Текст книги "Двое под омелой"
Автор книги: Маргарет Эллисон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)
– Я думаю, что тебе больше не стоит пить шампанское, – глухо произнес Рик.
Сьюзен закатила глаза и покачала головой. Немного подумав, она спросила:
– Ты будешь встречать Рождество с родителями?
– Вряд ли, – ответил Рик. – Ты знаешь, как я отношусь к Рождеству.
– Твой приход много бы значил для всех нас. Рождество – семейный праздник, а ты – часть нашей семьи.
Рик снова посмотрел на своего брата и Лессу. Теперь уже с облегчением. Он увидел, что они перестали танцевать и теперь шли к ним.
– Эй, Сьюзен, – обратился к сестре Рассел, когда Лесса села рядом с Риком, – у Лессы, нет никаких планов относительно Рождества. Я сказал ей, что мы будем рады видеть Алессандру и ее тетю у нас дома.
– Может, будет лучше, если я откажусь от твоего приглашения, – сказала Лесса, встретив хмурый взгляд Рика. – В конце концов, Рик и я вместе работаем...
– Он никогда не встречает с нами Рождество. Но нам все равно будет весело. Кроме того, ты обещала преподать мне пару уроков, если теннисный клуб будет открыт. – Он посмотрел на Рика и обиженно покачал головой. – Ты не говорил мне, что Лесса победила Корупову.
– Рассел, пойдем со мной, – Сьюзен потянула парня к выходу. – Мне надо кое-что тебе показать.
– Кажется, ты ему понравилась, – заметил Рик, когда брат и сестра ушли. – Ну что? Ты придешь на Рождество к моим родителям?
– Тебе ведь не понравится, если я приму приглашение.
– Меня же все равно там не будет. А что ты делаешь в нерабочее время, меня не волнует.
Лесса сразу сникла. Как он мог сказать ей такое?
– Что ты от меня хочешь? Чтобы я ни с кем здесь не общалась? Вот почему ты расстроен, не так ли?
– Не будь смешной, – грубо произнес он. Во время праздничной трапезы Рик искоса поглядывал на Лессу, которая весело рассказывала окружающим о своих подвигах в спорте. Когда она посмотрела на Рика и мило ему улыбнулась, у него на душе стало легко
Рик налил Лессе шампанского, и поднял свой бокал, когда произнесли тост за счастливых новобрачных. Будет ли и у него когда-нибудь семья?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Мара дель Рей был построен в семидесятых годах и сразу же стал ведущим курортом, который часто посещали богатые и знаменитые люди. Но лет через двадцать его очарование исчезло. Хотя он все еще функционировал, нынешний владелец почти ничего не сделал для его реставрации. Даже при тусклом освещении было видно, что здание нуждается в ремонте. Но курорт все равно был чудесным. Белый песчаный пляж, окруженный пальмами, чудесный вид на Мексиканский залив.
– Ты должен подключить свое воображение, – сказала Лесса Рику, после того, как владелец курорта все им показал и оставил их наедине.
Рик сразу же оценил это романтичное место, но он не мог пожертвовать Антигуа.
– Я не думаю, что эта собственность будет работать. Потребуется много средств, чтобы здание подошло под наши стандарты. А где нам взять деньги для функционирования этого курорта?
– Мы продадим Антигуа, и у нас будут деньги.
– Я скупаю дешевые собственности и раскручиваю их. К сожалению, эта собственность вовсе не дешевая.
– Мы заинтересованы в покупке Мара дель Рей, – обратилась Лесса к вернувшемуся владельцу. – Но нам с партнером нужно кое-что обсудить.
– У меня уже есть два других покупателя, – произнес владелец. – Не думайте слишком долго.
– Трудно разглядеть что-либо в темноте, – сказал Рик.
– Останьтесь здесь на ночь, в качестве гостей, – предложил хозяин. – Утром вы увидите, что этот курорт очень красив.
– Неплохая идея, – бодро проговорила Лесса.
Однако Рик не разделял ее энтузиазма.
– Мне нужно вернуться.
– Ну, пожалуйста, Рик, – умоляюще сказала Лесса.
Когда Рик посмотрел в ее глубокие зеленые глаза, то почувствовал, что вся его решимость куда-то пропала. Зазвонил телефон, и он открыл крышку. Звонила Бетти. У нее были хорошие новости: Сабрина готова, продать им акции.
– Мы получили известие от Сабрины, – сказал Рик, убрав телефон. – Она хочет встретиться с нами завтра утром.
Лицо Лессы засветилось. Издав радостный возглас, она, бросаясь к Рику, но, внезапно придя в себя, отстранилась от него.
– Прости. Меня немного занесло. По-моему, глупо возвращаться в Нью-Йорк, если нам завтра утром нужно быть на Багамах. Лучше остаться на ночь здесь. Завтра мы по-другому взглянем на это место, а затем отправимся к Сабрине в гости.
Сказав себе, что у него нет другого выбора, Рик согласился.
Молодые люди проследовали за хозяином в вестибюль.
– У меня есть чудесная комната с видом на океан...
– Комнаты. Нам нужно две комнаты, – поправила хозяина Лесса.
Изумленно посмотрев на Рика и увидев, что тот кивнул, мужчина взял ключ и повел своих новых постояльцев на улицу. Вскоре они оказались перед двухэтажным зданием, которое находилось в двух шагах от пляжа. Владелец курорта вставил ключ в один замок, затем в другой.
– Здесь смежные комнаты, – сказал он, открыв сразу две двери.
– В этом нет необходимости, – сказала Лесса.
– Но эти комнаты самые лучшие...
– Они просто чудесные, – произнес Рик, зайдя в свою комнату. – Большое спасибо. – Он закрыл дверь за хозяином и распахнул смежную дверь, которая разделяла комнаты.
– Рик, мы же согласились, что прошлая ночь была...
– У меня нет никакого желания повторить ее, но я чувствую некоторую... ответственность за тебя. А теперь мне нужно немного поработать, – произнес Рик, настраивая свой ноутбук. – Я должен связаться с директорами компании и назначить встречу.
Через пару минут он услышал, как Лесса вошла в ванную. Когда открылась дверь, он оторвался от ноутбука.
– Увидимся позже, – бросила она через плечо.
– Куда ты собралась? – спросил Рик, входя в ее комнату.
– Я хочу немного поплавать, – заворачиваясь в полотенце, ответила Лесса.
– Это небезопасно.
Лесса закатила глаза и, пообещав скоро вернуться, закрыла за собой дверь. Рик нахмурился. Что, черт возьми, с ним происходит? Он похож на любящего отца или на ревнивого возлюбленного. Но уж никак не на бизнесмена, который отправился в деловую поездку с коллегой.
Но ему была не по душе идея Лессы прогуляться по пустынному пляжу ночью. Какой-нибудь мужчина может обидеть ее. А вода? Кто знает, какие опасности она в себе скрывает? Не одного пловца унесло течением...
И Рик пошел следом за девушкой.
На пляже никого не было.
– Лесса! – закричал Рик.
Наконец он увидел девушку, плывущую в сторону берега, и поднял с песка ее полотенце.
Лесса выбралась на берег и пошла к Рику; ее стройное тело блестело в лунном свете.
Вместо того, чтобы вручить ей полотенце и проводить до комнаты, Рик нежно обернул полотенцем ее плечи. Она коснулась его щеки, и он увидел голод в ее глазах. Это было все, в чем он так долго нуждался.
Его страсть вспыхнула, как нефтяное пятно, на которое упала зажженная спичка. Он отчаянно впился в губы Алессандры и начал жадно целовать ее.
Внезапно Лесса отстранилась от него.
– Я думала, мы договорились, что та ночь была единственной.
– Боюсь, у нас возникла проблема с тем договором, – произнес Рик и взял ее на руки.
Когда он принес девушку в комнату, ее тело было полностью расслабленным, а голова покоилась у него на груди.
Уложив Лессу на кровать, Рик снял с нее купальник и начал ласкать ее груди. У него захватило дыхание, когда он взглянул на длинные стройные ноги и чувственные бедра Лессы.
На губах девушки появилась коварная улыбка: девушка решила взять на себя роль соблазнительницы. Раздев Рика, Лесса села на него и принялась ритмично двигаться. Рик наблюдал за ней, контролируя свое собственное желание. Наконец оба резко выдохнули, и их тела задрожали в сладостных конвульсиях.
– Доброе утро, – поприветствовал Лессу Рик и нежно провел пальцем по ее губам.
Мимо их комнаты понесли завтрак. Было слышно, как мать ругает своих детей, а где-то принимают душ.
– Увы, эти стены не звуконепроницаемы, – усмехнулась Лесса.
– Я должен буду тайком вынести тебя отсюда после сегодняшней ночи. Меня не удивит, если кто-нибудь вызовет охрану.
Она звонко рассмеялась.
– Сейчас слишком поздно, о чем-либо сожалеть, – произнес Рик.
– Я ни о чем не жалею.
Рик поцеловал Лессу в губы.
– Я очень рад это слышать. А сейчас нам пора собираться в дорогу.
– Ты первый, – сказала Лесса, кивнув в сторону ванной.
Рик осыпал Лессу поцелуями и неохотно удалился.
Внезапно Лессе стало грустно. Ничего не изменилось, и скоро она потеряет Рика. Жаль. Может, если бы они встретились при других обстоятельствах, у них был бы шанс быть вместе?
Выбравшись из кровати, Лесса вошла в ванную. Рик улыбнулся ей, и на его щеках появились сексуальные ямочки.
На них лилась вода. Взяв душистое мыло, Рик начал намыливать ей спину, ноги, лаская самые чувствительные места. И только тогда, когда Лессе начало казаться, что она больше не может терпеть, он приподнял ее и вошел в нее.
Позднее он поцеловал ее и заявил:
– Этот курорт начинает нравиться мне все больше и больше.
Раздался стук в дверь Рика.
– Мистер Паркер, вы готовы к осмотру курорта?
Они поспешно оделись и вышли на улицу. Было очень жарко, и в воздухе чувствовалось, что скоро будет шторм. Когда они осматривали территорию, Лесса не могла не заметить перемену, произошедшую с Риком. Какое бы решение он ни принял, она должна доверять ему.
Впервые за много лет Алессандра Лоренс увидела свет в конце туннеля. Он не только ее партнер. Рик Паркер ее друг.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Когда самолет взял курс на Багамы, Рик вспомнил предыдущий вечер. Теперь многое изменилось. Он слишком увлекся Лессой и теперь уже не сможет причинить ей боль, отобрав компанию.
Что же ему делать?
Рик уже купил пакет акций; контракт был подписан неделю назад. Как только Сабрина продаст ему акции, он автоматически станет новым владельцем «Лоренс Энтерпрайзиз». Тогда он вернет Лессе ее долю акций, и объявит о том, что полностью поддерживает ее правление компанией.
Они приземлились незадолго до полудня. Сабрина послала за ними машину, и они доехали на ней до ее офиса.
– Ну, в общем, документы в порядке. Присаживайтесь, пожалуйста. Не желаете ли кофе?
– Нам не терпится подписать контракт, – произнес Рик.
– Прежде чем я его подпишу, мне бы хотелось поздравить вас с завершением забавного фарса. Ваша поездка на Мара дель Рей была замечательным ходом. – Сабрина звонко рассмеялась, затем приподнялась со стула и ласково провела ладонью по щеке Рика. – А теперь, когда тебе удалось получить то, что ты хотел, может быть, я смогу разжечь наши с тобой былые чувства.
Рик застыл на месте.
– Подпиши контракт, – приказным тоном сказал он. – Сейчас же.
– Что здесь происходит? – недоумевая, спросила Лесса.
– Я приобрел небольшую долю акций, когда ты меня уволила, – признался Рик.
– Небольшую долю? Не скромничай, – произнесла Сабрина и обратилась к Лессе: – Боюсь, тебя надули, моя дорогая. Когда Рик получит твою долю акций, у него на руках окажется контрольный пакет. Достаточно для того, чтобы взять в свои руки бразды правления, став президентом компании.
Лесса притихла, в ее глазах застыла боль от такого предательства.
– Ты хотел уволить меня?
– Да, но с тех пор я передумал, и...
– На самом деле, Лесса, – вмешалась Сабрина, – ты и я могли бы справиться с ситуацией. Нас обеих предал Рик. Мы с тобой, можно сказать, сестры по несчастью. Продай мне свои акции. Отдай компанию мне, а не Рику.
– Лесса, – начал Рик, – я не хотел причинить тебе боль.
Сабрина схватила контракт и начала нервно перелистывать его.
– Я подпишу этот контракт, и Рик получит компанию. Продай мне свой процент акций, и я дам тебе за них столько же денег, сколько вы оба предложили мне.
– Довольно, – сердито сказал Рик и посмотрел на Лессу. – Я не собираюсь отбирать у тебя компанию. Ты уволила меня, и я купил те акции. У меня не было другого выбора. Мне больше не нужна часть твоих акций. Мы будем повторно вести переговоры.
– Отчаянные слова отчаявшегося мужчины, – прошипела Сабрина. – Ты больше не можешь верить ему, Лесса, не так ли?
– Ты права, Сабрина, – согласилась девушка, затем взяла контракт из рук Сабрины и положила его на стол. – Пожалуйста, подпиши его.
Пожав плечами, Сабрина поставила свою подпись и вручила контракт Лессе.
– Ты только что все потеряла.
Ради чего? Но Лесса не ответила. Она пошла к Рику и отдала ему контракт.
– Ты очень усердно трудился, чтобы получить его, – произнесла она и вышла из кабинета, а также из жизни Рика.
Тот факт, что она узнала правду от Сабрины, только еще больше унизил Лессу. Слезы жгли ей глаза, когда она торопливым шагом шла к машине. Но сесть в нее она не успела.
– Мне нужно с тобой поговорить. Вышло нелепое недоразумение, – произнес Рик, положив ей руку на плечо.
– Недоразумение?
Лесса печально покачала головой. План Рика был прост и оригинален, а она просто попала в его ловушку. Их связь была для него лишь развлечением, замечательным стечением обстоятельств. Лесса сама предоставила ему эту возможность.
– Когда я покупал акции, мы еще не были увлечены друг другом...
– Ты спланировал все, вплоть до своего собственного увольнения, чтобы иметь возможность купить акции. А когда я попросила тебя вернуться, ты уже знал, что в будущем сможешь избавиться от меня.
– Но это было до того, как я влюбился в тебя.
– Когда люди любят друг друга, они помогают друг другу.
– Я верну тебе твои акции, – сказал Рик, словно это смогло бы спасти их отношения.
– Они мне не нужны.
– Я заплачу за них, а также выдам премию. Я сделаю все, что ты потребуешь, Лесса.
– Ты так ничего и не понял. Дело вовсе не в акциях и не в деньгах.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Лесса спешила на встречу с руководством компании. Попав в полосу тумана, она включила фары и продолжала свой путь. По обеим сторонам дороги виднелись пустынные сельскохозяйственные угодья и одинокие покинутые жилища. Сейчас, накануне Рождества, члены совета директоров уже отправились по своим домам, которые были раскинуты по всей Новой Англии. Лессе осталось проехать еще половину пути.
Несмотря на навязчивые звонки Рика по телефону в последние два дня, она с ним не разговаривала. Да и какой смысл? У него доля ее акций, и она проиграла.
Теперь у Лессы нет другого выбора, кроме, как оставить пост президента компании. Настало время красиво уйти.
Неужели директорам не терпится насолить ей? Подпрыгнут ли они от радости, когда она сообщит им о своей отставке? Или они уже знают?
Следуя воле отца, Лесса боролась за власть, что с самого начала было обречено на провал. Руководство компанией – это изнурительный и эмоционально тяжелый труд. Всегда кто-то заглядывает тебе через плечо и норовит занять твое место...
Внезапно автомобиль начало трясти. Резко крутанув руль, Лесса подъехала к обочине дороги и остановила машину. Со стоном отчаяния она покинула салон. Вот так невезение. На правом колесе была проколота шина.
Лесса осмотрела пустынную местность и, потуже завязав на шее шарф, вышла на проезжую часть в надежде остановить какую-нибудь машину и попросить помощи.
Рик с нетерпением ждал этой встречи. Собрание совета директоров даст ему шанс объясниться с Алессандрой, показать себя с лучшей стороны.
Он никогда не встречал женщину, похожую на Лессу. Алессандра Лоренс – яркая, целеустремленная и смелая личность. А какие у нее внешние данные! Лесса обладает классической красотой, глазами, которые заставляют мужчин сходить с ума, телом, которое снится по ночам...
Черт возьми, где она? В его сердце закрался страх.
– Давайте голосовать, – предложил Вард. – Она не нужна нам здесь, чтобы ее уволить.
– Мы не будем ее увольнять, – спокойно сказал Рик.
– Но у нее меньше всего акций. И все мы видели, что она сделала с компанией. Она почти разрушила ее.
– У меня контрольный пакет акций. Лесса остается в компании. Это мое последнее слово.
В комнате воцарилась тишина. Лица директоров вытянулись и побледнели.
– Она даже не потрудилась приехать на собрание вовремя, – возмутился Вард.
– Может быть, что-то случилось, – предположила Бетти, подтвердив опасения Рика.
Вскочив, он встал и пошел к двери.
Уже не рассчитывая на постороннюю помощь, Лесса сняла свое пальто и, кинув его в грязь, встала на колени, пытаясь сменить колесо.
Но ее усилия были напрасными.
Она сняла перчатки, отвернула один болт, потом другой. Капли холодного дождя падали ей на лицо, а ледяной ветер продувал мокрую одежду.
Внезапно послышался рев мотора. Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди, когда она поняла, кому принадлежит затормозивший автомобиль.
– Что, черт возьми, с тобой произошло? – рявкнул Рик, выскочив из машины.
– Я проколола колесо.
Рик взглянул на Лессу и покачал головой. Если бы она только видела себя со стороны! Ее костюм был забрызган грязью, а волосы растрепал ветер.
– Где твое пальто?
– Я использовала его в качестве подстилки.
Рик снял пальто и попытался набросить его на плечи девушки.
– Я не нуждаюсь в твоей заботе.
Его глаза потемнели и сузились.
– Пошли в машину, – велел он.
Лесса подняла свое грязное пальто с земли и села в автомобиль Рика.
Заведя мотор и развернувшись на скользкой дороге, он произнес:
– Я хочу вернуть тебе твои акции.
– Оставь их себе, – с достоинством произнесла девушка.
– Лесса, я окажу тебе свою поддержку. И никто не сможет ничего с этим поделать.
– Ты хочешь сказать, что я все равно останусь председателем совета директоров, нравится это акционерам или нет?
– Ты правильно меня поняла.
– А как я объясню свое положение? Любовница президента компании? Бывшая любовница?
– Тогда возьми свои акции назад, и ты снова станешь обладателем контрольного пакета. Ты не можешь уйти из компании. Твоему отцу не понравилось бы это. А идея относительно Флориды просто замечательная.
– Я ухожу в отставку, Рик. Это – мой рождественский подарок акционерам.
– Лесса, я купил Мара дель Рей. Ты можешь делать с ним, что угодно. Подумай над моими словами. В течение многих лет ты хотела быть у руля компании. Не позволяй своей злости на меня стать на пути твоей мечты.
Звучало заманчиво, но Лесса не могла свыкнуться с мыслью, что ей придется работать с Риком и знать, что он ее не любит. И никогда не полюбит.
– Я думал, ты не пасуешь перед трудностями, – произнес Рик.
– У меня нет другого выбора. Это – твоя компания, Рик. Ты очень много сделал для нее. Ты заслужил ее.
– Не уходи. Лесса, – сказал Рик, подъезжая к зданию, где проходило собрание. – Я не позволю тебе это сделать.
– Рик, почему тебя так сильно волнует мой уход?
– Потому что ты... мне очень нравишься.
Слова повисли в воздухе. Лессе ужасно хотелось поверить Рику. И она поверила. Но, что бы ни случилось, им никогда не стать партнерами. Несмотря на то, что девушка всю себя отдала компании, она все равно проиграла и должна принять свое поражение с достоинством.
Выйдя из машины, Лесса почувствовала, что ее сердце разбито.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
В эту ночь Рик сделал то, чего уже давно не делал. Он пошел к родителям. В их небольшом доме собралось человек тридцать, и в результате в нем воцарился полный хаос. В камине горел огонь, в углу гостиной стояла елка, кругом валялись клочки упаковочной бумаги, а все подарки были разбросаны по всему дому.
Рик стоял в стороне, все его мысли были сосредоточены на Лессе. Прошел всего час с тех пор, как она отказалась от компании, которую так любила...
Вскоре к нему подошли брат и сестра.
– Ну же, не хмурься, – сказала Сьюзен и обратилась к Расселу: – У Рика неприятности.
– Нет у меня никаких неприятностей! Мне только не нравится, когда кто-то отказывается от карьеры.
– А чего ты ждал? – вздохнула Сьюзен. – Я понимаю, почему Лесса так поступила. Как она может вернуться в компанию, зная, что каждый день будет тебя видеть? Для нее это слишком тяжело.
– Что произошло, после того, как собрание закончилось? – спросил Рика брат.
– Она уехала в город с одним из своих помощников.
– Итак, теперь ты у власти и для тебя нет ничего важнее этого, не так ли?
– Я собираюсь уйти в отставку, – внезапно объявил Рик.
Его брат и сестра притихли и обменялись тревожными взглядами. Рик знал, что его решение спонтанное, но еще никогда в жизни он не был так уверен в правильности своих поступков. Компания теперь не представляла для него никакого интереса. Он заплатил слишком высокую цену.
– Лесса в курсе? – поинтересовался Рассел.
– Я не думаю, что для нее это будет иметь какое-либо значение. Она не хочет быть со мной. А я... сказал ей, что она мне очень нравится.
– Ха! Нравится! Это не значит, что ты любишь ее.
– Нет, люблю! – Рику показалось, что с его души свалился камень. Черт возьми, он любит ее. Любит!
– Мы знаем это. Но она – нет. Послушай, женщинам нужны доказательства.
– Алессандра живет со своей тетей, не так ли? – вмешалась Сьюзен. – Пригласи ее к нам на рождественский обед.
– Сьюзен права, – поддержал сестру Рассел. – Если ты любишь Лессу, то должен бороться за нее.
Вскоре к ним присоединилась мать.
– Я очень рада, что это Рождество ты будешь встречать вместе с нами, – улыбнулась она Рику.
– Боюсь, ему нужно уехать, мама, – сказала Сьюзен.
– Опять бизнес?
– Нет, – ответил Рик, – на сей раз, нет.
Когда Рик вышел, Сьюзен произнесла:
– Не расстраивайся, мама. Он вернется в следующем году – и он будет не один.
– Мне очень жаль, Грэн, но я все потеряла, – поведала о своем горе Лесса.
– Нет, дорогая, компанию потерял твой отец, а ты сделала все возможное, чтобы вернуть ее. И я не думаю, что из-за утраты акций нужно портить себе такую чудесную ночь. – Тетя сделала глоток чая и посмотрела в окно, за которым медленно падал снег. – Снежное Рождество, – мечтательно произнесла она. – Как романтично. Может быть, тебе следует пригласить Рика?
– Пригласить его? – ахнула Лесса. Грэн понимает, что только что сказала? – Наверняка Рик сейчас в каком-нибудь экзотическом ресторане, пьет шампанское и танцует с очередной красавицей. Я уверена на сто процентов, что он уже забыл меня.
– А вот я не уверена, – пробормотала тетушка.
От нахлынувшей боли Лесса закрыла глаза. Довольно, она больше не будет тосковать по нему. Она уже испила свою чашу до дна и, приняв решение, не станет его менять.
– Тебя никогда не обманывали, дорогая тетя. Настоящая любовь не причиняет боли.
– Ты начиталась сказок, милая племянница. В реальной жизни все по-другому. Я никогда не рассказывала тебе обо мне и твоем дяде. Мы встречались целых два года, и я была безумно в него влюблена. А потом он ушел на войну.
– Но ведь потом он женился на тебе.
– Не сразу. Когда твой дядя вернулся, я узнала, что он был помолвлен с другой женщиной.
Лесса не могла поверить своим ушам. Ее дядя? Милый и добрый человек в очках, который обожал Грэн?
– Оказывается, он не получил ни одного из моих писем и, решив, что я больше не люблю его, женился на той женщине. И знаешь, что я хочу тебе сказать? Это было лучшее, что могло случиться в моей жизни. Все закончилось тем, что, в конце концов, он вернулся ко мне. Я стала намного сильнее, чем была раньше, а Стэн понял, кто ему был нужен на самом деле. До самой своей смерти он делал все от него зависящее, чтобы я была счастлива.
– Что ты хочешь сказать? Что Рик женится на другой женщине, а я выйду замуж за другого мужчину?
– Рик уже извлек урок. Я верю, что он любит тебя. – Она улыбнулась. – Все-таки я кое-что знаю о мужчинах.
– Грэн, мне нужно жить своей жизнью. Я создам свою собственную компанию на пустом месте. Я могла бы объединить свое знание о курортах с любовью к теннису. Можно открыть теннисный клуб, а еще...
В дверь кто-то постучал.
– Кто бы это мог быть? – пытаясь изобразить удивление, спросила тетя.
Лесса встала и открыла дверь. На пороге стоял Рик Паркер, с ног до головы покрытый снегом.
– Рик! – радостно воскликнула Грэн и кинулась ему навстречу.
– Что ты здесь делаешь? – вытаращила от удивления глаза Лесса.
– Твоя тетя сказала, что у вас закончился яичный коктейль.
– Это уже не смешно.
– А кто шутит? Я обошел три магазина, прежде чем нашел этот коктейль.
– Входи, – с теплотой в голосе сказала тетя, взяв у него пальто и бутылку с коктейлем. – Кстати, посмотри-ка сюда, – Грэн показала на верхнюю часть двери, где была прикреплена небольшая зеленая веточка. – Это – омела.
Когда Грэн, подмигнув племяннице, ушла, та обратилась к гостю:
– Рик, послушай меня. Я больше не хочу быть частью компании.
– А я и не собираюсь просить тебя об этом. – Он вытащил из кармана конверт и вручил его Лессе.
Вскрыв конверт, Лесса обнаружила в нем купчую на курорт Мара дель Рей.
– Я не понимаю...
– Я дарю курорт тебе. Это шанс создать свою собственную компанию.
– Что ты хочешь взамен?
– Партнерство.
– А как же «Лоренс Энтерпрайзиз»?
– Я ухожу в отставку, чтобы построить корпорацию шаг за шагом, как это сделали твои родители. И теннисный клуб был бы прекрасным началом. – Он положил обе руки на талию девушки. – Я не могу быть вдали от тебя. Не могу и не хочу.
В его взгляде читалась такая нежность, что Лесса растаяла, и от ее защитной реакции не осталось и следа.
– Лесса, я знаю, что настоящую любовь обрести чертовски трудно. Мне потребовалось много времени, прежде чем я нашел тебя, дорогая. И я не собираюсь снова тебя потерять.
Лесса взяла Рика за руку и, вместе с ним встав под омелой, поцеловала его.
– Спасибо тебе за рождественский подарок.
– Не торопись, милая. – Рик протянул руку к своему пальто, порылся в кармане и достал оттуда маленькую коробочку. – Вот твой рождественский подарок.
Когда Лесса открыла футляр, ее сердце было готово выскочить из груди: там лежало бриллиантовое кольцо с изумрудом.
– Дорогая, я люблю тебя и хочу быть с тобой. Ты сделаешь меня самым счастливым человеком на земле, если выйдешь за меня замуж, – прошептал он.
– Да, Рик, я выйду за тебя замуж. – Алессандра прильнула к Рику и страстно его поцеловала. А потом произнесла три слова, которые ей хотелось сказать долгие годы: – Я люблю тебя.
* * *
Свадьбу сыграли ровно три месяца спустя после открытия их первого совместного дела, флоридского курорта, который специализировался на теннисе. Двести человек заранее приехали на Мара дель Рей.
Все семейство Рика Паркера с радостью приняли Лессу и ее тетю.
Алессандра и Рик поженились в ясный, солнечный день в парке курорта. Девушка надела белое шифоновое платье без рукавов и по дорожке, выложенной камнем, спустилась к самому красивому мужчине, которого она когда-либо видела в своей жизни.
Когда Рик смотрел на свою очаровательную невесту, в его душе не зародилось и тени сомнения в том, что Лесса была женщиной, которую он ждал многие годы. Она оказалась тем сокровищем, в поисках которого он объездил весь мир.
Потом они продолжили празднество на пляже. Кругом сверкали огни, и звучала музыка. Гости угощались рыбой, запеченной на гриле, и другими дарами моря, весело провозглашая тосты в честь молодых.
Лесса и Рик стояли у воды и обсуждали с сестрой Рика планы относительно их медового месяца.
– Почему вы выбрали Багамы? – поинтересовалась Сьюзен.
– Эту идею нам подкинула Бетти, – ответила Лесса и кивнула в сторону секретарши Рика.
Уже несколько недель Бетти работала неполный рабочий день у Лессы и Рика. Да и многие другие служащие «Лоренс Энтерпрайзиз» решили войти в этот новый бизнес.
– Есть собственность, в покупке которой мы очень заинтересованы, – с улыбкой добавила Лесса.
В действительности это Сабрина предложила им купить ее курорт, решив, наконец, заняться устройством личной жизни.
– Рик! – воскликнула его сестра. – Но, это же ваш медовый месяц. Забудьте хоть ненадолго о работе!
– Мама, – самый маленький сын Сьюзен вцепился в ее платье. – Братик Ричард плавает в море. Прямо в одежде!
Когда Сьюзен убежала, чтобы позаботиться о сыне, Лесса увидела, что тетя сидит под пальмой. Она обмахивалась веером и пила какой-то пенистый розовый напиток.
– Я скоро вернусь, – сказала своему мужу Лесса, затем подошла к Грэн и села рядом с ней на песок. – О чем ты думаешь? – спросила она.
– Да о той омеле. Разве ты не рада, что мы не выбросили ее?
– Значит, все это счастье мне подарила омела?
– А разве нет? Мое желание исполнилось. И твое тоже, – сказала Грэн.
Лесса поймала взгляд мужчины, которого она так страстно любила, и улыбнулась.
– И еще, – добавила пожилая леди, кивнув в сторону детей, резвящихся на пляже. – Мне ужасно интересно, что ты загадаешь на следующий год. – Должно быть, это здорово, когда тебя окружают дети.
Лесса улыбнулась. Ведь она думала о том же самом.
После свадьбы Лесса и Рик отправились в бунгало, которое теперь стало их домом. Двери во французском стиле были открыты, и теплый бриз развевал шелковые занавеси.
– Грэн просила меня передать это тебе, – сказал Рик и протянул Лессе маленький мешочек из оберточной бумаги.
Лесса открыла его и весело засмеялась, вытащив небольшую веточку омелы.
– Моя тетя клянется, что омела связана с чудесами. Что нужно просто подержать ее в руках и загадать желание.
– Нам нужно это проверить – предложил Рик.
– Но я должна предупредить тебя: мне кажется, я знаю, что тетя хочет на следующее Рождество.
– На следующее Рождество? – переспросил, Рик, соблазнительно улыбаясь. – Давай-ка посмотрим, апрель, май, июнь... – он подсчитал оставшиеся месяцы. – Девять месяцев ровно. Нам лучше начать работу над этим чудом прямо сейчас.
И держа омелу высоко над их головами, он подарил Лессе долгий и страстный поцелуй.