412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Соколов » Избавитель. Том 2 (СИ) » Текст книги (страница 23)
Избавитель. Том 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:08

Текст книги "Избавитель. Том 2 (СИ)"


Автор книги: Макс Соколов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 39 страниц)

– Лучше отвести ее в дом, – сказал Джеф. – Разведи детей по комнатам, а она пусть ляжет в нашей.

Илэйн кивнула и скрылась внутри. Джеф поднял дрожащую Ренну на руки.

Он уложил свояченицу на соломенный матрас и повернулся к ней спиной, когда Илэйн вошла с миской теплой воды и чистой тряпкой. К этому времени Ренна умолкла, но никак не отреагировала, когда Илэйн вынула из ее руки окровавленный нож и положила его на прикроватный столик, прежде чем раздеть сестру и уверенными ровными движениями стереть с нее кровь.

Завернутая в покрывала, Ренна лежала и молча смотрела в пространство.

– Как по-твоему, что случилось? – спросил Джеф.

Илэйн покачала головой:

– Не знаю. Папина ферма далеко, даже если срезать. Наверное, она бежала много часов.

– Похоже, она из города.

Илэйн пожала плечами.

– В любом случае подземники тут ни при чем, – заметил Джеф. – Не среди белого дня.

– Джеф, ты должен завтра поехать на ферму. На них могли напасть ночные волки или разбойники, не знаю. Я спрячу Ренну, пока ты не вернешься.

– Разбойники или ночные волки? В Тиббетс-Бруке? – с сомнением спросил Джеф.

– Съезди и посмотри.

– А если я увижу мертвого Харла с ножевой раной в груди? – Джеф произнес вслух то, о чем подумали оба.

Илэйн глубоко вздохнула:

– Тогда ты вытрешь кровь и сожжешь тело, а если кто-нибудь спросит, он упал с сеновала и сломал себе шею.

– Нельзя же всем лгать. Если она кого-то убила…

– А что мы, по-твоему, делаем столько лет? – взъярилась Илэйн.

Джеф поднял руки, чтобы успокоить ее, но она не унялась.

– Я была хорошей женой? Вела твой дом? Рожала тебе сыновей? Ты любишь меня?

– Конечно люблю.

– Тогда ты сделаешь это ради меня, Джеф Тюк. Ради всех нас, и ради Бени, и ради ее сыновей. Незачем людям знать, что творилось на ферме. Они и так о многом догадываются.

Джеф долго молчал, глядя жене в глаза. Наконец он уступил и кивнул:

– Ладно. Отправлюсь сразу после завтрака.

Джеф встал на рассвете, спеша расправиться с утренними делами, несмотря на ноющие от усталости кости. Всю ночь они пытались добиться ответа от Ренны, но девушка лишь смотрела в потолок, не спала и не ела. После завтрака Джеф оседлал свою лучшую кобылу.

– Лучше мне тоже держаться подальше от дороги, – сказал он Илэйн. – Срежу путь через поля на юго-восток.

Илэйн кивнула и крепко обняла мужа. Он обнял ее в ответ. У него сводило кишки от страха при мысли о том, что он может увидеть на ферме. Наконец он отпустил Илэйн.

– Поеду, пока еще успеваю вернуться.

Он только сел на кобылу, как раздался топот копыт. Джеф поднял глаза и увидел телегу с травницей Колин Тригг, которая ломала руки от беспокойства, и мрачной городской гласной Селией Пустоцвет. Селии было уже около семидесяти. Высокая и худая, она оставалась крепка, как дубленая кожа, и остра на язык, как топор дровосека.

С одной стороны от телеги ехал Руско Хряк, с другой – Гаррик Рыбак и Рэддок Стряпчий, двоюродный дед Гаррика и гласный Рыбного Места. За ними шли пешком рачитель Харрал и добрая половина мужчин Рыбного Места с острогами.

При виде фермы Гаррик пустил коня в галоп, подъехал прямо к крыльцу, где стояла Илэйн, и натянул поводья так резко, что коню пришлось попятиться.

– Где она? – спросил Гаррик.

– Кто? – Илэйн посмотрела в его бешеные глаза.

– Не шути со мной, женщина! – рявкнул Гаррик. – Я пришел за твоей распутной сестрицей, и ты прекрасно это знаешь!

Он соскочил с коня и, потрясая кулаком, бросился к ней.

– Стой, где стоишь, Гаррик Рыбак. – Норин Лесоруб вышла из дома с топором Джефа. Она поселилась на ферме Джефа еще до кончины его первой жены и давно стала членом семьи. – Это не твой дом. Сперва скажи, зачем пришел, если не хочешь лезть к демону в пасть.

– Затем, что Ренна Таннер убила моего сына и родного отца и должна умереть! – крикнул Гаррик. – Я ее из-под земли достану!

Рачитель Харрал подоспел и втиснулся между Гарриком и женщинами. Он был молод и силен, не слабее могучего, хотя и старшего годами Гаррика.

– Гаррик, еще ничего не доказано! Мы просто хотим задать ей пару вопросов, вот и все, – обратился он к Илэйн. – И тебе тоже, если она что-то говорила без Джефа.

– Этого мало, рачитель. – Рэддок соскочил с коня.

Его все в Бруке звали Рэддоком Стряпчим, поскольку он был гласным Рыбного Места в городском совете и мировым судьей у себя дома. Его седые космы торчали от ушей до подбородка, но макушка была гладкой, как яйцо. Он был старше Селии, но намного вспыльчивее, отличался праведным рвением и стремлением насаждать добродетель.

– Девчонка должна ответить за свои преступления.

Хряк спешился следующим. Как обычно, он выглядел весьма внушительно, ибо ему принадлежала половина Тиббетс-Брука – та, что не была заложена.

– Гаррик говорит правду, твой отец и Коби Рыбак мертвы, – сказал Хряк Илэйн. – Мы с дочками слышали вчера вечером в лавке крики, решили посмотреть, что стряслось, и нашли тела в задней комнате, которую я сдавал Коби. Они были не просто заколоты, а… изуродованы. Оба. Стэм Швец говорит, что встретил твою сестру как раз перед тем, как это случилось.

Илэйн ахнула и прикрыла рот ладонью.

– Ужасно, – согласился Харрал. – Вот почему нам нужно поскорее поговорить с Ренной.

– Прочь от двери! – подался вперед Рэддок.

– Это я гласная Тиббетс-Брука, Рэддок Стряпчий, а не ты! – гаркнула Селия, и все замолчали. Джеф помог ей спуститься с телеги. Едва коснувшись земли, она подхватила юбки, чтобы не испачкаться, и зашагала к дому. Мужчины моложе и в несколько раз больше ее проворно расступились.

Достичь возраста Селии в Тиббетс-Бруке было непросто. Жизнь в поселении была тяжелой; сединой могли похвастать лишь самые умные, хитрые и способные, и относились к ним с должным почтением. В молодости к Селии прислушивались. Сейчас она была воплощением власти.

Только Рэддок не отступил. За минувшие годы он не раз смещал Селию с поста городского гласного, и если возраст означал в Тиббетс-Бруке власть, то Рэддок был круче, хотя и не намного.

– Мы с Колин, Харралом, Руско и Рэддоком зайдем и поговорим с ней, – сказала Селия Джефу. Это был приказ, а не просьба. Впятером они представляли половину городского совета, и Джефу осталось лишь кивнуть и отойти от двери.

– Я тоже пойду! – прорычал Гаррик. Рыбаки – его друзья и родственники – придвинулись к нему и озлобленно закивали.

– Нет, не пойдешь. – Селия смерила их ледяным взглядом. – Понятное дело, у вас кипит кровь, но мы пришли узнать правду, а не казнить девчонку ни за что ни про что.

Рэддок тронул Гаррика за плечо:

– Ей это с рук не сойдет, Гар, обещаю.

Тот скрипнул зубами, но кивнул и отошел от двери.

Ренна лежала в той же позе, в какой ее уложили прошлой ночью, и смотрела в потолок. Время от времени она моргала. Колин направилась к ней.

– О боже! – Селия заметила окровавленный нож на прикроватном столике. Джеф выругался про себя. Почему он оставил его на столе? Надо было сразу выбросить.

– Создатель, – выдохнул Харрал и начертил в воздухе метку.

– Вот еще, – хмыкнул Рэддок и пнул стоявший у двери таз. Там отмокало платье Ренны, и вода порозовела от крови. – Говоришь, мы пришли задать пару вопросов, рачитель?

Колин со знанием дела изучила кровоподтеки на лице Ренны, повернулась к остальным и громко откашлялась. Мужчины тупо уставились на нее и резко отвернулись, когда она откинула покрывала.

– Ничего не сломано, – сообщила Колин Селии, закончив осмотр, – но ее сильно избили, и на горле у нее синяки, как будто душили.

Селия присела на кровать рядом с Ренной и осторожно убрала прядь волос с потного лица девушки.

– Ренна, милая, ты меня слышишь?

Девушка не шелохнулась.

– И так всю ночь? – нахмурилась Селия.

– Угу, – ответил Джеф.

Селия вздохнула, уперлась ладонями в колени и встала. Она взяла нож, повернулась, выгнала всех из комнаты и закрыла дверь.

– Я такое уже видела, обычно после нападения демонов, – сказала она, и Колин закивала. – Порой уцелевшие натерпятся такого страху, что не выдерживают и просто глядят в пустоту.

– Она поправится? – спросила Илэйн.

– Иногда это проходит через пару дней, – ответила Селия. – Иногда…

Она пожала плечами.

– Не стану тебе лгать, Илэйн Тюк. На моей памяти в Тиббетс-Бруке не случалось ничего настолько ужасного. Я тридцать лет с перерывами была гласной и повидала немало безвременных смертей, но чтоб убили в сердцах… Такое случается в Свободных городах, но не у нас.

– Ренна не могла!.. – выдавила Илэйн.

Селия ласково взяла ее за плечи:

– Поэтому я и хотела, милая, сперва поговорить с ней и узнать о случившемся из первых уст. – Она взглянула на Рэддока. – Рыбаки жаждут крови, и одними словами от них не отделаться.

– Мы в своем праве, – прохрипел Рэддок. – Убили нашего родственника.

– Между прочим, моего тоже, – сверкнула глазами Илэйн.

– Тем более преступление должно быть наказано, – парировал тот.

Селия шикнула, и все умолкли. Она протянула окровавленный нож рачителю Харралу.

– Ты не мог бы завернуть этот нож и подержать в рясе, пока мы не доберемся до города?

Харрал кивнул и протянул руку.

– Что ты задумала, демоны тебя побери? – крикнул Рэддок и выхватил нож у Селии. – Весь город должен его увидеть!

Он принялся размахивать ножом.

Селия вцепилась в его запястье. Рэддок был вдвое тяжелее и смеялся, пока гласная не наступила ему пяткой на подъем. Стряпчий взвыл от боли и выпустил нож, чтобы схватиться за ступню. Селия поймала нож в воздухе.

– Головой думай, Стряпчий! Это улика, и видеть ее вправе все, но снаружи два десятка мужчин с острогами, а девчонка до смерти напугана и не сможет себя защитить. Рачитель его не съест.

Илэйн принесла тряпку. Селия завернула нож, и рачитель припрятал его в складках рясы. Селия подобрала юбки и вышла на улицу, прямая как палка. Она вздернула подбородок и посмотрела на собравшихся во дворе мужчин, которые свирепо ворчали и проверяли остроту острог.

– Она не в состоянии говорить, – сообщила Селия.

– Мы пришли не разговаривать! – крикнул Гаррик, и рыбаки дружно кивнули в знак согласия.

– Мне плевать, зачем вы пришли, – ответила Селия. – Никто ее и пальцем не тронет до заседания городского совета.

– Совета? – возмутился Гаррик. – Это же не нападение подземников! Она убила моего сына!

– Откуда тебе знать, Гаррик? – спросил Харрал. – Может, они с Харлом поубивали друг друга.

– Даже если нож держала не она, то все равно виновата! Шлюха ввела моего сына в грех и опозорила родного отца!

– Гаррик, закон есть закон, – сказала Селия. – Девушка предстанет на заседании совета, где ты сможешь выдвинуть обвинения, а она – ответить на них, прежде чем мы признаем ее виновной. Хватит с нас двух убийств, я не позволю твоей шайке совершить третье только потому, что ты не можешь дождаться возмездия.

Гаррик взглянул на Рэддока в поисках поддержки, но гласный Рыбного Места молчал, придвигаясь к Харралу. Внезапно он прижал рачителя к стене и запустил ему руку за пазуху.

– Она рассказала не все! – крикнул Рэддок. – Платье девчонки отмокает в тазу с кровавой водой!

Он поднял нож Харла над головой, чтобы все видели.

– А это окровавленный нож!

Рыбаки ухватились за остроги и яростно закричали, напирая.

– В Недра твой закон, – сказал Гаррик Селии, – если он не дает мне отомстить за сына.

– Ты убьешь эту несчастную девочку только через мой труп. – Селия встала перед дверью вместе с остальными членами совета и семьей Джефа. – Чего вы хотите? Чтобы вас тоже заклеймили убийцами? Всех рыбаков?

– Пфф! Всех не перевешаешь, – фыркнул Рэддок. – Мы забираем девчонку, и точка. А ну в сторону, не то сметем!

Руско поднял руки и шагнул в сторону. Селия сверкнула глазами:

– Предатель!

Но Руско только улыбнулся:

– Я не предатель, госпожа. Просто деловой человек, притом не местный. Не мне решать ваши споры.

– Ты такой же местный, как и мы все! – крикнула Селия. – Ты двадцать лет прожил в Торге и почти столько же провел в городском совете! Если у тебя дом в другом месте, убирайся туда!

Руско улыбнулся еще раз:

– Прощу прощения, госпожа, но я не встану ни на чью сторону. Быть на ножах с целым поселком – не лучший способ вести дела.

– По меньшей мере раз в год ко мне приходит полгорода, и люди требуют выгнать тебя за обман, как выгнали из Милна, Энджирса и Создатель знает откуда еще. И каждый год я их отговариваю. Напоминаю, сколько пользы от твоей лавки и как обстояли дела до твоего приезда. Но раз ты не с нами, я прослежу, чтобы ни один приличный человек больше не переступил ее порог.

– Ты не посмеешь! – крикнул Хряк.

– Еще как посмею, Руско. Хочешь проверить?

Рэддок нахмурился. Хряк вернулся к двери, и Стряпчий скривился. Хряк посмотрел ему в глаза:

– Довольно, Рэддок. День или два погоды не сделают. Я отлучу от лавки любого, кто тронет Ренну Таннер до заседания совета.

Селия с горящими глазами повернулась к Рэддоку:

– Сколько, Стряпчий? Сколько времени Рыбное Место протянет без зерна и скота Тюков? Риса Зыбунов? Эля Хмелей? Дерева Лесорубов? А вот мы без рыбы запросто обойдемся!

– Ладно, собирай совет, – уступил Рэддок. – Но до суда девчонку мы запрем в Рыбном Месте.

– Так я вам ее и доверила! – отрывисто хохотнула Селия.

– Тогда где? Пусть меня возьмут демоны, если я позволю ей остаться здесь с родней. Да она мигом сбежит!

Селия вздохнула и оглянулась на дом:

– Пусть посидит в моей прядильной. У нее крепкие двери. Можете забить ставни и поставить охрану.

– Не боишься? – поднял бровь Руско.

– Пфф, – отмахнулась Селия. – Она всего лишь маленькая девочка.

– Маленькая девочка, которая убила двух мужчин, – уточнил Руско.

– Чепуха, – отрезала Селия. – Вряд ли она прикончила хотя бы одного из этих здоровяков, не говоря уже о двух.

– Прекрасно, – прорычал Рэддок, – но это полежит у меня до заседания совета.

Он снова поднял нож.

– И окровавленное платье тоже.

Селия нахмурилась, их взгляды скрестились. Гласная знала, что Рэддок Стряпчий взбаламутит уликами весь город, но выбора у нее не было.

– Сегодня же отправлю гонцов, – кивнула Селия. – Соберемся на третий день.

Джеф отнес Ренну в телегу. Девушку отвезли в дом Селии в Торге и заперли в прядильной. Гаррик лично заколотил ставни, тщательно все проверил и нехотя согласился уйти.

Глава 21. Городской совет. 333 П. В., лето

С рассветом следующего дня Селия спустила ноги с кровати. У нее ныли кости. Боль в суставах появилась несколько лет назад. В дождь и холод кости ломило сильнее, но в последнее время они напоминали о себе даже в самые теплые и сухие дни. Селия подозревала, что легче уже не станет.

Но она никогда не жаловалась, даже Колин Тригг. Боль – груз, который приходится нести. Селия – гласная Тиббетс-Брука, а значит, должна быть сильной и отстаивать справедливость. Как бы ни болели руки и ноги, Селия не подавала виду. В ней по-прежнему видели несокрушимую опору.

Это лишнее бремя давило ей на плечи, пока она умывалась и одевалась в одно из своих грубых платьев с высоким воротом. Селия плохо знала Ренну и ее сестер – в отличие от их матери и того, как обращался с ней Харл, пока ее не забрали подземники. Поговаривали, что она сама бросилась в лапы демонам, чтобы избавиться от мужа. Если он так же обходился с дочерьми, Селия была готова поверить, что Ренна просто защищалась.

Приведя себя в порядок, она позаботилась о Ренне, одела ее в свое платье и усадила, чтобы накормить кашей. Затем она вытерла рот девушки и вышла из прядильной, заперев дверь на засов.

Позавтракав, Селия вышла на улицу. На ее пути обнаружился Рик Рыбак с тонкой острогой в руках. Рику было семнадцать, и он еще не женился, но Селия видела его под ручку с дочерью Ферда Мельника, Джен. Если Ферд не будет против, то помолвка, верно, не за горами.

– Сбегаешь кое-куда? – спросила Селия.

– Простите, госпожа. Рэддок Стряпчий велел не отлучаться и следить за девчонкой, что бы мне ни говорили.

– Вот как? А твой брат Борри, вероятно, ошивается на задворках и приглядывает за моими прекрасными ставнями, которые Гаррик заколотил?

– Да, госпожа.

Селия сходила в дом за метлой и граблями.

– Мне тут лодыри не нужны, Рик Рыбак. Хочешь болтаться около моего дома – изволь подмести дорожку, а брат пусть сгребет листья и сухую траву.

– Я не уверен… – начал Рик.

– Хочешь, чтобы за тебя работала старая женщина? Вот расскажу об этом Ферду Мельнику!

Рик схватил метлу и грабли, не успела Селия договорить.

– Вот и молодец. Как закончишь, проверь метки. Если кто зайдет, пусть ждет меня на крыльце. Я скоро вернусь.

– Да, госпожа.

Селия взяла горшок с песочным печеньем, отправилась на детскую площадку и разослала самых шустрых пострелят с посланиями в обмен на гостинцы. Когда она вернулась домой, Рик уже закончил с дорожкой и подметал крыльцо. Стэм Швец – первый, за кем послала Селия, – сидел на ступеньках, сгорбившись и держась за больную голову.

– Сожалеешь о вчерашнем эле? – Селия заранее знала ответ. Стэм всегда сожалел о вчерашнем эле, даже когда тянулся за сегодняшним.

В ответ Стэм лишь застонал.

– Идем в дом, выпьешь чаю, чтобы голова не болела. Хочу поговорить о том, что ты видел позапрошлым вечером.

Она долго расспрашивала Стэма и остальных, кто якобы заметил Ренну по пути к лавке. Свидетелей нашлось подозрительно много. Можно подумать, весь город смотрел, как девушка с горящими глазами и ножом в руке мчалась по улице! Рэддок и Гаррик, вооружившись окровавленными ножом и платьем, обошли весь Брук, и все хотели прикоснуться к трагедии.

– Плоть Коби была слаба, – рачитель Харрал припомнил сцену после похорон Фернана Хмеля, – но парень действительно хотел жениться на Ренне. Я видел это по его глазам. И по ее. А вот в глазах Харла читалось желание убить.

– Мой Люцик вчера вечером подрался с двумя рыбаками, – сказала позже Селии Мида Хмель. – Они заявили, будто Ренна с самого начала собиралась убить отца и подбивала на это Коби. Люцик расквасил одному из них нос, а те сломали ему руку.

– Люцик расквасил нос? – удивилась Селия.

– Мой мальчик почти четырнадцать лет прожил в одном доме с Ренной Таннер, и если он говорит, что она не убийца, других доказательств мне не надо.

– Это ты говоришь за Хмельной Холм после смерти Фернана?

Мида кивнула:

– Холм проголосовал вчера.

Следующей пришла Колин Тригг.

– Я все думаю, – сказала травница, – почему бедного Коби оскопили? Похоже, это работа девчонки; ни один мужчина не обойдется так с собратом. Наверное, она не так уж под него стелилась, как сказывают. Может, он хотел ее снасильничать и она его за это убила. А когда отец попытался ее остановить, то и его.

Днем пришел Джеф с Илэйн и Бени. Джеф не отходил от женщин, держась между Бени и Риком Рыбаком, которые обменивались хищными взглядами.

– Как там Люцик? – спросила Селия у Бени, когда они вошли в дом.

Бени вздохнула:

– Колин обещает снять лубок через пару месяцев, но нам придется туго с заказами Хряка на эль. И я беспокоюсь за сыновей, ведь эта вражда надолго.

Селия кивнула:

– Как следует присматривай за сыновьями. Рэддок изрядно взбаламутил рыбаков. Им не терпится взыскать долг крови, и не так уж важно с кого. Я попробую найти в городе свободные руки, чтобы отправить на пивоварню.

– Спасибо, гласная, – поблагодарила Бени.

Селия пристально посмотрела на всех троих:

– В тяжелые времена каждый должен вносить свой вклад.

Она повернулась и отвела их в прядильную. Ренна сидела на стуле и смотрела на стену.

– Ест? – с тревогой спросила Илэйн.

Селия кивнула:

– Глотает, что положишь в рот, и ходит в уборную, если отвести. Вечером даже нажимала педаль на моей прялке. Просто лишилась воли.

– Мне тоже так показалось, – согласилась Илэйн. Бени взглянула на Ренну и заплакала.

– Ты не оставишь нас на время? – попросил гласную Джеф.

– Конечно. – Селия вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Илэйн и Бени подошли к сестре. Джеф держался поодаль. Женщины говорили шепотом, но Джеф за тридцать ярдов слышал кротов на своих полях и легко разбирал каждое слово.

– Это она, – сказала Бени. – Коби Рыбака, должно быть, и пальцем не тронула, но до смерти боялась отца, если они останутся наедине. Умоляла забрать ее с собой…

Она снова заплакала, Илэйн тоже. Сестры обнялись.

– Ах, Рен, – наконец вымолвила Илэйн, – ну зачем ты его убила? Я всегда просто молча терпела.

– Ничего ты не терпела, – отрезала Бени. – Ты, как и я, спряталась за первого встречного. И нам обеим сошло это с рук, потому что мы оставили папе лакомый кусочек.

Илэйн с ужасом повернулась к ней.

– Я не знала, что он возьмется за тебя. – Она протянула к сестре руку. – Думала, ты еще мала.

Бени ударила ее по руке.

– Все ты знала! – выпалила она. – У меня уже сиськи были больше, чем у мужних жен, и я вполне созрела для помолвки. Ты знала и все равно уехала, потому что больше заботилась о себе, чем о своей родне.

– Можно подумать, ты поступила иначе! – возмутилась Илэйн. – В чужом глазу соринку видишь, а в своем бревна не замечаешь!

Сестры сцепились, но Джеф мигом подбежал к ним и растащил за вороты.

– Хватит! – Он держал их на вытянутых руках и сверлил взглядом, пока они не потупились. Когда отпустил, драться им уже не хотелось.

– Возможно, пора поведать совету правду, – предложил Джеф, и обе женщины сердито посмотрели на него. – Рассказать, каким мерзавцем был Харл.

Он указал подбородком на Ренну.

– Возможно, они не осудят ее за то, что она натворила.

Илэйн плюхнулась на стул рядом с Ренной, переваривая эту мысль, но Бени сверкнула глазами:

– Хочешь, чтобы я призналась Рэддоку Стряпчему и матери Люцика, что мой отец держал дочерей за жен? По-твоему, я расскажу об этом хозяину трактира и старой сплетнице Колин Тригг? Ночь! Да как я после этого посмотрю мужу в глаза? Мне придется всю жизнь пялиться в землю! Разве мы можем на это пойти? Это было ужасно, но если все узнают, будет еще хуже!

– Хуже, чем если твою сестру казнят?

– В любом случае откуда нам знать, что совет передумает? А если казнят трех сестер вместо одной?

Джеф посмотрел на Илэйн. Живо представив нарисованную Бени картину, Илэйн притихла.

– Думаю, что если все узнают, будет еще хуже, – сказала она надтреснутым голосом и зарыдала.

Джеф бросился к жене, опустился на колено и обнял ее.

– Тебе тоже лучше помалкивать, Джеф Тюк, – посоветовала Бени.

Джеф посмотрел на плачущую жену и кивнул:

– Не мне за вас решать. Я ничего не скажу.

Илэйн посмотрела на Ренну и застонала. Лицо ее исказилось еще сильнее.

– Прости! – всхлипнула она и выбежала из комнаты.

– Что случилось, дорогая? – спросила Селия Илэйн, когда та вышла, спотыкаясь, из прядильной.

– Невыносимо видеть ее такой, – пробормотала Илэйн.

Селия кивнула, но ответ ее явно не удовлетворил.

– Садись. – Она указала на стул. – Я приготовлю чай.

– Спасибо, гласная, но у нас есть дела…

– Садись, – повторила Селия, и теперь это был приказ, а не просьба.

Илэйн мгновенно повиновалась.

– Все садитесь, – добавила Селия, когда подошли Бени и Джеф.

Гласная подала чай.

– Городской совет соберется завтра, – сказала она. – Скорее всего, с утра. Если Ренна не заговорит, а я сомневаюсь, что это случится, Рэддок потребует вынести приговор без ее показаний. Улик против Ренны так много, что Стряпчий, вероятно, добьется своего. Я попытаюсь отложить решение, пока девушка не поправится, но последнее слово за советом.

– Как ты думаешь, что он решит? – спросил Джеф.

Селия шумно выдохнула:

– Точно не знаю. Такого еще не было. Но рыбаки жаждут крови, а для Зыбунов и стражей это еще один повод держать молодняк подальше от Торга и его соблазнов. Рачитель и Мида девочку не обидят, но как поступят остальные… Полагаю, Гаррик лично вздернет ее на ближайшем дереве.

Илэйн пискнула.

– Это не пустячный проступок, девочка, – сказала Селия. – У нас два мертвеца и толпа разъяренной родни. Я буду спорить до посинения, но закон есть закон. Когда совет проголосует, придется молча подчиниться.

Она посмотрела на Бени и Илэйн.

– Поэтому, если вы хотите мне что-то… хоть что-нибудь сообщить, говорите сейчас.

Женщины взглянули на Джефа, но не проронили ни слова.

Селия снова выдохнула:

– Джеф, Мэк Выгон говорит на совете от имени фермеров. Навести его и попробуй выяснить, как он проголосует. Расскажи ему все как есть. Рэддок плетет маревниковые бредни.

– До фермы Мэка путь неблизкий, – заметил Джеф. – Я успею только к вечеру.

– Тогда заночуй у него и не трать время попусту. – Селия приняла командование и кивнула на дверь. – В путь. Я прослежу, чтобы Илэйн и Бени благополучно добрались домой.

Джеф нервно покосился на Илэйн.

– Да, госпожа. – Он вышел за дверь.

Селия снова повернулась к сестрам, не поднимая глаз.

– Ваш отец всегда был для меня загадкой. – Она выудила печенье из горшка на столе. – Жизнь научила меня приглядывать за мужчинами, жен которых забрали подземники. Иногда в них что-то… ломается. Появляются всякие странности. Я просила людей приглядывать за Харлом, но ваш отец всегда держался особняком, и первые годы казалось, что все хорошо.

Она обмакнула печенье в чай, изучая собственные руки.

– Но потом, Илэйн, когда ты сбежала с Джефом, хотя тело его жены еще не остыло, я снова встревожилась. От чего ты спасалась? Харл, которого я знала, собрал бы мужчин, явился за тобой и притащил домой за волосы, а ты бы только дергалась и вопила. Мне и самой хотелось это сделать.

Она быстро и аккуратно проглотила разбухшее печенье и изящно промокнула губы салфеткой. Илэйн смотрела на нее с разинутым ртом.

– Но он не приехал. – Селия положила салфетку и посмотрела Илэйн в глаза. – Почему?

Илэйн отшатнулась, но опустила глаза и покачала головой.

– Не знаю, – ответила она.

Селия нахмурилась и выбрала еще одно печенье.

– И у Ренны было столько ухажеров… – Она снова опустила взгляд. – Она миленькая девочка – здоровая, как лошадь, и у нее две старших сестры, которые родили сильных сыновей. Харл мог удачно выдать ее замуж после того, как сбежал Арлен Тюк. На ферме пригодятся мужские руки. Он даже мог сам жениться на вдове, но ничего подобного не сделал. Только и знал, что отгонять ухажеров, порой вилами, пока лучшие годы твоей сестры не прошли. Она уже не могла рассчитывать на кого-то получше Коби Рыбака, а ферма отчаянно нуждалась в мужской помощи. И все-таки Харл отказал.

Селия взглянула на сестер.

– Я недоумевала, почему он ведет себя подобным образом, и у меня были кое-какие догадки, но откуда мне знать? Я видела вашего отца пару раз в год. Вы – ежедневно. Полагаю, вы знали его лучше меня. Вам есть что добавить?

Илэйн и Бени посмотрели на Селию, переглянулись и уставились на свои руки.

– Нет, – дружно пробормотали они.

– Вы не пролили ни слезинки над родителем, – не унималась Селия. – Немного странно, ведь его закололи ножом!

Илэйн и Бени даже не подняли глаз.

Селия еще мгновение смотрела на них, затем глубоко вздохнула.

– Пошли вон, обе! Вон из моего дома, не то отгуляю палкой по задницам! И если вам когда-нибудь понадобится помощь, эгоистичные суки, надеюсь, Создатель отвернется от вас!

Сестры выбежали из дома, и Селия уронила голову на руки. Возраст давил на нее, как никогда прежде.

На следующее утро Селия едва успела одеться, когда в ее двор вломились Рэддок Стряпчий, родители Коби – Гаррик и Номи – и почти сотня жителей Рыбного Места, то есть практически все.

– Ты настолько не уверен в себе, Рэддок Стряпчий, что захватил с собой для надежности всю родню? – Селия вышла на крыльцо.

Все зашепталась и как один повернулись к Рэддоку. Тот открыл рот, но Селия не дала ему заговорить.

– Я не буду созывать городской совет перед толпой! – крикнула она, и взрослые мужчины съежились от страха. – Вы выбрали себе гласного не просто так и немедленно разойдетесь все, кроме обвинителей, иначе я отложу заседание. Мне плевать, даже если вы просидите на моем крыльце до зимы!

Толпа в замешательстве загудела, заглушив ответ Рэддока. Через мгновение люди начали расходиться. Кое-кто пошел обратно в Рыбное Место, но большинство направилось в Торг ждать приговора в лавке. Селии это было не по душе, но она могла распоряжаться только у себя дома.

Рэддок мрачно посмотрел на нее. Селия чопорно улыбнулась и приставила Номи подавать на крыльце чай.

Следующей явилась Колин Тригг. Ее дом стоял дальше по дороге, и она услышала шум. Ее ученицы – родные дочери – занялись чаем, пока три члена совета ждали остальных.

В совете было десять мест. Каждый поселок Тиббетс-Брука раз в год выбирал своего представителя, который заседал в совете вместе с рачителем и травницей. Кроме того, все жители Тиббетс-Брука выбирали городского гласного. Чаще всего им становилась Селия. Остальное время она выступала от Торга.

Места обычно доставались самым старым и мудрым и редко переходили к кому-то другому, разве что после смерти заседателя. Фернан Хмель почти десять лет говорил от имени Хмельного Холма, и вполне естественно, что место перешло к его вдове.

Мида Хмель явилась следующей в сопровождении как минимум пятидесяти жителей Хмельного Холма, которые затем отправились в Торг. Мида прошла по дорожке в сопровождении Люцика с рукой на перевязи и Бени, кутавшейся в траурную шаль. С ними прибыли рачитель Харрал и два служки.

– Выставляешь напоказ пострадавший молодняк, чтобы заручиться симпатией? Не выйдет! – предупредил Рэддок Миду, когда она взяла чай и присела.

– Выставляю напоказ? – изумилась Мида. – Не ты ли проскакал через весь город, размахивая окровавленным платьем, как флагом?

Рэддок насупился, но ему помешал ответить Брайн Лесоруб, он же Брайн Широкие Плечи, который притопал по дорожке.

– Приветствую, друзья мои! – прогудел Брайн, пригнув голову, чтобы не удариться о крышу крыльца. Он ласково обнял женщин и крепко, до боли, пожал руки мужчинам.

Брайн выжил во время резни в Лесном поселке и много недель смотрел в пустоту, подобно Ренне, но сейчас гордо выступал в качестве гласного Лесного поселка. Он был вдовым почти пятнадцать лет, так и не женившись, несмотря на уговоры. Он считал, что оскорбит этим погибших жену и детей. Люди говорили, что верность засела в нем глубоко, как корни деревьев, которые он рубит.

Через час приковылял Коран Зыбун, тяжело опиравшийся на палку. В восемьдесят лет он был одним из старейших жителей Брука и удостоился всех почестей. Его сын Кевен и внук Фил помогли ему подняться по лестнице. Все Зыбуны ходили босиком, как заведено в Сыром Болоте. Взгляд темных глаз беззубого, трясущегося Корана был пронзителен, как у юнца. Старик кивнул собравшимся гласным.

Следующим пришел Мэк Выгон. С ним было немало других фермеров, в том числе Джеф Тюк. Они поднялись на крыльцо, и Джеф наклонился к Селии.

– Мэк не питает предубеждения к Ренне, – прошептал он, – и обещал судить справедливо, несмотря на вопли рыбаков.

Селия кивнула, и Джеф подошел к Илэйн, Бени и Люцику, стоявшим по другую сторону крыльца от Гаррика и Номи Рыбаков.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю