412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Малия Леви » Обольщение учительницы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Обольщение учительницы (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 января 2019, 04:30

Текст книги "Обольщение учительницы (ЛП)"


Автор книги: Малия Леви



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Спасибо, что спасла меня. Идея заманчива, но если вы видели по телевизору один бой, считайте что посмотрели все. Безумные фанаты орут, требуя жестокости, крови и ран. Сражающиеся предоставляют все, о чем просит толпа. Думаю, единственное преимущество оборотней – это способность быстро исцеляться. Не могу себе представить оборотня, долго страдающего от серьезных повреждений. – Она принялась выкладывать еду из теплых лотков. – Я приготовила цыпленка зажареного по южному, картофельное пюре, зеленые бобы и персиковый коблер.

– Пахнет замечательно! Мы оценили такой теплый прием. – Поднявшись, Рэйвидж дошел до шкафа, чтобы принести бумажные тарелки. – Сегодня обойдемся этими, пока мы не распаковались. – Он сверкнул улыбкой, садясь за стол.

Прерывая беседу, раздался гудок.

Кэрис поймала его взгляд и вздохнула.

– Рэйз вернулся. Только скажу ему, куда отнести мои покупки и придем за стол.

– Вы уже встречались с кем-то еще? – Одри легко порхала по его кухне, налив ему чашку холодного чая и вернувшись на свое место.

– Мы встретили Альфу. Он завернул, чтобы поприветствовать нас. Мы договорились встретиться в баре Джи после того, как обустроимся. – Он сделал большой глоток чая, сладкий напиток был тем, что требовалось. Одного глотка было недостаточно. Он с еще большим удовольствием бы попробовал сладкие пухлые губы Одри. Вместо этого он осушил стакан в несколько глотков, надеясь утолить жажду, которую она вызвала, прийдя в его дом.

– А тут что-то чертовски вкусно пахнет, – Рэйз вошел через заднюю дверь. На пустую кухонную стойку он поставил сумку с продуктами и пиццу. – Кто такой добрый у нас в гостях?

– Рэйз, познакомься с Одри, она учительница, с которой будет работать Кэрис. Одри, познакомься с моим младшим близнецом Рэйзом.

Ее глаза бегали от одного к другому.

– Вы выглядите совершенно одинаковыми.

– Да, мы идентичны, – колко заметил Рэйз, – только он старше на пять минут. Я в этой семье самый здравомыслящий и миролюбивый.

Рэйвидж фыркнул.

– Не дай ему себя одурачить. С ним надо так же держать ухо востро, как и с нашей сестрой.

– О, не наговаривай на него. Он прав, потому что успокаивает тебя, когда я тебя выбешиваю. – Кэрис, фланируя по комнате, обошла вокруг еды. – Спасибо, что накормила нас. Рада, что не придется, снова есть пиццу. Мы только ее и ели с тех пор, как съехали из последнего дома.

– Дорогая сестра, остатки ужина – идеальный завтрак. Холодная пицца и пиво.

– Итак, Рэйз, ты тоже дерешься? – спросила Одри, между кусочками цыпленка, а затем облизала жир с пальцев.

Наблюдение за тем, как пальцы исчезают между ее губ, приковало внимание Рэйвиджа. Он не мог отвести взгляд от сексуального ротика, пока она не щелкнула зубами перед его носом. Откинувшись назад, он заставил себя поднять глаза.

– Я устраиваю спарринг с братом, чтоб держать себя в форме, – сказал Рэйз, – но он лучший в своем деле. Я – архитектор. Не собираюсь причинять вред кому бы то ни было.

Ее лицо просветлело.

– О, тогда ты должен помочь восстановить этот город. Они реконструировали школу для меня. Хотя у меня пока только несколько учеников. Придет больше, когда волки почувствуют Лос-Лобос своим домом.

– Еда великолепна, Одри, – Рэйз потянулся через стол, чтоб получить добавки.

Рэйвидж утащил у него из-под носа кусок цыпленка и ухмыльнулся.

– Кэрис, – обратилась Одри, – мне довелось услышать, что некоторые ребята твоего возраста вечером собираются на запруду. Я покажу дорогу, если ты захочешь прогуляться.

– Запруда?

– Да, так называется то место. Ты захочешь одеть купальник. Там есть несколько камней, с которых прыгают в воду и длинная веревка, привязанная к дереву.

– Звучит эпично. Благодарю.

– Ты же не отправила бы мою сестру в сомнительное место, правда, училка?

– Училка? – рассмеялась Одри. – Нет. Ничего такого.

Рэйвидж вздохнул, взяв кусочек горячего персикового коблера с толстой маслянистой корочкой. – Я конфискую всю сковородку. Вам двоим это не нужно.

– А что если я тоже хочу?

– Училка, я поделюсь с тобой, если договоримся о цене.

– Окей, в таком случае… это реплика, после которой я должен уйти. – Рэйз соскользнул со стула и выбросил тарелку в мусорное ведро. – Ужин был великолепен. Прошу, не стесняйся приготовить для нас еще что-нибудь.

Кэрис встала.

– Я тоже пойду отсюда. Одри, сможешь написать мне куда идти? У тебя есть мой номер после телефонного собеседования, верно?

– Ага, – Одри выудила свой телефон из сумочки и выслала координаты.

– Спасибо, – он усмехнулся, когда его сестра бросилась вверх по лестнице, чтобы приготовиться к ее первому вечернему выходу на новом месте. – Возможно, она заведет несколько друзей. Она была всем недовольна, пока не получила свою оранжерею. В остальном она, по сути, объявила войну.

– Ей нужно что-то делать, чтобы она чувствовала себя полезной. У нас здесь нет парков, кроме собственных садов членов стаи. Я могу представить, как она ненавидит то, что пришлось оставить своих друзей и начинать заново.

– У Кэрис нет друзей женского пола. Как я ни пытался. – Он покачал головой. – Не могу понять этого. Большую часть времени она милая девочка.

– Ты действительно невежда, – Одри выхватила у него коблер и наслаждалась его сладким вкусом.

– Вопреки распространенному мнению, я замечательно умный человек. Не у всех бойцов дерьмо вместо мозгов. – Черт, он ненавидел, как некоторые люди предвзято относились к его мастерству, и она сильно разочаровала его своими неосторожными словами.

– Рэйвидж, ты не понимаешь. Я не думаю, что ты менее умный. Я имею в виду, ты не можешь понять женский ум.

– Я сомневаюсь, что кто-то из мужчин может, – он пробежал рукой по челюсти, чтобы унять пульсирующее раздражение.

– Ты вообще смотришься в зеркало? Действительно хорошо все видишь? Тогда ты должен знать, какие красавчики вы с братом. Двойная угроза. Мало того, ваша сестра тоже привлекает внимание. Внешне она безупречна. Девушки по природе ревнивы. Трудно найти баланс.

– В самом деле? Полагаю, я слишком много уделял внимания тренировкам, чтобы замечать такие вещи.

Его сарказм не был оценен. Одри взглянула на него и скрестила руки на груди. Он заворчал.

– Она никогда не говорила, что ей было тяжело.

– Она и не скажет. Я удивлена, что с ней не пытаются подружиться, чтобы подцепить ее брата.

Рэйвидж нахмурил лоб, подыскивая слова, чтоб выразить свои мысли.

– Я… Хорошо… Однажды я пришел домой, и одна из ее подруг была голой в моей кровати. Я вежливо отказал ей и отправил одеваться. Это никогда не повторялось. Я был удивлен. У нас нет таких законов, как у людей в отношении сексуальности. Когда мы достигаем зрелости, то находим пару, но до этого… Есть границы, которые мы не должны пересекать в отношении людей, и я не хотел участвовать в этом безобразии.

Рэйвидж покачал головой, затем впился в десерт, его вкусовые рецепторы наслаждались сладостью, взрывающейся во рту.

– Это будет первый раз, когда она станет частью стаи, со времен ее детства. Мы общаемся время от времени с несколькими бойцами, и это единственное, что напоминало о доме. Я полагал, нам будет лучше затеряться среди людей.

– Почему?

Он выгнул бровь.

– Я отвечу тебе за поцелуй.

– Я не целуюсь на первом свидании, – Одри утащила его коблер, прежде чем он смог придумать ответ.

– Похоже, мы в тупике, – он откинулся на спинку стула, оторвав от пола две передние ножки.

Кэрис сбежала по лестнице, скорее раздетая, чем одетая, держа в руках фляжку.

Что за…?

– Кудааааа?

Она остановилась.

– Да?

– Что у тебя во фляжке и что на тебе одето? – Он указал наверх. – Иди, переоденься.

Кэрис закатила глаза.

– Это вода, чтоб пить по дороге. То, что я ношу – хит сезона. В этом году в моде купальники с вырезами. Рэйз даже сам помог мне приобрести его онлайн. Он знал, что ты будешь против красного, так что мы выбрали с коричневыми блестками.

– Когда ты проколола свой пупок? – зарычал он. – И, сестренка, этот купальник… Я даже не могу сказать, сплошной он или раздельный. В любом случае, он более провокационный, чем любое бикини, которые я видел.

Оглядев себя, она пробежалась пальчиком по золотому колечку в пупке.

– Я сделала это как раз перед отъездом. Это был прощальный подарок от того татуировщика, с которым я встречалась до Тирни. – Она с вызовом подняла на него глаза. – У меня несколько бикини, но они еще более открытые. Я уже не ребенок. Мне двадцать. Пришло время тебе принять это.

– Одень, шорты и кроссовки. Ты не можешь ходить в шлепанцах в этих землях.

– Ты такая наседка. Я не надела шпильки, а шорты в сумке. – Она выдернула их и потрясла перед ним. – Доволен?

– Кэрис.

– Без разницы. Хорошо провести время. Папочка.

Фыркнув, она развернулась на каблуках и хлопнула задней дверью.

Одри покачала головой.

– Знаешь, даже если она оденет мешок для мусора, люди будут смотреть. Ничто не может скрыть того, чем ее одарила природа.

– Она доведет меня до могилы или до тюрьмы. По-моему, двадцать это слишком мало. – Он переключил внимание на Одри. – Я бы предпочел ее видеть в платье как у тебя. Не слишком консервативное, но достаточное, чтобы заставить парня заинтересоваться. Не сразу давать ему полный обзор.

– О, это было оскорбление или комплимент? – Одри поджала губы.

Рэйвидж провел рукой по подбородку.

– Комплимент. Ты красивая женщина, без того, чтобы демонстрировать то, что под одеждой… Ты не забегаешь вперед. У тебя великолепный рот. Пухлые, прекрасные губы. И ты замечательно пахнешь.

– Не помнишь себя в двадцать?

– У меня не было такой привилегии. Я поднимал Кэрис и защищал брата от уродов, издевавшихся над ним за то, что он гей.

– Ах, теперь ясно, почему вы не могли найти стаю, чтобы присоединиться. Я слышала, что некоторые сообщества исповедуют строгие взгляды на образ жизни и место мужчины в стае. – Она по-доброму улыбнулась ему. – Теперь вам не нужно беспокоиться о дискриминации. Тут есть несколько симпатичных парней геев, они тоже доминанты. Его не сделают омегой из-за его образа жизни.

– Возможность для него быть собой – это одна из главных причин, почему я выбрал Лос-Лобос. Я делаю все, чтобы у них была хорошая жизнь.

– А кто заботится о тебе? – Она указала на него.

Рэйвидж замер. Вопрос Одри застал его врасплох. Ответственность легла на его плечи, так как он старший. Он не сожалел, что не может быть столь же легкомысленным, как его брат и сестра. Ребенком он часто подменял своих работающих родителей и знал, что выживание означает зависимость друг от друга. Забота о своей семье обеспечивала их продолжение. В каком-то смысле, когда его брат и сестра найдут пары, он поймет, что добился успеха, живя по заветам усопших родителей.

– Я забочусь о себе.

– Должно быть это одиноко.

– Что насчет тебя? Твои навыки общения улучшаются. – Он наклонился к ней. – Черт, ты покраснела. Я должен это исправить. – То, как она прочитала его, проникла в его душу, сбило его мир с орбиты.

Она тепло посмотрела ему в глаза.

– Я не знаю. С тобой легче разговаривать без аудитории, и моей волчице ты нравишься.

Опустив голову, Рэйвидж украл тот поцелуй, который хотел все это время.



ГЛАВА 3

Одри ахнула, когда его рот коснулся ее, вылетели искры. Ее сердце бешено колотилось, но то, что ошеломило ее больше всего, это его мужской вкус, такой жаркий и пульсирующий энергией. Она приоткрыла рот от его натиска, наслаждаясь тем, как он протолкнул язык ей в рот, как будто у него было все время в мире, чтобы продемонстрировать короля-всех-увлажняющих-трусики-поцелуев. Его длинные сильные пальцы скользнули по волосам, удерживая ее голову. Жар исходил от его тела, обволакивая ее насыщенным ароматом сандалового дерева.

Ее волчица вздохнула с облегчением, в то время как мозг советовал срочно дистанцироваться от него, прервать лучший первый поцелуй в истории. Но как она могла? Как она могла отрицать необходимость спариться с этим великолепным мужчиной, когда ей нравилось узнавать его и видеть присущую ему порядочность?

Чего она ожидала, поверхностного плейбоя? Единственные мужчины волки, с которыми она знакомилась до сих пор, оказывались ребятами типа «как бы мне по быстрее забраться в твои трусики». Грубые, резко пахнущие представители ее вида, думающие не головой, а головкой.

– Я могу слышать, как ты думаешь, – он обхватил ее нижнюю губу и всосал ее в рот. Одри зарычала, стремительно сплетаясь с ним языками и перехватывая инициативу, дыша с ним одним воздухом, и осмеливаясь запустить ладони по его мускулистому телу. Она хотела большего, намного большего.

– Училка, играть со мной крайне опасно, – он во второй раз сорвал очки с ее лица, не позволяя ей прятаться за ними, ловкими пальцами расстегнул пуговицы ее рубашки, выставляя напоказ розовый кружевной бюстгальтер.

– Чертовски сексуально. Хочешь сказать, что у тебя есть подходящие трусики? – Он поднял ее на стол, погладил руками по ее голым бедрам, чтобы задрать юбку-карандаш. Он опустился на колени перед нею. – Раздвинь ноги, училка!

Лицо Одри запылало от его жарких слов.

«Никто никогда не говорил со мной так. Так чувственно. Так грязно. Черт, так чертовски горячо».

Она пошевелилась, пытаясь снять туфли, но он остановил ее, покачав головой. Закусив губу, она раздвинула для него бедра, позволив взглянуть на ее подходящие трусики.

– Черт, – сказал он зарычав. Он опустил голову и вдохнул. – Ты пахнешь так хорошо, что хочется тебя съесть.

Голодный взгляд впился в нее, ошеломляя накалом чувств, пока он не разорвал розовые трусики, оставив ее жаждущую киску обнаженной.

– Сексуальные, розовые, пухлые губки, – Рэйвидж пробежал кончиком своего языка вдоль ее щели. – Гораздо лучше, чем персиковый коблер. – Он зарылся, пируя на пропитанных сливками складках.

Ноги Одри дрожали. Ощущение клыков на клиторе заставило ее подпрыгнуть от потрясения. Горячий смешок вырвался из его рта.

– Рэйвидж! – простонала она его имя. Застрявшая на грани оргазма, она двинула бедрами, покачивая своей влажной киской перед его лицом.

– Чертовски прекрасно, – прохрипел он, с хитрой ухмылкой, поднимая взгляд от ее бедер.

Сладкое освобождение растеклось внутри нее, когда его палец скользнул вовнутрь. Погружаясь все глубже, он прижал другую руку к ее боку, удерживая за бедро. Ее лоно пульсировало от невыносимой потребности. То, что он удерживал ее бедро неподвижным, не помогало справиться с воспламеняющим давлением.

А потом он остановился.

Одри разочарованно выдохнула.

– Не волнуйся, училка, это еще далеко не все. – Он сбросил штаны и шагнул между ее бедер.

Она посмотрела вниз на то, как он гладит толстым членом по ее складочкам, используя ее соки, чтобы покрыть массивную длину. С каждым ударом его головки по клитору она вздрагивала от нетерпения.

– У тебя скоро течка?

– Ох, н-нет… – «черт подери, он планирует вставить в меня свой огромный член. Не уверена, смогу ли я…»

В мгновение ока он наполнил ее до краев.

– Держись за стол.

Откинувшись, она скользнула ладонями назад, чтобы обрести опору. Со вторым толчком у нее глаза чуть не закатились. «Боже мой, он потрясающий».

– Рэйв, возьми меня.

– Люблю твой рот, училка, но ты можешь лучше. – Наклонившись, он обхватил ее сосок.

Она обвила ноги вокруг его талии и изогнулась. От ее внимания не ускользнула ирония соответствия его имени и его манеры трахаться. (Прим. пер. Ravage – помимо значения «разрушать» может переводиться как «набрасываться» и даже «насиловать») Рэйвидж воздействовал на ее тело, казалось, ожидая реакции после каждого скольжения в ее влажном жаре. Несколько раз он заставлял ее балансировать на краю, но отступал, позволив ей отдышаться, чтобы начать снова, как будто хотел сдерживать ее оргазм до последнего. Его успокаивающие погружения и вращения бедрами снова ускоряли ее пульс, возвращая ее тело на восхитительный путь к завершению.

– Вот так, училка! Твоя киска настолько тугая для меня. Моя. Ты моя. – Он укусил ее шею, поддразнил сонную артерию клыками, а затем снова укусил.

В безумии страсти она сгорала от желания, чтобы он оставил на ней свой след. Ее волчица хотела постоянства, которое дала бы его метка, дополнив связь, которую она чувствовала с того момента, как услышала его голос. Мягкая просьба вылетела из ее рта.

Рэйвидж завладел ее телом, умом и душой. Она отдалась ему, не заботясь о том, что он трахал ее на кухонном столе, в месте, которое каждый мог видеть. Не заботясь о том, что они только что встретились лично после разговоров по телефону последние несколько месяцев.

– Я так близко, – простонала она, впиваясь ногтями в деревянную поверхность стола, пока он толкался в ее киску.

Касания клыков на плече отзывались в ней жаром, проникая в самую сердцевину. Одри сильно кончила, отрывая бедра от стола в интенсивной кульминации. Калейдоскоп цветных пятен вспыхнул перед глазами. Рэйвидж мучил ее тело интенсивными толчками, продляя ее оргазм, не давая передышки. С каждым движением он вскрикивал и рычал.

– Слишком сильно, – отцепив ноги от его талии, она соскользнула обратно на стол. При ее поспешной попытке отодвинуться, столовые приборы и еда упали на пол.

Рэйвидж облизнул губы.

– Куда это ты собралась, училка?

– Дай мне секунду. Мне нужно отдышаться.

Он придвинулся к ней с выражением «беги, а я буду преследовать». Одри сомкнула колени. Взглянув на его массивный член, она сглотнула, а затем принялась осматриваться в поисках возможного выхода. Удачно, что он выбрал именно ту комнату в доме, из которой был выход на улицу. Решившись, она скинула туфли, спрыгнула со стола, и с юбкой, по-прежнему собранной вокруг ее талии, выбежала из задней двери во двор.

Холодный воздух обжег раскаленную кожу. Она задохнулась, услышав, как вой отразился эхом в ночи. Сильные руки обхватили ее талию, опрокидывая на землю. Она вскрикнула, испугавшись удара, но ощутила тугие мышцы и связки. Рэйвидж перекатил их, окутав ее своим телом и уложив на живот, потянул вверх ее задницу.

– Рэйвидж! – Ее возбужденная киска сжималась, мечтая быть наполненной, и он подчинился. Наполнил ее до краев, объезжая жестко и яростно. Ее пальцы впились в мягкую землю. Окруженный природой, он дал ей то, чего она отчаянно жаждала. Ее тело улетело во второй раз.

Склонившись над ней, он дразнил зубами раковину ее уха.

– Дорогуша, беги еще. Ловить тебя – забавный вид спорта. Поднявшись, он шлепнул ее по заднице, а затем погладил место удара своей грубой ладонью. Ее лоно обхватило его.

Истекая влагой от пота и своих соков, она снова понеслась к краю. Его крепкая хватка на ее бедрах заставляла ее прочувствовать силу каждого глубокого удара. Его текучие движения становились все более резкими, чем ближе он подходил к своему освобождению. Он стал еще больше, пульсируя внутри ее стеночек. Она втянула воздух, когда он вышел, кончая на ее поясницу и задницу.

Мысли путались в голове. Она должна радоваться, что он защитил ее интересы, удержавшись от того, чтобы наполнить ее чрево спермой. Вместо этого она чувствовала себя ограбленной и не могла подобрать слова, чтобы выразить свою ярость.

– Ты хорошо выглядишь с моим семенем. Однажды я наполню им твое великолепное тело и посажу в него сына. – Он растер сперму по ее коже, а затем перевернул ее к себе лицом. – А сейчас все узнают, что я пометил тебя. Даже после душа мой запах на твоей коже сохранится несколько недель.

Суровое и властное выражение украшало его прекрасное лицо. Его тело, обвитое твердыми мышцами, заставляло ее сердце биться с перебоями. Рэйвидж обладал чистой животной привлекательностью. Резкие контуры его загорелого тела, сильная челюсть, великолепные спутанные волосы и смотрящие прямо на нее темные глаза, должно быть, составляли самый сексуальный набор, который боги собирали вместе.

– О, какие сексуальные слова, – толкнула она его. – Что если ты посадишь в меня дочь?

Он обнял и потерся носом о ее шею.

– Училка, не говори, что ты злишься из-за того, что я вытащил. – Он прикусил ее клыком, пока не выступила капелька крови, после чего зализал ранку. – Ты очаровательна.

– Охх, – ее охватила после оргазменная дрожь, снова увлажнив бедра.

Подняв ее на руки, Рэйвидж занес ее в дом, и только там поставил на ноги.

– Банные принадлежности еще не распакованы, но ты вполне можешь принять душ. – Удерживая ее в объятьях, он подхватил обрывки ее трусиков со стула, на который они приземлились, и сунул их в карман. – Пожалуй, я сохраню их.

– Сувенир?

– Что-то вроде того.

В ограниченном пространстве его рук Одри извивалась, чтобы застегнуть рубашку и расправить юбку.

– Я должна вернуться домой. – Она вывернулась из его объятий… ну, на самом деле, он отпустил ее.

– Ты снова убегаешь? – Он скрестил руки, блокируя единственный выход.

– Э-э. Я имею в виду… Нет. Я думала, ты хочешь, чтобы я ушла. – Она закусила губу и отвернулась.

– Не надо меня стесняться, или я снова шлепну эту попку, – схватив за руку, он повернул ее к себе, вторгся в личное пространство и прижался к губам в головокружительном поцелуе.

Она растеклась по нему. Дом.

– Так-то лучше. Однажды я помечу тебя, а потом спарюсь с тобой навечно. Он сжал нижнюю губу и всосал ее. Сердце Одри ударилось о ее грудную клетку, когда он снова проник ей в рот.

– Бро. Ах, извините, что прерываю, но у нас есть проблема. Рэйз вошел в комнату.

– Увидимся. Я не хочу вмешиваться в семейные дела. – Одри вывернулась из рук Рэйвиджа, схватила и надела туфли.

Идея вечного спаривания испугала ее до помутнения рассудка. Несколько человеческих друзей, с которыми она поддерживала связь, развелись в течение двух лет с того, что должно было быть пожизненными обязательствами.

Две стороны в ней вступили в борьбу, и одна велела ей верить в «навсегда с ее волком», более рациональная сторона говорила ей, что ничто не длится, единственное обещание – это возможная смерть, которая разорвет узы связей.

– На самом деле, мы нуждаемся в тебе, Одри. Кэрис попросила прийти тебя, а не Рэйвиджа.

– Что, черт возьми, она сделала? – раздражение вспыхнуло в его глазах. – Мы даже не пробыли здесь двадцать четыре часа. Хоть бы одну ночь Кэрис не устраивала проблем. – Он зарычал и схватил ключи.

– Извини, брат, она не единственная, кто был задержан. Все опекуны должны забрать своих обвиняемых.

– Сегодня я решил расслабиться. Если ее задержали, и тебя попросили забрать ее, значит, она нарушила правила, и инфорсер Райкер разберется с ней и остальными.

Одри положила руку ему на грудь.

– Я уверена, что бы там ни случилось, мы сможем решить проблему.

Рэйвидж поцеловал ее макушку.

– Мы не закончили нашу дискуссию. Пойдем, вытащим мою сестру из того, во что она вляпалась. Нам нужно взять грузовик?

И таким образом доминирующий мужчина проник ей под кожу. Ситуация требовала мягкости и она предоставила ему ее, предпочтя не спорить, уверенная, что все равно проиграет.

– Вы можете прогуляться, чтобы успокоиться. Инфорсер недалеко отсюда. – Одри переплела свои пальцы с его.

– Я так понимаю, вы теперь пара?

– Умм… Я не думаю, что мы пришли к согласию в том, кто мы, – ответила Одри любознательному брату. «Слишком скоро для любого подлинного определения того, чем они являются или куда направляются». Ее волчица просила не соглашаться.

– О, дорогая, мой брат безжалостен, когда решает, что он чего-то хочет, и сейчас это именно ты, – Рэйз усмехнулся.

– То, что мы делали, когда ты вошел, это не то, что я обычно делаю. Я взрослая и ответственная, – пробормотала она, краснея.

– Мы, Галвестоны, нам довольно трудно сопротивляться, – Рэйз подмигнул ей. – Мой брат, без сомнения, все еще рассчитывает назад от трехсот, чтобы успокоиться, если его молчание о чем-то говорит.

– Теперь мне придется начать все заново, – Рэйвидж ударил брата по руке и притянул к себе Одри, обхватив ее за плечо. – Мы – те, кто мы есть. Мой волк выразился довольно определенно. Ты моя, сексуальная учительница.

Может ли девушка спорить? Часть ее счастливо вздохнула в женской оценке его мужского заявления. Другая часть его игнорировала. Если бы она стала спорить, он, вероятно, использовал бы свои феромоны, чтобы затуманить ее ум, – и она с радостью соглашалась бы с ним снова и снова.

Рэйз усмехнулся, напоминая ей, что они связаны семейными узами, без сомнения, именно поэтому он ждал, не прерывая их, пока они не закончили совокупляться.

Она должна была чувствовать запахи окружающего пространства, пока вела их в нужном направлении, но Рэйвидж оставил ее в состоянии сенсорной перегрузки. Все что она могла обонять, ощущать на вкус и чувствовать был он… и как бы ее тело не соглашалось с этим, но разум был против. Его прямота заставила ее нервничать. Никогда в своих самых разнузданных фантазиях она не думала, что закончит тем, что трахнется с братом своей новой ассистентки. В конце концов, он не знал, что у нее никого не было уже несколько лет, и никогда не было оборотня. Последний бойфренд, с которым у нее были близкие отношения, был человеком и он лишил ее иллюзий по поводу секса. Однако сегодня… Она никогда не думала, что заниматься сексом может быть так забавно и незабываемо.

– Мы почти пришли, – она указала на легкую постройку.

Они подошли ближе, чтоб услышать, как инфорсер Райкер орет на своих пленников за то, что вытащили его из постели с его парой и ставит их в известность, что, хоть они и позвали своих опекунов, не выпустит их до утра.

– Пошли домой, – прорычал Рэйвидж. – Она сможет и завтра объяснить свое поведение. Ей нужно отвечать за свои поступки, а не надеяться, что мы ее вытащим.



ГЛАВА 4

Рэйвидж усмехнулся. Он получил сообщение, что их правонарушитель был на пути к дому.

Следовало отдать ей должное, она попыталась уклониться от встречи, поднявшись наверх незамеченной.

– Кэрис.

– Да?

– Спускайся сюда.

– Привет, – попыталась она вести себя так, будто ничего не произошло.

Он нахмурился и посмотрел на стол, накрытый к завтраку, где стояла тарелка с едой и кружка с кофе.

– Ешь.

– Я предпочла бы ополоснуться и лечь спать.

– Не выйдет. Сегодня нужно многое сделать в доме и во дворе. Поспишь, когда закончим. Ешь.

Она бросила на него злобный взгляд, направившись к раковине, чтобы вымыть руки и умыться.

– Я полагала, что после того как поспишь, у тебя улучшится настроение, станет более снисходительным, – плюхнулась она в кресло.

Ее взгляд сосредоточился на омлете с колбасой и сыром.

– Кто сказал, что у меня плохое настроение? Ты видишь, что я держу ремень? Наказания инфорсера Райкера достаточно. Я решил не выбивать вечно любимое дерьмо из твоей задницы.

– Он обходил помещение, расталкивая не распакованные вещи.

– Спасибо Господу, – вырвалось у Кэрис.

– Спасибо Райкеру. У меня с утра была хорошая тренировка. Мы с Рэйзом оборудовали спортзал. Спарринг отлично помогает выплеснуть ярость. Он сейчас распаковывает то, что ты законсервировала и сушеное мясо, которое ты наготовила перед нашей поездкой. Боже, нам хватит еды лет на пять. – Он сел напротив нее, закопавшись в свою тарелку, прерываясь, лишь чтобы сделать глоток кофе.

– Я знаю. Я не понимала, сколько мяса у нас осталось. Поэтому я решила пополнить дегидратор с десятью стойками и сделать достаточно, чтобы продержаться некоторое время, плюс я много пожертвовала. Я насушила индейку, говядину, оленину и мясо буйвола, даже наперчила и закоптила немного в соусе терияки. Кроме того, у нас был хороший урожай в саду. У нас есть джемы, желе, повидло из сладкого картофеля и яблока и обычное яблочное повидло, немного сальсы с чили, сальсы из манго, маринованная бамия и соленые огурцы. Думаю, когда поеду в город, я соберу несколько корзин. Один для нашего альфы, один для инфорсера Райкера и его симпатичной пары, и еще для вдовы Джемисон.

– Звучит как хороший жест, учитывая, как ты испортила первое впечатление о себе. – Он сделал большой глоток кофе. – Вчера мы с Одри имели долгий разговор. В дополнение к тому, чтобы помочь ей с младшими учениками, в середине утра вы и ваши три отряда начнете сажать сад позади школы, где есть много места. Такое расписание дня оставит тебе более чем достаточно времени для работы над несколькими онлайн-курсами, на которые я тебя записал.

Звук упавшей в тарелку вилки сопровождался ее стоном.

– Я думала, что составлю свое собственное расписание и оставлю время для себя.

– Да? Посмотри, чем закончилось попытка предоставить тебя самой себе менее чем за двадцать четыре часа с нашего приезда. Рэйз и я заметили, что твое поведение меняется, когда тебе нечем заняться. – Он сунул в рот кусок омлета. – Одри верит, что для тебя будет хорошим уроком необходимость стать частью сообщества, занимающегося восстановлением.

– Но мы же, взрослые!

– Тогда начинай вести себя соответственно! – Он ткнул в нее вилкой. – Ты будешь делать то, что я скажу. Ты научишься прикусывать язык и прекратишь, влезать куда попало. Я могу защитить тебя от многих вещей, сестренка, но не от всех.

Она ссутулилась в своем кресле.

– Хорошо.

Ему нужно было заставить ее понять.

– Кэрис. Я учил тебя жизни в стае. Конфликт с неправильным человеком может закончиться суровым наказанием или твоей смертью. Ты должна соблюдать законы и подчиняться тем, кто выше. Правила стаи.

Она поморщилась.

– Это так примитивно.

– Мы примитивные. Ты не человек, хотя мы, конечно, долго жили в их мире. Адаптируйся по быстрей, чтобы облегчить жизнь всем нам. – Вышел из себя Рэйвидж.

– Никогда не думала, что вырастить меня было такое бл*дское бремя. Я имею в виду бремя, сэр. Пожалуйста, извините мой грязный язык. Я буду идеальной Степфордской сестрой и быстро найду пару, чтобы ты, наконец, мог избавиться от меня. С вашего позволения, я нахожу, что больше не голодна. Отодвинув стул, она встала. – Я соберу корзины, чтобы восстановить имя Галвестонов, затем вернусь домой и начну отрабатывать свое содержание. Оставьте список того, что необходимо сделать.

Он стиснул зубы. Каким-то образом она исказила его слова.

– Ты знаешь, я не имел в виду, что ты была бременем. Я люблю тебя и хочу как лучше.

– Пофиг. – Она вымыла свою посуду. – Я закончила этот разговор, брат-папочка, – добавила она с язвительной усмешкой, прежде чем выбежать из комнаты.

Рэйз вошел на кухню и схватил чашку кофе.

– Что ты с ней сделал?

– Дал ей новые правила. Она думает, что я не хочу, чтобы она была здесь, и считает себя бременем.

– Ой, ты причинил ей боль. – Он наполнил свою кружку. – Ей не нравится разочаровывать тебя, Рэйвидж. Пусть она остынет. Она знает, что мы любим ее. – Его близнец хлопнул его по спине.

– У нее разное выражение лица, когда она злится и когда она расстроена из-за кого-то из нас. Я не знаю. Она выглядела… раздавленной. Как будто я разбил ей сердце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю