355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максимилиан Уваров » Пэпэла (Бабочка) Часть 2 » Текст книги (страница 5)
Пэпэла (Бабочка) Часть 2
  • Текст добавлен: 30 октября 2017, 22:30

Текст книги "Пэпэла (Бабочка) Часть 2"


Автор книги: Максимилиан Уваров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)



– В воскресенье. Завтра. Обещаю, что приеду, – выпалил Илико, резко распрямляясь.




– Завтра! В семь! – кивнула Вера Павловна и наконец уселась в бричку. – Буду тебя ждать, мой мальчик! – сказала баронесса нежно и, громко крикнув кучеру: – Домой вези! – подарила Илико еще один воздушный поцелуй.






На следующий день Илико сильно жалел, что дал баронессе обещание прийти в гости. Он впервые за две недели выпросил у Мамуки выходной, и ему хотелось провести его за домашними делами.




Выспавшись и убравшись в квартире, Илико нагрел на печке воды и, встав в детское корыто, «принял ванну». Надев белую рубашку и старенький, но чистый костюм отца, Илико взялся за расческу и подошел к зеркалу, висящему на стене.




– И правда красивый! – улыбнулся он своему отражению.




Из зеркала на него смотрел высокий стройный юноша. Илико провел расческой по волосам, и они упали шоколадной волной вдоль широких скул. Из-под густых чуть насупленных бровей смотрели большие карие глаза с легким лукавым прищуром. Тонкий нос с чуть заметной горбинкой придавал лицу мужественности и благородства. Полные яркие губы расходились в улыбке, обнажая ряд ровных белых зубов.




– Хорош! – довольно кивнул отражению Илико и, поправив полы пиджака, вышел на улицу.






Дверь Илико открыла сама хозяйка дома.




– Я отпустила всех слуг, – улыбнулась ему Вера Павловна. – Чтобы тебя не смущали и не мешались под ногами.




Изумленный Илико замер возле входной двери. Перед ним стояла красивая молодая женщина в нежно-зеленом простом платье. На лице баронессы почти не было косметики. Только пухлые губы были слегка напомажены розовым блеском. Ее рыжие волосы были распущены и спадали на круглые белые плечи огненным каскадом.




– Илюша, да ты проходи, не стесняйся! – улыбнулась Вера Павловна, явно довольная произведенным эффектом.






– Вот я дурак! – ворчал Илико, идя за баронессой по коридору. – Как я не догадался цветов купить! Простите меня, Верпална! Я первый раз в гости к даме пришел.




– Брось, Илюша! Я могу себе целую лавку с цветами купить. Мне дороже, что я тебе сегодня нравлюсь. Ведь нравлюсь? – Вера Павловна остановилась и кокетливо посмотрела на Илико.




– Очень нравитесь, – покраснел Илико и опустил глаза.






Повар у баронессы оказался прекрасный. Блинчики с семгой и красной икрой удались на славу. Сочные расстегаи с форелью, запеченная картошка, политая сливочным маслом и обсыпанная душистым укропом, жареные куропатки, малосольные огурчики, маринованные грибочки. Все эти яства казались искусным натюрмортом, написанным гениальным художником.




– Давай по водочке, Илюшенька! – баронесса открыла крышку запотевшего графинчика. – Позволь, я за тобой поухаживаю.




– Верпална! Я не… Нет, пожалуйста! Я не пью… – Илико пытался закрыть свою рюмку ладонью, но Вера Павловна была непреклонна.




– Нет, Илюша! У нас так принято. Мы по чуть-чуть с тобой выпьем. Посмотри, тут и пить-то нечего, – баронесса поставила графин на стол и, взяв рюмку в руку, сказала тост: – За любовь!




После второй рюмки у Илико проснулся жуткий аппетит, и он с удовольствием закусил уже третью рюмку хрустящими груздями. Когда в графине почти не осталось водки, Вера Павловна взяла в руки небольшую салонную гитару и вполне сносно спела несколько романсов. Илико слушал ее тихий голос, смотрел на полную вздымающуюся грудь, ловил томные взгляды баронессы, и в его душе стало тревожно и сладко. Ему казалось, что на всем свете нет ничего прекрасней этой женщины, приятной музыки и тихого сытого счастья.




После небольшого концерта баронесса предложила переместиться из столовой в гостиную, где под фрукты и свежий сыр была выпита бутылка дорого старого коньяка.




Илико не помнил, как очутился в спальне баронессы. Не помнил, куда делась его одежда и как он оказался в жарких объятьях Веры Павловны.




В моменты, когда к нему возвращалось сознание, перед его глазами скакали большие белые груди баронессы с крупными яркими ореолами сосков. Он слышал громкие крики и чувствовал жар ее чресл. Возбуждение, подогретое коньяком, вырывалась из Илико тихим рычанием и резкими толчками в белое тело баронессы.






Утро для Илико настало около двенадцати дня. Он открыл глаза и сразу уперся взглядом в голую белую грудь.




– Проснулся, мой мальчик? – улыбнулась свежая и благоухающая нежным парфюмом баронесса.




– Верпална… – просипел Илико и отвел глаза от груди.




– Ну какая я тебе Вера Павловна? – баронесса погладила Илико по плечу. – Верушка. Веруня, Верочка. Выбирай, что нравится.




– Верпа… Верочка… – Илико с трудом отлепил голову от подушки и сел спиной к Вере Павловне, прикрывшись одеялом. – Мне нужно идти…




– Илюшенька, да что ж ты такой стеснительный? – баронесса обняла Илико за плечи и прижалась к его спине. – Я поняла, что у тебя такого еще не было, но твою неопытность вполне компенсирует темперамент!




– Правда? – Илико оглянулся, покраснев до кончиков волос.




– Правда, мой мальчик! А всему остальному я тебя научу! Ты ведь еще придешь ко мне в гости? – Вера Павловна провела пухлым пальчиком по щеке Илико.




– Приду, – кивнул тот и снял со спинки кровати свои панталоны.




========== Глава 18 ==========




Илико стеснялся отношений с Верой Павловной. По городу быстро расползлись слухи о том, что любвеобильная баронесса нашла себе молодого любовника.




– Смотри, Сона. Илико Чантурия. До чего хорошенький! – на скамейке в сквере сидели две молоденькие девушки и ели хурму из бумажного пакета.




– Ой, Гелика! Смотри, как бы тебе баронесса глаза не выцарапала, – тихо хихикала полненькая Сона и толкала свою подругу плечом.




– Как я ее понимаю… – вздыхала длинноносая Гелика. – Я бы такого красавца закрыла в комнате и окна зашторила, чтобы на него кроме меня никто не глядел.




Илико надвинул на глаза большую кепку и перешел на другую сторону улицы. Войдя в свою квартиру, он застал там Вано, убирающего вещи в вещмешок.




– Ты куда собрался, Вано? – Илико замер посреди комнаты.




– В Петербурге царя свергли! – в глазах Вано сверкнул революционный огонь. – К власти пришло временное правительство. Товарищи из Тифлисского подполья телеграфировали, ждут меня.




– Ты уезжаешь? – Илико тяжело плюхнулся на кровать.




– Грядут великие перемены, Илико. И я должен быть с товарищами по оружию, – ответил ему Вано.




– А как же я? Как же работа у Мамуки в ресторане? – растерянно пробормотал Илико.




– Илико, друг! Я очень благодарен тебе и Мамуке, что приютили меня, но понимаешь… Эта жизнь не для меня, – Вано присел рядом с ним на кровать. – У тебя жизнь – танец. А у меня – революционная борьба.




– А Марике ты что скажешь? – вынул последний козырь Илико.




– Когда все успокоится, она приедет ко мне в Петербург. А тебя ждем на свадьбу. Приедешь? – Вано хлопнул Илико по плечу.




– Приеду, – вздохнул тот.






Революция не сразу докатилась до маленького курортного городка. Жизнь тут текла все так же спокойно и размеренно. Жители варили сыр, пекли хлеб, убирали улицы, а по вечерам приходили в ресторан «Солнце в ладонях» отдохнуть, вкусно покушать и посмотреть танцы Илико.




Воскресный зимний день выдался холодным и солнечным. Илико стоял в модном салоне на большой деревянной тумбе и смотрел в окно в мутных разводах пыли.




– Ой, Илюша! – хлопала в ладоши Вера Павловна. – Ты прямо статуэтка.




– Да уж… – кивнул услужливый портной. – У господина Илико фигура что надо. Я только чуть прибавил длину брючин. У господина Илико очень длинные ноги.




– Длинные… стройные… крепкие, – ласково прошептала на ухо Илико Вера Павловна и бросила косой взгляд на портного. Щеки Илико вспыхнули, и он снова отвернулся окну. – Еще пальто купить тебе и шляпу. А то на улице холода, а ты в легком пальтишке ходишь.




– Может, лучше кепку, а не шляпу? – осторожно возразил Илико.




– Брось свои привычки простолюдина, Илюша! – нахмурилась баронесса. – Кепка – это безвкусица! Только шляпа!






Позже, после вкусного ужина, Илико принял теплую ванну с ароматной солью и распластался на мягких перинах, обтянутых шелковыми простынями.




– Ты чего такой невеселый, Илюша? Тебе икра черная не понравилась? – Вера Павловна в нежно-розовом пеньюаре скользнула в постель и легла ему на плечо.




– Нет, Верочка. Икра мне понравилась. Просто… Мне не нравится, что ты деньги на меня тратишь, – вздохнул Илико и, нагнувшись, поцеловал обнаженную белую грудь. – Не правильно это.




– Илюш, а что именно тебя не устраивает? Вот сам посуди… – Вера Павловна села рядом с ним на кровать, изящно подогнув под себя пухлую ножку. – Ты мне безумно нравишься. Ты молод, горяч, красив, как бог. И у меня есть деньги. На что мне их тратить? Мне приятно тратить их на тебя. Приятно видеть тебя в дорогих костюмах, чувствовать, что ты пахнешь французским одеколоном. Нравится баловать тебя деликатесами. Что не так, Илюш?




– Это не по-мужски, – Илико провел рукой по белой коже на шее Веры Павловны и потянул ее к себе за руку.




– А вот это очень по-мужски! – засмеялась баронесса и страстно поцеловала Илико в губы. – Я знаешь о чем думаю, Илюша. Нам нужно уехать отсюда. Подальше. К морю. К солнцу. К теплому песку. В Константинополь, например.




– Зачем? – удивился Илико.




– Ну, во-первых, там никто не будет знать, кто мы. Во-вторых, это большой город. Там много магазинов, ресторанов. Море, опять-таки. Есть где разгуляться. Я уже не могу видеть этот прокисший от серости городишко. И в-третьих… Неспокойно в стране. Боюсь, что красная чума и сюда доберется. А эти революционэры с такими, как я, церемониться не станут. Поедем. Илюшенька! Не пожалеешь! Хоть пообещай, что подумаешь!




– Обещаю, – улыбнулся ей Илико и прильнул губами к роскошной груди баронессы.






В двери его квартиры его ждала свернутая в трубочку бумажка. Это была телеграмма-молния. Сначала Илико решил, что это весточка от Вано, но как только он начал читать приклеенные на листок ровные полоски бумаги с напечатанными буквами, у него в душе похолодело.




«Папа погиб тчк Твой Изя тчк». Илико медленно отложил телеграмму в сторону и посмотрел на тусклый огонек лампы.




Он вспомнил прощание с дядей Сандро на перроне, его добрую и жизнерадостную улыбку и его последние слова. Илико обещал заботиться о Нане и Изе, но не исполнил свое обещание. Илико глубоко вздохнул и начал собираться в дорогу.






– Илюшенька, ты ведь вернешься ко мне? – Вера Павловна уже около часа плакала на плече Илико, который пришел к ней проститься.




– Верочка! Конечно, вернусь! – Илико мял в руках шляпу и смотрел в пол. – Я только тетушку успокою и с братом повидаюсь – и сразу вернусь.




– Сердцем чую, бросить меня хочешь! – вздыхала Вера Павловна.




Илико погладил ее по волосам и отвел глаза. Женское сердце баронессы чувствовало верно. Илико решил уехать и больше не возвращаться обратно. Странные отношения с баронессой его напрягали своей нелепостью и неправильностью. К тому же он страшно соскучился по Изе и Нане. Все письма, которые писал ему Изя, он складывал в жестяную коробочку из-под конфет и, когда ему бывало особенно грустно, перечитывал их под тусклым светом лампы.




Изя писал ему о том, как учится в университете. Как устает на дежурствах в госпитале Нана. Как однажды на реабилитацию в госпиталь попал молодой офицер, которому Сандро спас жизнь, и как Нана каждый день приходила к нему, чтобы тот рассказывал ей о муже.




«Мама сильно похудела и постарела, – писал ему Изя. – Работает по две смены в госпитале, домой приходит только отоспаться и снова идет на дежурство. Я тоже хотел пойти на фронт, но не прошел по возрасту и из-за ноги. Когда про это узнала мама, то сначала ругалась на меня, а потом плакала.




Недавно получил письмо от нашей пропащей Мухи. Она даже не знала, что ты уехал на родину, и попросила у меня твой адрес.




Мне очень не хватает тебя, Илико. Мне так хочется забраться к тебе под одеяло, как в детстве, и шепотом на ухо рассказать, что у меня творится в душе».




Там же, в жестяной коробке, хранились и два письма от Соньки. Полковник Раевский летом прошлого года демобилизовался по ранению и вернулся в Петербург. Сонька все так же танцевала в Мариинке в кордебалете, но ее это не устраивало. Она писала, что пробиться даже на вторые роли можно только нечестным путем. В другом письме Сонька писала, что в городе пошли сильные волнения и что они с отцом уезжают к родственникам в Польшу. Больше Илико писем от Соньки не получал.




Взяв в руки старый чемодан, на крышке которого с трудом можно было разглядеть выбитую бабочку, Илико на прощанье оглянулся и, вздохнув, закрыл за собой дверь.




========== Глава 19 ==========




Илико казалось, что он очутился в детстве. Он медленно шел по знакомым улицам, и пустые дворы оживали его воспоминаниями. Вот тут он сидел на скамейке после занятий с Сонькой и Смирновым, вытянув усталые ноги. Вон в тех кустах дыра в заборе, а дальше двор и одноэтажное здание с огромным танцклассом.




Илико прошел еще полквартала и остановился возле парадного подъезда. Тут он впервые поцеловал Соньке руку. Там, чуть дальше, большая площадь, а за ней парк, куда их с Изей водили Нана и Сандро. Илико грустно улыбнулся, вспомнив коричневого пони, который шарахался в сторону, только завидев в толпе Изю. Последний сразу бежал к маленькой лошадке, а потом орал благим матом от страха, катаясь на ней верхом.




А за парком, в маленьком сквере, было кафе, где подавали самое вкусное мороженое с орехами, шоколадом и цукатами. Илико обожал цукаты, и Изя, зная это, всегда перекладывал ему их из своей чашки.




Воспоминания уводили Илико все дальше и дальше. Он видел школьный двор и их большую спальню. Глубокая ночь, и по коридору проходит Тамрико Самуровна. Она приоткрывает дверь, и все разговоры тут же смолкают. Илико и Вано лежат на кроватях с крепко зажмуренными глазами и прячут под одеялом самодельные игральные карты.




Снова танцкласс и Смирнов, который хлопает по крышке рояля и громко считает по-французски. Огромный зал театра. Свет софитов. Темнота, из которой на Илико смотрят восторженные глаза зрителей. Музыка и… то самое удивительное ощущение полета над сценой.




Незаметно для себя Илико прошел три квартала и остановился на ступенях знакомого дома.




Ключ тихо щелкнул в замке, и Илико очутился в коридоре, освещенном слабым светом керосиновой лампы, забытой кем-то на небольшой тумбе.




– Вот черт! – выругался Илико, больно ударившись ногой о стул, стоящий в углу. Он дернул несколько раз веревку-выключатель, но свет не зажегся. – Что опять со светом? – пробормотал он и стал снимать ботинки, держась за стену.




– Мама, это ты? – услышал он голос из гостиной. За ним послышались шаги и постукивание палочкой. – Кто вы? И что вам нужно? – на пороге стоял невысокий юноша в теплой вязаной кофте. В одной руке он держал трость, а второй пытался надеть на длинный нос небольшие очки в тонкой железной оправе. – Если вы пришли грабить, то у нас ничего нет. А если что, я могу за себя постоять. У меня есть палка.




– Изя… – тихо сказал Илико и расплылся в улыбке. За полтора года Изя превратился в довольно складного юношу. Крупные кольца непослушных черный волос обрамляли длинное бледное лицо с тонко очерченными бровями и большими карими глазами. На длинном носу сидели маленькие круглые очки. Тонкие губы были чуть приоткрыты от удивления.




– Илико? – палка упала из рук Изи, и он бросился к Илико, пригвождая его к стене своим телом. – Илико! – он обнял его и уткнулся носом в плечо.




– Изя… Букашка-хромоножка! – шептал Илико, прижимая к себе теплое вязаное облако и вдыхая знакомый запах. – Дай я хоть рассмотрю тебя, – Илико отстранил Изю, но тот отвернулся, вытирая кулаками слезы из-под очков.




– Не смотри на меня, – проворчал тот. – Не люблю, когда смотрят, когда я плачу.




– Как же ты вырос, букашка, – тряс его за плечи Илико. – Просто красавцем стал.




– Куда мне до тебя, – улыбнулся ему Изя. – Ты, наверно, устал и голоден? Пойдем на кухню. Я чайник поставлю. Сейчас мама должна вернуться из госпиталя. Мы вместе и поужинаем. Она очень обрадуется, что ты приехал.






В кухне ничего не изменилось. Не хватало только толстой и усатой Мгелы. Изя поставил на стол миску с вареной курицей, хлебницу с лепешками и тарелку с овощами. Он водрузил на печку чайник и несколько минут, зябко ежась, грел над ним руки.




– У нас последнее время перебои с электричеством. Там какие-то волнения на станции, – объяснил он Илико. – И отопления в доме почти нет. Печка нагревает только кухню, а в комнатах холодно.




– Расскажи, как погиб Сандро, – решился наконец спросить Илико.




– Сначала пришла похоронка, – начал рассказ Изя, садясь за стол. – Мама не поверила. Она расспрашивала про папу солдат и офицеров, которые попадали в госпиталь из тех мест, где он служил. Но никто ничего не знал. А потом к нам пришел солдат. Он сказал, что папа дважды спас ему жизнь. Первый раз – когда сделал сложную операцию после ранения. А потом в палатку, где папа делал перевязку, попала бомба, и он накрыл собой этого солдата, – Изя шмыгнул носом, пытаясь втянуть в себя слезы.




– Знаешь… Так странно… – тихо сказал Илико. – Когда уходят родные люди, не верится, что их больше нет. Кажется, что вот сейчас откроется дверь, в комнату войдет Сандро и скажет, что просто выходил погулять.




В этот момент в коридоре громко хлопнула дверь, и оба парня вздрогнули. Нана зашла на кухню и тут же кинулась обнимать Илико. Она сильно похудела и постарела, но так и осталась милой и ухоженной женщиной.






Сидя за столом, они ели, пили чай и вспоминали Сандро.




– Я ведь в молодости полненькой была и тихой. Не то что Софико. Она была красивой и бойкой, как Илико. Я поступила в институт и там познакомилась с Ираклием. Мы учились с ним на одном курсе. Мы подружились, и я познакомила его с сестрой. Когда он пошел работать в больницу, там он встретил Сандро. Ну и Сафико с Ираклием решили нас свести. Вы не представляете, как я плакала и не хотела идти знакомиться. Софико с трудом вывела меня из комнаты. А в коридоре он…




Нана встала и достала из ящика шкафа большой фотоальбом. Они листали тяжелые картонные страницы, прикрытые папиросной бумагой, и разглядывали пожелтевшие от времени фотографии.




– А помните, как папа шевелил усами? Он всегда говорил, что мы родственники. Я – букашка, а он – большой добрый жук, – улыбался Изя, гладя пальцем фотографию Сандро. – С ним всегда было весело. И еще он иногда таскал из сахарницы конфеты, а потом давал их мне. Только просил, чтобы я маме не говорил!




– Ах вы хулиганы! – смеялась Нана сквозь слезы. – А я все думала, почему так быстро кончаются конфеты.




– А помните, как Сандро на день рождения Изи привел в дом пони из зоосада и тот от страха наложил кучу у нас в гостиной? – засмеялся Илико.




– А как мы с папой пытались дома сделать сладкую вату и чуть не спалили кухню! Мгела тогда гонялась за нами с мокрым полотенцем. Мы с Илико успели спрятаться. И досталось только папе, – грустно улыбнулся Изя. – И еще я помню, как он носил меня на руках после операций.




– Я рада, что встретила его, – вздохнула Нана. – И пусть его сейчас нет со мной, все эти годы я была счастлива.






Они сидели на кухне до поздней ночи. Небольшое помещение было наполнено их воспоминаниями, и казалось, что Сандро сидит вместе с ними и улыбается сквозь усы своей доброй улыбкой.




Было далеко за полночь, когда Илико забрался под одеяло и растянулся на своей кровати. Оказалось, что его ноги упираются в заднюю стенку. Илико улыбнулся и уютно свернулся калачиком.




Все это время Изя ворочался  и тихо сопел.




– Ты чего не спишь? – спросил его Илико, пытаясь в темноте рассмотреть Изю.




– Когда сыро, у меня нога болит, – наигранно вздохнул Изя.




– Изя! – засмеялся Илико и откинул край одеяла. – Иди уже! Хватит придумывать! – Изя шустро захромал к кровати Илико и юркнул под одеяло. – Мне так этого не хватало, – вздохнул Илико, прижимая Изю к себе.




– Чего? – Изя поднял голову и удивленно посмотрел на Илико.




– Тебя, букашка! – улыбнулся Илико.




Изя улыбнулся ему в ответ, и на его щеках заиграли милые ямочки. На душе Илико стало тепло и спокойно, и он, придвинувшись, поцеловал Изю в губы.




========== Глава 20 ==========




Илико проснулся поздно. В комнате было прохладно, и он, потянувшись, снова накрылся одеялом. В окно ярко светило неожиданное зимнее солнце, и на душе у Илико было спокойно и светло.




Дверь тихо открылась, и в комнату вошел Изя. Спальню сразу заполнил запах душистого чая и теплого хлеба. Изя шел без палочки, аккуратно переступая ногами по полу, стараясь не расплескать чай из чашек, стоящих на подносе.




– Завтрак в постель? – улыбнулся ему Илико и уселся на кровати.




– Я не знаю, чем ты привык завтракать, – Изя поставил на тумбочку поднос и сел на кровать к Илико. В голове последнего сразу мелькнул образ полуголой Веры Павловны, которая макает в горячий шоколад свежие имбирные печенья. Илико поморщился и взял в руки теплый хлеб с сыром. – Илико… – начал Изя, грея руки о горячую чашку. – Почему ты вчера меня поцеловал? – при этом Изя покраснел и опустил глаза в пол.




– Хотел проверить, умеешь ли ты целоваться, – улыбнулся его спине Илико.




– И как? – Изя бросил на него испуганный взгляд.




– Не умеешь! – засмеялся Илико и сделал большой глоток.




– А тебя кто научил? – нахмурился Изя.




Илико снова вспомнил Веру Павловну, тянущую к нему ярко накрашенные губы. Почему-то ему было стыдно перед Изей за эти воспоминания. Илико с минуту подумал и ответил:




– Учитель был хороший.




– И чему он тебя еще научил? – нахмурился Изя.




– Всему, – честно ответил Илико. Разговор ему не нравился, но, зная Изю, он понял, что так просто тот не отстанет.




– У вас все серьезно? – Изя снова опустил голову.




– Нет, Изя, – не задумываясь, ответил Илико. – Нам просто удобно друг с другом.




– И кто он? – Изя явно нервничал и громко сопел, ломая в руке кусок хлеба.




– Это она, Изя. Это женщина, – ответил Илико.




Этот ответ почему-то успокоил Изю. Его плечи расслабились, и голова вынырнула из широкого ворота вязаной кофты. Илико не удержался и, тихо тронув пальцами хохолок на его затылке, провел ими линию до тонкой шеи.




– Ты чего? – обернулся Изя и поежился.




– Ничего, – улыбнулся ему Илико. – Давай я встречу тебя сегодня после занятий, и мы пойдем прогуляемся по городу?






Они бродили по пустынным паркам и скверам и разговаривали обо всем. О танцах, которые разучил Илико, о сложных точных науках, которые Изя невзлюбил, о странно меняющейся обстановке в стране, о том, что в городе из-за этого закрыты почти все учреждения и магазины. Они изголодались по общению друг с другом и никак не могли им насытиться.




– Погляди, Изя! – Илико остановился в конце аллеи. – Наше кафе! Оно еще работает. Ну что? Может, закажем мороженое?






Усевшись за маленьким столиком в теплом и пустом кафе, Изя и Илико заказали мороженое и продолжили разговор.




– Так ты совсем расстался с мечтой танцевать на сцене? – спросил у Илико Изя.




– Нет! Я продолжаю заниматься. Сейчас закончится вся эта смута, откроют театр, и я хочу попробовать себя в конкурсном отборе в труппу. – Илико мечтательно закатил глаза. – Ты не представляешь, какое это наслаждение – стоять на сцене в свете софитов и слушать дыхание зала. Мне до сих пор снится это, и тогда во сне я летаю над сценой, как…




– Бабочка, – закончил за него фразу Изя.




– Верно, – Илико подцепил ложкой кусочек засахаренного фрукта и положил его в рот. – А кем будешь ты, когда выучишься?




– Я буду учителем, – кивнул ему Изя.




– Тебе нельзя быть учителем, – совершенно серьезно сказал ему Илико.




– Почему? – Изя удивленно поднял брови.




– Ты маленький. Тебя твои же ученики затолкают насмерть на переменах, – засмеялся Илико.




– Ну тебя! – наигранно надул губы Изя и сунул в открытый рот Илико ложку с цукатом.






Так легко и хорошо, как в эти дни, Илико себя давно не чувствовал. Прогулки по городу, ужин на кухне с родными людьми, долгие разговоры, милые сердцу воспоминания и тихое сопение Изи на плече по ночам.




Все это время Илико преследовало странное чувство. Ему казалось, что рядом с чистым и открытым Изей он сам становился чище. Его душа, закрытая на заржавевшую от невзгод дверь, распахнулась настежь, как от свежего дуновения ветра. Он перестал обращать внимание на житейские неудобства. На холод в спальне, на простенькую еду, а чай, который каждое утро заваривал ему Изя, казался самым вкусным на свете.




По ночам, обнимая Изю за плечи и слушая его тихое сопение, Илико улыбался темноте. Он все так же, как и раньше, чувствовал возбуждение, но оно не было отравлено грязными фантазиями. Мысли о полуголой Вере Павловне с ярко-накрашенным губами медленно таяли в его голове, и их место занимал образ улыбающегося Изи с милыми ямочками на щеках.






В пятницу Илико решил устроить Нане и Изе небольшой сюрприз. Не дождавшись Изю из института, Илико вышел из дома и пошел на базарную площадь, купить все для запланированного ужина.






– А где Нана? – спросил Илико, заходя на кухню и ставя на стол пакет с едой.




– Мама забегала взять сменную одежду, – ответил ему Изя. – Сегодня пришел эшелон с ранеными, и ее попросили отработать еще одну смену.




– Жаль, – вздохнул Илико. – А я купил бутылочку домашней Изабеллы, молодого сыра и немного сушеных фруктов. Хотел устроить небольшую вечеринку.




– Так давай устроим, – улыбнулся Изя. – Помнишь, как мы в детстве брали с собой в спальню молоко и печенье и ели это, сидя в кроватях, и болтали.






Небольшая тумбочка была передвинута в центр между кроватями. На нее поставили поднос с двумя фужерами для вина и тарелкой с сыром и фруктами.




Изя быстро захмелел. Его глаза заблестели, на бледных щеках появился румянец, а язык стал заплетаться.




– Ты совсем не умеешь пить! – смеялся Илико, глядя, как Изя пытается освободиться от вязаной кофты.




– Все я умею, – Изя наконец вынул руки из рукавов и остался в застегнутой кофте, как в коконе.




– Вот букашка пьяненькая! – Илико поднялся и, подойдя к Изе, стал тянуть кофту вверх. Вместе с кофтой с Изи снялась тонкая рубашка, и он, чуть покачнувшись, упал в руки Илико. Ткнувшись носом в его плечо, Изя неожиданно прихватил губами мочку его уха.




В голове Илико взорвалась маленькая, но мощная бомба. Горячая волна покатилась по всему телу, накрывая мягким туманом мозг. Он крепко прижал к себе податливое тело Изи. Тот поднял голову и испуганно посмотрел ему в глаза. Ошалев от всего происходящего, Илико яростно впился в губы Изи поцелуем.




– Не так… – Изя отстранился от него и покачал головой.




– А как? – спросил Илико, с трудом переводя дыхание.




В свой поцелуй Изя вложил всю свою нежность и нерастраченную любовь. Она перетекала из его открытых губ в Илико, заполняя его своей теплотой. Сердце Илико начало сначала таять, а потом вспыхнуло ярким огнем желания.






Лампа давно потухла, и теперь комнату освещал лишь слабый лунный свет. На полу валялся ворох сброшенной впопыхах одежды. Тихо поскрипывала старая кровать, и сквозь невнятный шепот можно было иногда различить слова:




– Как же я хочу тебя!




– Люблю тебя и всегда буду любить!






Часы в зале давно пробили полночь, но Илико не мог уснуть. Он смотрел на спящего подле него Изю, слушал его мерное дыхание, и его сердце больно сжималось в груди.




«Как это все случилось? – думал он. – Ведь это Изя... Мой милый, добрый и преданный Изя! И что теперь делать? Что я скажу ему, когда он проснется? Скорее всего, он будет надеяться, что я останусь с ним, что у нас все будет как прежде. Но как прежде уже не будет. Что меня ждет здесь? Работа в каком-нибудь ресторане? Жалкое и скудное жалование? Холодный дом и засохшая лепешка на ужин? Как же я устал от этой беспросветной нищеты! А как же танцы? Как же балет? Нет! Я не могу погрязнуть во всем этом! Я должен уйти! – эта мысль вспышкой блеснула в голове Илико. – Со временем все, что случилось, забудется. Сотрется из памяти. Станет неважным. У Изи будет семья, дети, работа. А меня ждет театр и балет. Тут наши дороги расходятся».




Илико тихо поднялся с кровати, оделся, собрал в чемодан с затершейся бабочкой свои вещи и, бросив последний взгляд на спящего Изю, вышел из комнаты, крепко закрыв за собой дверь…



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю