Дункану этого было мало.
Откинув разделявшее их одеяло, он прижал Мойру к себе и застонал от удовольствия – наконец-то его кожа коснулась ее кожи. Его копье пульсировало у ее живота, она издавала те тихие эротические звуки, которые всегда сводили его с ума от желания, и Дункан, просунув руку между их телами, нащупал пальцами ее влажное тепло.
– Нет! Я не могу. – Мойра попыталась сесть, но Дункан крепко держал ее. – Прости, – голова у нее откинулась, – я думала, что смогу. Но, наверное, ошибалась.
– Что означает твое «не могу»? – Дункан сохранил голос тихим и спокойным.
– Я хочу, но просто не могу.
– Скажи мне, почему. – Дункан убрал ей с лица прядь влажных волос.
Крепко зажмурившись, Мойра покачала головой, но Дункан ждал, и она в конце концов призналась:
– Шон уничтожил во мне это. Я… Гореть ему в аду.
Негодяй. Дункан наконец понял и взял ее руку.
– Но ты на самом деле хочешь?
– Я не знаю. – Мойра отвернулась от него. – Я хочу, но… боюсь.
Может ли он сделать это для нее? Хватит ли у него сил дать ей это, а потом снова потерять ее? Показать ей, какое наслаждение быть с мужчиной, только для того, чтобы потом позволить уйти и снова выйти замуж за кого-то другого?
«Ха, кого я обманываю?» – признался себе Дункан. Если Мойра позволяет ему касаться ее, быть с ней, он воспользуется этим шансом, какой бы ад ни ждал его потом.
– Мы будем все делать медленно, понемногу и остановимся, как только скажешь, – говорил Дункан, ведя пальцем вверх по ее руке к плечу, а потом, наклонившись и коснувшись губами чувствительного места у нее под ухом, шепнул: – Помнишь, что мы делали тем летом? У нас неплохо получалось.
Мойра помнила. В течение нескольких недель они находили способы доставлять друг другу удовольствие, пока она в конце концов не настояла, чтобы он лишил ее девственности.
– Это не я захотела положить конец тому лету, – пытаясь улыбнуться, напомнила она.
– Теперь ты ранишь мою мужскую гордость. – У Дункана дрогнул и приподнялся уголок рта.
– Я должна кое в чем признаться. В ту ночь я добавила тебе в эль снадобья. – Мойра тогда была в отчаянии; несмотря на все ее усилия, чувство чести удерживало Дункана от последнего шага.
Но вместо того чтобы рассердиться, Дункан рассмеялся тихим горловым смехом.
– О, милая, я отказался от сдержанности. Тебе не нужно было зелье, я больше не мог ждать и дня. Ты доверишься мне? – шепнул он ей на ухо, наклонившись ближе, и у Мойры по коже побежали мурашки.
Это был непростой вопрос. Прежде, после того как она все отдала ему, Дункан ее оставил. Она не могла – и не хотела – снова доверить ему свое сердце и душу. Ведь в жизни все нередко повторяется.
Но Мойра была уверена, что может отдать ему хотя бы свое тело. В постели он всегда доставлял ей только наслаждение, и она мечтала снова получить его. Разве после всех страданий, которые причинил ей, он не обязан дать ей это? Все, что всегда нужно было ей от Дункана, – это страсть и возбуждение, и только этого она хотела от него и сейчас.
– Я попробую, – согласилась Мойра.
Дункан начал с кончиков ее пальцев. Сначала она почувствовала его дыхание на каждом из них, а потом их коснулись его мягкие губы – сильный, страстный мужчина касался ее легко, как крылья бабочки; он убеждал ее поверить, что будет нежным и не обманет ожиданий.
– Все в порядке? – осведомился Дункан, когда, прикусив передними зубами подушечку ее большого пальца, почувствовал, как Мойра вся затрепетала.
Мойра кивнула, и он, взяв в рот ее указательный палец, водил вокруг него языком, вызывая у нее воспоминание о том, как их языки сплетались в страстных поцелуях. Дункан делал это, как будто в его распоряжении была целая вечность, – в отличие от Шона, который не отличался терпением и не заботился ни о чем, кроме того, чтобы потискать ее груди и поскорее овладеть ею.
Поначалу она была настолько глупа, что думала, будто Шон захочет доставить ей удовольствие. Она пыталась показать ему, как это сделать, но он был этим оскорблен и невероятно рассержен. Шон был самовлюбленной свиньей, и это самый малый из его недостатков.
– О чем бы ты ни думала, оставь свои мысли. – Взяв в ладони ее лицо, Дункан заставил Мойру смотреть ему в глаза, и на таком близком расстоянии ей были видны в них теплые золотистые крапинки.
Своими волшебными пальцами он сначала потер ей виски, прогоняя прочь тяжкие воспоминания, потом разгладил морщины на лбу, снял напряжение с шеи и запечатлел нежный поцелуй на ее голом плече.
– На живот, – скомандовал Дункан. – Нужно нанести мазь на твою спину.
Он энергично растирал ее, облегчая все боли, и постепенно Мойра отдалась ритмичному движению его рук. Она чувствовала себя все еще слабой, но слабость уже не пробуждала в ней чувства опасности. Казалось, прошло несколько часов, и когда Дункан, откинув в сторону ее волосы, поцеловал Мойру в шею, она вздрогнула, но тотчас расслабилась.
– У тебя кожа как атлас, – шепнул он, плавно описывая пальцами большие круги у нее на спине.
Мойра чувствовала себя немного виноватой, словно должна была что-то сделать, чтобы заслужить его заботу. Но ей было хорошо, и прошло очень много времени с тех пор, как мужчина заставлял ее так себя чувствовать.
Если быть точной, то с того дня, когда Дункан оставил ее.
Когда Дункан наклонился, чтобы поцеловать ее, и его волосы скользнули по ее плечу, у Мойры словно иголками закололо кожу. Положив свои большие руки ей на бедра, он заскользил губами вниз по ее спине и, когда остановился на пояснице, внутри у Мойры всколыхнулось прежнее желание.
– Мм-м, – сорвалось с губ Мойры, когда Дункан, обхватив рукой ее бедро, шутливо укусил за ягодицу. Полная расслабленность уступала место чувственному напряжению, возникавшему у Мойры между ногами. Ей хотелось, чтобы он поласкал ее там, как обычно делал, но Дункан просто дразнил ее, держа большой рукой бедро и скользя языком и губами сзади по ее ноге.
Выпрямившись, он снова поглаживал ей ступни и пальцы и уверенными движениями приподнимал ей ноги, и Мойре казалось, будто она плывет в потоке жидкого тепла. Теперь он мог трогать ее где угодно, она не возражала бы. Хотя она подозревала, что существовало много такого, чего она не знала о мужчине, которым стал Дункан, Мойра была уверена, что все же знает, каков он здесь, в постели.
А Дункан, которого она знала, пожелает, разумеется, большего, чем ее самая искренняя благодарность. Он захочет полного слияния, чтобы восторг прокатился сквозь их тела и зазвенел у них в сердцах и душах.
Перевернувшись на спину, Мойра протянула к Дункану руки.
У него вырвался низкий горловой звук, и под страждущим взглядом Дункана соски у нее поднялись и затвердели. Предчувствие и предвкушение в равной мере наполняли ее, пока она ждала его, но он застыл над ней, и только грудь у него заметно поднималась и опускалась.
– Я хочу почувствовать тебя на себе, – сказала Мойра.
– Это плохая идея, – отозвался он сдавленным голосом.
– Почему?
– Потому что я сказал, что мы будем делать все постепенно, а я человек, который держит свое слово.
Так ли? Дункан никогда не обещал, что женится на ней, но он говорил, что будет любить ее всю жизнь, а для Мойры это означало одно и то же.
Но все ее обиды забылись в то мгновение, когда Дункан опустил голову к ее груди.
– Да, – выдохнула Мойра, когда, обведя языком ее сосок и коснувшись его верхушки, он втянул его в рот. Ее тело ожило под его божественными прикосновениями, блаженство наполнило ее, и вскоре она стонала и выгибалась, вцепившись руками Дункану в волосы.
Проведя рукой вверх ей по бедру, Дункан пальцами нашел ее центр, и у Мойры перехватило дыхание. Пока он описывал пальцами бесконечные круги вокруг ее центра, внутри у Мойры нарастало напряжение, а когда он глубоко втянул ее сосок, она почувствовала, что находится на грани взрыва. Она помнила, как это бывало, и хотела этого – хотела прямо сейчас.
Однако воспоминания о том, как это было с Шоном, вызывали у нее скованность и неуверенность в реакции своего тела, хотя ей до такой степени хотелось этого, что она была готова кричать и даже брыкаться.
Дункан встал на четвереньки и, подув на ее влажную кожу, заставил ее сосредоточиться на ощущениях, а потом лег рядом с Мойрой и принялся шептать ей на ухо – сначала слова утешения, а потом слова, приводившие ее в возбуждение:
– Мне нравится ощущение твоей кожи, твоих волос. Ты так прекрасна, мое сокровище. Касаться тебя – для меня наслаждение. – Говоря о ее страхах и желаниях, он пальцами гладил ее лицо, шею, а потом добрался до грудей, вызвав в них боль. – Хочу услышать, как ты кончаешь. Ты же знаешь, от этого я с ума схожу по тебе.
Поцеловав ее в волосы и щеку, он снова начал манипулировать у нее между ногами. Несмотря на то, что прошло столько времени, Дункан совершенно точно знал, как доставить ей удовольствие.
– Доверься мне, – прерывисто дыша, шепнул он ей на ухо.
Напряжение внутри нее все возрастало и возрастало, пока Мойре не начало казаться, что сейчас ее разорвет на части.
– Ох! Ох! – Волны восторга сотрясали ее тело, а Дункан крепко удерживал ее за бедра.
Наконец-то. Вот все и произошло. Мойра была готова разрыдаться от счастья, но в то же время она чувствовала, что созданные ею барьеры дрогнули и ее сердце остается совершенно незащищенным от Дункана.
Крепко прижав Мойру к груди, Дункан целовал ее с безумной страстью, не оставив сомнений, что, доставляя ей удовольствие, и сам пришел в возбуждение. Если бы сейчас он захотел по-настоящему заняться с ней сексом, Мойра не смогла бы сказать «нет». Но она боялась быть слишком близко к нему, слиться с ним воедино, ей хотелось вести себя немного по-мужски и предаваться сладострастию, не отдавая себя целиком. Возможно ли такое?
Мойра почувствовала одновременно и облегчение, и разочарование, когда Дункан отодвинулся и несколько раз глубоко вздохнул, а потом уложил ее голову себе под подбородок и погладил пальцами по волосам.
Пока она лежала в объятиях Дункана, у нее в голове стучал вопрос, словно повторяя звучавшие у нее в ушах удары мужского сердца, и в конце концов Мойра решилась его задать, хотя и понимала, что совершает ошибку:
– Почему ты бросил меня?
Его грудь с тяжелым вздохом поднялась и опустилась. Мойра лежала совершенно неподвижно, вынужденная ждать от Дункана ответа, который у него должен был быть наготове.
– Твой отец узнал о нас, – заговорил он безжизненным голосом, – и приказал мне отправиться с остальными во Францию. Он не оставил мне выбора.
Это было совсем не то, что сказал ей отец, а отец никогда ее не обманывал – никогда. Мойра знала, что не нужно было спрашивать.
Все то, что отец говорил ей о Дункане в день ее свадьбы, снова и снова само по себе повторялось у нее в сознании. «Он недостоин тебя. У Дункана дурное происхождение. Кровь скажется». Неужели даже отец обманул ее доверие? Это еще одно горькое разочарование, но она все же признала, что отец, возможно, солгал ей. Наверное, из благих побуждений.
Но все равно, даже то, что Дункану приказали уехать, ничего не меняло. Этому человеку удалось проникнуть в незнакомый замок, оттащить с нее тело мертвого мужа и унести ее, несмотря на погоню сотни воинов. Если бы Дункан хотел, он смог бы найти способ прийти к ней или сообщить, где ей встретиться с ним, а вместо этого он уплыл и не вернулся.
– Я каждый день тосковал по тебе, – тихо признался Дункан.
Его слова звучали совершенно искренне. Возможно, он скучал по ней – или, во всяком случае, скучал по сексу с ней, – но все равно не поспешил вернуться.
Мойра была благодарна Дункану за исцеляющее удовольствие, которое получила в его объятиях, и позволит себе снова насладиться им, но никогда не даст Дункану возможности еще раз причинить ей душевную боль.
Глядя в утреннем свете на спящую Мойру, Дункан размышлял, как долго на этот раз она останется с ним. Он понимал, что должен отвезти ее домой в Данскейт, как только Нейл достаточно поправится и лодка будет отремонтирована, но в глубине души боялся этого момента. Мойра была в его объятиях, потому что хотела хотя бы на короткое время забыть все то ужасное, что случилось с ней, однако все закончится, как только они уедут отсюда, и Дункан не знал, как это выдержать.
Коннор всегда лучше разбирался в характерах, чем его отец и старший брат, и проследит, чтобы следующий предводитель или сын предводителя, за которого Мойра выйдет замуж, оказался хорошим человеком. Дункан искал в этом утешение, но чувствовал, что это полная ерунда.
Он с негодованием смотрел на темно-лиловые синяки, портившие безукоризненную кожу Мойры. Шишки и царапины от ее падения накануне быстро заживут, но он боялся, что шрамы, которые оставил на ней Шон – внутри и снаружи, – останутся с ней надолго. Дункан решил, что, прежде чем он и Мойра расстанутся, он должен сделать для нее еще кое-что.
Открыв глаза, Мойра потянулась и слегка улыбнулась ему.
– Встаем, – сказал Дункан. – Пора приступать к урокам.
– Что? – с усмешкой в голосе спросила Мойра и удивленно повела бровями. – Урок будет состоять в том, чтобы метать мне в спину щепки от двери?
– Значит, ты ожидаешь от меня только самого отвратительного?
Мойра в ответ закатила глаза.
– Девушка должна знать, как защитить себя. К сожалению, ты этого не умеешь, так что я научу тебя, как убивать кинжалом.
– Это самое приятное из всего, что когда-нибудь говорил мне мужчина, – отозвалась Мойра убийственно-серьезным тоном.
Откинув голову, Дункан громко рассмеялся и несказанно обрадовался, когда Мойра рассмеялась вслед за ним.
– О чем думал твой отец, не научив такую девушку, как ты, пользоваться клинком?
– Такую девушку, как я? – Мойра наклонила голову набок.
– Да. Девушку, которая очертя голову бросается в опасность, ни о чем не думая. – Дункан указал на нее пальцем. – Падение в то ущелье – это не самое плохое, что могло случиться с тобой, когда ты в одиночку блуждала по холмам.
– Ах, не читай мне еще одну нудную лекцию. – Выбравшись из постели, Мойра стояла перед ним нагая, положив одну руку на бедро, как будто специально хотела помучить его. – Просто покажи мне, как пользоваться кинжалом.
Взяв ее платье, которое сушилось у очага, Дункан бросил его ей со словами:
– Быстро надень его, или я не гарантирую, что дело дойдет до урока.