355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсиль Картер » Ищу прекрасного принца » Текст книги (страница 5)
Ищу прекрасного принца
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:39

Текст книги "Ищу прекрасного принца"


Автор книги: Люсиль Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

6

Надин и Вэнди сидели напротив друг друга, почти касаясь лбами. Они внимательно разглядывали карту Сардинии, на побережье которой был расположен большой пятизвездочный отель, открытый всего четыре месяца назад. Надин всегда контролировала новые объекты, но до «Лагуны» у нее руки дошли только сейчас.

– Мне не нравится, что туристы едут в другой отель, более старый, – объясняла она Вэнди. – Они привыкли останавливаться там, но нам нужно их переманить в «Лагуну».

– У того отеля более удачное расположение, вы же видите. – Вэнди ткнула пальцем в карту. – Нас спасет только хорошо организованная рекламная акция.

– Обычно я работаю по другой схеме. Мои клиенты, они же зачастую совладельцы, первыми едут отдыхать в новые отели. Потом рекомендуют их своим обеспеченным знакомым. Те в свою очередь тоже расхваливают отдых… И так далее. С «Лагуной» же происходит что-то неладное. Открытие прошло гладко. Постояльцев было очень много. Не все номера были заняты, но шестьдесят процентов тоже неплохо. Однако прошло уже четыре месяца, а «Лагуна» до сих пор полна лишь наполовину.

– Какие отзывы?

– Никто не жалуется на что-что конкретное, – фыркнула Надин. – Так, обычные претензии: горничная оставила пыль на тумбочке, волос в тарелке с едой… За такое я увольняю виновных сразу. Хотя клиенты всегда найдут на что пожаловаться. Крупных претензий не было. Так что нужно поехать туда и посмотреть, в чем дело.

– Может быть, просто не сезон? – ляпнула Вэнди.

Надин посмотрела на нее с подозрением.

– Не сезон? В середине июля?

– Простите, сказала не подумав, – поспешила извиниться Вэнди. – На самом деле я имела в виду вот что: клиенты обычно возвращаются в понравившееся место. Но со дня открытия отеля прошло немного времени. Повторно постояльцы отдыхать в этом году уже не приедут. А если вы рассчитываете только на «сарафанное радио», так оно тоже не всегда срабатывает.

– Рекламы было хоть отбавляй, – нахмурилась Надин. – Можешь мне поверить. Нет, чует мое сердце, что дело здесь все-таки в самом отеле. В него было вложено слишком много средств, и если он не начнет в скором времени приносить прибыль… Даже думать не хочу о том, что может случиться. Совладельцы и спонсоры с меня три шкуры спустят.

– Уверена, мы найдем причину.

– Отличный настрой, – похвалила ее Надин. – Кстати, раз уж мы заговорили о спонсорах… Завтра вечером ты должна присутствовать на встрече с владельцами фабрик по производству салфеток и туалетной бумаги. Мы должны убедить их в том, что им выгодно продавать нам свою продукцию по сниженным ценам взамен ненавязчивой рекламы.

Вэнди улыбнулась.

– Вы продумываете любые мелочи, мисс Миллер. Я не устаю вами восхищаться.

– Из таких мелочей вырастает капитал. – Надин откинулась в кресле. – На прошлой неделе я заключила сделку с хозяином косметической фабрики. Он обещал поставлять в мои отели солнцезащитные лосьоны. Ты же знаешь, что по статистике люди, попробовавшие на отдыхе какое-либо средство, будь то крем или туалетная бумага, в восьмидесяти случаях из ста купят эту же продукцию, вернувшись домой. Бумажное полотенце напомнит им о прекрасном времени, проведенном на пляжах курорта. Вот тебе и реклама, не так ли?

– Странно, что кого-то нужно в этом убеждать. По-моему, польза от сотрудничества с вами очевидна.

Надин нахмурила брови.

– Я тебя нанимала не дифирамбы мне петь. За двадцать минут я не услышала от тебя ни одного дельного предложения, зато ты вылила на меня ведро лести.

Вэнди прикусила губу и покраснела. Спустя несколько секунд она произнесла:

– Простите, мисс Миллер. Но я действительно рада работать на вас. Постараюсь быть сдержаннее в своих оценках.

– Да уж, будь добра, – хмыкнула Надин. – А теперь принеси мне кофе, пончик с вишней и подготовь бумаги для завтрашней встречи. Нужно набросать примерный план моей речи.

– Разве вы всем говорите не одно и то же?

– Милочка, если бы я произносила одинаковые речи, в них никто не верил бы. К каждому нужен индивидуальный подход. Ты еще здесь? Марш за кофе!

Оставшись одна, Надин крепко задумалась. Она уже успела немного разочароваться в своей новой помощнице. Та была хоть и расторопна, но несколько туповата. Резюме ее было превосходным, а рекомендательное письмо изобиловало фразами, определенно выражающими похвалу способностям Вэнди, однако Надин не могла сказать, что в восторге от подчиненной.

Она хвастается тем, что чрезвычайно опытна, и тем не менее позволяет себе говорить такие глупости, что уши вянут, размышляла Надин. Элли даже в самом начале своей карьеры не была такой пустоголовой.

Она часто вспоминала о прежней помощнице. Нет, Надин не мучила совесть. Мисс Миллер просто нужна была девочка на побегушках. Ох, простите, на посылках.

Если бы Элли не совершила ту ошибку с папкой и не подвела меня, то работала бы здесь до сих пор. Но я не могу ее простить. Что, если она снова перепутает цвета? Больная помощница мне не нужна.

– Вот ваш кофе. – Вэнди поставила перед Надин большой стакан, наполненный мутноватой коричневой жидкостью, и пластиковую тарелку с двумя большими свежими пончиками.

– Я пью кофе со сливками, – процедила Надин. – Иди в кафетерий и купи другой.

Вэнди испуганно кивнула и шмыгнула за дверь. Зацокали ее каблучки по паркету. Пройдет не меньше пяти минут, прежде чем она вернется.

Надин тихо выругалась, откусила кусочек пончика и тут же начала плеваться.

С клубникой! А я ненавижу клубнику! У меня на нее аллергия! Я убью эту Вэнди!

Надин вышла в коридор – прогуляться и немного успокоиться. Чтобы не терять даром время, она решила заглянуть к Тэду Старку и купить пару пачек бумаги, которая так быстро заканчивалась. Надин не очень-то любила этого молодого мужчину, потому что он всегда смотрел на нее с небрежным снисхождением, а она привыкла к поклонению. А у Тэда не было вообще никаких причин гордиться собой. Ну что это за бизнес: распространять копировальную технику, продавать бумагу для принтеров, печатать на заказ визитки и карманные календари? На этом больших денег не заработаешь. А Надин вообще не уважала тех людей, которые к тридцати годам не заработали свой первый миллион, хотя по всем показателям вполне могли бы это сделать.

Она подошла к двери, на которой висела потускневшая от времени табличка «Старк компани». Надин хмыкнула: даже на приличную вывеску Тэд не разорился. Неудивительно, что он до сих пор ездит на видавшем виды автомобиле.

Надин вошла в комнату, где стоял оглушительный шум: большинство аппаратов работало. Сканеры жужжали, принтеры выплевывали листы, и в довесок ко всему менеджеры переговаривались, перекрикивая шум. Надин очень захотелось зажать уши руками. Она обвела взглядом помещение и удивленно расширила глаза. Возле подсобки стояла Элли и что-то увлеченно доказывала Тэду. Он внимательно слушал ее и кивал. Надин подошла ближе и уловила отрывок разговора:

– Тогда уровень продаж возрастет и… Добрый день, мисс Миллер. – Элли вежливо улыбнулась бывшей начальнице. – Что вам угодно?

– Хотела купить пару пачек бумаги.

– Я принесу, – сказал Тэд и ретировался.

Надин взглянула на костыль под мышкой Элли, на ее ногу в гипсе и спросила:

– Так ты теперь работаешь на Старка?

– Как видите.

– А могла бы найти более приличную работу. Сомневаюсь, что здесь тебе хорошо платят.

Элли пожала плечами.

– Меня все устраивает. А как ваши дела?

– Превосходно. – Надин провела ладонью по волосам, поправив прическу. – Нашла новую помощницу. Она умница.

– Рада за нее, – с каменным лицом произнесла Элли. – Простите, у меня много дел.

– Конечно. – Надин посторонилась, пропуская ее. – Когда тебе снимут гипс?

– Через два дня. – Элли обернулась. – Уже месяц прошел, врачи говорят, что лодыжка в порядке.

Надин кивнула и пошла навстречу Тэду, который нес пачки бумаги.

– Пожалуйста, мисс Миллер.

– Пришли мне счет, – зло сказала она, вырывая у него из рук бумагу.

Надин ушла, хлопнув дверью, хотя из-за шума работающей техники этого все равно никто не заметил.

– Кажется, она разозлилась, – сказал Тэд, подходя к Элли.

– Я знаю, – улыбнулась та. – Так приятно поставить ее на место. Она думает, что без нее Земля перестанет вертеться.

– Ее задевает то, что ты не пришла к ней на поклон. Она наверняка ожидала, что ты будешь умолять ее взять тебя назад.

– Не дождется, – сказала Элли. – Извини, кажется, уже подошло время обеденного перерыва? Я могу выпить кофе?

– Можешь нормально поесть, – усмехнулся Тэд. – В моей фирме существует четкий регламент рабочего времени. Никто не отменит твое право на обеденный перерыв.

– Я все время забываю о том, что ты не Надин, – сказала Элли и направилась к выходу.

Она уже привыкла передвигаться с помощью костыля и довольно резво ходила даже по лестницам. Тэд посмотрел ей вслед и покачал головой. Он был уверен, что Элли долго не продержится в его фирме. Эта женщина не могла усидеть на одном месте ни минуты. Виноват был и ее характер, и привычки, сложившиеся за пять лет работы в обществе Надин Миллер.

Элли, стоя у кассы, достала портмоне и в поисках мелочи открыла один из его отделов. Ее внимание привлек твердый глянцевый прямоугольник с блестящими буквами: Стив Уолш.

Надо же, я до сих пор не выбросила его визитку, подумала она и хотела было кинуть картонку в мусорную корзину, но вдруг передумала.

Он просил меня позвонить… Ну и что мне мешает это сделать? Я свободная женщина и могу сама принимать решения. Когда-то я любила этого мужчину и, если бы не ряд обстоятельств, возможно, сейчас была бы его женой. Нам есть о чем поговорить и что вспомнить. Мне ведь интересно, как сложилась его жизнь… без меня.

Она расплатилась за свой обед. Официантка донесла поднос до столика, и Элли сердечно улыбнулась ей, получив в ответ точно такую же улыбку.

Я и не замечала раньше, что люди могут быть искренними и добрыми. Наверное, мне стоит пересмотреть свое отношение к жизни в целом.

Она взглянула на проходящую мимо ее столика молодую женщину, которая что-то невнятно бормотала. Элли услышала только одно четко произнесенное слово: Миллер.

Молодая женщина швырнула на тарелку два пончика с вишней и подошла к кассе.

– Ваша начальница настоящая обжора, – со смехом сказала продавщица. – Вы уже в четвертый раз сюда приходите.

– Ей не угодишь. Она настоящая змея. Я вообще не понимаю, зачем ей пончики, питалась бы живыми мышами.

Элли едва сдержала смех. Ну ясно, Надин дрессирует новую помощницу.

Вэнди расплатилась и пошла к выходу из кафетерия. Однако Элли, повинуясь внезапному порыву, окликнула ее:

– Эй! Простите! Можно вас на минуту?

Та обернулась и недоуменно взглянула на Элли.

– Вы это мне?

– Вам, кому же еще. Подойдите, пожалуйста. Я не могу побежать за вами, как видите. – Элли показала на костыль.

Вэнди поставила поднос на столик и недружелюбно спросила:

– Что вам надо?

– Вижу, настроение у вас уже испорчено. Надин любит трепать нервы.

– Вы знаете мисс Миллер?

– Лучше чем кто бы то ни было, – усмехнулась Элли. – Я ее бывшая помощница. Между прочим, вы опять купили не то. Она снова пошлет вас в кафетерий.

– Что значит не то? Вот пончики с вишней, вот кофе с молоком! – Вэнди была на грани истерики.

– Пончики должны быть посыпаны сахарной пудрой.

– Как она меня достала! – прорычала Вэнди. – Вы себе не представляете!

– Еще как представляю, уж поверьте.

Вэнди присела рядом с ней.

– Как же вам повезло, что вы уволились!

– Нет, я не увольнялась, – поправила ее Элли. – Это она меня уволила. Но, да, вы правы, мне повезло. Чувствую себя превосходно.

– Я думала, что устраиваюсь на должность главной помощницы мисс Миллер, – разошлась Вэнди. – А оказалось, я получила место посыльного.

– Все правильно, – кивнула Элли. – Вы думаете, что я занималась чем-то другим? Сейчас затишье, Надин просто нечего делать.

– Ну работы у нее по горло, как я понимаю, – покачала головой Вэнди, – но она не поручает мне ничего серьезного.

– Она вас испытывает.

– Заставляя меня приносить пончики?

– Такой уж у нее подход. – Элли пожала плечами. – Она обожает мучить людей.

Вэнди присмотрелась к ней и указала на костыль.

– Это не она вас отделала?

– Нет, к счастью, – расхохоталась Элли. – Не переживайте. Вы привыкнете к ней. Как бы она вас ни мучила… оно того стоит.

– Если вы о деньгах, то я вынуждена согласиться с вами. Жалованье хорошее.

– Да и опыта наберетесь.

– Я работала в крупной американской компаний, – сказала Вэнди несколько высокомерно. – Поверьте, опыта у меня хоть отбавляй.

– Да, но вы наверняка привыкли сидеть в удобном кабинете и решать все вопросы по телефону, в спокойной обстановке. А тут вам приходится бегать по всем этажам в поисках самого вкусного кофе для Надин.

Вэнди ненадолго замолчала, с ненавистью глядя на пончики. Потом съела один из них и запила его кофе.

– Все равно придется покупать другие. Да и Надин в любом случае отчитает меня за то, что отсутствовала так долго, – объяснила она. – А я еще не обедала сегодня.

– Знакомая картина, – улыбнулась Элли.

– А вы бы вернулись обратно, если бы представилась такая возможность?

Элли серьезно посмотрела на сидящую напротив молодую женщину.

– Да, я бы вернулась. Не потому, что скучаю по выходкам Надин. А из-за того, что такая работа мне очень нравится. В ней я нашла себя.

Вэнди кинула взгляд на свои изящные наручные часики и заторопилась.

– Мне пора. Что там, вы говорите, любит эта змея?

– Пончики с вишней, посыпанные сахарной пудрой, двойной кофе со сливками и еще купите ей мятную жвачку, она оценит.

– Спасибо за консультацию, – улыбнулась Вэнди. – И удачи вам в жизни.

Элли проводила ее глазами. Милая женщина, но долго у Надин она не продержится. Максимум две недели.

А мне уже как-то и не хочется возвращаться, подумала Элли. Когда вижу воочию, чем была моя работа, мне становится нехорошо.

Ей снова снился пляж и синий океан. В воздухе витал аромат мускуса и хвои. Элли огляделась: где-то поблизости был мужчина ее мечты. Она его чувствовала. Однако пляж по-прежнему оставался пустынным.

Элли, ощутив пронзительную тоску, проснулась и расплакалась от безысходности и чувства одиночества.

Почти месяц прошел со дня аварии и с того момента, когда некий мужчина подарил Элли страстный поцелуй. Целый месяц… А она ни на шаг не продвинулась в разгадке тайны, которая так мучила ее. Кто этот мужчина? Во сне его голос показался ей знакомым. Однако она никак не могла вспомнить, где же могла слышать эти бархатные интонации.

Вытерев слезы, Элли повернулась на спину и уставилась в потолок. Давно уже следовало заняться поисками. Однако она все откладывала. Сначала Элли лежала в больнице и думала только о боли, терзающей тело. Потом училась передвигаться с помощью костылей и страдала из-за потери работы, а после приняла предложение Тэда и погрузилась с головой в круговорот запутанных дел. А время шло, не спрашивая у Элли разрешения. И все меньше шансов оставалось у нее, чтобы найти прекрасного принца, чей поцелуй вернул ее к жизни.

Я отыщу его, поклялась себе Элли. Этим же утром я попытаюсь выяснить, кто ко мне приходил.

Ей удалось уснуть на рассвете, так что в восемь часов, вскочив по звонку будильника, Элли чувствовала себя разбитой. Ей немного помог прохладный душ и чашка крепкого кофе. Когда она уже собиралась спускаться вниз, то вспомнила, что этим утром ей должны снять гипс.

– Я так к тебе привыкла, что почти перестала обращать на тебя внимание, – обратилась она к гипсовому сапожку и вызвала такси.

Доктор Мюррей встретила ее в приемном покое и устало улыбнулась. Элли понимающе покачала головой:

– Бессонная ночка?

– Да, удалось поспать лишь пару часов. – Кейт Мюррей провела свою пациентку в кабинет. – Я становлюсь старой: устаю на ночных дежурствах.

– Какой цвет? – Элли помахала перед глазами доктора голубым платком.

Кейт рассмеялась.

– Ну ясно, камень попал прямо в мой огород. Я советовала вам поменьше работать и побольше отдыхать, а сама плюю на эти правила. И, кстати, платок голубого цвета.

Доктор Мюррей сняла гипс, осмотрела ногу Элли и сделала рентген. После чего вручила своей пациентке осколок гипса со словами:

– Это вам на память. Для того чтобы вы всегда смотрели по сторонам, когда переходите дорогу.

– Спасибо. – Элли повертела этот серый шероховатый кусок в руках и кинула его в сумочку.

– Обычно друзья пациентов расписываются на гипсе, так что ни одного чистого места не остается, когда приходит время разбивать сапожок. Неужели у вас нет друзей?

– Тех, кто покусился бы на чистоту моего гипса, нет. – Элли почувствовала, что доктор Мюррей готова распрощаться и спросила: – Мне кое-что не дает покоя…

– Слушаю вас.

– Помните, мне кто-то принес коробку конфет, когда я была без сознания? Мне необходимо узнать, кто это был. Это вопрос жизни и смерти. Вы можете мне чем-то помочь?

– Разве никто из ваших знакомых до сих пор не признался? – удивилась Кейт.

Элли покачала головой.

– К сожалению, нет.

– Почему это так важно для вас? Возможно, это был просто тайный поклонник, который узнал о том, что вы угодили под машину, и сразу же поспешил навестить вас.

– Я пришла в себя, когда он… меня поцеловал, – покраснев, произнесла Элли. – И это был самый дивный поцелуй, какой только можно представить. Я никогда не испытывала ничего подобного.

– Поцелуй мог вам присниться, – безжалостно произнесла Кейт, хотя глаза ее улыбались.

– А конфеты?

– Мужчина действительно существовал. Предположим, он вошел в палату, подошел к вам, положил коробку на тумбочку и склонился над вами… И тут вы на секунду пришли в себя. Сознание снова сыграло с вами злую шутку: подарило иллюзию. Как тогда, с цветами. Но поцелуя не было.

– Могу поклясться, что был. В любом случае, я должна отыскать того мужчину. – Элли сложила руки в умоляющем жесте. – Пожалуйста, доктор Мюррей, помогите!

– Да чем вас так зацепил этот таинственный незнакомец?

Элли мечтательно улыбнулась.

– Он был таким… родным. Мне было так хорошо с ним на том пляже…

– Где-где? – удивленно проговорила Кейт.

– Мне снился пляж, – пояснила Элли. – Я не могу объяснить, что чувствовала в тот момент, но… Понимаете, я уже забыла, что такое любить и быть любимой. А в том сне вдруг вспомнила. Мне нужен этот мужчина, и все тут! Иначе я просто не знаю, как дальше жить.

Доктор Мюррей покачала головой и усмехнулась.

– Ума не приложу, что вам посоветовать. Он ведь не приходил больше… Однако если вы нравитесь этому мужчине, значит, он где-то рядом. Поищите среди своих знакомых. Возможно, он просто боится признаться, что воспользовался вашей беспомощностью и поцеловал вас. Либо считает это несущественным фактом.

– Что же, по-вашему, мне в лоб спрашивать всех мужчин, с которыми я общаюсь, не целовали ли они меня когда-нибудь?

– Не вижу иного выхода.

– Меня примут за сумасшедшую.

– Честно сказать, я и сама подумываю, не отправить ли вас к психиатру.

Элли рассмеялась, посмотрев на Кейт Мюррей. Та, без сомнения, сочувствовала своей пациентке, хотя и не верила в ее рассказы.

– Что ж, спасибо, что выслушали. – Элли повернулась, чтобы уйти.

– Знаете, – остановил ее голос Кейт, – если бы я была на вашем месте, то непременно начала бы поиски. Я не сдалась бы. Вы побывали в сказке. Прекрасный принц разбудил вас поцелуем. Он просто не имел права уходить. Найдите его.

– Непременно, – улыбнулась Элли. – Клянусь вам.

7

– Что это?! – воскликнул Тэд, листая за обедом свежую газету. – Вот так сюрприз! Элли, не твоя ли это фотография?

– Моя, – ответила Элли, даже не взглянув. – Я хорошо получилась?

Тэд, приоткрыв рот, взглянул на свою приятельницу. Спустя несколько секунд он протянул:

– Неплохо. В черно-белом варианте ты отлично выглядишь.

– Спасибо, – весело ответила она.

Тэд снова уткнулся в газету и вслух прочел:

– «Ищу прекрасного принца, поцелуй которого оставил неизгладимый след в моей душе»… Может, объяснишь, что происходит?

Элли рассказала ему о своем сне и поцелуе. Тэд долго молчал, а потом сложил газету и отодвинул на край стола.

– Я считал тебя умной женщиной, которая не способна на взбалмошные поступки.

– Тэд, ты забыл, что я блондинка? – она накрутила локон на палец.

– Значит, сегодня ты помещаешь свое фото в газете, а завтра придешь во всем розовом?

– Любишь же ты утрировать, – усмехнулась она и отправила в рот кусочек пирожного.

– Это я-то утрирую? Ну-ну!

– Я подумала, что так будет проще найти моего принца.

– Неужели? А что, если принц не читает газет? Или читает, но не позвонит все равно? Кстати, зачем ты дала свой номер телефона? Представляешь, сколько будет звонков от тех, кто захочет с тобой познакомиться?

– Пусть звонят, я готова. Потом просто сменю номер.

Тэд вцепился в столешницу, словно боялся упасть, и выдал:

– Элли, это был я.

– Серьезно? – она не поверила и продолжила как ни в чем не бывало пить кофе.

– Я не шучу. Надин сказала мне, что ты лежишь в больнице. Я разволновался и сразу помчался к тебе. Ты мне нравишься, вот я и поцеловал тебя. Ты была такой несчастной, вся в трубках, с синяком вполлица… Да, это был я.

– В таком случае ответь на вопрос: что ты мне принес, когда навестил меня в первый раз? Тогда, когда ты, по твоему собственному утверждению, поцеловал меня.

– Э-э-э… – замялся Тэд. – Букет цветов?

– Нет. Еще одна попытка.

– Пирожное? Или пончик?

– Мне бы это очень помогло выздороветь.

– Коробку конфет?

– О, с третьей попытки ты догадался! – рассмеялась Элли. – Гениально!

– Да я просто забыл.

– Хорошо, с чем были конфеты?

Тэд хлопнул по столу ладонью.

– Да не помню я! Купил первую попавшуюся коробку и принес тебе.

– Ты врешь, Тэд. Скажи – зачем?

Он тяжело вздохнул.

– Ладно, сдаюсь. Я действительно лгу. Все дело в том, что я не хочу, чтобы ты окончательно свихнулась. Советую тебе отключить телефон или прямо сегодня сменить номер. И жить дальше, словно ничего и не произошло.

– Не могу. У меня уже не получится.

– Ты еще даже не пробовала!

– Не уговаривай меня, Тэд. Я знаю, что делаю. – Элли вдруг замолчала и уставилась куда-то поверх его плеча. – Ты смотри, кто к нам идет!

Тэду не нужно было оборачиваться, чтобы догадаться. Он уже почувствовал запах приторно-сладких духов.

– Мисс Миллер, какая приятная встреча! Решили нормально пообедать в кои-то веки? – спросил он, поднимая взгляд.

Надин выросла рядом с их столиком. Выражение лица у нее было крайне решительным.

– Мне нужно поговорить с Элли наедине.

– Уверен, что у моей секретарши нет от меня тайн.

Элли едва заметно улыбнулась.

– Говорите, мисс Миллер. Что случилось?

Надин набрала в легкие побольше воздуху и выпалила:

– Я хочу, чтобы ты вернулась обратно. Дважды предлагать не буду. И выслушивать язвительные замечания тоже. Отвечай прямо: да или нет.

Элли посерьезнела. Она не ожидала, что это произойдет так скоро. Ей лишь недавно удалось более или менее привести в порядок дела Тэда. Нечестно было бы уйти, бросив едва начатое. И тем не менее она произнесла:

– Прости, Тэд. Ты знаешь, что я отвечу.

Он лишь развел руками и отвернулся.

– Итак? – поторопила ее Надин.

– Да, – ответила Элли. – Но вы должны дать мне пару недель для того, чтобы я закончила работу, за которую взялась в «Старк компани».

– На днях мы должны лететь в Италию.

– Я могу взять документы с собой, чтобы работать в самолете и по ночам.

– Твое дело, – сказала Надин. – Платить буду столько же. Можешь приступать немедленно. Будешь идти в офис, захвати для меня кофе.

– Только один вопрос, – остановила ее Элли. – Что случилось с вашей новой помощницей?

– Она помирилась с бывшим мужем, – сухо ответила Надин и, развернувшись на каблуках, ушла.

– Полагаю, бедная женщина сравнила существование под гнетом Надин и жизнь с мужем и выбрала из двух зол меньшее, – усмехнулся Тэд, по-прежнему несмотревший на Элли.

Она протянула руку через стол и стиснула его пальцы.

– Прости меня.

– Это твой выбор, – со вздохом произнес он и наконец посмотрел ей в глаза. – Надеюсь, он правильный. Мне было приятно работать с тобой. Эти две недели… Они были чудесными.

– Мы останемся друзьями, хорошо? – Элли подпрыгивала на месте от нетерпения. Мысленно она уже была в своем кабинете без окон с Надин за стенкой.

– Да, раз мне не светит ничего большего. В твоей истории мне довелось побыть лишь второстепенным персонажем. Но я рад и этому.

– Я найду себе замену, – сказала Элли. – После того как я разобралась в твоих запутанных финансовых операциях, бизнес должен пойти в гору. Нужно будет лишь время от времени наводить порядок в документах. Ты не против, если я пришлю умную и расторопную молодую женщину, которая станет твоей секретаршей и бухгалтером?

– В таком случае, пусть она будет симпатичной и незамужней, – попросил Тэд. – Только в таком случае я согласен простить тебя.

Элли рассмеялась.

– Как скажешь, Тэд. Я выберу самую красивую секретаршу в мире.

Надин косо смотрела на то, что помощнице постоянно кто-то названивает, но молчала. Элли знала, что терпение начальницы небезгранично, и потому старалась говорить как можно тише.

– Нет, я не хочу познакомиться. Я пытаюсь найти одного парня… Нет, вы – точно не он. Я не буду с вами встречаться. И, нет, мне не нравится секс втроем!

Примерно в таком духе проходили разговоры с мужчинами, которые ей звонили. Тэд был прав, когда сказал, что из этой затеи с объявлением ничего хорошего не выйдет. Однако Элли не теряла надежды.

– С нами летит Грегори, – сказала Надин в один из промежутков между звонками. – Мы пробудем на Сардинии неделю.

– Хорошо, – кротко ответила Элли, чувствуя, как вибрирует у нее в сумке телефон.

– Да кто там тебе названивает, черт возьми?! – не выдержала Надин.

– Мой номер телефона случайно попал в чужое объявление в рубрике «Знакомства».

– Фотография там тоже оказалась случайно? – произнес мужской голос.

Элли так сильно вздрогнула, что едва не свалилась со стула. Она и не слышала, как вошел Грегори.

– Легок на помине, – произнесла Надин. – Мы как раз говорили о тебе. А что там с фотографией Элли?

– Рад, что вы вернулись, мисс Бланшетт. – Грегори проигнорировал вопрос Надин.

– Спасибо, я тоже в восторге, – пробормотала она, отключая телефон.

– Ты говорил про фотографию. – Надин трудно было сбить с толку.

Грегори заглянул в испуганные глаза Элли и сказал:

– Да, говорил. Про фотографию Джулии Робертс. Представляешь, кто-то пошутил и поместил в газете объявление о знакомстве с номером телефона Элли и фото известной киноактрисы.

– И теперь тебе звонят ее поклонники, надеясь, что Джулия Робертс действительно решила найти спутника жизни через газету? – рассмеялась Надин. – Потрясающе!

– Кому как, а мне не до смеха, – хмуро сказала Элли, опустив глаза.

Грегори уселся на свободный стул. Элли неожиданно вскинула голову и встретилась с адвокатом взглядом. Грегори вопросительно поднял брови:

– Что?

– Ничего, – медленно произнесла Элли. Она никак не могла сообразить, показалось ей или же нет: от Грегори пахло мускусом и хвоей.

Быть того не может, решила Элли. Мое больное воображение решило снова поиграть со мной. Она взглянула на Надин, на которой была светло-зеленая блузка.

– Какого цвета ваша блузка?

Надин напряглась.

– Ты снова заболела? Слушай, Элли, на этот раз я не позволю тебе слечь в больницу. Мне некогда опять проводить собеседования!

– Светло-зеленая, да? – с надеждой спросила Элли.

– Твое счастье, ты угадала.

– Вы снова пьете снотворное? – поинтересовался Грегори. – Вам никто не говорил, что барбитураты – это своего рода наркотик?

– Я сплю как младенец и без таблеток, – заверила его Элли.

– Надеюсь, ты не лжешь? – встревожилась Надин.

– О, перестаньте! Со мной все в порядке! Мне хватило недели, проведенной в больнице. Теперь я чрезвычайно трепетно отношусь к своему организму.

Надин закрыла крышку ноутбука и взглянула на Грегори.

– Думаю, нам пора по домам. Завтра рано вставать, самолет в восемь утра.

– Разве не было рейса позже? – капризно спросил Грегори. – Я становлюсь злым и раздражительным, когда не высплюсь.

– Придется потерпеть.

– Нет, это вам придется терпеть мои выходки. – Он поднялся. – Вообще-то я зашел за документами. Хотел просмотреть их на сон грядущий.

Надин подала ему толстую стопку.

– Пожалуйста, не опоздай завтра на самолет. Ненавижу, когда что-то идет не так, как я задумала.

– Вас подвезти, мисс Бланшетт? – спросил Грегори. – Вы же, кажется, пока что не водите автомобиль?

Элли действительно боялась садиться за руль. Нога еще побаливала, приходилось ходить с тростью. Доктор Мюррей обещала, что со временем дискомфорт пройдет и при желании Элли сможет бегать стометровку. Однако пока Элли осторожничала.

– Если вам не трудно, можете подбросить меня.

Надин смерила ее сердитым взглядом, в котором сквозила ревность. Однако сказать что-то она не посмела – побоялась выдать свои чувства.

Он ей даже не нравится, подумала Элли, собираясь. Надин строит ему глазки только потому, что по привычке желает всех контролировать и подчинять. Вот только Грегори сам не промах. Ох, как же все-таки его духи меня будоражат! Но Грегори не может быть моим принцем. Впрочем, кандидатов и так кот наплакал. Тэд предположил, что у меня есть тайный поклонник. Что ж, в таком случае, этот человек – просто мастер шифровки.

Она вспомнила слова доктора Мюррей. Та сказала, что вызвал «скорую помощь» и сопровождал Элли до больницы какой-то мужчина. Скорее всего, просто прохожий – но вдруг нет?

Элли хотелось верить в то, что этот мужчина и поцеловал ее. Такой вариант казался ей самым романтичным из всех возможных. Именно поэтому она дала объявление в газету. Что, если незнакомец настолько скромен, что не решится снова появиться? В таком случае, нужно было подать ему знак, что Элли готова встретиться со своим спасителем.

– О чем вы размечтались? – поторопил ее Грегори. – Я не могу ждать три часа, пока вы уложите в свою сумочку солнечные очки и шариковую ручку.

– Простите, – сказала Элли. – Я уже готова.

Они спустились вниз, и Грегори отпер дверцу своего автомобиля. Это был новый «лексус» черного цвета. Элли издала протяжный стон, выражающий восторг.

– Вам так понравилась моя машина? – спросил Грегори. – Вы истинная блондинка.

– Оставьте в покое мой цвет волос, – попросила Элли, забираясь в салон.

– Я убежден, что женщина, которая ахает и глупо открывает рот при виде классной тачки, не может обладать высоким интеллектом. – Грегори сел за руль.

– Почему вы хотите меня оскорбить?

– О нет, если бы я этого хотел, то сказал бы что-нибудь нелицеприятное.

– То есть, по-вашему, то, что вы обозвали меня тупой, не должно меня задеть?! – возмутилась Элли и открыла дверцу. – Всего хорошего.

Однако Грегори надавил на педаль газа, и машина рванула вперед.

– Хотите выпрыгнуть? Пожалуйста. Но оставьте трость в салоне. Она вам понадобится, когда вы сломаете вторую ногу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю