355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Рэдкомб » Твои зеленые глаза » Текст книги (страница 7)
Твои зеленые глаза
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:26

Текст книги "Твои зеленые глаза"


Автор книги: Люси Рэдкомб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

– Кто?

– Парень, с которым ты держалась за руки, – процедил сквозь зубы Филипп, открывая перед ней дверцу машины.

– О, это Антонио.

– И кто он такой?

Софи нахмурилась. Его настойчивость начинала раздражать ее.

– А это имеет значение?

– Имеет! – Филипп с неприязнью уставился на нее. – Да, думаю, что это имеет значение! Я не могу доверить воспитание моей дочери женщине, которая, не думая о последствиях, пытается подцепить любого мужчину, поразившего ее воображение.

Софи задохнулась от такого вопиюще несправедливого обвинения. Она пытается подцепить любого мужчину? О чем он говорит?

– Я не собирался говорить об этом. Но после того, как ты вела себя сегодня, решил, что будет лучше объяснить все подробно. Я должен быть уверен, что подробности твоей личной жизни никак не скажутся на Мишель.

Софи вздернула подбородок, глаза ее засверкали. Она повернулась, чтобы посмотреть Филиппу в лицо... и отшатнулась – столько презрения было в его взгляде.

– Ты хочешь, чтобы я подписала договор?

– В этом нет необходимости.

– Я пошутила.

– А я – нет. Ребенку важно постоянство. -Филипп сделал многозначительную паузу. – Поэтому я никогда не привозил туда...

– Любовниц.

– Именно.

– И чего ты требуешь от меня?

– Чтобы ты была... осмотрительна во всем, что касается наших отношений.

– Уж не думаешь ли ты, что я собираюсь сообщить шестилетней девочке, что спала с ее папой? – Голос Софи перешел в недоверчивый шепот. – С чего ты взял, что я вообще собираюсь распространяться на эту тему? К чему ты затеял весь этот разговор, Филипп, и почему так себя ведешь? – спросила она, слишком смущенная его необъяснимой враждебностью, чтобы возмущаться тем, как он с нею обращается.

– Почему? – переспросил Филипп. – Да ты говорила с ним без перерыва!

Софи понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем идет речь. Когда же до нее дошло, она подумала, что ослышалась. Это означало, что Филипп не сводил с нее глаз все время, пока они находились в самолете!

– Я думала, ты собираешься работать, и никак не предполагала, что вместо этого будешь шпионить за мной.

– Как я мог сосредоточиться на бумагах, когда моя любимая... спутница устраивала такой спектакль?

– Я летела сюда в качестве няни, а не любовницы.

Ее слова, казалось, разозлили Филиппа еще больше.

– Мне не хочется думать, как далеко зашли бы ваши отношения с этим типом, продлись полет еще немного.

Он сказал «моя любимая», осознала вдруг Софи, замерев от необъяснимого наслаждения. Но тут же решила не вкладывать особого смысла в эти слова, которые часто употребляют мимоходом, хотя ее настроение заметно улучшилось. А когда услышала последние слова Маршана, то не выдержала и рассмеялась.

– Господи, да ты ревнуешь!

– Ревную, – согласился он, усмехнувшись в ответ, – это точно... – Даже для Софи было очевидно, что в душе Филиппа происходит какая-то борьба. – Хотя прежде не ревновал ни одну женщину в моей жизни.

– Молодой человек очень боится летать. Он говорил со мной, чтобы отвлечься, только и всего, – объяснила она.

Филипп, продолжавший стоять рядом с открытой дверцей, вздохнул и облокотился на машину. От его жаркого взгляда у Софи словно что-то перевернулось в животе, а по коже побежали мурашки. Как он красив! – в который раз подумалось ей.

Маршан первый не выдержал наступившего молчания. Выпрямившись, он с силой хлопнул ладонью по крыше автомобиля и резко сказал, не глядя на Софи:

– Садись в машину!.. Ты неисправимо наивна. «Я панически боюсь летать» – это наверняка всего лишь испытанный и многократно проверенный способ познакомиться!

– Если ты думаешь, что я не отличу заигрываний от настоящего страха... – Дверца захлопнулась прежде, чем она договорила.

Больше эта тема не поднималась, словно они заключили негласное соглашение. Как ни в чем не бывало, Филипп рассказывал о дочери, с которой скоро предстояло им встретиться...

В дом Софи влюбилась с первого взгляда. Именно таким в ее представлении и должно было быть жилище счастливого семейства. Красивое белое здание, построенное, судя по всему, еще в прошлом веке, утопало в зелени и цветах.

Как только они вышли из машины, со стороны террасы раздался чистый, громкий голосок:

– Папа! Папочка приехал! – И к ним по ступенькам сбежала маленькая девочка.

Филипп наклонился и подхватил дочь на руки. Софи почувствовала, как при виде этой трогательной сцены у нее сжимается горло и на глаза набегают слезы. Не вызывало сомнений, что эти два человека очень близки друг с другом и вряд ли им необходим кто-то еще.

– Не советую подбрасывать Мишель вверх, она только что поела, – строго сказала старая женщина, спустившаяся вслед за девочкой и со снисходительной улыбкой наблюдавшая встречу.

– Привет, Мануэла, как дела?

– Замечательно, спасибо. Я вам потом все расскажу. А теперь, где твои хорошие манеры, Мишель? Поздоровайся со своей новой няней. Здравствуйте, мисс Маккормик, – кивнула она Софи.

– Это Софи, она будет заботиться о тебе, раз Мария уехала от нас, – сказал Филипп, опуская девочку на землю и подталкивая к молодой женщине. – Это моя дочь Мишель. А это Мануэла. Я тебе о ней рассказывал.

В общем-то, пояснения и не требовались. Софи и так догадалась, кто есть кто.

– Здравствуйте, Мануэла. Привет, Мишель, – ответила она, улыбнувшись.

– Может, покажем Софи наш сад, – предложил Филипп дочери.

Девочка робко кивнула, но тут вмешалась Мануэла:

– Это было бы хорошо, но Мишель сегодня приглашена в гости к соседям. Ее ждут с минуты на минуту... Там организовали пикник для детей, – быстро добавила она, увидев, что Филипп нахмурился.

– Наверное, мы сможем посмотреть сад, когда ты вернешься, – с улыбкой сказала девочке Софи.

Та вопросительно посмотрела на экономку.

– Боюсь, к этому времени уже стемнеет, мисс Маккормик, – возразила старая женщина, протягивая девочке руку. – Пойдемте с нами, – добавила она. – Я провожу Мишель и покажу вам вашу комнату.

– Пожалуйста, называйте меня Софи.

Мануэла наклонила голову, то ли соглашаясь, то ли нет. Ее взгляд оставался настороженным.

– Я сам покажу. Ты поместила ее рядом с... – начал Филипп.

– Не беспокойтесь, я позабочусь о Софи. А вам нужно сделать несколько звонков, это срочно, – решительно оборвала она Филиппа на правах человека, давно живущего в доме и уже практически ставшего членом семьи.

Все это было сказано с улыбкой на губах, но у Софи сложилось впечатление, что Мануэла почему-то не одобряет решения хозяина привести ее сюда. Похоже, улыбнулась она про себя, трудно преодолимое, но тщательно скрываемое чувство ревности свойственно всем взрослым, живущим в этом доме. Но несмотря на это, Мануэла была ей симпатична...

– Здесь очень уютно, – заметила Софи, когда экономка привела ее в небольшую, со вкусом обставленную комнату.

– Да, и окна здесь выходят на север, поэтому даже при нашей жаре вам будет прохладно.

– Какой прелестный букет!

– Это Мишель у нас любит цветы в доме. – Только при упоминании о маленькой девочке взгляд Мануэлы потеплел, но лицо все равно оставалось каменным, а голос ледяным. – Она чудесная девочка, и с ней нет никаких проблем. Простите, но я не понимаю, зачем Филипп привез вас.

– Полагаю, он хочет, чтобы вы не так уставали.

– Я пока еще в хорошей форме. – Пожилая женщина гордо расправила плечи.

– Ну конечно! Я совсем не это имела в виду...

– Я вас оставлю. Ужин в семь. Ваши вещи я распоряжусь принести, – резко прервала ее экономка.

– О, не беспокойтесь. Филипп... то есть месье Маршан...

– Филипп сейчас занят, не стоит его отвлекать.

Дверь за ней закрылась, и Софи удрученно опустилась на кровать.

Ну почему все так плохо?

Через пару минут мужчина, назвавшийся садовником, принес чемоданы, но разложить вещи Софи не удалось. В дверь снова постучали.

– Входите! – бодро откликнулась она. – Филипп! – выдохнула Софи, увидев в проеме знакомую фигуру.

– Какого черта Мануэла поместила тебя здесь. Это самая маленькая комната в доме! – возмутился он, недоуменно оглядываясь по сторонам.

Вероятно, потому что она дальше всего от твоей спальни, подумала Софи, но промолчала. Умудренная жизненным опытом женщина решила помочь им избежать соблазнов... Значит, она считает ее соблазном?

– Это прекрасная комната. – Софи провела внезапно вспотевшими ладонями по бедрам, обтянутым тонкой тканью легких брюк. – Спасибо.

Пожалуйста, пусть он уйдет прежде, чем я совершу какую-нибудь глупость! – взмолилась она.

– Я скажу, чтобы тебя переселили. В конце концов, у Марии была превосходная спальня.

– Нет, не надо! – воскликнула Софи. Это вряд ли расположило бы к ней Мануэлу. – Здесь очень уютно, и я хочу остаться, – твердо добавила она.

Филипп пожал плечами.

– Как хочешь.

Софи ждала, что будет дальше, но он не двигался.

– Я не смогу погулять с вами завтра и показать окрестности, – произнес он наконец. – Тебе придется во многом разобраться самой. Хотя Мануэла, конечно, поможет, – сказал он, заметив неуверенность в ее взгляде. – Ты прекрасно справишься, я уверен. Кроме того, можешь взять мою машину.

– Ты хочешь, чтобы я села за руль... – Господи, он же не ждет, чтобы она вела его «ситроен»? – той машины, на которой мы ехали? – Она задрожала от одной только мысли о ярко-красном монстре.

– Ты смотришься в ней превосходно, – усмехнулся Филипп. – У тебя же есть права?

Софи напряженно улыбнулась.

– Есть, но... что, если я поцарапаю ее?

– За это я тебя не уволю, – буркнул он в ответ.

Все-таки он ведет себя более чем странно, решила Софи. Вроде он здесь, разговаривает с ней, но в то же время как будто думает о чем-то своем. И ни разу не посмотрел ей в глаза. Может, он передумал и жалеет, что привез ее сюда?

– Что-то не так, Филипп?

– Да.

Их взгляды наконец-то встретились, и Софи глубоко потрясло то, что она увидела.

– Ты хочешь...

– Не говори ничего. – Филипп тяжело вздохнул и запустил пальцы в свои густые волосы. – Просто послушай, что я скажу...

Софи кивнула, все еще не понимая, что происходит. Таким она его еще не видела.

– Ты была права, я ревновал...

Софи удивленно подняла брови. Этих слов она от него не ожидала.

– Я вел себя как полный дурак, потому что ревновал тебя к другому мужчине. Ты разговаривала с ним, а мне хотелось, чтобы рядом был я... Я хотел слышать твой смех, хотел, чтобы ты держала меня за руку...

Софи судорожно сглотнула, почувствовав ком в горле. Сердце стучало так громко, что ей казалось, будто удары слышны по всей комнате.

– Я знаю, у нас все началось не так, как надо, – улыбнулся Филипп, но, увидев, что ее щеки залились краской, снова посерьезнел. – Я хочу... пригласить тебя на свидание.

– На свидание? – опешила она. – Но ты же говорил, что не ходишь на свидания.

– Насколько я помню, ты тоже, – напомнил он. – Послушай, если ты собираешься перечислять все глупости, которые я когда-либо сказал тебе, я опоздаю на самолет. – Его взгляд не отрывался от ее лица. – Я очень хочу, чтобы ты была в моей постели, но мне этого недостаточно... Раньше с другими женщинами было достаточно. Но с тобой все по-другому... У меня плохо это выходит, но я пытаюсь сказать, что мне необходимо, чтобы ты была в моей жизни. – Он замолчал, ожидая от нее ответа. И Софи почти ощутила панический страх, исходящий от этого сильного мужчины, страх получить отказ. – О Господи, женщина, – хрипло воскликнул Филипп, не в силах ждать дольше, – ты скажешь хоть что-нибудь?

Лучезарная улыбка осветила ее лицо.

– Да! – воскликнула она и тотчас оказалась в его объятиях.

Филипп притянул ее к себе и поцеловал, моментально овладев и мыслями, и чувствами молодой женщины. Софи ощутила, что он дрожит от еле сдерживаемой страсти. Со стоном она обвила руками его шею, и ее губы раскрылись навстречу его языку...

Когда Филипп оторвался от ее рта и поднял голову, оба почти задыхались. Софи взглянула в невероятно красивые глаза, потемневшие от страсти, и не сдержала счастливого смеха.

– Что тебе показалось таким забавным? – спросил Филипп, нежно поглаживая ее шею большим пальцем. Другой рукой он продолжал обнимать ее за талию.

– Мануэла этого не одобрит.

– Почему ты так решила?

– Я ей не понравилась, – объяснила Софи, потеревшись щекой о его ладонь, когда та переместилась вверх, к ее лицу, а потом нежно провела по ней губами.

Его кожа была чуть солоноватой. Ей это доставило удовольствие и породило тепло, разлившееся внизу живота. Софи посмотрела на Филиппа из-под ресниц.

– Ты вкусный. Может, проверим, везде ли ты такой же?

Он застонал и поймал руку, которая легко скользнула по пуговицам его рубашки.

– Софи, нет!

Она отстранилась.

– Тебе это не нравится? – Ей бы очень понравилось, проделай он с ней такое.

– Очень нравится, – ответил он хрипло, – ты же знаешь. Но у меня скоро рейс.

– Ты должен лететь?

– Думаешь, я уехал бы, если бы была возможность остаться? – спросил он, явно находя свой отъезд мучительным для себя.

С обезоруживающей улыбкой она снова прильнула к нему.

– Прости, просто я так долго мечтала прикоснуться к тебе... – Софи увидела выражение отчаяния на его лице и отстранилась. -Это не поможет, да? – Увы, она должна свыкнуться с мыслью, что сейчас останется одна.

– Не поможет, – со вздохом подтвердил Филипп. – Я действительно должен идти. – Он смотрел на часы и раздраженно прищелкнул языком.

Софи кивнула с несчастным видом, поднялась на цыпочки и целомудренно чмокнула его в щеку.

– Пока, Филипп.

Глаза его опасно блеснули.

– И это все?

– Я постаралась проявить сдержанность, соответствующую моменту.

– К черту сдержанность! – рявкнул он, и она ощутила горячее прикосновение его губ. При всем воображении этот поцелуй никак нельзя было назвать целомудренным.

Когда он отстранился, лицо его было серьезным.

– Тебе будет о чем подумать в мое отсутствие.


12

В течение следующей недели Филипп звонил каждый день, но он находился далеко, и Софи было трудно выразить все, что она чувствует. Ей было необходимо видеть его глаза. Филипп же не испытывал никаких трудностей и без тени смущения рассказывал ей, чем они займутся, когда он вернется.

– Мы будем любить друг друга прямо на пляже. В лунном свете ты должна быть необыкновенно красива.

– А что, если нас кто-нибудь увидит?

В ответ раздался громкий, сочный смех.

– Нам только позавидуют, – ответил Филипп, и по его тону стало ясно, что он порадовался бы такой ситуации.

– Я начинаю думать, что ты испорченный и извращенный тип.

– Еще какой! Вот вернусь, и узнаешь, насколько я испорченный и извращенный, -вкрадчиво пообещал Маршан.

– А как ты это сделаешь? – прошептала Софи.

И он рассказал ей... подробно...

Софи казалось, будто Филиппа нет с ней уже целую вечность. И теперь, когда до его приезда оставался всего лишь день, она не находила себе места.

Кроме того, почти постоянное присутствие рядом экономки смущало Софи. Не сказать, чтобы Мануэла досаждала ей, но ее ревность была столь очевидна, что мешала наладить между ними добрые отношения.

Зато дружба с Мишель росла не по дням, а по часам. Уже сама мысль о девочке вызывала у Софи теплое чувство. И вполне обоснованно. Это была чудесная малышка – милая, приветливая, покладистая. Но, если нужно, могла проявить характер, что, как ни странно, только увеличивало удовольствие от общения с ней.

Через несколько дней после приезда Софи довелось наблюдать такую сцену. Отправившись после завтрака в сад на поиски Мишель, она услышала громкие голоса со стороны дорожки, ведущей к морю, и поспешила туда. Девочка, зажав в ручонке камень, другой прижимала к себе тщедушного кота, а вокруг стояли мальчишки постарше и смеялись.

– Они били его, Софи! – закричала Мишель, когда увидела няню.

– Он наш и мы можем делать с ним все, что захотим! – заявил один из мальчиков.

– Он больше ни на что не годится! – добавил другой к всеобщему веселью.

– Он не ваш! – с вызовом произнесла девочка, хотя было видно, что ей очень страшно. -Софи, я его не отдам.

– Мы возьмем его с собой, – спокойно сказала ей няня. Мишель бросила на нее взгляд, полный благодарности, и крепче прижала кота к себе.

На протесты мучителей Софи ответила тем, что, поняв, насколько бесполезно взывать к их человечности, предложила купить у них несчастное животное. Поторговавшись, мальчишки забрали деньги и удалились. В итоге все остались довольны.

Все, кроме Мануэлы.

Она заявила, что кот уродлив – с этим Софи не могла не согласиться – и представляет опасность для здоровья окружающих, поэтому не может находиться в доме. Софи пришлось пообещать, что она будет нести личную ответственность за разодранные занавески и поцарапанную мебель и изыщет возможность избавиться от блох, вольготно обосновавшихся в шерсти «опасного для здоровья» животного.

Словно поняв, кому обязан своим спасением, кот не отходил от Софи и Мишель ни на шаг, как собачонка сопровождая даже во время прогулок по пляжу. Каждое утро они брали с собой бутылку с водой, фрукты и шли к морю купаться и загорать. Это был частный пляж, кроме них там никого не было, и они могли часами наслаждаться свободой. Строили замки из песка, искали на берегу красивые ракушки, забавлялись с котом, которого назвали Томом.

– Я сказала папе вчера вечером, что вы позволили мне оставить Тома.

О Господи!

– И что он сказал?

– Сказал, что поблагодарит вас за это, когда увидит, – бодро ответила Мишель. – Софи...

– Да?

Девочка перестала перебирать ракушки, которые они собрали перед этим, и подняла к ней веснушчатое лицо.

– У вас есть мама?

Софи почувствовала ком в горле, когда услышала этот вопрос.

– Д-да, есть. И папа тоже.

– И у меня. Только моя мама ненастоящая, она не живет с нами. А я очень хочу настоящую маму, – объяснила она, глядя на няню таким проникновенным взглядом, от которого и ледник растаял бы, не говоря уже о мягком сердце Софи.

– Ну, зато у тебя замечательный папа.

На лице Мишель после этих слов появилось такое серьезное выражение, словно она только что приняла очень важное решение.

– Значит, он вам нравится, – удовлетворенно сказала девочка. – Я так и думала.

Если даже шестилетний ребенок это заметил, то моя демонстрация безразличия нуждается в некоторой доработке, усмехнулась Софи.

– Твой папа... приятный мужчина, – осторожно произнесла она.

– Если вы выйдете за него замуж, то станете моей мамой... Тем более что я девочка, а девочке просто необходима рядом мама.

Софи была ошеломлена этим «взрослым» заявлением.

– Да?

Мишель кивнула.

– Да, так папа говорит. Я слышала, как они разговаривали с бабушкой, когда она приезжала сюда.

– Это хорошая идея, Мишель. Но взрослые женятся, только когда очень любят друг друга, – покачала головой Софи.

– А вы заставьте его полюбить вас.

Молодая женщина нервно сглотнула.

– Нельзя заставить человека полюбить тебя, дорогая. – Но ей бы очень этого хотелось.

– Вы были бы хорошей мамой. Вы не ругаетесь, когда я испачкаюсь, и не заставляете меня играть в куклы, чтобы я вам не мешала, и с вами весело.

После этих слов Мишель внезапно вскочила и побежала к своему недостроенному замку, явно смутившись оттого, что все это сказала.

Ну почему подобные вещи случаются именно со мной? – тяжело вздохнула Софи, легла на песок и посмотрела вверх. Над ней по яркому синему небу плыли облака. Не хватало еще, чтобы Филипп подумал, будто это она вбила такие мысли в голову ребенка. Нетрудно представить, какова будет его реакция, если он решит, что и она использует Мишель в циничной попытке заполучить обручальное кольцо.

Теплый шершавый язычок начал нежно лизать ее щеку. Кот! Опять он здесь!

– Том! – счастливо закричала девочка, подбегая и хватая на руки пушистый комочек. – Ты же не собака, чтобы лизаться, ты кот, -захихикала она, видя, как няня вытирает лицо.

Когда они вернулись домой, воздух там был наполнен соблазнительными ароматами. Мануэла любила готовить и, надо отдать ей должное, делала это превосходно. Мишель тут же побежала в кухню в надежде выпросить печенья, а Софи направилась к своей комнате. Она уже почти поднялась по лестнице, когда ее окликнула экономка:

– Когда вы были на пляже, вам позвонила девушка, назвавшаяся вашей сестрой.

«Это и была моя сестра. Зачем кому-то еще так представляться?» – хотела ответить Софи, но сдержалась.

– Она что-нибудь передавала?

– Она просила перезвонить ей, когда вы вернетесь... Мне показалось, она немного расстроена.

Софи поспешно сбежала по ступенькам.

– Давно сестра звонила? – спросила она, набирая номер.

– Около половины одиннадцатого.

Почти полтора часа назад. Ожидая, пока сестра возьмет трубку, Софи убеждала себя, что нет смысла тревожиться. Ничего не должно было случиться...

Но что-то все-таки произошло, хотя из слов Розалин невозможно было понять, что именно. Всякий раз, когда Софи спрашивала, не заболела ли она, сестра ничего не отвечала, только начинала снова плакать. Единственное, что не вызывало сомнения, – это то, что Софи нужно срочно возвращаться в Париж.

К счастью, удалось заказать билет на рейс, вылетающий в тот же день.

– Я не хочу, чтобы вы уезжали, – всхлипнула Мишель, когда узнала, что няня собирается покинуть их.

Софи и сама с трудом сдерживала слезы: расставание с девочкой давалось ей нелегко. Она присела на корточки и раскинула руки в стороны.

– Иди ко мне, – сказала она и обняла шагнувшую в ее объятия Мишель. – Я тоже этого не хочу, любовь моя, но я должна. А тебе не стоит грустить: завтра утром вернется папа.

Мишель немного повеселела.

– Пусть сегодня Том поспит в моей комнате, – попросила она экономку.

– Хорошо, но только сегодня, – кивнула Мануэла. – Чтобы тебе было не так грустно. А теперь пойдем проводим твою няню.

– Спасибо вам, – сказала Софи, когда водитель положил ее вещи в багажник такси. – Вы объясните Филиппу, что у меня семейные неприятности и другого выхода просто не было?

– Не волнуйтесь и езжайте, я обо всем позабочусь, – пообещала Мануэла.

Только после недели мучительных ожиданий хоть какой-нибудь весточки от Филиппа Софи наконец удалось дозвониться до него. И только для того, чтобы он спокойно сообщил, что в его жизни ей больше нет места...

Я должна встретиться с ним ради сестры! – убеждала она себя, с особой тщательностью выбирая костюм. Софи хорошо помнила, как быстро Маршан составил свое – неверное – мнение о ней по одежде, когда увидел в первый раз. Ну что ж, надо соответствовать ситуации. Деловой разговор так деловой разговор. Значит, ее внешний вид должен заявлять о ее намерении поговорить серьезно.

Вообще-то Софи совсем не желала его видеть. Ее начинало тошнить всякий раз, как она думала о том, что ей предстоит, но это был тот самый случай, когда следовало забыть о личных переживаниях и позаботиться о благе сестры. На ее месте Розалин сделала бы это для нее, не задумываясь.

Сестра заставила ее поклясться, что она ничего не сообщит Люку. И поскольку это показалось Софи неразумным в данной ситуации, она настояла на том, что расскажет все хотя бы Филиппу.

Но для начала до него нужно было добраться. Однако ей повезло: деловые газеты сообщили, что Маршан в Париже. И, приложив немного усилий, Софи выяснила, в каком отеле он остановился. Оставалось только взять себя в руки и найти силы взглянуть ему прямо в глаза. Это было сложнее всего.

Наверное, она никогда не забудет того чувства, которое пережила, когда, не дождавшись от него звонка, сама набрала номер его телефона и услышала от Мануэлы, что хозяин очень занят и с Софи поговорить не сможет. Казалось, земля уходит из-под ее ног...

Она не поверила. А почему она должна верить? Это был мужчина, который чуть больше недели назад сказал ей, что хочет, чтобы она стала частью его жизни! Так что она перезвонила и настояла, чтобы Филипп сам подошел к телефону.

– Филипп?

– Привет, Софи.

Услышав его голос, она почувствовала такое облегчение, что не заметила, каким холодным тоном он произнес эти простые слова.

– Я звонила тебе, но Мануэла сказала, что ты очень занят.

– О, тебе что-нибудь нужно?

– Я хотела поговорить с тобой. Я скучаю без тебя, Филипп.

На другом конце провода повисло гнетущее молчание. И если бы Софи не слышала его тяжелого дыхания, то подумала бы, что их разъединили.

– Мишель очень расстроилась, когда ты уехала.

– О, я знаю. Передай, что я очень ее люблю и мечтаю увидеть снова...

Наверное, он не один и не может говорить свободно, решила Софи; она сама не раз бывала в таком положении. У нее просто не укладывалось в голове, что могло что-то произойти.

– Не думаю, что это была бы хорошая идея. Я решил, что тебе не следует снова встречаться с Мишель. Ты, кажется, не очень хорошо на нее влияешь.

– Ты имеешь в виду кота? – Одна только мысль об этом заставила ее поежиться.

– Я имею в виду не кота, Софи. Я имею в виду тебя.

Софи чуть не выронила трубку, как будто та вдруг раскалилась.

– Думаешь, я просто соглашусь спать с тобой, как только тебе это потребуется? – сердито спросила она, когда немного пришла в себя.

– Этого я также не хочу.

Софи не помнила, что она ответила и ответила ли вообще. Поначалу она просто оцепенела, а потом вскипела от ярости. Конечно, она злилась на Филиппа, но еще больше на себя за то, что поверила ему, и за то, что хотела поверить...

Мужчина за стойкой с надписью «Администратор» был предельно вежлив, но тверд.

– Мне очень жаль, мадемуазель, но мы не сообщаем номера комнат, в которых останавливаются наши гости.

– Но я очень близкий друг и он обязательно захочет увидеть меня!

– Буду рад передать ему сообщение, – невозмутимо ответил прекрасно одетый молодой человек в ответ на ее обольстительную улыбку.

– Я предпочла бы сделать это лично, – возразила Софи, едва сдерживая нетерпение.

Филипп как-то сказал, что всегда должен быть запасной план действий, подумала она. Филипп... Нет, эта семейка должна заплатить за то, что сделала!

Софи отошла от служащего отеля и села в кресло, пытаясь придумать, как ей добраться до Маршана. И в этот момент вмешалась сама фортуна: иначе то, что произошло, и не назовешь.

Удача снизошла в образе импозантного седовласого господина в строгом деловом костюме, к которому подскочил администратор. Софи не замечала его, пока не услышала ласкающие слух слова:

– Месье Маршан предупредил, что вы опоздаете, и попросил, чтобы я вас встретил. Все собрались в ресторане, позвольте, я провожу вас.

Дрожа от нетерпения, Софи заставила себя держаться на расстоянии от этой пары. Проследив взглядом, к какому столу направились мужчины, она обратилась к метрдотелю:

– Меня ждет месье Маршан.

– Конечно, прошу... – с улыбкой ответил тот.

Софи не сразу поверила в удачу, будучи почти уверена, что ее разоблачат и попросят покинуть ресторан. Она не ожидала, что ее ложь сработает и ей все-таки «посчастливится» оказаться лицом к лицу с Филиппом.

Нет, я не могу! – вдруг испугалась Софи. Но я здесь ради Розалин, напомнила она себе. И это снова придало ей сил и уверенности в том, что она поступает правильно.

За столом, к которому ее подвели, сидели шесть человек: четверо мужчин, включая Филиппа, и две женщины. Последние, как успела отметить Софи, были молоды и красивы, а их спутники выглядели состоятельными и преуспевающими.

Она где-то совсем недавно прочитала, что женщины, носящие дорогую одежду от известных дизайнеров, просто скрывают под ней свою неуверенность. Если это правда, то эти две особы скрывали ее очень хорошо! Обе выглядели невероятно самоуверенными, обеспеченными... и искушенными... Таким бы подошли лишенные условностей отношения, которые может предложить Филипп.

Вздохнув, Софи перевела взгляд на непосредственного виновника ее прихода сюда – она больше не могла тянуть. Он смотрелся очень естественно в этой компании: элегантный серый костюм и белоснежная рубашка, подчеркивающая теплый оттенок его кожи, не вызывали сомнения в успешности его предприятия.

Софи на мгновение даже забыла, зачем пришла, и все тщательно заученные и отрепетированные слова вылетели из ее головы. Она снова заколебалась, пораженная силой собственных чувств. Это одновременно была иссушающая жажда и невероятная нежность, и она не могла бы отделить одно от другого.

Я люблю Филиппа Маршана.

Софи почувствовала, как что-то сдавило грудь и ей стало трудно дышать.

Она могла сколько угодно стараться забыть этого мужчину, но ее тело помнило все до мельчайших подробностей и желало вновь испытать блаженство его прикосновений. Господи... даже думать об этом невыносимо!

Одна из женщин, с которой Филипп в этот момент разговаривал, небрежно-легким жестом коснулась его руки. Не в силах оторвать взгляда от ярко-красных ногтей, Софи испытала настолько сильный укол ревности, что почувствовала физическую боль. Она поднесла ладонь ко рту, сдерживая подступившую тошноту.

Внезапно все шестеро разом замолчали и повернулись к Софи, неподвижно застывшей около их стола. Филипп, чье внимание в тот момент принадлежало женщине, сидящей справа от него, последним заметил ее присутствие.

Софи словно во сне наблюдала, как он медленно поворачивает голову, чтобы встретиться с ней глазами. Она услышала резкий вздох удивления и увидела, как расширились его глаза и дрогнули губы, почувствовала, как напряглось под одеждой его великолепное тело. Но уже через мгновение на его лице застыла безразличная маска – Филипп всегда с легкостью контролировал себя.

– Софи!

Таким тоном окликают секретаршу, которую видят каждый день и которая зашла в кабинет босса посреди делового совещания.

– Здравствуй, Филипп.

– Ты выбрала не лучшее время... – спокойно сказал он, бросив взгляд на людей рядом с собой.

Софи вздернула подбородок. Если он думает, что она собирается терпеливо ждать поодаль, пока он соизволит уделить ей минуту-другую своего времени, то жестоко ошибается.

– Чертовски плохое! – подтвердила она.

Ее звонкий голос эхом отозвался в небольшом зале ресторана, обладающем исключительной акустикой. И возможность скандала привлекла внимание посетителей, занимающих соседние столики, которые начали заинтересованно переглядываться и перешептываться.

Филипп пристально посмотрел ей в глаза и пожал плечами. Не отрывая взгляда от молодой женщины, он наклонился к человеку, сидящему напротив него, и что-то ему сказал, потом снова обратился к Софи:

– Может, мы отойдем? – спросил он, поднимаясь.

– Зачем? Мне удобно и здесь.

Глаза Филиппа угрожающе сузились. Но он был не из тех, кто впустую тратит силы на выяснение причин. Он знал, что в конечном счете гораздо легче принять как неизбежное то, с чем нет смысла бороться.

А в данный момент неизбежным было желание Софи устроить сцену независимо от того, какие действия он предпримет. И попробуй он ее остановить, будет только хуже.

Странно, но, несмотря на неприятность ситуации, Филипп чувствовал себя сейчас более счастливым, чем за последние несколько недель. Когда он спросил себя почему, то ответ оказался на удивление прост: ему хорошо уже потому, что он видит Софи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю