Текст книги "Булгаков"
Автор книги: Мацей Войтышко
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Ольга. А целиком ничего пока нет. Одни фрагменты. У меня же вообще много замечаний. Там, разумеется, есть забавные сюжетные ходы и некоторые диалоги, но основная идея мне пока не до конца ясна. А Владимир Иванович научил меня главному – должна быть основная идея. Это же пока всего лишь собрание бессвязных фрагментов.
Берков. Но ведь Михаил Афанасьевич еще только пишет, правда?
*(Ольга показывает на дверь спальни). Что-то поправляет, диктует Елене, впрочем, на мой взгляд, все это как-то хаотично, абсолютно бессистемно. А в клинику ложиться не хочет. И лечится только по собственному разумению. То аллопатия, то гомеопатия, а вообще-то… эх!
Берков. Ничего, ничего! Все идет к лучшему.
Ольга. Ведь он же сам по образованию врач. Казалось бы, должен хоть что-то понимать… да где там! Сидят до трех ночи, а потом он спит и спит. Иной раз целые сутки проспит. А потом бессонница, и так до бесконечности.
Входит Елена.
Елена. Холодина! Привет, Паша! (К Ольге). Сережа еще не вернулся от Ардовых?
Ольга. Нет еще.
Елена. А что Мака?
Ольга. Спит.
Елена. Это хорошо, хорошо. (Заглядывает в спальню к Булгакову.)
Берков. Елена Сергеевна, как прекрасно пишет Михаил Афанасьевич. Он дал мне почитать фрагменты нового романа. Я не мог оторваться.
Елена. Оля, умоляю, завари мне чаю погорячей.
Ольга демонстративно выходит.
Берков. Третий час читаю и так мне жаль, что не могу еще остаться. Нужно идти. Мне сегодня предстоит весьма важное дело.
Изображая пьяного играет роль Прохожего из «Вишневого сада»
«Позвольте вас спросить, могу ли я пройти здесь прямо на станцию? Чувствительно вам благодарен». Важная роль.
Ольга(услышав в дверях слова Беркова). Не бывает маленьких ролей, есть только маленькие актеры. А ты должен Немировичу руки целовать за то, что поставил именно тебя на эту замену.
Берков. А разве я не целую? Прежде всего ручки моей покровительницы и благодетельницы, милостиво нами правящей Ольги Бокшанской, первой и неповторимой дамы в конторе МХАТа. Целую.
Принимается целовать руки весьма этим довольной Ольги.
Елена. Ой, Пашка, ну ты и подлиза.
Берков. Как можно быть мелким подлизой, если собираешься стать великим актером.
Ольга. Чаю выпьешь?
Берков. Погода и в самом деле собачья. Выпью стаканчик на дорожку.
Ольга уходит за чаем. Елена идет в спальню к Булгакову, выходит с подносом, на котором лежат ампулы и шприцы, несет их на кухню. Берков ей помогает.
Я слышал, товарищ Фадеев лично навестил Михаила Афанасьевича. Это добрый знак.
Ольга. Сладкий пьешь?
Берков. Насколько возможно.
Елена. Какой такой знак?
Берков. Так ведь товарищ Фадеев, секретарь Союза советских писателей, без особого повода никого не навещает. Просто так, поболтать?
Елена. Так считаешь?
Ольга вносит чай.
Берков. Наверное, приходил по какому-то специальному заданию. Возможно, секретному.
Елена. Скорее всего, это и для него был секрет. Из того, что Миша рассказывал, речь шла главным образом о здоровье, о погоде, о Пушкине и о Мольере.
Берков. А это еще лучший знак!
Ольга. Прорицатель нашелся!
Елена. Что ты имеешь в виду?
Берков. Предположим, Елена Сергеевна, что сильные мира сего диаметрально изменяют свое мнение и желают известить об этом дипломатично и с тактом. Как они тогда поступают?
Ольга. Диаметрально? О чем ты?
Берков. А начинают они от общих разговоров о здоровье, о погоде, о культуре. Но важнее всего не то, о чем они говорят, но сам факт беседы, да к тому же – столь долгой. Вот например, совсем недавно мы вообще не хотели говорить с товарищем Гитлером или с товарищем Риббентропом. А сейчас, пожалуйста, поболтали с ними разок-другой, и теперь у нас четыре новых республики!
Ольга. Дипломатия.
Елена. Если бы! Хотелось бы верить!
Берков. А Булгаков ступил, можно сказать, на новый жизненный путь!
Елена. В каком смысле?
Берков. Всегда уверял, что способен писать только о роли русской интеллигенции. А теперь, пожалуйста, – взял себя в руки и сочинил пьесу о товарище Сталине.
Елена. Думаешь, это что-то изменит?
Берков. Все, Елена Сергеевна, абсолютно все. Рано или поздно мы поставим эту пьесу в нашем обожаемом Художественном театре. Она будет иметь большой успех, потому что пьесы Булгакова всегда шли с успехом, даже если были написаны с позиций, если можно так выразиться, в известной степени классово враждебных. А теперь позиция в высшей степени правильная. Так что – покажем класс, и будет касса.
Ольга. Пока что пьеса в репертуарный план не включена.
Берков. Еще включат! Включат! Верьте моей актерской интуиции. О других пьесах – ничего не скажу, не знаю, но эту – включат непременно! Причем, надолго! Мы об этом говорили сегодня с Михаилом Афанасьевичем. Несколько мелких поправок в тексте – и все станет на свои места!
Елена и Ольга понимающе смотрят друг на друга. За балконной дверью пробегает полуодетая женщина. Она исчезает настолько быстро, что не успеваешь разглядеть, что у нее на шее – коралловые бусы, красная ленточка или кровь. Ее видит только Берков.
Кто это там?
Ольга. Кто?
Берков. Ну… Кто-то прошел за окном.
Елена. Возможно. Это общий балкон.
Берков. Но она…
Ольга. Что?
Берков. Была какая-то странная…
Елена. Возможно, это жена Габриловича. Она кастрюли на балконе держит. Вчера кот сбросил крышку и весь суп сожрал.
Берков. Кот?
Елена. …Или человек. Может, голодный был и сожрал.
Ольга. Ты на репетицию не опоздаешь?
Берков. Странно все это.
Ольга. Что?
Берков. Не знаю. Устал я. Пойду, пожалуй.
Елена. Берков, изобрази перед уходом Немировича!
Ольга. Люся!
Елена. Оля, пусть он покажет, ну пожалуйста!
Ольга. Ничего святого!
Елена. По специальному пожеланию промерзшей сестры.
Ольга. Люся… Люся…
Берков перевоплощается во Владимира Ивановича Немировича-Данченко, восьмидесятилетнего теоретика МХАТа. Поглаживает себя по несуществующей бородке и произносит сквозь зубы измененным голосом текст.
Берков. «Первая заповедь театра: ничего не играть – не играть образ, не играть ситуацию, ни драматичную, ни комическую, не играть смех, плач – ничего не играть. Актер, который играет, вырабатывает штампы и теряет зерно. Актер, который не играет, зерна не утрачивает».
Елена воспринимает пародию Беркова с радостью, Ольга – с раздражением.
«Чехов спросил меня как-то раз, ухватываю ли я его подтексты и за что. А я ему отвечаю: За зерно, Антон Павлович, за зерно».
Елена аплодирует, Ольга качает головой, стараясь скрыть смех.
А на бис я позволю себе предложить вам блаженной памяти Константина Сергеевича.
Берков пародирует Станиславского.
«Неужели вам не надоела простуда? С насморком нужно быть весьма, весьма осторожным. С ним долго не протянешь»
Громко хрипит, словно умирая.
Елена. Ну, это уже предел всему. Но смешно.
Ольга. Станиславский у тебя лучше получается.
Берков. Все, бегу. (Одевается). Может, вы сумеете мне помочь. У кого в Москве могут быть заграничные пластинки Рахманинова? Говорят, есть американские записи. Третий день ищу. И все напрасно.
Елена. У нас нет. Есть немного классики, но не Рахманинов.
Ольга. Качалов много бывал за границей. Возможно, у него?
Берков. Василий Иванович Качалов? Большое спасибо.
Ольга. А зачем тебе Рахманинов?
Берков. Просто из интереса. Для жены.
Сестры обмениваются взглядами.
Ольга. Вот как? А кстати, как она? Давно ее не видела.
Берков. Она сейчас уехала на гастроли.
Ольга. Она была хороша в «Роз-Мари»[2] (Поет.)
И когда в тот час, а-а-а…
он дойдет до нас, а-а-а…
пусть ваше сердце на мой призыв найдет ответ.
Берков. Спасибо за чай.
Уходит.
Ольга. Твой муж, наверное, совсем спятил.
Елена. А что случилось?
Ольга. Я прихожу, а Берков сидит и, как ни в чем ни бывало, читает рукопись романа. Хотите, чтобы всех нас выслали?
Елена. Они и так всё знают.
Ольга. Что знают? Что они знают? Банки принесла?
Елена. А ты начала печатать?
Ольга. Мне некогда.
Елена. Мне тоже некогда.
Ольга. Ну тогда ты…
Стук в дверь.
Елена. Кто там?
Голос. Свой.
Елена. Какой еще свой?
Голос. А вот такой и свой! Можно даже сказать, что наш. Только немец.
Елена. Попрошу без глупых шуток.
Голос. Но Елена Сергеевна, если я говорю, что немец свой, значит свой.
Елена. Николай!
Открывает дверь. Входит Николай Эрдман. Елена радостно с ним здоровается. Ольга немного смущена.
Приветствую тебя, безумец!
Эрдман. Приветствую, Елена Прекрасная! Как жаль, что я Одиссей, а не Парис. А Мака просто счастливчик.
Елена. Раздевайся, садись.
Эрдман(видя, что она одета). Ты собиралась уйти?
Елена. Мой Сережа у соседей, играет с приятелем. Я хотела его забрать. Но если приехал ты, то он может еще остаться, пусть они разнесут ту квартиру. Вы знакомы с Ольгой?
Эрдман. Абсолютно и нисколько не знакомы. Здравствуйте, Ольга Сергеевна. В последний раз вы меня могли видеть лет пять тому назад, на каком-то неудачном спектакле, в каком-то скверном театре, с весьма дурными актерами, с ужасной режиссурой.
Ольга. Так оно и было.
Эрдман. И прошу вас придерживаться этой версии, если кто-нибудь вас спросит. Когда-то где-то вы Эрдмана видели. А в данный момент я невидим, не существую, если можно так выразиться, на собственный страх и риск. То есть – меня нет. А человек, которого нет на свой страх и риск – это вообще мистика.
Ольга. Вы приехали нелегально?
Эрдман. Ради бога, что значит – легально или нелегально?! Просто представим, что мое содержимое находится здесь, а форма – где-то в другом месте. И если мое содержимое не воссоединится с моей формой, это будет означать, что меня здесь как бы вообще не было.
Ольга. Вам же запрещено находиться в Москве.
Эрдман. Запрещено. Но быть здесь проездом – не означает находиться. Я здесь проездом из Вологды в Керчь-с.
Ольга. Или из Керчи в Вологду.
Эрдман. «Лес» (Иронически). Вы знаете Островского? Тогда вот другая литературная загадка. Иду я сегодня с вокзала и рассуждаю: «если бы вокзал был близко, то не был бы далеко, а если он далеко, то, значит, не близко»
Ольга. А вы знаете, какая после этого идет ремарка? «Неловкое молчание».
Эрдман. Нокаут. Этого я не помнил. Неловко умолкаю.
Ольга. Я недавно «Трех сестер» перепечатывала. С рукописи Чехова.
Елена(к Эрдману). Ты не поешь? Есть щи и картошка. А, впрочем, человек с дороги, а я еще спрашиваю.
Эрдман. С удовольствием, спасибо. А где Миша?
Елена. Спит. Сейчас разбужу.
Эрдман. Не нужно. Пусть отдыхает.
Елена. Ты прав. Так ему спокойнее. А у нас время есть.
Елена выходит на балкон за едой.
Ольга. Зачем ты приехал?
Эрдман. Хотел его повидать.
Ольга. В провинции говорят, что он уже долго не протянет?
Эрдман. В провинции его уже похоронили. Жаль только, самого больного не спросили.
Возвращается Елена с кастрюлей в руках.
Елена. Сожрал! Сбросил крышку и сожрал.
Эрдман. Кто?
Елена. Кот. Или человек. И что только в этом доме происходит?
Эрдман. После кота я не брезгую. А после человека – зависит какого.
Елена выходит на кухню.
Ну как Миша?
Ольга. Теряет зрение. Это у него наследственное.
Пауза.
Эрдман. Что ж, значит, появился новый Гомер. К тому же мы будем твердо знать, что он действительно существует.
Ольга. До бесконечности мучает Елену и меня поправками. Все время диктует, а мы вновь и вновь перепечатываем этот его роман. А пьесу о молодости Сталина театр ставить не намерен.
Эрдман. Известно, почему?
Ольга. Нет.
Эрдман. Плохая пьеса?
Ольга. Мне трудно судить. Молодой революционер беседует со старым богословом.
Эрдман. Наверное, в этом все дело.
Ольга. В чем?
Эрдман. Старый богослов не желает никому напоминать, что был молод, потому что теперь он уже стар.
Ольга. Об этом я как-то не подумала. Ты быстро соображаешь.
Эрдман. На Лубянке, знаешь ли, весьма развиваются способности к аналитическому мышлению.
Ольга. До сих пор? Чего им, собственно, от тебя нужно?
Эрдман. А ты не знаешь?
Ольга. Что-то рассказывали. Качалов плакал в театре. Будто на какой-то попойке декламировал твои стишки или басенки.
Эрдман. Не на какой-то, а в присутствии высших государственных деятелей.
Ольга. Ну и что такого?
Эрдман. А им не понравилось. Было недостаточно смешно. Качалов прочитал одно веселое стихотворение, а тут вдруг – тишина. Все смущенно молчат. А потом генеральный секретарь спрашивает: «Кто же автор этих хулиганских стихов?»
Ольга. Проклятье! Из-за такой ерунды тебя таскают уже семь лет?
Эрдман. Видишь ли, хуже всего то, что народ приписал мне несколько десятков новых произведений, и теперь я все время вынужден объяснять, где заканчивается народное творчество и начинается мое. Так всегда бывает, когда создаешь новый литературный жанр.
Ольга. Просто классик.
Эрдман. Например, сегодня, возле Белорусского вокзала мне поклонился какой-то тип: «Мое почтение, товарищ Эрдман». Популярность.
Ольга. За тобой следят?
Эрдман. Вряд ли. И так известно, что пойду опять к кому-нибудь из писателей. А где ночевал – проинформируют добрые соседи. Литераторы – народ наблюдательный.
Ольга. Можешь спать у меня.
Эрдман. И провести ночь за беседой с твоим мужем. Спасибо.
Ольга. У Елены довольно тесно. К тому же, Сережа еще ребенок.
Эрдман. Не переживай, я не попрошусь к Елене на ночлег. У меня есть, где спать.
Ольга. Неужели ты испытываешь азарт от постоянной опасности?
Эрдман. Я не могу иначе. Миша был единственным, кто за меня вступился.
Ольга. Откуда ты знаешь?
Эрдман. Мне показали его письмо. «Этот белогвардейский негодяй Булгаков осмелился писать по вашему делу самому Иосифу Виссарионовичу. Советует использовать ваши способности, товарищ Эрдман».
Ольга. Никак не уймется с этими своими письмами. Прямо личный советник генсека по вопросам литературы.
Эрдман. А что, если он прав? Если только так и следует поступать?
Ольга. То есть – как?
Эрдман. Так как он.
Ольга. То есть – как самоубийца? Кто это написал? «В настоящее время то, что может подумать живой, может высказать только мертвый»;
Эрдман. Кто же мог подобное написать? Понятия не имею. И в самом деле какой-нибудь самоубийца.
Ольга. Николай, ты уж лучше живи. Очень тебя прошу.
Эрдман. Но ведь я ничего другого и не делаю, как только стараюсь выжить.
Входит Елена, ставит перед Эрдманом еду.
Елена. О чем беседуете?
Эрдман. Ни о чем особенном. Ольга Сергеевна, исполненная добрых намерений, дает мне добрые советы.
Елена. Которыми, как известно, вымощена дорога в ад.
Стучат в дверь.
Голос/Чертов. Откройте, пожалуйста. Вам заказной пакет.
Елена. Пакет?
Елена открывает дверь. В дверях высокий мужчина в длинном пальто и надвинутой на лоб шляпе. В его руке букет красных роз.
Мужчина/Чертов. Елена Сергеевна Булгакова?
Елена. Да, это я.
Мужчина/Чертов. Мне поручено передать это вам. Прошу.
Вручает цветы Елене.
Елена. Спасибо. Вы сказали – поручено? Кем поручено?
Мужчина/Чертов. Этого я не могу вам сказать. Извините.
Уходит так быстро, что кажется, будто он исчез. Елена выбегает за ним в коридор.
Елена. Гражданин! Товарищ! Подождите, пожалуйста!
Возвращается с цветами.
Ушел. Не бежать же мне за ним по морозу. И что мне теперь с этим делать?
Эрдман. Поставить в вазу. Может, там в середке записочка?
Елена(ищет). Ничего нет.
Ольга(к Эрдману). Я подумала – это за тобой.
Эрдман. Честно говоря, я понадеялся, что за тобой.
Ольга. Николай!
Елена. Послушайте. Тут дело серьезное. Ведь эти розы стоят целое состояние.
Эрдман. Какой-то обожатель, для которого деньги не имеют значения.
Елена. На этой неделе уже второй раз. Но я не хочу этих цветов. Если Мака их увидит…
Эрдман. А может тому типу именно это и нужно?
Ольга. Что?
Эрдман. Вызвать беспокойство. Не спи Миша сейчас, получил бы повод для волнения.
Елена. Оля, пожалуйста, пусть эти цветы будут твои.
Ольга. Разумеется. Мне их Эрдман из Сибири привез.
Елена. Перестань. Придумай что-нибудь правдоподобное. Букет прислали Немировичу, а он передарил его тебе.
Ольга. Люся, к чему врать?
Елена. А ты как думаешь?
Эрдман(продолжает есть). Милые мои сестры, чудные сестры. Чего вам не хватает? Живете в Москве, обе замужем, не в ссылке, вас осыпают цветами. Одна из вас трудится в самом славном театре нашей необъятной родины, другая – жена знаменитого драматурга и писателя. Чего вам еще надо? Будьте оптимистами. А вам известно, кто такой оптимист? Проще говоря, это хорошо проинструктированный пессимист. Вот я вас и инструктирую – надо быть счастливыми!
Елена. Коленька, а откуда брать силы на все это?
Эрдман. А хоть бы от шинели.
Елена. Гоголевской?
Эрдман. От моей шинели, Елена Сергеевна. Шинель у меня хорошая, теплая, солидная. Мне подарил ее один добрый человек. Когда меня арестовали, тот добрый человек снял с себя шинель и сказал: «Бери! Там тебе может быть холодно». Уже второй год ношу. Доброго человека между тем тоже арестовали. А шинель мне все шепчет на ухо: «Мне бы еще побродить по этому свету. Я еще побродила бы».
Ольга. Чья же это шинель?
Эрдман. Мейерхольда.
Ольга. А Зинаиду кто-то убил.
Елена. Пильняка взяли, Заболоцкого взяли, Бабеля, Артема Веселого, Бруно Ясенского, Кольцова. Есть, правда, новости и получше. Авербаха тоже взяли, и еще Агранова.
Эрдман. Ну, если опять начали с буквы А, то у меня есть еще немного времени.
Пауза. Все молчат в замешательстве.
За стеной кто-то включает радио. Звучит марш из оперы Гуно «Фауст».
Что поделаешь, у каждого свой стиль культурно-массовой работы.
Елена. Они его разбудят. Но если попросить сделать потише, будет скандал.
Ольга. Я в театр. (К Елене.) Ты придешь?
Елена. Да. Нужно взять билеты для Кропоткиной.
Ольга. И еще кое-что!
Елена. Я не забыла.
Эрдман. А что сегодня играют?
Ольга. «Вишневый сад».
Эрдман. Что-то давненько не был я на каком-нибудь слабом представлении.
Ольга. Если у вас поздний поезд, прошу позвонить мне по этому телефону. (Подает Эрдману записку). Возможно, сумею найти для вас контрамарку без места.
Эрдман. Спасибо. Я тогда представлюсь как коллектив.
Елена. Так ты заберешь цветы?
Ольга. Нет. Пусть стоят у вас. Ты ведь любишь розы.
Елена. Не такие. Ах, да ладно! Пусть остаются.
Ольга(к Эрдману). А вот еще одна литературная загадка: «Герой не моего романа».
Эрдман. Грибоедов.
Ольга. Название?
Эрдман, «Горе от ума».
Ольга. Вот именно.
Уходит.
Елена. Она всегда тебя любила.
Эрдман. Вот именно.
Пауза.
Придется мне в наказание на ней жениться.
Елена, Знаешь что? Ты неисправим.
Эрдман. Неисправим? Наверное, для серьезной ошибки и для дьявола это можно считать чем-то вроде комплимента?
Эрдман и Елена входят в комнату Булгакова.
Конец Первой части
Часть вторая
Сцена 4
Артистический буфет во МХАТе. Буфетная стойка, за ней Ермолай (прототип в частности Фокича из «Мастера и Маргариты»), на стойке большой самовар, лампа с абажуром в форме тюльпана, Столики. Большая часть помещения погружена во мрак. Пусто. Из громкоговорителя звучит идущее на сцене третье действие «Вишневого сада». Ермолай готовит бутерброды с икрой и раскладывает их на блюде.
Из громкоговорителя: Любовь Андреевна. И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати… Ну, ничего… (Тихо напевает.)
Шарлотта. Вот вам колода карт, задумайте какую-нибудь одну карту.
Пищик. Задумал.
Ермолай. Брысь! Брысь!
Пытается прогнать невидимого для зрителя кота.
Пошел отсюда! Аннушка! Аннушка!
Из подсобного помещения выходит Аннушка.
Ты чего мне кошек в буфет напустила!
Аннушка. А я тут что, к твоим кошкам приставлена?
Ермолай. Всю лососину сожрали!
Аннушка. А я что, твою лососину охранять приставлена?
Ермолай. Черт бы их побрал!
Из громкоговорителя:
Шарлотта. Тасуйте теперь колоду. Очень хорошо. Дайте сюда, о мой милый господин Пищик. Ein, zwei, drei! Теперь поищите, она у вас в боковом кармане…
Пищик. Восьмерка пик, совершенно верно! Вы подумайте!
Ермолай, преследуя кота, разбивает чашку.
Ермолай. Вот проклятые, чертово племя! Может, уберешь здесь?
Аннушка. Потом приберу, Ермолай Онуфрич…У меня обед стынет.
Выходит.
Ермолай. Вот гангрена!
Исчезает за стойкой, чтобы собрать осколки разбитой посуды.
Из громкоговорителя:
Шарлотта. Говорите скорее, какая карта сверху?
Трофимов. Что ж? Ну, дама пик.
Шарлотта. Есть! Ну? Какая карта сверху?
Пищик. Туз червовый.
Шарлотта. Есть!.. А какая сегодня хорошая погода!
Ей отвечает таинственный женский голос, точно из-под пола: «О да, погода великолепная, сударыня».
Вы такой хороший мой идеал…
Голос: «Вы, сударыня, мне тоже очень понравился».
Начальник станции. Госпожа чревовещательница, браво!
В буфет входит Качалов. На нем костюм Гаева. Ермолай не виден, но Качалов особым способом стучит по стойке, и на ней появляется стакан водки. Качалов стучит вторично, и появляется второй стакан водки.
Качалов. Выключи это!
Ермолай. Так ведь запрещено, Василий Иванович!
Качалов. Выключи!
Ермолай послушно прикручивает регулятор громкости. С этого момента действие сопровождается негромким бормотанием, которое иллюстрирует дальнейший ход представления.
Меня Фадеев не искал?
Ермолай. Актер?
Качалов. Ермолай, Фадеев это секретарь Союза советских писателей.
Ермолай. Ах, этот! Заходил. Хотел выпить в кредит. Но он же не у нас работает.
Качалов. Так и ушел?
Ермолай. Да нет. Вроде еще где-то бродит по театру.
Качалов. Ты кровопийца, Ермолай! Как ты мог так поступить с товарищем Фадеевым?!
Ермолай. Так у него не было денег.
Встает
Качалов. О, маловер! Сидишь в этом своем буфете и разрушаешь советскую культуру. Как же так можно? И что это за буржуазный предрассудок – деньги. Вдохновение за деньги не купишь. Да ты вредитель!
Ермолай. Прошу покорно меня простить.
Качалов. Не прощаю. Буфетчику, отказавшему жаждущему артисту в столь необходимом подкреплении, не может быть прощения. Запомни навеки. За товарища Фадеева – если потребуется – я всегда заплачу. Запишешь на Качалова. Пиши: «Качалов платит за Фадеева». Сколько я тебе задолжал в этом месяце?
Ермолай. Сейчас посчитаю, Василий Иванович.
Качалов. Считай, считай, паразит. Тебе тоже зачтется.
Ермолай принимается считать. Качалов забирает стаканы с водкой и усаживается в углу. В помещение входит Эрдман.
Эрдман(не замечая Качалова, к Ермолаю). Извините, я, кажется, заблудился. К товарищу Немировичу-Данченко – это туда?
Ермолай. Назад по коридору, потом направо и налево.
Качалов(встает). Эрдман? Эрдман? Николай? Николай?
Эрдман(после паузы). Василий Иванович Качалов? Величайший советский актер?
Качалов падает перед Эрдманом на колени.
Качалов. Николай! Ну что мне сказать?! (Поднимается. Отводит Эрдмана в сторону. Шепотом). Я же ничего не знал! Я не хотел! Да знай я, что так получится, язык бы себе отрезал! (Снова на коленях).
Эрдман. Знаю, Василий, знаю. Встань, прошу тебя.
Качалов. Я искал тебя. Хотел хоть как-то…
Эрдман. Знаю, знаю, встань!
Качалов. Был у твоей жены, но она не захотела со мной разговаривать. За дверь вышвырнула.
Эрдман. Да встань же, пожалуйста! (Качалов встает). Вот и славно. А с женами сам знаешь, как бывает. Жена есть жена.
Качалов. Она рассказала, что я приходил?
Эрдман. Рассказала. И что ты ей деньги предлагал. А она и от меня не хочет брать денег.
Качалов. Не хочет? Но почему?
Эрдман. А потому, что союз наш распадается. (Пауза). Что ж, бывает.
Качалов. Понимаю. Выпьешь со мной?
Эрдман. Нет, Василий, я не пью.
Качалов. Бросил?
Эрдман. Слышал анекдот? На собрании лектор говорит: «Некоторых из-за пьянства даже жены бросают». А из зала спрашивают: «А сколько конкретно надо выпить?»
Качалов. Прошу тебя, друг, выпей со мной. Иначе мне будет казаться, что ты меня так и не простил. Хоть капельку.
Эрдман. Ты же знаешь: у нас, немцев, не слишком крепкие головы и из-за этого мы никак не решаемся начать, а уж если начнем, то никак не можем закончить.
Качалов. Ну, пожалуйста.
Эрдман. Василий, пить вместе с тобой, это как играть на скрипке при Паганини. (Пауза). А, да что там – была не была!
Выпивают, обнимаются, целуются. Вбегает Берков в костюме Прохожего, слегка напоминающем Коровьева.
Берков. Мое почтение, Василий Иванович!
Качалов. Привет! Привет! Вот видишь, опять забыл принести пластинки. Записал на бумажке, а она куда-то запропастилась.
Берков. Тогда я вам, Василий Иванович, после спектакля еще раз напомню. А вы не забыли, что у вас еще встреча?
Качалов. А! С Сашей! Как же, как же. Только он куда-то исчез!
Берков. Пойду, поищу.
Берков выходит.
Качалов. Ты Сашу Фадеева знаешь?
Эрдман. Не очень, но знаю, кто это такой.
Качалов. Свой парень.
Эрдман. Да. Пришла молодая гвардия.
Качалов. Вот именно – пришла и куда-то ушла. А мы с ним здесь договорились встретиться. Насчет Булгакова.
Эрдман. Драматурга Булгакова?
Качалов. Совершенно верно. Актерский коллектив хочет написать обращение.
Эрдман. Кому?
Качалов(понизив голос). Генеральному секретарю. В собственные руки.
Эрдман. О чем?
Качалов. Булгаков тяжело болен.
Эрдман. Слышал.
Качалов. Написал пьесу о молодом Сталине.
Эрдман. Тоже слышал.
Качалов. Старается человек, как может. Пьеса, может, и не шедевр, но написана из лучших побуждений. Ну и у тех, что играли в «Днях Турбиных», возникла идея, чтобы товарищ Сталин как-нибудь его приободрил добрым словом. Возможно, ему тогда станет легче. А пьесу он мог бы доработать.
Эрдман. И Фадеев хочет вам помочь?
Качалов. Говорю же тебе – свой парень. А такое письмо лучше, если писатель набросает.
Эрдман. А вы самого больного спросили?
Качалов. К чему? Пусть это будет радостный сюрприз. Фадеев был вчера у Булгакова, а тот и скажи: «Я мчусь навстречу смерти». Саша страшно переживает. И мы, посоветовавшись, решили: надо что-то предпринимать.
Эрдман. А ты не боишься, Василий, что это может не понравиться?
Качалов. Николай, мое сердце у всех на виду! Артист, друг мой, не может долго раздумывать, ибо теряет свежесть. Пойдем в мою уборную. По дороге Сашу найдем, выпьем, поболтаем!
Эрдман. Но ведь ты играешь! Тебе не надо на сцену?
Качалов. Время еще есть. Мой выход только в конце третьего действия. Триста с лишним раз не удавалось мне купить вишневый сад, так и сегодня не удастся. Не переживай. А потом будет еще антракт.
Стучит кулаком по буфетной стойке. Ермолай тут же подает целую бутылку.
Припиши, Ермолай, припиши.
Берет тарелку с бутербродами.
Пошли!
Эрдман. Минутку. (К Ермолаю) По этому телефону можно позвонить в кабинет товарища Немировича-Данченко?
Ермолай. Можно.
Набирает номер и подает трубку Эрдману.
Эрдман. Контора? Я от коллектива. Да, коллектива. Как это – какого? Коллектива Всемирного Конфуза. От имени коллектива благодарю вас, товарищ, за предоставление места на балконе. Мы надеялись лично выразить вам благодарность, но возникла срочная необходимость в моем участии в консультациях по поводу дипломатической ноты. Примите самые искренние пожелания счастья в личной жизни и дальнейших творческих достижений. Больших вам успехов в труде!
Качалов. С ней надо поосторожнее.
Эрдман. Знаю. Kein Talent, doch ein Charakter![3]
Качалов. Святые слова!
Идет к выходу. В проходе появляется Берков. Он во фраке и выглядит усталым, участвовал в сцене танцев.
Берков. Разрешите напомнить, Василий Иванович! Не забыли о Рахманинове?
Качалов. Помню. Память у меня пока хорошая.
Махнув рукой, Качалов выходит вместе с Эрдманом.
Берков(к Ермолаю). Кто это был? Тот, второй?
Ермолай. Не знаю. Вроде то ли делегат, то ли консультант.
Берков. Консультант?
Ермолай. Качалов так уж перед ним стелился. На колени падал. Его Гертман зовут, или Эртман.
Берков. Немец?
Ермолай. Может, и немец. Что-то говорил по-немецки. И приветы передавал Немировичу от какого-то коллектива. Что-то на «к». Вроде бы нота дипломатическая.
Берков. Нота? Что ж ты, Ермолай, такой невнимательный?
Ермолай. А мне дипломатия ни к чему. Я деньги считал. Качалов велел расчет приготовить. Тебе бы тоже не грех на свой счет взглянуть. Второй месяц висишь.
Берков. Я все улажу. Вот получу зарплату и улажу. А вот на твоем месте я бы печень обследовал.
Через сцену проходит Ольга.
Ермолай. Тоже врач нашелся.
Берков. Проверь свою печень, Ермолай, от души советую.
Ермолай. Павел Петрович, какой-то ты чудной сегодня. Дыхни-ка.
Берков. Да не пил я. Просто один мой знакомый врач, неплохой специалист, считает, что у тебя могут быть неприятности со здоровьем именно из-за печени.
Ермолай. А откуда он меня знает?
Берков. Да, господи, ну видел он тебя, видел. Ты же безвылазно здесь сидишь. А он иногда заглядывает к нам в театр.
Ермолай. Специалист? Врач?
Берков. Вижу, зря я начал этот разговор.
Ермолай. А он откуда, этот специалист? По какой части? Как фамилия?
Берков. По части черной магии.
Ермолай. Да ну тебя к черту!
Входит Елена.
Елена. Добрый вечер! Привет, Паша, и как прошло?
Берков. Потихоньку, Елена Сергеевна, я уже отыграл свою великую роль.
Елена(к Ермолаю). Я, вообще-то, к вам. Хотела купить банки из-под огурцов. Такие высокие.
Ермолай. Они не продаются.
Берков. Что значит «не продаются»?
Ермолай. Нельзя. А все спрашивают.
Берков. А ты, значит, не даешь?
Ермолай. Не имею разрешения продавать.
Берков. А на то, что держишь дома под полом, разрешение имеешь? А то моему знакомому специалисту по твоей печени тоже это известно, только он пока молчит.
Пауза.
Ермолай. Сколько?
Елена. Мне бы несколько штук… Шесть, семь.
Ермолай. Пойду, поищу.
Выходит.
Елена. Как тебе это удалось?
Берков. Это не я, Елена Сергеевна. Это все Булгаков. Он знает толк и в буфетчиках, и в том, что они хранят под полом.
Елена. А… Совершенно верно!
Вбегает Ольга.
Ольга. Послушайте, Берков. Вы что, окончательно спятили? Ум за разум зашел?
Берков. А что случилось?
Ольга. Не знаете, что вам следует играть на бильярде?
Берков. Где?
Ольга. За сценой, Берков, за сценой!
Берков хватается за голову и выбегает.
Ольга(кричит). Ермолай! Ермолай!
Входит Ермолай с банками.
Почему звук выключен?
Ермолай. Велели выключить, Ольга Сергеевна.
Ольга. Выключать звук во время спектакля категорически запрещено. Под угрозой выговора.
Ермолай. Василий Иванович велел приглушить.
Ольга. Да хоть бы сам Владимир Иванович приказал выключать звук. Требуйте приказа в письменном виде! Понятно? Письменного приказа! А если из-за этого спектакль прервется, оплатите стоимость отмененного представления! В театре подобные вещи недопустимы! Недопустимы! Недопустимы!
Сильно ударяет ладонью по буфетной стойке, и перо, которым Ермолай делал подсчеты, впивается ей в руку.
Запрещаются!
Ольга пытается вытащить из руки перо, наконец, почти без чувств, опускается на один из стульев.
Елена. Оля, дай я вытащу!
Вытаскивает из ладони Ольги перо.
Здесь есть спирт?
Ермолай. В буфете нет ничего спиртного.
Ольга. Убийцы! Ермолай! Да включи же звук и принеси из аптечки перекись водорода!
Ермолай включает звук и выбегает. Текст из громкоговорителя и реплики Ольги перемежаются.
Из громкоговорителя:
Лопахин. Что ж такое? Музыка, играй отчетливо! Пускай всё, как я желаю!
Ольга. Бандиты! Без меня этот театр развалится в пять минут.