355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шаттам » Обещания тьмы » Текст книги (страница 3)
Обещания тьмы
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:21

Текст книги "Обещания тьмы"


Автор книги: Максим Шаттам



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

7

Аннабель приказала собирать все, на чем могли остаться следы ДНК: бутылки, окурки, обрывки рекламных объявлений, обертки от сэндвичей… Если придется расследовать убийство, лучше не пропустить важные улики.

Они собирали образцы в пластиковые пакеты, которые всегда были у Аннабель в машине. Фотограф приехал первым, за ним явились судмедэксперт и пресса. Визжа тормозами, примчались три микроавтобуса с телевизионщиками. Им даже удалось снять вблизи черный мешок с трупом.

Судмедэксперт не смог сказать ничего определенного. Точное время смерти установить пока не представлялось возможным. Ветер с залива ускорил охлаждение тела. По предварительным данным, девушка погибла между половиной одиннадцатого утра и полуднем.

Тайер и двое полицейских опросили жителей соседних домов. Никто ничего не видел. Аннабель поднялась на вершину холма. Над мостом, по которому проходила автострада, тянулся променад для пешеходов. Она знала эти места как свои пять пальцев.

Внизу непрерывным потоком неслись автомобили, и шум был такой, что вряд ли кто-то слышал выстрел на пирсе, в нескольких сотнях метров отсюда. Аннабель опрашивала прохожих, искала постоянных жителей этого района, пожилых людей, расспрашивала их, но ничего не узнала.

Ближе к вечеру она вернулась в участок, чтобы написать рапорт и передать образцы в лабораторию. Покончив с бумагами, она подошла к столу Тайера и сказала:

– Поужинаем у Таннера? Я приглашаю. А потом поедем на вскрытие.

– Ты что, домой сегодня не собираешься?

– Брэди звонил, он работает допоздна.

– Тогда я к твоим услугам!

Они подъехали к величественному коричневому фасаду больницы Кингс. Аннабель оставила машину напротив главного входа. Она знала, что от этой больницы стоит держаться подальше. Тут принимали почти сто тысяч пациентов в год – и это только в отделении экстренной помощи. Расположенная в худших кварталах Бруклина, больница никогда не пустовала. Жертвы огнестрельных ранений поступали сюда в таком количестве, что здесь организовали один из главных центров подготовки военных врачей.

Пройдя через служебный вход, Аннабель и Тайер спустились в подвал. Их встретил доктор Митчелс, чернокожий мужчина лет сорока, с седеющей бородой.

– Я уже провел предварительный осмотр, – сказал он, – измерил вес, рост и все такое. И кое-что нашел. У нее все тело в жутких шрамах! Идемте, вы должны сами это видеть.

В помещении для вскрытия – белая плитка, мебель из нержавеющей стали и ослепительные хирургические лампы – пахло моющим средством и было холодно, как в морозильнике. На столе лежало обнаженное тело жертвы, покрытое розовыми рубцами.

Порезы длиной от трех до пяти сантиметров были зашиты, и швы были свежими. Две раны на животе, одна на правом боку, и еще две – на левой груди и правой ягодице.

– Я решил не начинать вскрытие без вас, – продолжал врач, беря скальпель. – Есть и другие шрамы. Мелкие и старые, их не очень хорошо видно, но их много. Похожи на порезы от бритья. Я их сфотографировал и сделал общие рентгеновские снимки.

Он разрезал нитки, соединявшие края раны на боку, и осветил фонариком отверстие.

Аннабель осмотрела тело. Оно было прекрасным: изящные крепкие ноги, упругий живот, красивые округлые груди. Наверняка она пользовалась успехом у мужчин. Лобок и подмышечные впадины безукоризненно выбриты. Она следила за собой. Аннабель посмотрела на распухшую шею девушки. На коже были синяк размером с кулак и два засохших потека крови.

Как укус вампира.

– …глубокая… – Голос судмедэксперта вернул Аннабель к действительности. – Не менее десяти сантиметров.

Он наклонился, чтобы внимательно осмотреть рану изнутри.

– Чем ее ранили? Ножом? – спросила Аннабель.

– Да. Потом в рану попала инфекция. Этой девушке требовалась серьезная медицинская помощь.

Он осмотрел все шрамы и задумался.

– В чем дело? – спросила Аннабель.

– Очень странно. Хочется сказать, что она легко отделалась, хотя это, конечно, неподходящее выражение. Не задета ни одна артерия, даже на бедре. Раны глубокие, но не опасные. Если бы порезов было один или два, я бы предположил, что ей просто повезло, но их пять. Кто-то очень старался не подвергать ее жизнь опасности.

– Она могла нанести их сама?

– Вообще-то, да. Тогда нужно проверить психиатрические клиники. Не забывайте и о других, мелких шрамах, – сказал он, указывая на грудь и руки девушки.

Аннабель посмотрела на Тайера.

– Самоистязание, – сказала она. – Классический случай, подтверждающий версию о самоубийстве.

– Тогда почему она так старалась не задеть важные артерии? Это не логично.

– Может быть, не могла набраться решимости?

Тайер задумчиво покачал головой.

Доктор Митчелс вскрыл брюшную полость. Выяснить происхождение синяка на шее не удалось. Митчелс не видел ничего необычного, пока не рассек влагалище.

– Многочисленные травмы, – сказал он.

– Изнасилования, – мрачно сказала Аннабель.

– Не обязательно. Это может быть результат грубого полового акта, или ей не хватало смазки, потому что возбуждение было недостаточным.

– Вы взяли пробы на наличие спермы? – спросила Аннабель.

– Да, они готовы к анализу.

– Визуальный осмотр?..

– Ничего не дал.

– Потому, что она мертва?

– Нет. В живом влагалище сперма сохраняется не более суток, из-за выделений. В мертвом теле следы кислых фосфатаз можно обнаружить в течение семидесяти двух часов, в семенной жидкости их очень много. Я составлю токсикологический отчет.

Митчелс осмотрел анус.

– Здесь такие же повреждения, – сказал он. – Или у нашей жертвы были слишком бурные сексуальные отношения, или ее недавно изнасиловали.

– Это вполне могло стать причиной самоубийства, – заметила Аннабель, глядя на Тайера. – Что ты об этом думаешь?

Джек смотрел на женщину, тело которой превратилось в сплошную зияющую рану.

– Она не калечила себя, и это не самоубийство. Где-то разгуливает извращенец, который ее убил, и я хочу его поймать. Как можно скорее.

8

Четверг. Полдень

Зимнее небо было стального цвета, и день почти не отличался от вечера.

Ночью Брэди практически не спал. Он проснулся совершенно разбитым. Его преследовали видения Дантова ада – лицо Руби, взрыв, пурпурные брызги, замершие в воздухе. Потом они начали медленно опадать, как в замедленной съемке.

Брэди понимал, что ему необходимо отвлечься. Он отправился в комнату с кинопроектором и решил посмотреть «Двадцать миллионов миль до Земли», шедевр Рэя Харрихаузена, и «Касабланку».

Первый фильм он смотрел, не думая ни о чем, но второй заставил его вернуться к реальности. Можно сколько угодно сидеть перед экраном, но рано или поздно все равно настанет время посмотреть правде в глаза.

Брэди в сотый раз посмотрел на водительское удостоверение Сондры Энн Уивер. Соскреб с него кровь.

В полицию идти нельзя. Слишком поздно. Нужно уничтожить ее водительское удостоверение, а вместе с ним – воспоминания.

Со вчерашнего дня он не мог ни есть, ни спать. Он не мог жить.

Руби, зачем ты это сделала?

Почему она сказала, что он такой же, как все? Потому что он не ответил на ее предложение? Или потому что не отказался сразу же?

В этой нерешительности сама суть мужчины, властелина, жаждущего удовольствий…

Почему Руби застрелилась у него на глазах? В ее жизни была тайна, заставившая покончить с собой.

Демоны существуют на самом деле. Они бродят по улицам, я видела их.

Что все это значит?

Брэди не мог перестать об этом думать. Его неотступно преследовали вопросы не только о смерти Руби, но и о ее жизни. Кем она была?

Он последним видел ее живой. Может быть, она считала эту встречу своим последним шансом?

Может быть, ее жизнь и смерть зависели от того, что Брэди сказал или сделал? Ему хотелось знать, какая часть вины лежит теперь на нем.

Руби не случайно согласилась на встречу с журналистом.

Брэди закрыл глаза. Он уже знал, что делать.

Призраки являются только тем, кто может вынести их присутствие. Призрак Руби выбрал Брэди не случайно. Его работа состояла в том, чтобы проливать свет на темные места, искать и находить истину.

Он должен пройти по стопам этой девушки до самой ее могилы.

Узнать, как Сондра Энн Уивер превратилась в Руби.

Брэди поджег визитную карточку Руби зажигалкой. Кусочек картона съежился, пошел пузырями, пепел исчез в мусорной корзине. Брэди сжег и водительское удостоверение, запомнив все, что там было написано.

Теперь нет никаких доказательств, что мы были знакомы.

Как хороший журналист, Брэди знал, где и как искать информацию о любом человеке. У американской административной системы не было от него секретов. Чтобы проникнуть в тайну Руби, для начала нужно понять, кем она была в глазах общества.

На водительском удостоверении был адрес, где она жила, когда получила права: где-то в Огайо. Этого было мало. Однако Брэди знал настоящее имя Руби и номер ее телефона. Но и тут его поджидала неудача – она была в красном списке. Код ее телефона – двести двенадцать – был кодом Манхэттена.

Брэди решил позвонить в департамент защиты окружающей среды города Нью-Йорка, в компанию, которая обеспечивала город питьевой водой. Он знал, что там служащие более словоохотливы, чем в недоверчивых телефонных компаниях.

– Добрый день, Марк Фильтер из публичной библиотеки Манхэттена, – представился он. – У меня к вам просьба… Читатель не вернул нам книги, у меня тут целая пачка неоплаченных штрафов, и я подумал: может быть, вы дадите мне адрес.

– Ну, не знаю… – неуверенно ответила женщина на том конце провода.

– Питьевая вода нужна всем, и я подумал, что вы мне поможете. У вас наверняка есть адрес, мне просто необходимо найти этого человека и стрясти с него несколько сотен долларов. Я не могу этого так оставить! Если люди не будут возвращать книги, нам придется закрыться!

– Да, вы правы.

Брэди пошел в наступление:

– Еще один кризис, и нам урежут бюджет. Мы не сможем приобретать новую литературу, библиотеки превратятся в музеи! Знаете, сколько у нас читателей, которые не возвращают книги?!

– Понимаю, – сказала она. – Посмотрю, что я смогу для вас сделать.

– Спасибо. Ее зовут Сондра Энн Уивер. Надеюсь, она все еще живет на Манхэттене! Если взрослые не соблюдают правила, чего ждать от детей?

Брэди полностью вошел в роль, его собеседница уже перебирала адреса:

– В Нью-Йорке двенадцать женщин по фамилии Уивер. Так, две на Манхэттене и… да, одна Сондра Э. Вы записываете?

Брэди записал адрес в Ист-Виллидж, рассыпался в благодарностях и повесил трубку.

Итак, теперь у него есть имя, адрес и телефон.

Он зашел на www.publicrecordfinder.com, сайт с правительственными базами данных, где содержалась полная информация о гражданах Америки: сведения о правонарушениях, судимостях, о рождении и смерти, службе в армии, кредитах и браках. Вот она, изнанка борьбы за свободный доступ к информации – система, созданная и финансируемая на ваши налоги, собирает сведения о вас, и рыться в них может кто угодно.

Брэди ввел полное имя Руби, но без сведений, в каком штате и округе искать, получить информацию было невозможно. Он запросил результаты по Нью-Йорку. Как правило, система всегда выдавала номера дел, которые можно посмотреть в архивах судов, мэрий или в офисе шерифа. Но на этот раз ничего. Брэди указал город Тиффин, округ Сенека, Огайо, – из адреса на водительских правах. Возможно, Руби родилась и выросла именно там.

Никакой информации. Брэди нашел на карте Огайо населенные пункты, расположенные рядом с Тиффином: Кливленд, Колумбус, Дейтон и Цинциннати. Проверил каждый. Ничего.

Ни штрафов, ни судимостей, вообще никаких упоминаний.

Она что, даже из дома не выходила, пока не приехала в Нью-Йорк? Разве можно было попасть в порноиндустрию, миновав проституцию?

Брэди достал кредитную карточку и выбрал один из множества коммерческих сайтов-поисковиков, собирающих информацию о любом пользователе: каждый раз, когда человек забивает свое имя, обычный адрес или адрес своей электронной почты в поисковую строку, эти сведения тут же обрабатываются и поступают в коммерческую базу данных.

Брэди заплатил сорок долларов и меньше чем за полчаса получил множество ссылок на имя Сондры Уивер. Он нашел ее адрес в Тиффине и еще один – в Форт-Уэйне, штат Индиана. Теперь можно было повторить поиск по государственной базе. Оказалось, что в Индиане Сондра Энн Уивер получила судимость за публичное оскорбление и вызывающее поведение. Никаких подробностей, только номер дела. Брэди записал его, хотя и не собирался ехать в Индиану.

Все, что можно было узнать о Руби, не выходя из кабинета, он уже узнал.

Брэди удалил историю поиска, взял куртку и вышел из дома. Он отправился в Хайтс, приехал на метро в Манхэттен и прошел три квартала до здания суда. В окошке «Нарушения правил уличного движения» взял формуляр и запросил сведения о Сондре Энн Уивер, указав дату ее рождения и адрес. Подписал обязательство не использовать информацию в коммерческих и неблаговидных целях.

Служащий мельком взглянул на документы Брэди, распечатал несколько страниц и отдал ему. Брэди узнал, что в Нью-Йорке Руби не меняла водительские права. На ее имя был зарегистрирован автомобиль с номерами Тиффина. В списке штрафов – нарушения правил парковки на Манхэттене и несколько раз в Кингстоне. И еще несколько за превышение скорости на восемьдесят седьмом шоссе, соединяющем Большое Яблоко и Кингстон. В октябре и ноябре. Совсем недавно.

Может быть, там была киностудия?

Брэди перечитал сведения снова и снова, пока не запомнил то, что его интересовало. Затем выбросил бумаги, вышел на улицу и купил хот-дог. Он напал на след Руби, и это вернуло его к жизни.

До закрытия суда еще оставалось время, и Брэди решил выяснить, не было ли выписано на имя Руби извещений о банкротстве или повесток в суд. Ни одного. Она была законопослушной гражданкой.

Когда Брэди вышел на улицу, солнце уже исчезло, уступив место фонарям и сверканию рождественских гирлянд. Ему показалось, что облака слишком быстро несутся по черному небу. Меня нагнали часы, потерянные со вчерашнего дня, мой ум снова включается в реальность.

Ист-Виллидж. Руби жила совсем недалеко отсюда – всего в трех станциях метро.

Туда уже наверняка явились копы. Нельзя так рисковать!

Сколько времени им потребуется, чтобы установить личность женщины без лица? Он ведь ее не обыскивал, у нее наверняка были при себе бумажник, кредитная карточка, мобильный телефон – все, благодаря чему полиция Нью-Йорка знает об этой женщине больше, чем он.

Но Брэди не хотел возвращаться домой. Как ему вести себя с Аннабель? Сможет ли он держаться как всегда, спросить, как прошел день, ничем не выдать, что только что пережил кошмар?

Спускаясь по лестнице в метро, он вошел в северный вестибюль, а не в тот, что был ему нужен, чтобы ехать домой в Бруклин. Ноги сами несли его в Ист-Виллидж.

Ладно. Я только посмотрю на ее дом.

Брэди прошел через турникеты и вышел на платформу.

Если дверь опечатана, значит, копы там уже побывали. Если я их там встречу, то просто поднимусь выше.

Все лучше, чем провести вечер вдвоем с Аннабель.

Через двадцать минут Брэди свернул на Третью восточную улицу и поразился тому, сколько всего было намешано в этом квартале. Эта часть города находилась вдалеке от туристических троп, красно-коричневые дома стояли вперемежку с магазинчиками, где продавалось все что душе угодно, а продавцы говорили на любых языках, кроме хорошего английского. Стены домов и машины были разрисованы граффити. Джентрификация [7]7
  Облагораживание района (джентрификация). Постепенное вытеснение малоимущих из городского района и заселение его людьми со средним и высоким достатком. Осуществляется путем улучшения качества и перепланировки жилья, увеличения жилищной платы или налога на недвижимость.


[Закрыть]
, которая уже лет десять как началась в Нью-Йорке, сюда еще не добралась.

Брэди нашел вход в четырехэтажный дом, где жила Руби, и стал читать имена на почтовых ящиках.

Сондра Э. Уивер, квартира 34.

Он поднялся наверх, убедился, что в коридоре никого нет, и подошел к двери тридцать четвертой квартиры, которая ничем не отличалась от остальных.

Может быть, копы не опечатали квартиру? А что, если они еще не приходили? Что, если они нагрянут, когда я буду внутри?

Да нет, маловероятно.

Мне должно феноменально не повезти, чтобы это произошло.

Брэди в задумчивости стоял перед дверью. Может быть, не стоит этого делать? Он еще раз огляделся. Ему хотелось войти в квартиру и хотя бы бегло осмотреть жилище Руби.

Взломав дверь, я поставлю себя в безвыходное положение. Бежать с места, где Руби покончила с собой, была не самая лучшая идея, но это уже чистое безумие! Что я скажу копам, если они застанут меня здесь? Они ни за что мне не поверят…

Брэди поднял руку и позвонил.

Черт, что я делаю?!

Он подождал минуту. Никакого ответа.

И что теперь?

Брэди пытался убедить себя, что еще может уйти, и в то же время прикидывал, как попасть в квартиру. В конце концов он сдался. Разве можно противостоять одержимости? Лучше хоть как-то ее контролировать и постараться не наделать грубых ошибок.

Дверь была под стать зданию, старая, всего с одним замком, что облегчало задачу.

Я совсем спятил, подумал Брэди, вынимая бумажник. Достал карту постоянного покупателя бакалейного магазина, ее, в отличие от кредиток, было не жалко.

Прислушиваясь к звукам на лестнице, он просунул пластиковый уголок между дверью и косяком, почувствовал сопротивление, наклонил карточку к ручке и опустил вниз. Раздался волшебный щелчок.

Просто, как в кино.

В квартире было темно. Брэди нашарил выключатель и закрыл за собой дверь.

Он зашел слишком далеко, чтобы отступать.

9

Две тысячи.

Именно столько людей каждый день исчезает по всей стране. Большинство пропавших находят быстро. Но несколько десятков человек так и не находят.

Это не только тревожная статистика, но и настоящий бизнес, в котором задействованы частные детективы, Интернет и телевидение. Прагматизм, насквозь пропитавший Америку, позволяет извлекать выгоду даже из болезней, подтачивающих страну.

В четверг Аннабель все утро разбирала заявления о пропавших в Нью-Йорке, обращая особое внимание на те, которые поступили недавно. Тело Джейн Доу было ухоженным, она явно жила не на улице. Аннабель искала молодых блондинок, но поиски пока не принесли результатов.

Джек Тайер, который был в суде по делу, связанному с прошлогодним расследованием, присоединился к ней после обеда. Выглядел он разочарованным.

– Защита заставила тебя попотеть? – спросила Аннабель.

– Нет, все в порядке. Парень получит лет десять, не меньше. Я только что от капитана: на наш вчерашний запрос экспертизы по Джейн Доу пришел отказ. Все, что мы собрали на месте преступления, больше не нужно.

– Это еще почему? – возмутилась Аннабель.

– Это дело потребует слишком больших расходов. Я пытался объяснить Вудбайну, что, скорее всего, это убийство, но… Проще договориться с эхом у водопада!

– Черт! Теперь, даже если наш «свидетель» найдется, мы не сможем связать его с этим делом! Только не говори, что он остановил и анализы!

– Нет. Отозваны только запросы во внешние лаборатории.

– И он ждет, что мы распутаем это дело?

Тайер поднял указательный палец:

– Я добился, что все улики по этому делу будут храниться в архиве. Если мы найдем подозреваемого, Вудбайн разрешит провести анализ ДНК.

– Он что, не знает, как ведется расследование? Улики должны помочь нам найти преступника, а не наоборот! Через десять лет мы случайно установим личность девушки, поедем к ее родственникам и скажем, что на это ушло столько времени потому, что не хватило денег!

Тайер примирительно сказал:

– Успокойся, Аннабель, систему не изменить.

Женщина покачала головой.

– У тебя остались связи на местном телевидении? – спросила она.

– Если ты решила устроить скандал, то это не очень хорошая мысль…

– Я хочу, чтобы в новостях описали приметы нашей жертвы и показали ее вещи. Необходимо установить ее личность.

В три часа дня по местному телевидению показали фотографии одежды, разложенной на белом столе. В тексте, составленном Аннабель, не изменили ни слова:

«Полиция Нью-Йорка обращается к жителям города с просьбой помочь установить личность женщины, на которой была эта одежда вчера, в Бруклин Хайтс. Это блондинка, рост метр шестьдесят шесть, вес сорок восемь килограммов. Если вы знакомы с этой женщиной, пожалуйста, обратитесь в…»

Была организована специальная телефонная линия, куда тут же стали поступать звонки. Большинство звонили из любопытства и сами задавали вопросы. Вудбайн разрешил Аннабель и Джеку вести расследование, если оно не помешает им заниматься другими делами, «более серьезными или теми, которые проще раскрыть».

Тайер сидел в зале на втором этаже в здании полиции на Атлантик-авеню, операторы принимали звонки тех, кто мог что-то сообщить о двух крупных происшествиях этой недели – перестрелке у автозаправки в Квинсе и исчезновении девушки-подростка в Пелхэм-Бей, а также о незнакомке с терминала Фултон.

Аннабель дежурила в полицейском участке. Джек изучал распечатки каждого звонка.

В семь часов вечера Джек посмотрел на огромные настенные часы, висевшие над дверью, и уже собирался уходить, когда ему протянули распечатку еще одного телефонного разговора.

– Это пришло только что, – сказала ему невысокая рыжеволосая женщина.

Тайер прочел:

« Позвонивший.По поводу той девушки, которую вы ищете, блондинки… Думаю, я узнал ее вещи. Шарф, шапку, и все остальное.

Оператор. Вы можете назвать ее имя?

Позвонивший. Думаю, да. А что с ней случилось?

Оператор. Вам известно ее имя?

Позвонивший. Руби. Ее зовут Руби, она живет на Манхэттене, могу дать адрес.

Оператор. Это очень ценная информация. Руби – ее настоящее имя?»

И еще полстраницы текста. Мужчина сказал, что знает только это имя. Назвал адрес и снова спросил, что с ней случилось. Когда оператор попросил его представиться, он повесил трубку.

Тайер проверил номер коммутатора, принявшего звонок, и направился к посту номер семь. Худой юноша-латиноамериканец смотрел на монитор, ожидая следующего звонка. Тайер поздоровался с ним и показал распечатку:

– Как вам показалось, этот человек нервничал?

– Нет, детектив. Я думаю, он был знаком с этой девушкой, но не близко. Ему просто любопытно, и, возможно, он волнуется, что с ней что-то случилось. Может быть, это случайный любовник или сосед.

Тайер улыбнулся:

– Вы очень наблюдательны!

– Я изучаю психологию, а здесь работаю, чтобы платить за учебу.

– Номер телефона определился?

– Нет, он звонил со скрытого номера.

Тайер поблагодарил его, вышел на улицу и достал мобильный:

– Аннабель, кажется, у нас что-то есть. Ее зовут Руби. И еще у меня есть адрес.

– Я с тобой.

– Я знал, что ты это скажешь. Сейчас заеду в участок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю