Текст книги "Шри Чайтанйя Махапрабху в Джаганатха Пури"
Автор книги: Маханидхи Свами
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
ДОМ САРВАБХАУМЫ БХАТТАЧАРЙИ
Расположен в пяти минутах ходьбы от храма Джаганнатхи на храмовой дороге по направлению к океану.
Первое посещение. Впервые придя в Джаганнатха Пури, Господь Чайтанйа лишился чувств, увидев Господа Джаганнатху, и Сарвабхаума Бхаттачарйа взял Его в свой дом. Когда Господь пришел в себя, Сарвабхаума приготовил огромное количество маха-прасада. Шри Чайтанйа вкусил прасад среди бенгальских преданных, которые тем самым почтили его вместе с Господом.
Удивительный маха-прасад. Незадолго до восхода солнца Господь Чайтанйа принес Сарвабхауме, только что поднявшемуся с постели, маха-прасад от Господа Джаганнатхи. Приняв маха-прасад, он немедленно съел его, хотя еще не умыл глаза и рот и не совершил омовения.
Господь Чайтанйа остается на пять дней. Перед путешествием в Южную Индию Он оставался здесь в течение пяти дней.
Господь Чайтанйа устраивает удивительный праздник. После фестиваля Ратха-Йатра все бенгальские преданные вернулись домой, а Господь Чайтанйа устроил удивительный праздник в доме Сарвабхаумы Бхаттачарйи. Организаторы так описывают его:
шесть фунтов риса было смешано с таким количеством желтоватого и ароматного масла, что не вмещалось на банановый лист. Десять видов шпината, суп из листьев нимба, мягкий торт из жареного творога, взбитое масло, смешанное с жареными кусочками дала, жареные баклажаны и нимб, жареные круги тыквы и кабачков, суп, поражающий вкусом нектара, шесть видов кислых блюд, бхараты, приготовленные из мунга, урад дал и сладкие бананы, сладкий рисовый торт, другие торты, сладкий рис с жидким маслом, растопленным в глиняном горшке и смешанным со сгущенным молоком и манго, восхитительное взбитое кислое молоко и разноообразные сандеши.
В действительности, было приготовлено все мыслимое для Бенгалии и Ориссы разнообразие блюд. Были предложены также ароматная холодная вода в кувшинах и все виды маха-прасада Господа Джаганнатхи, включая сладкие шары, сладкий рис и торты. Шри Чайтанйа Махапрабху изумился, увидев такие пышные приготовления. "Как вы успели сделать все это за шесть часов? Даже сотни людей не справились бы с этой задачей. Вы должны быть счастливы: попытка вас и ваших жен предложить Радхе и Кришне столь много удивительных блюд увенчалась успехом!" (М6/26-33; 7/54-9; 9/350; М15/186-258)
МОРСКИЕ КУПАНИЯ И ЗОЛОТОЙ БЕРЕГ
В Бхагават-гите Господь Шри Кришна говорит: (сарасам асми сагара) «Из водоемов – я океан».
Шри Чайтанйа Махапрабху омыл тело Харидаса Тхакура океанской водой и произнес: "Отныне море станет местом великого паломничества." (Ант11/64)
В первый же день по прибытии в Пури Господь Чайтанйа со всеми Своим преданными совершил омовение в море. Распорядок дня Господа Чайтанйи был таков: утром – посещение храма, воспевание и танцы перед Господом Джаганнатхой, часть времени он использовал на беседы о Господе Кришне с Харидасом Тхакуром, Санатаной и Рупой Госвами, затем купание в океане и исполнение Своих повседневных обязанностей. (М6/39; Ант1/102;11/64)
Всякий раз, посещая преданных, прибывших в Джаганнатха Пури, Господь Чайтанйа обязывал их совершать омовение в океане. Он говорил бенгальским вайшнавам: "Идите к морю, купайтесь и смотрите на верхушку храма. После этого – возвращайтесь и принимайте пищу." (М11/183)
Другие преданные регулярно купались в море. Рупа Госвами приходил совершать омовение после написания своих знаменитых стихов на пальмовых листьях. (Ант1/80)
Рагхунатха Ваидйа (в прошлом Ревати, жена Баларамы) и великий преданный Шри Чайтанйи Махапрабху, жил на берегу моря в Пури. Любой, на кого он бросал взгляд, тотчас же обретал сознание Кришны. (Ади10/126)
Когда Рагхунатха Дас в конце концов присоединился к Шри Чайтанйе, Господь сказал ему: "Иди купайся в море, смотри на Господа Джаганнатху, а затем возвращайся, чтобы принять прасад." (Ант6/208)
Часто после проведения экстатичного киртана Господь Чайтанйа и преданные купались в море, чтобы снять усталость. Видя утомление преданных, Шри Чайтанйа прекращал религиозное воспевание и вместе с ними отправлялся к морю. Кроме того, во время омовения Шри Чайтанйа иногда наслаждался плаванием и играми, особенно после киртана, проведенного у самадхи Харидаса Тхакура. Об этом говорится так: "После санкиртана Шри Чайтанйа купался в море со Своими преданными, плавал и играл в воде в великом ликовании." (М11/197); Ант10/81, 11/70)
Развлечения на берегу. Наглядевшись на песчаные дюны Чатака Парвата, представлявшиеся холмом Говардхана, Господь Чайтанйа купался в океане. Однажды Говинда, Джагадананда, Шанкара и Мукунда также пришли совершить омовениие в море. Они слушали звучавшее вдали пение Чхоты Харидаса, уже совершившего самоубийство. (Ант2/153, 14/84,116)
Когда Господь Чайтанйа вернулся из путешествия в Южную Индию, Сарвахаума Бхаттачарйа с великой радостью встретил Его на берегу. (М9/343)
Однажды, целый день прогуливаясь по берегу, Господь Чайтанйа увидел цветущий сад. По ошибке приняв этот сад за Вриндаван, Он немедля вошел туда. Поглощенный экстатичной любовью к Кришне, Шри Чайтанйа бродил по саду, разыскивая Его. Он цитировал стихи из шастр, где гопи спрашивали у всех движущихся и неподвижных лесных существ: "Вы не видели Кришну?" (Ант15/28-57)
Бродя вдоль берега, Господь Чайтанйа неожиданно бросил взгляд на море. Морские волны, освещенные ярким светом луны, блестели, как воды реки Йамуны. По ошибке приняв море за Йамуну, Господь быстро побежал к нему и никем не замеченный прыгнул в волны. Позднее преданные пришли на берег и разделились для поисков Господа на берегу и в море.
Тем временем, надеясь увидеть водные развлечения Кришны со Шримати Радхарани и гопи, Шри Чайтанйа проплыл девятнадцать миль на север к берегу Конарки. Рыбак поймал Господа в сети и вынес на берег.
Стихи, уподобляющие игры Господа Чайтанйи океану. Живя в Джаганнатха Пури, Шри Чайтанйа Махапрабху дни и ночи напролет пребывал в океане разлуки с Кришной.
Как ветер увлекает за собой каплю воды из океана, так и живое существо может лишь прикоснуться к частице океана любви к Кришне.
Бесконечные волны сменяют друг друга в этом океане любви. Под силу ли ничтожному живому существу постичь их предел?
Океан игр Господа Чайтанйи безмерен и непостижим. Кто возьмет на себя смелость определить его величину. Невозможно погрузиться в этот великий океан, но мой ум привлекает его сладостный вкус. А потому я стою на берегу этого океана в надежде насладиться хотя бы каплей его. (Ант18/3-44; Ади12/94,5)
СИДДХА БАКУЛА – РЕЗИДЕНЦИЯ ХАРИДАСА ТХАКУРА
Сиддха Бакула, где Харидас жил и воспевал триста тысяч святых имен ежедневно, расположена в четверти мили от Львиных ворот на левой стороне дороги, ведущей к океану.
Придя в Джаганнатха Пури, Харидас Тхакур поселился за храмом на берегу моря. Монастырь, построенный там в настоящее время, известен под названием Сиддха Бакула Матха.
Место, подаренное Шри Чайтанйей. Достигнув Джаганнатха Пури, бенгальские преданные поспешили к Господу Чайтанйе, но Харидас остался лежать на дороге. Преданные вернулись к Харидасу сказать, что Господь Чайтанйа хочет видеть его. Он ответил: "Если мне будет предоставлено уединенное место недалеко от храма, я поселюсь там. Я не хочу, чтобы слуги Господа Джаганнатхи касались меня. Я останусь в саду один. Таково мое желание."
Шри Чайтанйа был счастлив услышать эти слова и Сам пришел к Харидасу, когда преданные ушли к морю и в свои помещения. Шри Чайтанйа взял его с собой в цветущий сад и там в уединенном месте показал Харидасу его жилище. Шри Чайтанйа произнес: "Поселись здесь и воспевай Харе Кришна маха-мантру. Я буду Сам приходить ежедневно, чтобы видеться с тобой. Оставайся с миром, смотри на чакру на верхушке храма Господа Джаганнатхи и предлагай поклоны. До принятия прасада я приведу в порядок то, что передано сюда." (М11/166-68,193-5)
Обитатели Сиддха Бакулы. Встретив Рупу Госвами в Сиддха Бакуле, Шри Чайтанйа сказал, что приготовил для него жилище. Позднее Санатана Госвами поселился с Харидасом, и Господь Чайтанйа встречался с ними во время своих ежедневных посещений. (Ант1/53; 4/48)
Лилы Сиддха Бакулы.
1. Стихи на пальмовом листе. Во время одного из визитов Шри Чайтанйа обнаружил пальмовый лист с написанным на нем стихом и воткнутым в крышу жилища Рупы. Читая эти стихи, Шри Чайтанйа пришел в восторг. В них говорилось: "Мой дорогой друг, сейчас я встретила Моего давнего и дорогого друга на поле Курукшетра. Я – та же Радхарани, и сейчас мы вместе. Это большое удовольствие, но мне по-прежнему нравится ходить на берег Йамуны под деревья, растущие там. Я хочу слушать вибрации Его флейты, на которой Он играет на пятнадцати тонах в лесу Вриндавана."
2. Уход Харидаса Тхакура. Подобно великому мистическому йогу Бхишме, Харидас оставил свое материальное тело в присутствии Господа Чайтанйи и всех преданных в Сиддха Бакуле.
Тогда Шри Чайтанйа поднял тело Харидаса Тхакура и какое-то время вместе с другими преданными пел и танцевал в экстазе. Затем Харидас был перенесен на берег моря для погребальной церемонии, которой руководил Сам Господь Чайтанйа. (Ант11/56-64)
ДОРОГА К ХРАМУ
Храмовая дорога – главная или «большая» дорога Джаганнатха Пури, которая тянется с востока на запад перед Львиными воротами и используется Господом Джаганнатхой для ежегодных поездок в храм Гундика.
Убранство колесницы Ратха-Йатры. Колесница из золота каждый год должна была строиться заново и достигать высоты горы Шумеру. Ее убранство включало в себя блестящие зеркала и сотни опахал из чамары. Венчали колесницу искусно выполненный купол и прекрасный флаг. Шелковая ткань и разнообразные рисунки также украшали ее. Звенело множество медных колокольчиков, гонгов и колокольчиков на лодыжках.
Господь Джаганнатха садится в колесницу. На следующий день Шри Чайтанйа и Его приближенные встали затемно и совершили тщательное утреннее омовение. Они пришли к храму увидеть церемонию Панду-Виджайа, когда Господь Джаганнатха оставляет свой трон, чтобы подняться в колесницу.
Могучие дайиты (носители Божества Джаганнатхи), сильные как пьяные слоны, на руках несли Господа в Его колесницу. Перевязанного по талии крепкими шелковыми веревками, Джаганнатху перемещали с одной хлопчатобумажной подушки (тулис) на другую по пути следования к колеснице. Под тяжестью Божества подушки из хлопка иногда лопались с громким треском и хлопок вылезал наружу.
В это время Господь Чайтанйа воспевал: "Манима, Манима" (этим словом в Ориссе обращаются к уважаемой личности). Но Его пение заглушали громкие звуки музыки.
Царь Ориссы Пратапарудра подметал дорогу метлой с золотой рукояткой и орошал ее душистой сандаловой водой. Видя царя занятым таким простым служением, Шри Чайтанйа был очень доволен и позднее даровал царю свою благосклонность.
Группы киртана, организованные Шри Чайтанйей. До начала движения Шри Чайтанйа собрал всех преданных и своими руками украсил их гирляндами цветов и умастил сандаловой пастой.
Всего в киртане участвовали четыре группы исполнителей, образованные двадцатью четырьмя певцами. В каждую группу также входили два игрока на мридангах, то есть еще восемь человек. Господь Чайтанйа разделил певцов и назначил ведущих танцоров для каждой группы с пятью помощниками, отвечающими за пение.
Из жителей деревень Кулина, Шантипур и Канда Он организовал дополнительные три группы, образовав в общей сложности семь партий киртана. Четыре группы Господь Чайтанйа поместил перед Господом Джаганнатхой. Три деревенские группы воспевали по обеим сторонам и сзади от колесницы. Четырнадцать барабанов, бивших одновременно, издавали громкий звук и сводили преданных с ума. Это религиозное воспевание заглушало все другие мирские звуки или музыкальные инструменты. (М1/46-50; 13/4-50)
Господь Чайтанйа танцует перед колесницей Господа Джаганнатхи. Итак, Господь Джаганнатха был поднят в колесницу, и Шри Чайтанйа Махапрабху призвал всех преданных танцевать перед Ним. Танцуя перед колесницей, Господь Чайтанйа воспевал следующее:
"Я обретаю Господина Моей жизни, который заставляет Меня сгорать в огне страстных желаний."
"Похититель Моего сердца в юности – сегодня снова Мой властелин. Ночи месяца Чаитра такие же лунные, цветы малати источают тот же аромат, и благоуханный ветерок веет из леса кадамбы. И я все та же возлюбленная, но теперь я несчастна. Я полна страстного желания вернуться на старое место на берег Ревы под дерево Веташи. Я жажду только этого." (М1/54,8; 13/69)
Шри Чайтанйа подходил ко всем семи группам, воспевающим святые имена "Хари, Хари". Подняв руки, Он кричал: "Вся слава Господу Джаганнатхе!" Затем Он являл свое мистическое могущество, одновременно участвуя во всех семи группах. Каждый думал: "Господь Чайтанйа находится в нашей группе. Он никуда не уходил. Он проливает Свою милость на всех нас". (М13/51-54)
Когда Господь хотел танцевать Сам, все семь партий киртана объединялись. Господь Джаганнатха был очень доволен санкиртаной и заставлял остановить колесницу, чтобы видеть происходящее. Господь Чайтанйа казался крутящейся головней и так танцевал и прыгал, что земля содрогалась под Его ногами.
Трансцендентная экстатичная любовь к Кришне привела к благодатным изменениям в теле Шри Чайтанйи; Его волосы поднялись дыбом, Он обливался потом, восклицал с изменившимся лицом, с шумом кружился и казался золотой горой. С протянутыми вперед руками Господь Нитйананда бежал позади Господа, чтобы в случае необходимости подхватить Его. Адвайта Ачарйа обычно следовал за Господом, громко восклицая: "Хари Бол! Хари Бол!"
По мере того, как колесница Господа Джаганнатхи двигалась по храмовой дороге к Гундике, Господь Чайтанйа становился все более экстатичным. Защищая Господа от давления тысяч и тысяч людей, преданные окружили Его тремя рядами. Испытывая глубокую экстатичную любовь, Шри Чайтанйа Махапрабху являл все больше ее признаков, таких как гусиная кожа, шумное дыхание, испарина и трепет тела. Он издавал звуки, напоминающие "Джаджа, гага, джаджа гага." Поток слез Шри Чайтанйи орошал присутствующих. Его тело стало ярко-розовым, а руки и ноги затвердели, как сухое дерево.
После этого изнурительного танца Шри Чайтанйа погрузился в умонастроение экстатичной любви к Кришне. Сердце Шри Чайтанйи заполнил Океан трансцендентного блаженства. Это только усилило Его естественные эмоциональные проявления. Привлекая каждого, Господь Чайтанйа одаривал умы присутствующих, включая слуг Господа Джаганнатхи, государственных служащих, паломников и всех жителей Джаганнатха Пури, нектаром любви к Господу.
Каждый, кто видел танец Господа Чайтанйи, переполнялся трансцендентным блаженством. Господь Джаганнатха время от времени ненадолго останавливал колесницу, чтобы видеть танцующего Шри Чайтанйу. Пока преданные танцевали перед колесницей, она медленно двигалась вперед. Иногда Господь Чайтанйа уходил в конец процессии за колесницу Джаганнатхи. Тогда повозка останавливалась и не двигалась до тех пор, пока Господь Чайтанйа не возвращался вперед. Это было состязанием в лидерстве между Господом Джаганнатхой и Шри Чайтанйей, но Господь Чайтанйа оказывался сильнее, вынуждая Господа Джаганнатху дожидаться Его в колеснице.
Иногда Господь Джаганнатха останавливал колесницу и вопреки всем усилиям тягачей, самого царя Пратапарудры и слонов, она не двигалась с места. Господь Чайтанйа выпрягал слонов, давал веревки Своим спутникам и вместе с ними тянул колесницу Господа Джаганнатхи с ее седоком.
Неожиданно колесница начинала двигаться самостоятельно и без всяких усилий. Преданные только держались за веревки, поскольку тянуть ее не было никакой необходимости. Очень быстро колесница достигала храма Гундика. Видя необычайную силу Шри Чайтанйи, люди восклицали "Джайа Шри Кришна Чайтанйа, Джайа непостижимый Гаурачандра!" Волосы царя Пратапарудры вставали дыбом. (М13/26-209)
Сокровенный смысл фестиваля Ратха-Йатра. Покинув гопи Вриндавана, Шри Кришна, сын Нанды Махараджа, предался играм в Двараке. Когда Кришна пришел на Курукшетру по случаю солнечного затмения, Его сопровождали брат Баларама и сестра Субхадра, а также другие обитатели Двараки. На Курукшетре Он вновь повстречался с жителями Вриндавана, включая Шримати Радхарани и гопи.
Шри Чайтанйа Махапрабху – это сам Кришна, принявший облик Шримати Радхарани, чтобы лучше понять Кришну. Господь Джаганнатха – это Кришна, а Шри Чайтанйа – Радхарани. Ведя Господа Джаганнатху к храму Гундика, Шри Чайтанйа уподоблялся Шримати Радхарани, ведущей Кришну во Вриндаван.
Шри Кшетра, Джаганнатха Пури, олицетворяла собой царство Двараки, где Кришна наслаждался высшим богатством. Однако, Он был уведен Шри Чайтанйей Махапрабху во Вриндаван (представленный храмом Гундика), в простую деревню, всех жителей которой переполняла экстатичная любовь к Кришне. Шри Кшетра, Джаганнатха Пури – это место наслаждения богатством (аишварйа-лила), в то время, как Вриндаван – место интимных супружеских игр (мадхурья).
Следование Шри Чайтанйи за колесницей Господа Джаганнатхи указывало на то, что Господь Джаганнатха, Кришна, забыт жителями Вриндавана. Но сам Он не забыл их. И теперь с роскошной Ратха-Йатрой Кришна возвращался во Вриндаван. Являясь Шримати Радхарани, Господь Чайтанйа хотел проверить, помнят ли Кришну жители Вриндавана. Когда Господь Чайтанйа отставал от колесницы Ратхи, Джаганнатха-дева, Сам Кришна, постигал умонастроение Шримати Радхарани. Поэтому Джаганнатха иногда оставался позади танцующего Шри Чайтанйи, желая показать Шримати Радхарани, что Он не забыт.
Тогда Господь Джаганнатха ждал на своей колеснице возвращения Шри Чайтанйи во главу процессии. Тем самым Господь Джаганнатха давал понять, что без экстаза Шримати Радхарани Он не испытывал удовлетворения. Когда Джаганнатха находился в ожидании, Гаурасундара, Господь Чайтанйа, в экстазе Шримати Радхарани тотчас же выходил вперед к Кришне. В это время колесница Господа Джаганнатхи двигалась очень медленно.
В этом соперничестве проявляются все стороны любовных отношений между Кришной и Шримати Радхарани. В соревновании между экстазом Господа Чайтанйи, вызваным Джаганнатхой, и экстазом Джаганнатхи от Шримати Радхарани Шри Чайтанйа выходил победителем. Таково символическое значение колесниц Ратха-Йатры, идущих из храма Джаганнатха в храм Гундика. (М1/56; 13/119 комментарий147; Ант14/37)?
ХРАМ ТОТА-ГОПИНАТХА
Храм Тота-Гопинатха стоит на берегу на песчаных дюнах Чатака-Парвата. Он находится в пятнадцати минутах ходьбы от самадхи Харидаса Тхакура. Гаудийа-вайшнавам известно, что Шри Чайтанйа Махапрабху закончил свои трансцендентные игры в Джаганнатха Пури, войдя в Божество Тота-Гопинатха.
Господь Чайтанйа приказал Гададхаре Пандиту заботиться о Божестве Тота-Гопинатха и оставаться в Джаганнатха Пури в статусе Кшетра Саннйаси. Однако, испытывая непреодолимую привязанность к Господу Чайтанйе, Гададхара Пандит хотел нарушить обет своей жизни – служить Шри Тота-Гопинатхе. В конце концов он исполнил наказ Шри Чайтанйи и вернулся к служению Божеству в Джаганнатха Пури. (М16/130-148)
ЯМЕШВАРА ТОТА
Ямешвара находится юго-западнее храма Господа Джаганнатхи примерно в четверти мили от него. Там останавливался Гададхара Пандит. Маленький сад и песчаный берег носят название Ямешвара Тота.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
«Тот, кто внимает повествованиям об играх Шри Чайтанйи Махапрабху с верой и любовью, непременно достигнет экстатичной любви к лотосныи стопам Шри Чайтанйи Махапрабху, и в этом нет сомнения.» (Ант10/160)