Текст книги "Кормить досыта (СИ)"
Автор книги: Макс Мах
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Глава 11. Судьба
1. Город Решт столица герцогства Решт, одиннадцатого червеня 1649 года
Малахитовый дом – дворцовый комплекс на склоне горы Медна. Высокая стена с четырехгранными башнями охватывает всю внешнюю границу Нижней ступени – первой из трех террас. За стеной сады и немногочисленные постройки, облицованные серо-зеленым песчаником, золотым и зеленым сланцем, зеленоватым гранитом и мрамором. На Вторую ступень, имеющую свою собственную стену, можно попасть только через подземный туннель, совершающий полную петлю с подъемом. Там, наверху, тоже разбит парк, и расположены дома некоторых придворных, казармы гвардии и монетный двор. В облицовке построек доминирует камень всех оттенков красного: от розового туфа до темно-красного гранита. Сам герцогский дворец выстроен на третьей, самой верхней и самой маленькой по площади террасе. Он очень старый. Некоторые его части пережили последний потоп, поскольку расположен дворец довольно высоко. И это одно из самых красивых зданий юга. Изысканная архитектура, восхитительные пропорции и тонкий расчет. А еще цветной мрамор с преобладанием зеленого и красного, темно-красный порфир, золотой сланец, и, наконец, камень, давший дворцу название – малахит.
В последний раз Герт был гостем Малахитового дома сорок четыре года назад, и оказалось, что успел забыть, насколько прекрасен и богат диковинками этот дворец. Его, как и всех остальных гостей, пропустили прямо на третью террасу, где перед парадным входом Герт спешился, передал коня на попечение герцогского грума и пошел к лестнице. С двух сторон от широкой с низкими ступенями мраморной лестницы стояли высокие бронзовые светильники, в которых пылал огонь. Было светло, как днем, только все было окрашено в цвета пламени. Смотрелось неплохо, возможно, даже отлично, но зато небо казалось черным омутом, и исчезли из вида высокие горы, являвшиеся постоянным фоном герцогского дворца.
Сегодняшний прием в Малахитовом доме определялся, как частный, – так было написано в приглашении, – а на приватные аудиенции, в отличие от больших балов и маскарадов, главных праздников и официальных церемоний, приглашали относительно немного гостей. Во всяком случае, и на лестнице, и в начале анфилады парадных залов, дам и кавалеров оказалось относительно немного, едва ли не столько же, сколько ливрейных слуг. Людей прибавилось в следующих залах, но обстоятельства Герта были таковы, что знакомых у него здесь не было, или он их пока не встретил. Ничего другого он, впрочем, не ожидал. Времена, когда при его появлении возникал слитный шорох одежд и гул приветствий, восклицаний и реплик, эти времена давно прошли.
"Но, может быть, еще вернутся!"
Должны возвратиться! Герт был охвачен предчувствием удачи, хотя и не забывал об осторожности. Политика! В этом он был хорош. Это его стихия!
Не то, чтобы он был плохим полководцем! Отнюдь – нет. Было время, он любил водить полки, выстраивать планы компании, готовить сражения, но и только. Впрочем, и этого с лихвой хватало на славу удачливого военачальника. Однако сами сражения и большая часть того, что составляет суть профессии солдата, были Герту неинтересны, скучны или безразличны. Вот Герт де Бройх, Ги Торрах или Калвин Ланцан – настоящие солдаты, а он нет. Его стихия – политика. Вязать и сплетать паутину успеха ему нравилось куда больше чем посылать кавалерию в копья.
Не встретив ни одного знакомого лица, Герт неторопливо дошел до приемного зала, и его глазам открылась замечательная в своей напряженности картина. Трон герцога был пуст, а сам Рёрик Рештский стоял у его основания, повернувшись лицом к княгине Чеана Норне Гарраган. Смотрелись они замечательно, – высокий мощный герцог с черными вьющимися волосами и высокая стройная княгиня с волосами цвета осени, – да и две свиты, собравшиеся за их спинами, играли своих монархов самым лучшим образом. Блеск и величие, благородство и мощь.
Как раз в тот момент, когда Герт вошел в зал, Рёрик протянул Норне руки ладонями вверх и громогласно объявил:
– Приветствую вас, сестра!
Княгиня весьма хладнокровно положила свои узкие кисти на огромные ладони герцога и произнесла ответную формулу:
– Здравствуйте, брат!
Запели трубы, и по залу прокатился шквал рукоплесканий.
"Я как раз вовремя!"
Между тем, слуги принесли в зал два удобных кресла и установили их одно подле другого прямо перед герцогским троном. Из уважения к гостье, являющейся монархом соседнего государства, Рёрик сел в кресло, но только после того, как свое место заняла Чара.
"Галантный кавалер!"
Герт отошел чуть в сторону, и рассматривал теперь дворян, оказавшихся в двух свитах. Две группы – одна побольше, другая поменьше, – собрались справа от герцога и слева от княгини, охватывая зал двумя крыльями. Остальные гости оказались между ними. Сейчас, будучи в лучшем своем настроении и чувствуя невероятный прилив сил, Герт был удивительно спокоен и внимателен. Он с интересом рассмотрел свиту Рёрика Рештского, выделив в ней – скорее, следуя интуиции, чем из твердого знания, – Дирка Шагорского. Больше он там никого не узнал. Другое дело, свита княгини. В ней находилось сразу несколько знакомых Герту людей: супруги де Бройх, Зандер и Маргерит, граф ди Рёйтер, являвшийся или нет любовником княгини, и баронесса фон дер Койнер, о которой в последние дни Герт узнал много интересного. Оборотень и природная аристократка из графства Квеб, что в Запретных горах, любовница Александра графа ан дер Глен, двоюродного брата императора Евгения и наперсница правящей княгини Чеана. Есть, о чем поразмыслить. Но внимание Герта сосредоточилось на Зандере. В нем он увидел теперь несомненное фамильное сходство! Герт перевел взгляд на княгиню. Волосы у них разные, разнится и цвет глаз. У Чары они янтарные, яркие, выигрывающие от соседства с волосами цвета "вина и меда", у Зандера – синие, кажущиеся темнее из-за черных, как ночь, волос. Но у обоих удлиненные овальные лица, высокие скулы и лбы, прямые четких линий носы, тонкие, но изысканного рисунка губы, и наконец, главное – миндалевидные большие глаза, внешние углы которых приподняты к вискам.
– Лорд Карл! – княгиня Чара смотрела прямо на него.
"Сейчас!" – Это было предчувствие и ничего более, поскольку никаких планов на этот счет попросту не существовало, но Герт все понял сразу же, как только услышал обращение и встретился взглядом с княгиней.
Он прошел несколько шагов. Люди с недоумением смотрели на него, оборачиваясь, чтобы увидеть, кого позвала к трону великолепная Норна Гарраган. Еще немного, сажень или две. Дирк Шагорский нахмурился, вглядываясь в лицо Герта, а он уже стоял перед венценосцами.
– Ваше высочество! – поклонился он княгине.
– Ваше высочество! – а этот поклон предназначался герцогу.
– Рёрик, брат мой! – голос у княгини необычный. Довольно низкий, с хрипотцой и сильным носовым оттенком. А еще в нем отчетливо слышится орлиный клекот. – Представляю вам моего дальнего родича, Карла де Бурнонвиля д'Грейяра владетеля Сагера, Высокого соправителя дома Беар.
Это было неожиданно. Как удар под вздох. Но Герт умел держать удар. Не то – другие. На зал упала мертвая тишина. Казалось, люди боятся даже дышать. И не напрасно. Такие заявления чреваты кровью, иногда большой кровью.
"Зачем она это сделала?!"
Кто знает. Пути властителей, – даже лучших из них, – темны.
"Политика…"
– В Сагере правит князь Иан ван дер Вейнгард! – разумеется, первым молчание нарушил Гектор. Как только переварил сказанное княгиней, так сразу и завопил.
Но что в таком случае оставалось Герту? Только идти напролом. Ведь лучшая защита – нападение!
– Вейнгарды предатели и узурпаторы! – со спокойным достоинством, но достаточно громко, чтобы услышали все собравшиеся, ответил Герт, обернувшись на голос Гектора. – Но дело не в этом, кавалер! А в том, что Вейнгарды – просто люди. Они могут владеть любой землей, замками и городами, но титул принадлежит тому, в чьих жилах течет кровь Беара!
– А в ваших жилах, кавалер, она течет? – спросил Рёрик, он уже понял, что добром это не кончится, но и остановить лавину, сорвавшуюся с горы, был бессилен.
– Если позволите, ваше высочество!
Этого Герт тоже не ожидал.
"Ну, что за день! Одни неожиданности! И все с двойным дном…"
– Прошу вас, графиня!
Микулетта вышла из толпы придворных, тяжело опираясь на трость. Выглядела она плохо, словно, годы, которые графиня ле Шуалон сдерживала одним лишь усилием нечеловеческой воли, взяли реванш буквально в считанные дни.
– Мои источники, ваше высочество, и это, поверьте, надежные источники, утверждают, что в жилах этого кавалера действительно течет кровь господина Шазара.
"Ад и преисподняя! Что происходит? Ты же доподлинно знаешь, что это не та кровь!"
– Кровь Беара и кровь Ланцан, – добавила Микулетта, отдышавшись, и отступила назад.
– Это можно как-то подтвердить? – помолчав, спросил герцог. – Я имею в виду документы, свидетельства, ну что там еще требует обычно гербовая комиссия?
– Разумеется, ваше высочество! – поклонился Герт. – Мой великий дед…
"А почему бы и нет? – подумал он мимолетно. – Я был велик, разве нет?"
– В 1585 году мой великий дед Герардус д'Грейяр женился на девице из знатного чеанского рода Анне ен Шайн, о чем свидетельствует их брачный договор и собственноручная запись жреца храма Аттерской Благодати. Через год моя бабушка умерла во время Черного поветрия, но успела родить мальчика, названного в честь моего прадеда Людвигом. Мой отец умер двадцать лет назад, его жена – моя мать – дворянка из Приморья Лоа да Арариста пережила Людвига д'Грейяра всего на несколько лет. Меня вырастил дед, оставивший мне по праву наследования и по завещанию все принадлежавшие ему титулы, семейный архив и денежные вклады, сохранившиеся в банках различных государств. К слову, сказать, ваше высочество, все банкиры – а это уважаемые семьи Гелмрихов, Сафоев, Кнорхов и Гернов, – ознакомившись с моими бумагами, признали меня наследником князя Герардуса и передали в мое распоряжение все причитающиеся суммы.
При этих словах по залу прокатился гул. Люди пытались представить, о каких суммах идет речь. Насколько богат был лорд Неизбежность? Сколько денег он мог оставить в банках пяти государств?
– Что, ж, князь Карл, – неожиданно улыбнулся герцог, – добро пожаловать в Решт! Вы ведь, кажется, рештанец по праву наследования?
– Именно так, ваше высочество! – ответно улыбнулся Герт, и хотел было отступить от трона, но оставалась не разрешенной еще одна болезненная проблема. И, разумеется, Гектор ван дер Вейнгард попытался ее решить одним махом и тем способом, на который был способен.
– Ваше высочество! – Гектор ван дер Вейнгард приблизился к герцогу еще на несколько шагов и остановился на почтительном расстоянии. – Не оскорбляя вашего величия и законов гостеприимства, прошу разрешить мне вызвать этого человека, – указал он на Герта, – на судебный поединок!
– Не в праве вам отказать! – вздохнул герцог. – Таков закон. Однако закон, требует так же, чтобы вы, граф, назвали по имени того, кого вызываете на дуэль.
"Определенно, отнюдь не все считают меня преступником и злодеем!"
Между тем, услышав требование герцога, ван дер Вейнгард побагровел, но деваться ему было некуда, он сам апеллировал к закону, который обязывал Рёрика Рештского разрешить поединок.
– Князь Карл де Бурнонвиль д'Грейяр владетель Сагера и Высокий соправитель дома Беар, я оспариваю ваши титулы и ваши слова и нахожу сказанное вами оскорбительным для моей чести и чести моей семьи. Я вызываю вас на судебный поединок до смерти одного из участников, и пусть боги рассудят, кто из нас прав!
"Что ж, Гектор, о большем я не мог и мечтать! Спасибо, княгиня вы мне очень помогли! Вопрос лишь в том, какие мотивы стоят за вашим поступком?"
– Завтра в перелом, вас устроит? – Герт почувствовал необыкновенный прилив сил. Удача не оставила его, но такого поворота событий он никак не ожидал. Все случилось, раньше, чем он планировал и куда лучше, чем он мог надеяться.
И тут Герт обнаружил, что тишина сменилась тем самым гулом, который в былые годы сопровождал едва ли не каждое появление Герта д'Грейяра. Люди снова говорили о нем, обсуждали его, ненавидели или восхищались.
Он поклонился обоим государям, повернулся, чтобы отойти от трона, и совершенно неожиданно встретился взглядом с Зандером. Сдвинул взгляд чуть в сторону, и уже смотрелся в глаза Маргерит.
"Синие глаза и голубые глаза… Боги, как все это сложно! И как прекрасно…"
Сейчас он уже знал ответы на некоторые весьма щепетильные вопросы, заставлявшие его сильно нервничать все последнее время, и это делало Герта по-настоящему счастливым.
***
– Итак, вот вы уже и князь! – Катрин д’Энен казалась легкомысленной, но, скорее всего, была сейчас сильно озабочена.
Ведь, если она настоящая элида, – а Герт в этом почти не сомневался, – Катрин должна была уже понять, чья кровь течет в его жилах. Ван дер Вейнгард и Дирк Шагорский! Уж, верно, она "обнюхала" их обоих. Но ее бабка признала в нем родича лорда Неизбежность, и это не могло не удивлять. Графиня ле Шуалон знала настоящего Герта лично, была его любовницей, ей ли не знать, как "пахнет" его кровь!
– Итак, вот вы уже и князь!
Шенка рядом с ней не оказалось, что говорило о многом. Скорее всего, Шенк к Герту теперь даже близко не подойдет. А жаль! Оглядываясь назад, Герт не находил в его поступках ничего предосудительного. Скорее, наоборот.
– Это что-то меняет?
– Даже, не знаю! – кокетливо улыбнулась Катрин. – В конце концов, я не с тобой сплю, а с Шенком. Но с другой стороны, раньше он был твой друг, а теперь?
"Снова удача? Или просто люди хорошие?"
– Ну, уж точно не враг! – улыбнулся Герт. – Передай ему, пожалуйста, что все остается, как прежде. Но если захочет об этом поговорить, я всегда в его распоряжении!
– И вот еще что! – добавил он, когда Катрин уже совсем собралась его покинуть. – Спроси его, будь добра, не согласится ли он стать моим секундантом во время судебного поединка?
– А ты куда интересней, чем я думала! – довольно улыбнулась Катрин и моментально, словно по волшебству, растворилась среди хаотично перемещающихся по залам дам и кавалеров.
Герт остался один, предоставленный самому себе, своим мыслям, и странному чувству, словно идешь голым по оживленной улице. Но так, на самом деле, и обстояли дела. Никому неизвестный еще полчаса назад, он разом превратился в самого обсуждаемого человека в Реште. Имя его великого деда все еще тревожило воображение людей, знакомых с историей юга. Что ни говори, а Герт д'Грейяр – величайший злодей прошлого. С таким не шутят.
Однако Герт не зря сказал однажды, что ему быть д'Грейяром не в тягость. Эта ноша ему как раз по плечу. А раз так, то и вел он себя, как ни в чем, ни бывало. Прогуливался по залам, любовался полотнами великих мастеров и даже обменивался ничего не значащими репликами по тому или иному поводу с совершенно незнакомыми людьми.
Чуть позже он нашел Микулетту.
– Графиня, могу я переговорить с вами приватно?
Резкое движение веером, и они остались одни. Маленькую свиту графини, в которой состояла среди прочих Бебиа ла Скарца, словно, ветром сдуло.
– Я знаю, о чем вы хотите спросить, князь, – Микулетта опередила Герта, она знала, о чем пойдет речь. – Мой ответ, не знаю! Я не знаю, как это возможно, но уверена, что всего пару месяцев назад "рисунок" вашей крови был иным. А сейчас… Сейчас я слишком стара, князь, чтобы встретить снова свою бывшую любовь… У вас его кровь! Это все! Прощайте!
Герт принял послание, как есть. Осмыслить его он пока не мог, как не мог и проигнорировать.
"Что это может означать? Что это должно значить?"
Ответа не было. Одни вопросы.
Герт отошел, пытаясь снова смешаться с толпой, но теперь это стало совсем непросто. Толпа не принимала его, обтекая, словно вода, торчащий на ее пути камень. Однако были в ней и другие люди. Они не отталкивали Герта, их к нему притягивало.
– Это безумие! – прошипел Зандер, появляясь рядом и беря Герта под руку, на правах старого друга.
– Что ты имеешь в виду? – Герт уже смирился с тем, что объясняться придется с обоими, и с Зандером, и с Маргерит.
"Но не здесь, и не сейчас!"
– Все! Все это одно сплошное безумие!
– Тебя смущает мое происхождение?
– Точно так же, как и мое собственное!
"Красноречиво и более чем откровенно! Это он специально сказал или случайно проговорился?"
– Ерунда! – твердо ответил Герт. – Мы лишь то, что мы есть, Зандер! И происхождение – это неотъемлемая часть нашего Я!
– Это тяжелая ноша!
– А ты не думай! – посоветовал Герт. – Просто неси!
– Не боишься, что Гектор тебя убьет? Говорят, он отличный фехтовальщик.
– Не боюсь.
– А я боюсь!
– Терпи! – предложил Герт. – Впрочем, нет. Пригласи меня ночью в отель де Ланцан.
– Для чего? – насторожился Зандер.
– Ну, ты же хотел, чтобы наша любовь воплотилась во что-то более материальное, чем слова.
– И ты придешь? – удивленно спросил Зандер.
– Приду! – твердо пообещал Герт.
– Хорошо, – сказал Зандер после недолгой паузы. – Пусть будет, как будет! В начале третьей стражи[1] боковая дверь, та, что под статуей духа Гор, будет открыта.
– Спасибо! – поклонился Герт. – Я приду.
Он отошел от впавшего в прострацию Зандера и снова попытался "потеряться в толпе", но не тут-то было. Теперь рядом с ним возникла Маргерит.
– Что ты творишь?! – зашипела она, пытаясь, стать выше и заглянуть ему в глаза сверху-вниз, а не, как обычно, снизу-вверх.
– Разъясни свою мысль! – попросил Герт.
– Ты действительно пойдешь ночью к Зандеру?
"И откуда только узнала? И как быстро…"
– Есть возражения? – спросил он Маргерит.
– И еще сколько! И первое из них – он мужчина!
– Ты права, но давай отложим этот разговор до возвращения домой, – предложил Герт, имея в виду особняк на площади Старых королей.
– Он мой муж!
– А ты его жена, и, тем не менее, последние дни ты спишь со мной, а не с ним.
Герт не стал добавлять, что с Зандером, судя по его наблюдениям, спи в одной постели или нет, все равно ничего путного не выйдет. Ведь лишать Маргерит девственности пришлось ему самому.
– Ты собираешься спать с нами обоими? – сделала Маргерит "страшные" глаза.
– Пока не знаю, – честно признался Герт. – Как получится. Но ты же знала, что я люблю и тебя, и его.
– Я зарежу вас обоих! – пообещала она. – И убьюсь сама!
– Не думаю, что это будет просто исполнить, – пожал он плечами.
– Ты жестокий сукин сын!
– Теперь тебе известно, кем был мой дед! Главный злодей юга, как ни как! А я его прямое продолжение.
– А если тебя завтра убьют? – из голубых глаз по бледным щекам Маргерит скатились две крошечные слезинки.
– Не убьют! – пообещал Герт.
– Ты не можешь этого знать! – возразила она. – Сагер очень сильный боец!
– Могу и знаю! – терпеливо объяснил Герт.
– Такая уверенность в себе…
– Ты знаешь, Маргерит, в чем заключается искусство фехтования?
– Расскажи!
– В бою на мечах, – вспомнил Герт слова своего учителя, - потребны сила, чувство расстояния и знание приемов. Сила у меня есть, ты же знаешь, – усмехнулся он. – Чувство времени и пространства – врожденные. А знания… Меня учил мой дед, Маргерит, а он лет шестьдесят назад считался одним из лучших дуэльных бойцов Кхора и Решта. В Чеане и Ливо, впрочем, тоже…
– Хвастун! – фыркнула Маргерит – Ты… придешь?
– Я должен быть в отель де Ланцан в начале третьей стражи. Если вернешься домой до полуночи, вторая стража твоя!
– Сукин сын! Я… я буду ждать.
– Я приду! – пообещал Герт, отпуская женщину.
***
Правду сказать, Герт не планировал такого резкого начала. Он вообще не предполагал ничего такого, направляясь на прием в Малахитовый дом. Но все случилось, как случилось. Княгиня начала, другие подхватили, и Герту просто не оставили выбора. Он всего лишь старался поспеть за стремительно разворачивающимся клубком причин и следствий. Реагировал на чужие ходы, парировал выпады, поддерживал темп.
Зачем княгине понадобилось назвать Герта по имени, можно только гадать. Одно ясно, она не для него старалась, и на такое развитие событий не рассчитывала. Скорее всего, это был всего лишь очередной ход в сложных переговорах между владетелями Чеана и Решта. Но даже после ее слов, после того, как прозвучало имя того, кого не принято поминать вслух – всегда лишь господин Шазар, лорд Неизбежность, но никогда Герардус д’Грейяр, – даже после этого, все еще могло пойти по-другому. Но слово за слово, герцог спросил, Микулетта ответила, ван дер Вейнгард вспылил, и Герту ничего уже не оставалось, как спровоцировать Гектора на поединок. В результате, все сложилось к лучшему. Но, если так, ситуацию следовало "дожать до конца", чтобы получить все и сразу. Поэтому Дирка Шагорского Герт нашел сам.
– Узнали? – спросил, приблизившись.
– Значит, это не случайное сходство? – Дирк проявил похвальное хладнокровие, но он даже представить себе не мог, куда приведет его этот разговор.
– Как знать! – усмехнулся Герт. – Организуйте мне встречу с вашим братом. Поговорим втроем.
– О чем? – прищурился Дирк. Несмотря на возраст, он, в отличие от Рёрика, все еще был худощав и строен.
– О кусочке кожи с родимым пятном, напоминающим по форме восьмилучевую звезду, – тихо ответил Герт.
– Вы?.. – Вздрогнул Дирк. – Что вы знаете?
– Втроем, – повторил Герт. – Сегодня. До окончания приема! Или я начну рассказывать эту историю всем, кому будет интересно…
Иногда лучший метод убеждения – страх. Дирк Шагорский испугался и, как видно, испугался сильно, потому что не прошло и получаса, как Герта пригласили пройти "за кулисы". Подошел гвардеец и предложил следовать за ним. Герт не стал артачится, тем более, что сам все и организовал. Следуя за гвардейцем, Герт миновал несколько залов, прошел через неприметную дверь в обшитой дубовыми панелями стене и, в конце концов, оказался "по ту сторону", в узком коридоре, ведущем, по-видимому, в жилые помещения дворца. Коридор несколько раз менял направление, но странным образом не имел ярко выраженных подъемов и спусков, что говорило об искусстве строителей, создавших из многих зданий, построенных в разное время, одно целое, эстетически безупречное и к тому же весьма функциональное.
Гвардеец подвел Герта к двустворчатой двери, аккуратно постучал и, дождавшись разрешения, впустил в приватный кабинет герцога. Рёрик седел в кресле, Дирк бродил в отдалении. Оба молчали, молчал и Герт, остановившийся в нескольких шагах от кресла герцога.
– В какую игру вы играете, лорд Карл? – спросил после довольно длинной паузы Рёрик. – Зачем вы здесь?
– Зачем? Надеюсь, ваше высочество, лорд Дирк поставил вас в известность о характере возникшей проблемы?
– Переходите к делу! – вместо брата ответил Дирк, в его голосе смешались раздражение, растерянность и страх. – Мой брат знает все, что нужно! Чего вы хотите? Денег? Титул? Замок? Говорите скорее и проваливайте!
"Так-так, уважаемый! Вы что же, струсили рассказать брату все до конца? Экий вы глупец, лорд Дирк!"
– Чего я хочу? – переспросил Герт. – Ничего.
– Видите ли, ваше высочество, – сказал он, когда увидел реакцию герцога, – я провел детство и юность в поросших лесом горах к югу от Семиградья. Дикие места, ваше высочество. И опасные. Одним словом, Пограничье. Людей там мало, нелюди тоже. Меня воспитывал дед, старик, которого преследовали тени прошлого. Я жил среди альвов и путешествовал по Северному Олфу. Я видел много интересного, но по-настоящему я хотел одного – вернуться туда, откуда ушел мой дед. Хотел возвратить, пусть не все, но хотя бы часть своего наследия. Но, знаете, как бывает! Случай свел меня с юношей по имени Карл!
– С юношей? – герцог посмотрел на брата и поднял бровь. – Ты сказал, что родился мальчик, но не сказал, что назвал его Карлом…
– Он пропал, Рёрик! – закричал Дирк. – Пропал! Я же тебе говорил! Я раскаялся, хотел его вернуть, но, увы, следы приемных родителей затерялись…
– Надо же! – усмехнулся Герт, довольный, что имеет дело с глупцом. – А вот мои люди нашли их сразу. – Вы не раскаялись, лорд Дирк. Во всяком случае, не тогда, когда забрали мальчика у приемных родителей и отдали на воспитание в монастырь в Холодных землях.
– Ты отдал сына Исабель и внука Иана Сагера в монастырь? – Герцог встал и шагнул к брату. – Ты понимаешь, что случится, если Вейнгарды узнают о том, что ты натворил?
– Извините, ваше высочество, что вмешиваюсь, но дела обстоят куда хуже!
– Хуже? – переспросил Рёрик, оборачиваясь к Герту.
– Да, ваше высочество! Хуже! – кивнул Герт. – Дело в том, что, в конце концов, ваш брат действительно раскаялся. Но не в том, что отправил вашего племянника на Северный Олф, а в том, что оставил в живых. И он послал убийцу…
– Слова! – перебил его Дирк. – Это всего лишь слова. Навет! Ложь!
– Что скажете? – герцог смотрел на Герта, и по выражению его лица было видно, он догадывается, каков будет ответ.
– Человека, которого послал ваш брат, зовут Дэвид ен Яанс. Он уже два дня дает показания моим дознавателям. Но даже и без его признаний, есть масса свидетельств того, как он прибыл в Аль, как искал наемников, и как их нашел. Главарь бандитов Луд тоже рассказал много интересного. Но самое главное, ен Яанс оставил письменное свидетельство. Собственноручное. Бандиты должны были принести в подтверждение выполненного задания кусок кожи с предплечья инока Карла. Кусок кожи с родимым пятном в форме восьмилучевой звезды. Ен Яанс оставил адрес и футляр для пересылки "неоспоримого свидетельства"…
Герцог, молча, посмотрел на брата, покачал головой и вернулся в кресло.
– Это вы, лорд Карл? – спросил со вздохом.
– Нет, что вы, ваше высочество! Я не он!
– А где он?
– Мертв, – твердо ответил Герт.
– Чего вы хотите? – спросил тогда герцог, но совсем с другой интонацией, чем в первый раз. – Ведь чего-то же вы хотите?
– Хочу! – согласился Герт. – У меня есть два условия, при выполнении которых, тайна останется тайной. А со временем – обещаю – и вражда между вами и ван дер Вейнгардами сойдет на нет. Я могу это устроить.
– Каковы условия?
– Ваше высочество, – поклонился Герт, – восстановите графство Ланцан!
– Увы, не могу! – тяжело вздохнул герцог. – Не знаю, зачем вам это надо, лорд Карл. Вы ведь не в родстве с Ланцанами?
– Не в близком! – согласился Герт. – Примерно, как и вы, ваше высочество!
– Так вот, лорд Карл, поверьте, я бы с радостью восстановил графство, но я не могу позволить Норне Гарраган стать моим вассалом! Вы понимаете? Это нонсенс! Правящая княгиня Чеана будет владеть богатейшим графством в самом сердце Решта!
– А разве нет других наследников? – осторожно спросил Герт.
– Нет!
– То есть, если бы такой наследник нашелся…
– Если у вас есть наследник, назовите его, и я восстановлю графство!
– Великолепно! – улыбнулся Герт. – Внук Калвина Ланцана вас устроит?
– Внук Калвина?
– Сын сына.
– Чистокровный Ланцан?
– Да, ваше высочество, чистокровный Ланцан, чище некуда!
– Тогда, ваше первое условие соблюдено! – объявил герцог. – Я восстанавливаю графство Ланцан.
– Указ должен быть подписан до полуночи, ваше высочество! – поклонился герцогу Герт.
– Уверены?
– Да, ваше высочество! Иначе условие потеряет смысл.
– Хорошо! – кивнул герцог. – Мы это сделаем. Каково второе условие?
– Я вызову лорда Дирка на дуэль, – объяснил Герт самым будничным тоном, на какой был способен, – и он примет мой вызов. Повод на ваше усмотрение…
2. Город Решт столица герцогства Решт, двенадцатого червеня 1649 года
Город спал. Не лаяли даже собаки. Ночь. Тишина. Герт шел сквозь ночь и тишину. Когда-то он умел ходить бесшумно. Научился у альвов в Вейской земле. Теперь снова мог, научив этому непростому искусству свое новое молодое тело. Шел, не нарушая безмолвия, и ночной мрак не застилал ему взгляд. Когда-то, когда Герт был еще совсем маленьким, он нашел ночью заблудившегося в лесу пажа. Дело было в замке Ланцан больше семидесяти лет назад. Семьдесят пять, если быть точным. Но не это главное. Там и тогда, Герд впервые осознал, что видит в темноте. Не слишком хорошо, но лучше других людей, и не хуже кошек. Глаза инока Карла этого не умели, но, как оказалось, были способны научиться. И сейчас Герт видел в темноте точно так же, как и раньше.
Чему еще научился Карл, чтобы снова стать Гертом? Почти всему.
Он перемахнул через ограду, словно, ее и не было. Легко. В четыре отточенных до автоматизма движения. Прыжок, захват пальцами края стены, рывок вверх, чтобы опереться ладонями, и бросок тела над острыми железными пиками. Вот, собственно, и все. Приземлился бесшумно. Тенью скользнул меж деревьями парка. Приник к стене, скользнул вдоль нее, осторожно взял пальцами бронзовое кольцо и потянул. Дверца скрипнула и открылась. За ней начиналась крутая лестница, а наверху, прикрывая полой плаща свет фонаря, стоял Зандер.
"Ну, вот и все… Как там говорил Калвин? Победа или смерть? Вроде того…"
Герт прикрыл за собой дверь и уже через мгновение оказался на верхней площадке рядом с Зандером.
– Я пришел! – шепнул, наклоняясь к самому уху юноши.
– Я вижу! – отстранился Зандер. – Пошли!
Поднялись еще на один пролет, бесшумно прошли через небольшой зал со сводчатым потолком, осторожно прокрались по длинному коридору, и вдруг оказались в комнате Зандера.
Большие покои. Свечи в канделябрах, огонь в камине. На столе вино в бутылках, серебряные кубки, изюм и чернослив. И два кресла, приглашающие к неторопливой беседе. Но в глубине комнаты, в тенях, видна широкая кровать под балдахином, и она намекает на иной исход встречи. И еще запах роз. Два букета в вазах, один рассыпан на полу у камина, и на пунцовых бутонах пляшут всполохи огня.
– Хочешь выпить? – Голос у Зандера, от волнения что ли, снова стал напоминать звук виолончели.
– Ну, если больше нечем заняться… – усмехнулся Герт и тут же спохватился, что перегнул палку.
– Не обижайся, Зандер! – сказал примирительно, увидев, как напрягся собеседник. – Просто я нервничаю, а когда я волнуюсь, прячусь, как ребенок под одеяло, за браваду и цинизм. Никогда не пробовал?
– Отчего же! – Зандер стоял напротив, на бледном лице появлялись и исчезали отсветы пламени. – Пробовал. Только тем и занимаюсь.
– Помогает?
– Не слишком!
– Вот и мне не помогает! – вздохнул Герт. Он взял бутылку, вытащил пальцами пробку, даже не почувствовав сопротивления, понюхал. – Из дворцового погреба, угадал?
– Да.
– У тебя хороший вкус!
Герт, и в самом деле, волновался. Его догадки могли оказаться ошибочными, а расчеты – неверными. Зандер – не тем, кого он вообразил, да и сам он не таким, как хочется. И еще. Знать в теории, что колдовство возможно – одно, исполнить задуманное – совсем другое.








