Текст книги "Двое под омелой"
Автор книги: Маргарет Эллисон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)
Лессе удалось подняться на ноги, ее лицо было полно решимости. Рик подпрыгнул на месте и зааплодировал ей, и она издала радостный возглас.
Внезапно Сабрина велела рулевому развернуть катер.
– Нет! – закричал Рик, сообразив, что Лессе, грозит опасность, но было уже слишком поздно. В долю секунды хрупкая фигурка Лессы исчезла из виду.
Рик спрыгнул с катера в воду, уверенный в том, что еще никому не удавалось после такого падения оказаться невредимым. Но и на этот раз Лесса его удивила.
– Ты видел, как я могу? – спросила она, барахтаясь в воде и по уши улыбаясь.
– Тебе повезло, что ты ничего себе не сломала, – грубо сказал он, выхватывая у нее лыжи.
– Лесса, мне так жаль, – оправдывалась Сабрина, когда они поднимались на борт судна.
– Ты должна была ослабить ее веревку, – сердито сказал Рик. Что бы там ни говорила Сабрина, он знал эту женщину достаточно хорошо. Она сделала это специально, и ей чертовски повезло, что Лесса почти не пострадала. Он посмотрел на большой розовый синяк на ноге девушки. – У тебя есть пузырь со льдом? – спросил он Сабрину.
– В этом нет необходимости, – сказала Лесса.
Но Рик ее не слушал. Он помог ей сесть и затем положил лед на ушиб.
– На сегодня хватит споров. Давай отдохнем от них.
Назад они ехали в полной тишине. Первоначальная радость Рика по поводу удачного исхода дела начала перерастать в гнев.
Когда они вернулись на пристань, Рик обнял Лессу и помог ей сойти на берег.
– Я бы хотела пообедать с вами, – весело сказала Сабрина.
Когда молодые люди отошли достаточно далеко, Рик прорычал:
– Черт возьми, что ты вытворяла в воде? Хотела убить себя?
– О чем ты говоришь? Я всего лишь каталась на водных лыжах.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты пыталась что-то доказать. И твой упрямый характер чуть не убил тебя.
– Я полагаю, мне следует быть тронутой тем, что ты так беспокоился обо мне.
Почему он так раздражен? Может быть, потому, что весь этот спектакль напомнил ему о том, что она всего лишь выполняла свою работу?
– Ты не должна ничего доказывать, Алессандра.
– Я знаю, – сказала Лесса и сбросила с себя его руку. Лямка купальника соскользнула с изящного плеча. Ветер развевал ее мокрые волосы. – Как ты думаешь, нам удалось провести Сабрину? – спросила она.
Рик попытался отвести от нее взгляд. Вида полуобнаженного стройного тела девушки было достаточно, чтобы сбить с толку любого мужчину.
– Трудно сказать.
– По-моему, Сабрина все еще интересуется тобой, – потупившись, пробормотала Лесса.
– Я же говорил тебе, что между нами уже все кончено. Ревнуешь, милая? – поддразнил он ее.
– Я? Нисколько. А вот Сабрина – да.
Но Рик знал все лучше ее. Сабрина флиртовала с ним, чтобы понять, на что он способен. Рик нисколько не сомневался в том, что ее выдумка про советников, которым нужно изучить контракт, была всего лишь предлогом. Ему с Лессой придется еще многое сделать, чтобы убедить Сабрину. Они должны доказать, что у них бурная и страстная любовь. Любовь, способная к отчаянным ссорам и романтичным воссоединениям.
– Во время обеда я приглашу Сабрину на танец. Я хочу, чтобы ты повела себя, как очень ревнивая возлюбленная. Ты должна бушевать, как ураган.
– Другими словами, ты хочешь, чтобы я вела себя, как идиотка?
– Вовсе нет. Тебе нужно сыграть женщину, которая считает, что ее возлюбленный флиртует с другой. Мы должны изобразить взрыв эмоций. Сабрина нуждается в доказательствах. И конечно, она не получила их на катере.
– А тебе не приходило в голову, что это тебе следует выйти из себя, увидев, как я флиртую с другим мужчиной? И дать понять Сабрине, что тебе неприятно видеть, как меня трогает кто-то другой.
– Извини, дорогуша, но Сабрина хорошо меня знает, – сказал Рик, касаясь щеки девушки. Что-то жестокое появилось в его взгляде, и он взял Лессу за руку. – Я не отношусь к типу ревнивых людей.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Значит, я не только способна уволить тебя из-за тривиальной любовной ссоры, но и ужасно ревнивая женщина? Какой еще ты меня видишь?
Для Рика Лесса была женщиной с фантастически красивыми зелеными глазами и самым соблазнительным телом, которое он когда-либо видел в своей жизни. Женщиной упрямой и целеустремленной, готовой без жалоб терпеть все ушибы и растяжения связок, лишь бы научиться стоять на водных лыжах. Но Рик не озвучил свои мысли. Вместо них он сказал следующее:
– Возможно, в чем-то ты превосходишь других девушек. Может быть, ты очень искусна в...
– В постели? Ты это хотел сказать? – Девушка закатила глаза и выдернула свою руку.
– Вообще-то нет, но я был бы безмерно счастлив, познакомиться с твоими навыками в области секса.
Молодые люди вошли в бунгало и закрыли за собой дверь. Кондиционер был выключен, комната напоминала духовку. Лесса включила кондиционер.
– Кто из нас первый пойдет в душ, ты или я? – спросил Рик.
– Давай ты, – сказала Лесса, садясь рядом с кондиционером. – Я немного посижу здесь.
Девушка вытянула длинные стройные ноги. Другая лямка купальника сползла вниз. Рик окинул взглядом шею и голые плечи Лессы, нервно сглотнул и затем скинул с себя рубашку.
– Ты что, собираешься раздеваться прямо здесь? – спросила она.
– Нет.
Что, черт возьми, происходит? Ведь у них всего лишь деловые отношения. Она – Алессандра Лоренс, президент компании. Та женщина, которая уволила его. Но почему, же тогда он хочет сорвать с Лессы купальник и затащить ее в постель? Рик всегда подозревал, что Алессандра чертовски красивая женщина, но видел в ней только волка в овечьей шкуре. Он не ожидал увидеть в настороженной скромнице энергичную и храбрую спортсменку. И уж тем более не мог подумать о том, какой Лесса может быть хорошенькой в чересчур открытом купальнике.
У Лессы была своя изюминка. В ней присутствовала искра, сила духа. Но, что бы там ни было, он должен постараться не поддаваться ее обаянию. Наложить на него табу. Навсегда. Ведь они всего лишь притворяются. И Рик не должен отходить от правил.
Во что Лесса ввязалась? Ее ужасно влечет к Рику Паркеру. Боже, помоги мне, думала девушка. Что же ей делать? Они провели вместе день, делая вид, будто влюблены друг в друга. Она испытала на себе силу его поцелуя. А теперь сидит здесь, в гостиничном номере, и только закрытая дверь отделяет от нее голого Рика, в которого она уже так давно влюблена.
Но она не должна сбивать себя с толку. Рик – деловой партнер. Он тот, кому она ни капельки не нравится. Но почему, же ей хочется, чтобы они и вправду были любовниками?
Закрыв глаза, Лесса попыталась выкинуть эти мысли из головы. Дыши глубже. Расслабься и ни о чем не думай.
Но Лессе не удавалось, не думать о Рике. Девушка вспомнила разговор, который она нечаянно услышала не так давно в дамской комнате. Женщина, подправляющая макияж, очевидно, знала кого-то, с кем Рик встречался. Не подозревая о присутствии Лессы, дама делилась своими впечатлениями с подружкой:
– В их первое свидание Рик сказал ей, что в его планы не входят какие-либо обязательства.
– И что было потом? – спросила другая женщина.
– Во всяком случае, она с ним переспала.
– И он ей больше не звонил?
– Нет. Конечно, она была разочарована. Ты знаешь, как это бывает. Все мы хотим верить в то, что мы единственные и неповторимые. Но затем она добавила, что нисколько не жалеет о случившемся и что оно того стоило. Она сказала, что Рик великолепен в постели.
– Великолепен в постели?
– Между нами говоря, – заявила женщина, – я сразу же после нашего с ней разговора подошла к нему и предложила себя.
– И?
– Рик сказал «нет». Он был очень польщен, но свой отказ обосновал тем, что мы вместе работаем. Ты ведь знаешь, что он не признает служебные романы.
Великолепен в постели...
Лесса переключила кнопку на кондиционере, словно надеясь на то, что струя холодного воздуха поможет ей прийти в себя.
Прошли годы с тех пор, как она была близка с мужчиной. А ее последнее свидание случилось несколько месяцев назад, когда тетя познакомила ее с внуком своего друга. По рассказам Грэн, он был замечательным мужчиной. Инженер и профессионал в теннисном клубе города. Но на самом деле все оказалось не так. Девушке совсем не понравились три золотых цепи на его шее и то, как он вел себя с женщинами, с которыми общался. Но последняя капля терпения Лессы закончилась, когда он сказал ей, что для деловой девушки у нее «хорошая выдержка».
Грэн постоянно твердила девушке, что ей не хватает светской жизни, но Лесса считала, что проблема заключается в другом. У нее был всего лишь один сексуальный опыт – пять лет назад. С тех пор Лесса не встречалась с кем-либо больше двух недель. Девушке же хотелось жить полноценной жизнью.
Когда Алессандра приехала в Нью-Йорк работать в «Лоренс Энтерпрайзиз», она попыталась найти друзей, но эта задача оказалась ей не под силу. Каждый человек, которого встречала девушка, был связан с компанией. Мужчин смущало ее положение в компании, а женщины шарахались от нее, как от чумы.
Однажды Лесса пригласила девушку, с которой хотела подружиться, на чашечку кофе. Но потом выяснилось, что бедняжка не спала всю ночь, потому что думала, будто Лесса пригласила ее, чтобы уволить.
«Деточка, наберись терпения, – сказала ей тогда тетя. – Со временем все изменится».
Но все вращалось вокруг одного: она одинока. В последнее время Лессе было так плохо, что она стала задаваться вопросом, создана ли она для любви.
– Здесь становится холодно.
Услышав голос Рика, девушка обернулась и увидела Рика с одним полотенцем на бедрах. Отведя глаза в сторону, она стремительно пронеслась мимо него в ванную. Он оставил душ включенным для нее. Лесса быстро сняла купальник и вступила под теплую струю. И только тогда поняла, что свою одежду оставила в другой комнате. Теперь у нее нет другого выбора, кроме, как поступить так же как Рик – выйти в гостиную в одном полотенце.
Закончив принимать душ, Лесса взяла единственное полотенце, висевшее в ванной, и закуталась в него.
Девушка открыла дверь и глубоко вздохнула. Хорошую же сделку они заключили! Рик уже видел ее в купальнике, ну так увидит и в полотенце. Она взглянула на одежду, лежащую на стуле, и в уме прикинула время, которое она будет стоять полуголая перед Риком. Максимум двадцать секунд. Все должно выглядеть так, словно она ни капли не смущена. Нужно казаться спокойной и холодной.
Когда дверь открылась, Рик оглянулся. И увидел Лессу, завернутую в полотенце. Она хочет соблазнить его? Но когда девушка прошла мимо Рика и даже не посмотрела на него, он понял, что случилось. Она, как и он, забыла свою одежду.
Рик достал из кейса контракт и начал просматривать его, пытаясь не обращать внимания на ноги девушки, а также на ее пышные груди.
Лесса поспешила назад в ванную, а когда снова вышла оттуда, на ней были строгая юбка и блузка без рукавов. В руке она держала жакет.
– Нам не пора идти? – Не дожидаясь ответа, девушка направилась к выходу.
– Лесса, подожди, – сказал Рик, бросая контракт в кейс и следуя за ней. – Ты ничего не забыла?
– Думаю, что нет.
– А ты помнишь, что мы изображаем из себя влюбленную пару? – спросил Рик, кладя руку ей на талию. Но боль, читающаяся в глазах девушки, заставила его охладить пыл. – Скоро все закончится, – произнес он, отстраняясь от Лессы. – Как только Сабрина подпишет бумаги, мы сможем вернуться к обычному бизнесу.
По извилистой дорожке молодые люди спустились к ресторану. Хотя солнце почти село, воздух все равно был горячим и душным. Они пробирались через кусты бугенвиллей и тропических папоротников. Ресторан находился на холме с видом на море. Открытый со всех сторон, он освещался только мерцающими свечами.
Рик назвал хозяйке ресторана свои имена, и их тут же отвели к маленькому уютному столику в углу.
– Я не вижу Сабрины, – произнесла Лесса.
– Я тоже. Но это не значит, что она за нами не наблюдает, – сказал Рик, садясь рядом с девушкой.
– Что мы должны делать?
– Давай поговорим, как люди, которым интересно узнать друг друга поближе.
Лесса нервно взглянула на дверь. Она выглядела такой скованной, что Рику стало ее жалко. Что случилось с хладнокровной и уверенной в себе женщиной, которая уволила Рика, а затем так же быстро взяла его обратно на работу?
– Откуда ты родом? – спросила Лесса.
– Я вырос за городом. Мои родители до сих пор живут там.
– У тебя есть братья или сестры?
– Да, сестра и брат.
– А ты часто их видишь?
– Иногда.
Для нее эта тема была болезненной. Она смотрела куда угодно, но только не на Рика.
– Итак, Лесса, какие у тебя планы относительно Рождества? – спросил Рик и коснулся руки девушки.
– Мы с Грэн устроим тихий праздничный ужин.
– Грэн – твоя бабушка?
– Нет. Она – моя троюродная тетя. Моя единственная семья. Год назад она упала и повредила себе бедро, и я забрала ее к себе. Теперь ей уже лучше, но я счастлива, что она со мной.
Лесса живет со своей тетей? Образ доброй и заботливой племянницы не имел ничего общего с той холодной и самостоятельной женщиной, какой Алессандра была в офисе.
– Очень благородно с твоей стороны.
– Это самое малое, что я могу для нее сделать. В конце концов, она приютила меня, когда умер мой папа. У Грэн никогда не было собственных детей, и она взяла на себя роль родителя. Тетя очень интересовалась моими успехами в теннисе. Несмотря на преклонный возраст, она летала со мной по всему миру, посещая каждый матч.
– Я слышал, что ты могла стать профессионалом в этом виде спорта.
– Если бы я захотела пойти дальше, мне потребовалось бы больше времени и сил. В таком случае я не смогла бы получить высшее образование и стать магистром делового администрирования.
– Конечно, образование имеет большое значение для человека, но немногие люди могли бы ради него отказаться от возможности стать профессиональным атлетом.
– Я... дала слово своему отцу.
– Ты пообещала ему, что получишь степень магистра?
– Нет, – ответила Лесса, и их взгляды встретились. – Я обязалась вернуть его компанию. Я прекрасно знала, что для этой цели необходимо получить образование и набраться опыта.
На мгновение Рик застыл на месте, ошеломленный ее словами. Ему никогда и в голову прийти не могло, что девушка делает свою работу, следуя наставлениям Говарда Лоренса.
– Но я все еще играю в теннис, – добавила Лесса. – По крайней мере, когда могу. Одно время я даже подумывала о том, чтобы вложить капитал в какой-нибудь теннисный клуб... А что ты делаешь на Рождество?
– Скорее всего, буду работать, – ответил он. Рику хотелось больше узнать об обещании девушки своему отцу, но он был вынужден вернуться к нейтральной беседе.
– В офисе?
– Нет. Обычно для этой цели я посещаю один из отелей.
– А я люблю традиции. Знаешь, большая семья сидит за столом, а глава семейства режет индейку. Моя тетя винит себя в том, что у нее нет детей. Грэн больше всего на свете мечтает о большом семейном торжестве, в котором участвует много детей.
– Хорошо, если тебе нравятся шумные сборища. Когда встречаются все мои родственники, то начинается самый настоящий гвалт. – Рик улыбнулся и продолжил: – Мой брат и сестра, довольно спокойные люди, но у меня очень большое семейство. Множество кузенов, племянниц и племянников. Семейные торжества носят сумасшедший характер.
– Твоя сестра замужем? А брат?
– Они связывали себя узами брака, но уже развелись. Правда моя сестра снова собирается выйти замуж.
Девушка сделала глоток вина.
– Так ты единственный, кто никогда не был женат?
– Я – аномалия. Они никак не могут меня понять. Каждый раз, когда мы собираемся вместе, начинается дискуссия по поводу того, с кем они намереваются меня свести.
– А ты много девушек приводил к себе домой?
– Один раз я совершил эту ошибку. Но они все полюбили Карен. – С тех пор прошло много лет, но Рику все еще тяжело было говорить о ней.
– Карен?
– Когда-то я был с ней помолвлен.
– И что случилось потом? Не отвечай, я попробую угадать. Ты стоял с ней перед алтарем, а на вас смотрело триста гостей.
– Нет. – Пусть этот неприятный разговор закончится, молился про себя Рик. Переключись на другую тему. Но он не смог. По презрительному взгляду Лессы он понял, что она считает его холодным, эгоистичным ублюдком. – Она умерла. Я тогда учился в магистратуре. Я попросил Карен после работы прийти ко мне, и она была на полпути к дому, когда пьяный водитель ее сбил. Не думаю, что когда-нибудь смогу забыть тот злосчастный день.
Рик ожидал, что Лесса поступит точно так же, как и большинство людей, которым он рассказывал о смерти Карен: что-нибудь промямлит и попытается поменять тему разговора, но девушка поступила совсем иначе. Она посмотрела ему в глаза и сказала:
– Я не представляю, что может быть ужаснее этой трагедии. Должно быть, ты очень тоскуешь по ней.
– Мы полюбили друг друга, когда еще учились в средней школе, затем встречались и в студенческие годы. Мы собирались купить дом, завести детей. И в долю секунды всего этого не стало. – Рик провел ладонью по волосам. Почему он обо всем рассказывает Лессе?
– Мой отец пережил такую же потерю, – проговорила Лесса. – Моя мама заболела и через месяц умерла. Они тоже любили друг друга со времен средней школы. И он так и не смог забыть мою маму.
Рик знал, что жена Говарда умерла, а еще он был в курсе того, что сначала она была первым партнером Лоренса. Но Рик никогда не думал, что за этим товариществом крылись настоящие чувства.
– Знаешь, когда мой папа умер, Грэн сказала мне, что он у меня вот здесь, – Лесса приложила руку к груди. – И частица его всегда будет жить в моем сердце. И она оказалась права. Я все еще могу чувствовать его присутствие.
Рик увидел в глазах Лессы боль, и ему захотелось утешить ее.
– Сколько тебе было лет, когда умерла твоя мама? – спросил он
– Три года. На самом деле я почти не помню ее. Грэн всегда рассказывала мне о ней, как о решительном и отважном человеке. Папа влюбился в нее с первого взгляда, а когда она умерла, он обезумел от горя и замкнулся в себе. Конечно, потом папа встречался с женщинами, но, ни одна не задерживалась у него больше месяца. Я думаю, он никого не подпускал к себе слишком близко, потому что боялся боли от утраты любимого человека.
Рик посмотрел вдаль. Сама того не понимая, девушка только что описала его собственную жизнь.
– Может быть, он просто не встретил больше такой... особенной женщины, – тихо сказал он.
– Вполне возможно. Но мне бы хотелось думать, что у моих родителей была та самая любовь, которая случается в жизни только один раз.
– Я уверен, что такая любовь, как раз и была у твоих мамы и папы.
Глаза девушки, затуманенные слезами, сузились.
– Я знаю, что ты обо мне думаешь, Рик. Что я испорченная женщина, которой движет только жадность. А еще ты считаешь, что я не имею никакого права на «Лоренс Энтерпрайзиз». Но ты и понятия не имеешь, как дорог для моего отца был этот бизнес. Он и мама начали это дело вместе, и папа чувствовал, что компания будет продолжением их любви. Папа осуществлял мечту мамы. Они вместе двигались к цели.
Рик на самом деле думал, что Алессандра испорченная девочка с обостренным чувством собственничества. И хотя она оказалась гораздо более сложной натурой, он не позволит эмоциям затуманить его рассудок.
Внезапно Алессандра произнесла:
– Сабрина позади тебя.
Рик нежно обнял Лессу.
– Веди себя так, словно я сказал тебе что-то приятное, милая, – прошептал он.
Лесса улыбнулась ему, но было видно, что его прикосновение доставило ей некоторое неудобство. Видимо, разговор между ними не изменил ее отношение к нему. Если Лесса не будет осторожной, Сабрина сразу же их раскусит.
– Итак, что вы думаете по поводу моего ресторана? – спросила Сабрина, усаживаясь напротив Рика. – Это действительно очень романтичное место, не так ли?
– Ты принесла с собой контракт?
– Мой советник его изучает. Он должен принести контракт с минуту на минуту. А пока вы можете наслаждаться ужином, – сказала она, позвав официанта.
Лесса заказала бифштекс и немного риса.
– Я буду то же самое, – произнес Рик.
– Какая совместимость. Вы даже кушаете одно и то же, – улыбнулась Сабрина, но по ее тону было ясно, что думает она совсем по-другому. – Так вы живете вместе?
– Нет. Я живу со своей тетей, – ответила Лесса.
– С тетей? Как мило. И что она думает о вашем романе с Риком?
– Моя тетя довольна... нашими отношениями, – немного подумав, сказала Лесса.
– На самом деле? Даже после того, что Рик сделал вашему отцу?
– Я не знаю, о чем вы говорите, – выдавила из себя Лесса. – Рик не имел никакого отношения к уходу моего отца из компании. – К сожалению, было видно, что девушка врет. – Кроме того, моя тетя хочет, чтобы я была счастлива.
Сабрина была очень подозрительной, и положение дел все ухудшалось и ухудшалось. Рик должен спасти Лессу от нее. Как раз вовремя заиграла музыка.
– Любимая, – обратился он к девушке, подавая ей руку. – Это наша с тобой песня. – Отведя Лессу на танцпол, он нежно притянул девушку к себе. – Я думаю, что мне снова нужно тебя поцеловать.
Если Сабрина хочет представление, она его получит. Рик слегка коснулся губами щеки Лессы. Она повернулись к нему, и их губы слились в поцелуе. Молодых людей охватило пламя страсти. На мгновение, забыв о своей миссии, Рик начал жадно целовать Лессу, словно она и впрямь была его возлюбленной.
Внезапно Лесса отстранилась, и по ее взгляду Рик понял, что сейчас у них начнутся неприятности.
– Прости, – прошептала Лесса. И прежде, чем он смог ее остановить, она повернулась и направилась к двери.
Черт ее побери! Что она делает? Рик поспешил за девушкой, обходя ресторан с внешней стороны. Резко схватив ее за руку, он развернул Лессу к себе и оказался с ней лицом к лицу.
– Ты хоть соображаешь, что творишь?
– Я не могу больше играть в эту игру, – произнесла Лесса, сбрасывая с себя его руку. Она была в смятении и, казалось, находилась на грани истерики.
Какое-то время Рик в нерешительности смотрел на нее, а затем кивнул в сторону пляжа, нисколько не сомневаясь, что Сабрина издали, наблюдает за этим спектаклем.
– Давай уйдем отсюда. Позволь, я кое-что предположу, – сказал он, когда они направились к пляжу. – Наверное, у тебя есть дома друг, и поэтому ты чувствуешь себя виноватой перед ним.
– У меня нет никакого друга.
Рик почувствовал облегчение от ее слов. Но почему его заботит то, встречается ли она с кем-нибудь?
– Я только... не совсем уверена в главных правилах игры.
– В главных правилах? – О чем, черт возьми, она говорит? – Послушай меня, Лесса, – обратился к девушке Рик. – Это – не один из твоих теннисных матчей. Здесь нет никаких правил или инструкций. Когда Сабрина рядом, я трогаю тебя, ты трогаешь меня. Вот и все. – Он увидел, как она вздрогнула. Неужели сама мысль, что он будет касаться ее, так омерзительна ей? – Просто притворись, будто я – кто-то другой. Кто-то, о ком ты заботишься. Кто-то, с кем ты когда-то ходила в кино. Черт побери, мне все равно, кем я буду. Забудь о моем лице и только немного подыгрывай мне.
– Я попробую, но для меня это будет очень трудно.
– Проклятие! – вырвалось у Рика. – Мне тоже не нравится сложившаяся ситуация. Но это бизнес. Ты почти потеряла компанию, и тебе будет трудно вернуть ее.
Лесса смотрела на него со страхом и ненавистью, к которым он уже успел привыкнуть. По некоторым причинам все шло не по плану. Рик чувствовал себя полным идиотом. С чего он взял, что Лесса сможет притворяться?
– Мне следовало знать, что ты не справишься с этой задачей. Возвращайся в номер и жди меня. Я пойду и пообщаюсь с Сабриной.
Слова Рика привели девушку в чувство. Ее словно окатили холодной водой. Неужели она готова потерять компанию только потому, что ей не нравятся правила игры? Проблема заключалась в следующем: Лесса очень сожалела о том, что их отношения ненастоящие. Рику почти удалось преодолеть барьер, который окружал сердце девушки. Но она должна побороть в себе зарождавшееся чувство.
Поспешив за Риком и схватив его за руку, Лесса встала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Она целовала Рика так медленно и так долго, словно он был мужчиной ее мечтаний, словно это был единственный шанс в ее жизни.
Наконец она отстранилась от Рика и произнесла:
– Уже лучше?
Рик дышал с трудом, в его глазах горела страсть.
– Гораздо лучше.
Она улыбнулась, довольная его реакцией.
– Пошли. Я смогу довести нашу игру до конца.
Они вернулись в ресторан. На столе уже стоял их ужин, но Сабрины нигде не было видно. Рик галантно отодвинул для Лессы стул. Затем он выпил полный бокал шампанского и налил себе еще один.
– Осторожно, милый, – сказала девушка, наклоняясь вперед. – Ты ведь знаешь, каким ты бываешь, когда пьян.
Рик пристальным взглядом окинул ее грудь, затем сделал еще один глоток шампанского.
– Здесь Сабрина, – произнесла Лесса, наблюдая за женщиной, которая сновала между гостями. – Я не представляю тебя рядом с ней.
– Тогда она была совсем другой. Не такой... жесткой.
– Хм. Наверное, то же самое обо мне говорят мои бывшие парни.
– Их у тебя было много?
Сначала Лессе показалось, что он шутит, но его глаза были серьезны.
– Нет. Не много.
– И почему же так?
– Я была очень занята.
– Неплохое оправдание. Я всегда использую его в своих целях.
– Но, ты же не поставил крест на женщинах. Каждый раз, когда я слышу о тебе, то узнаю, что ты уже с другой дамой. – Лессу мучил один вопрос, который ей не терпелось ему задать. – Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
– Нет.
Волна облегчения пробежала по ее венам. Лесса подождала, пока Рик закончит со своим ужином, а затем предложила ему:
– Давай потанцуем.
На танцполе Лесса обвила руками шею Рика. Она вела себя не как возлюбленная, а как коварная соблазнительница. И все это распаляло ее еще больше.
– Что на тебя нашло? – удивился Рик.
– Я не люблю бросать игру.
– Вижу, что-то изменилось, когда я сказал тебе, чтобы ты шла в номер. Ты приняла мои слова, как вызов.
– Нет, как неизбежную дуэль. Я знаю, что ты считаешь меня испорченной богатой девочкой, но на самом деле это далеко не так. Я очень целеустремленная и привыкла усердно трудиться, чтобы получить то, что хочу.
– Я верю тебе, Лесса. Итак, кем ты хочешь видеть меня сегодня вечером? Известным киноактером или...
– Андре Агасси. – На самом деле девушке хотелось, чтобы он был самим собой, но она не могла ему в этом признаться.
– Ага, теннисным игроком, – улыбнулся Рик. – А ты действительно совсем не такая, какой я тебя представлял, Лесса. Вот уж никогда не думал, что мне понравится проводить с тобой время.
Сердце девушки готово было выскочить из груди.
– Такие слова входят в твой план, который поможет убедить Сабрину? – пошутила Лесса. – Сначала ты осыпаешь меня красивыми речами, а потом я безумно в тебя влюбляюсь?
– Думаешь, такая тактика сработала бы? – спросил Рик, демонстрируя свою знаменитую ухмылку.
Он поддразнивал ее, и девушка прекрасно это понимала.
– Если таков твой план, то должна предупредить тебя, что завоевать мое сердце гораздо труднее, чем ты думаешь. Я никогда раньше не влюблялась, поскольку видела душевное опустошение у моих друзей, которые поддались этому чувству.
– Не все любовные истории заканчиваются так ужасно, – произнес Рик. – И многие из них стоят страданий.
Лесса поняла, что сейчас он думает о женщине, которую любил всю свою жизнь.
– Мне очень жаль, – тихо проронила девушка.
Он не сказал ни слова, только нежно взял ее за подбородок.
Она закрыла глаза, получая удовольствие от его прикосновения, а Рик притянул ее к себе. По телу Лессы пробежала восхитительная дрожь, когда Рик склонился к ней.
– Вот вы где! – сказала Сабрина, прерывая их поцелуй, и посмотрела на Рика: – Ты обещал мне танец.
Лесса отошла в сторону и, когда Сабрина прижалась к его щеке, почувствовала укол ревности. Самой настоящей ревности.
Что происходит? Она и не думала, что может ревновать. Ведь это Рик Паркер, человек, укравший у ее отца компанию. Но Алессандра не могла заставить свое тело не реагировать на поцелуи Рика.
Сейчас Лесса снова была той девочкой, которая стояла в дверном проеме и страстно хотела мужчину, даже не знавшего, о ее существовании. И если ей хочется унестись отсюда, подобно урагану, в припадке ревности, то теперь самое время.
Окинув парочку последним взглядом, Лесса направилась к выходу. И уже в дверях почувствовала, как Рик схватил ее за руку.
Он развернул ее к себе и снова поцеловал.