355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Меррит » Жаркая любовь » Текст книги (страница 5)
Жаркая любовь
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:56

Текст книги "Жаркая любовь"


Автор книги: Люси Меррит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

– Ну и?

– Она не в состоянии усидеть на месте больше десяти минут. На данный момент она уже умудрилась потерять шесть файлов, весь список клиентов от «д» до «к» и наброски макета картинной галереи.

Алекс подозрительно закашлялась – это больше походило на сдавленный смех. Наконец она успокоилась и сказала:

– Понятно.

Напрасно Джо ждал продолжения.

– По-моему, я что-то пропустил, – как можно безмятежнее заметил он. – Что значит это «понятно»?

– То, что я наведу порядок у вас в офисе, – проговорила Алекс с грубоватой прямотой.

Джо уставился на нее так, словно окаменел от удивления.

Алекс неловко заерзала в кресле. Если говорить начистоту – а она всегда соблюдала этот принцип, – ее выступление вряд ли можно было назвать идеальным. До сих пор она вела себя как агрессивный подросток, и это отнюдь не облегчало перехода к главной стадии переговоров.

– Но я назначу свою цену.

– Вот как? – Столь неожиданное заявление мигом вывело Джо из ступора.

– Да. Никаких похлопываний по плечу типа «Дружище Алекс, тебе нечего волноваться о контракте, нам достаточно ударить по рукам как джентльменам», – с горечью пояснила она. – Я требую равенства.

– Чего-чего? – насторожился Джо.

– Равенства. Я хочу быть полноправным партнером. Я хочу сама распоряжаться своей жизнью. Я не хочу быть всего лишь строчкой в платежной ведомости, которую запросто можно вычеркнуть.

– Но… партнер…

– Естественно, я вложу в бизнес свою долю денег.

– Конечно, я подпишу с вами контракт, – сухо кивнул Джо. – Контракт о приеме на работу. Но партнерство – слишком серьезный шаг.

– Вот именно, – не менее сухо отвечала Алекс. – Следовательно, это будет хорошей гарантией того, что я не прогадаю, присоединившись к вам.

Джо помолчал.

– А как насчет меня? Кто даст мне гарантию, что не прогадаю?

– Не прогадаете. – Алекс улыбнулась одними губами. – Я буду надежным партнером. Мои родные могут быть ненормальными, но я – нет. Я ни разу в жизни не нарушила данного слова.

Она подумала, что Джо позабавит столь детский довод, но он оставался совершенно серьезным. Потом угрюмо осклабился – ни дать ни взять пират, обдумывающий очередной рискованный набег.

– Вы же сами говорили, что я вам нужна, – напомнила Алекс, подавшись вперед. – Или это не так?

Джо возвел глаза к потолку. У Алекс возникло впечатление, что ему на ум пришло нечто весьма мрачное и что он вот-вот взорвется.

– Вы мне нужны, – это было все, что она услышала.

Его голос звучал совершенно спокойно.

Возникла короткая пауза. Алекс выпрямилась, все еще не зная, добилась она своего или нет, и вопросительно произнесла:

– Ну тогда…

– Давайте сделаем вот как, – сказал Джо, усаживаясь поудобнее. – Вы отработаете у меня три месяца. С законным контрактом и законным жалованьем. За это время мы успеем обсудить перспективы. И оформим партнерство к Новому году, если все пойдет по плану. Если же что-то застопорится – к примеру, вам у нас не понравится или вы захотите вернуться к Лаванде, – разойдемся, как в море корабли. Никаких претензий, никаких обид. Никаких осложнений из-за расторжения партнерства. Как нам это нравится?

Каким-то чудом пират вновь превратился в старого знакомого, уверенного в себе, способного добиться своего на любых переговорах. Почему-то это разочаровало Алекс сверх всякой меры.

– А теперь кто из нас струсил? – ехидно поинтересовалась она.

Джо невозмутимо пожал плечами.

– Я не собираюсь вступать в партнерство под влиянием минуты, как это получается у вас. Я пока даже не уверен, что вы сами хотите этого.

– Я…

– Вы сейчас готовы убить свою бабку, – перебил ее Джо. – Причем имеете на то полное право. Но это еще нельзя считать основой для объединения наших капиталов.

– Но мне казалось, что вы этого хотели! – Алекс растерялась.

Неужели она ошиблась, и ее просто поставили на место, как чересчур зарвавшуюся особу?

– Хотел, – сердито признался Джо. – Но не при таких обстоятельствах.

– Вы уговаривали меня, только пока получали отказ! – С горечью воскликнула Алекс. От стыда она не смела поднять глаза, но и молчать ей было невмоготу. – История моей жизни.

Он подозрительно прищурился, но Алекс было не до того: она все крутила и крутила свой бокал с мартини. Наконец Джо сказал:

– По-моему, вам не помешает обсудить все это с кем-нибудь.

Она посмотрела на него, но не успела и рта открыть: Джо сразу догадался, что сейчас услышит.

– Нет, я не в счет! Я – заинтересованная сторона! У вас есть кто-то, кто заслуживает доверия и способен дать вам совет? Как насчет вашего отца?

– И речи быть не может!

– Почему?

– Кровная вражда, – со вздохом призналась Алекс. – Я не могу советоваться с папой, если дело касается мамы или Лаванды – и наоборот.

– Мне это непонятно?

– Это своего рода кодекс чести, который я составила для себя, когда они разошлись, – пустилась в объяснения Алекс. – Вообще-то даже еще раньше. Я всегда старалась не принимать ничьей стороны. И не говорить ни одной из сторон чего-то такого, что могло быть использовано как оружие против другой стороны. – Наверное, вы понимаете, что я имею в виду.

– Но с кем-то же вы советуетесь?

– Обычно ни с кем, если это касается родителей. Я стараюсь принимать решения сама.

– Всегда сама? – Джо был явно ошарашен. – Но так ведь сдохнуть можно от одиночества!

– Иногда я кое-что рассказываю подруге, вдвоем с которой мы живем.

Джо немного успокоился. Он познакомился с Джулией на пикнике в их поместье. И Алекс еще тогда подумала, что Джулия пришлась Джо по вкусу. Вполне ожидаемый результат – редкий мужчина оставался равнодушен к чарам несравненной Джулии. Правда, сейчас Алекс обнаружила, что это ее вовсе не радует, и она выругала себя за дурацкую зависть. Конечно, она все еще не пришла в себя из-за предательства Лаванды. Не так-то просто пережить шок от предательства родной бабки. Алекс никогда не приходило в голову завидовать популярности Джулии. По крайней мере до сих пор. С какой стати ее должно волновать мнение Джо Гомеса о Джулии?

– Как только ты зацикливаешься на какой-нибудь неприятности, она непременно разрастется из мухи в слона, верно? – пробормотала Алекс, обращаясь скорее к себе, чем к Джо.

– Совершенно согласен, – откликнулся он.

– Еще бы!.. – Алекс прерывисто вздохнула.

Она вдруг почувствовала себя разбитой и униженной – ведь ее грандиозный замысел потерпел крах.

Джо посмотрел на нее так, будто понимал, о чем она думает.

– Вам полезно будет немного проветриться, чтобы пережить обиду, – уверенно заявил Джо. – И если после этого у вас не пропадет желание работать на меня, мы могли бы договориться. Я предупрежу своего адвоката и попрошу составить контракт. А вы обсудите это с Джулией. И…

Ага! Он не только не остался равнодушен к ее чарам – он запомнил ее имя! Алекс кольнуло неприятное чувство, весьма похожее на ревность. Если забыть, что она считали себя неспособной ревновать в принципе, а Джулия была ее лучшей подругой.

– …и мы снова встретимся завтра утром, – продолжал Джо, не подозревавший о ее тайных переживаниях. – Вы придете ко мне в офис, осмотритесь и решите, стоит ли вообще иметь с нами дело. У вас есть мой телефон?

– Нет, – помотала головой Алекс.

Может, он и был где-то записан, но сейчас разве вспомнишь?

Джо выудил из бокового кармана визитную карточку и толкнул ее к ней через стол.

– А ваш?

Алекс продиктовала номер. Он вынул ручку с платиновым пером, записал номер на обратной стороне другой карточки и тщательно спрятал ее во внутренний карман.

– Отлично. А теперь давайте забудем о делах, и позвольте мне вас побаловать. Вам нравится икра?

– Побаловать? – странным голосом переспросила Алекс.

– Вы так удивились, будто никто никогда вас не баловал!

Она внезапно покраснела и смущенно потупилась.

– Ну, это было слишком давно.

– Отлично. Давайте договоримся – вы перечисляете мне свои любимые вещи, и я время от времени подношу их вам в виде сюрприза.

Алекс не выдержала и рассмеялась. Похоже, это ему было приятно.

Да, это было так приятно – видеть, как улыбаются ее чудесные уста!

«Осторожно, Гомес! – язвительно подумал он про себя. – Ты снова распалился! Спокойно! К ней надо подбираться на бархатных лапках, иначе спугнешь, и от убежит!»

Но пока она никуда не бежала. Она сидела напротив него за столом и охотно отвечала шуткой на шутку.

– Собираетесь начать с икры?

– Как вам угодно!

– Что меня действительно заводит… – произнесла Алекс с лукавой гримасой.

У Джо Гомеса, признанного эксперта по женщинам на всем западном побережье, взыграло сердце.

– Да?

– Но я понимаю, что это невозможно, – проворковала она.

– Нет ничего невозможного!

– Ну тогда… – Она посмотрела на Джо – широко распахнутые, бездонные глаза и шелковистые, как у спаниеля, кудри. – Сандвичи с мармеладом!

Он ошарашенно вытаращил глаза.

А она запрокинула голову и расхохоталась – как будто рассыпала перед ним горсть драгоценного жемчуга.

Через миг Джо преодолел оцепенение и тоже рассмеялся. Это было неожиданно и так прекрасно, что теперь он готов был положить к ее ногам что угодно. Любой волшебный дар.

– Вы поймали меня на слове! – шутливо пожаловался он.

Алекс же прикусила язычок и наградила его кокетливым взглядом, удовлетворенно заявив:

– И очень хорошо!

– Но я бы хотел знать и остальные пункты вашего списка. Первый, конечно, сандвичи с мармеладом.

– Это должно быть что-то из еды или напитков?

– Что угодно!

– Что угодно? Ух, красота! – Она задумалась. – Ну, и люблю цветы. По большей части садовые. Такие, которые хорошо пахнут. Жасмин, лилии, орхидеи.

– Это проверка? – Джо посмотрел на нее с тайным подозрением.

– Проверка? – Она невинно распахнула глаза. – Почему?

– Вы отлично знаете, какие цветы можно купить в это время года. Только не эти.

– Но вы уже завалили меня чудесными букетами. Так и быть, от цветов я вас освобождаю.

С каждой минутой эта игра все больше увлекала Джо.

– О'кей. С цветами придется что-то придумать, А дальше? Должен ли я угощать вас шоколадом?

– Шоколад я не люблю! – капризно заявила Алекс.

– Да, с вами не так-то просто!

И снова его обволокли россыпи ее переливчатого смеха.

– Ну ладно. Я люблю кружевные платочки, глиняные кружки со слонами и хорошее красное вино. Этого вам хватит?

– Маловато. – Джо с сомнением покачал головой. – И все недостаточно дорогое. А какого цвета должны быть слоны? И как я узнаю, что вино вам понравится?

Алекс улыбнулась – теперь уже не губами, а глазами. Улыбнулась ему, ему одному.

– Слонам, – поучительно произнесла она, – полагается быть серыми. А у вина должен быть вкус жаркого полдня на летнем лугу.

Джо взял ее за руку, не отводя взгляда.

– Договорились, – мягко промолвил он.

Медленно поднял ее руку, повернул ладошкой вверх и поднес к губам. И увидел в обращенных к нему бездонных золотисто-карих озерах тревожную рябь, которую Алекс не в силах была скрыть.

– Я буду рассматривать это, – прошептал он, – как вызов.

При этом речь шла совсем не о смешном списке любимых предметов.

Об этой встрече Алекс ни словом не обмолвилась Джулии. Ей не хотелось выслушивать от подруги никаких комментариев по поводу личности Джо Гомеса – какими бы восторженными они ни были. Согласно своему «кодексу чести» она не сказала о новой работе никому из родных. Включая и Руперта.

Однако она не забыла посоветоваться со своим адвокатом.

– Впечатление такое, что он ведет с вами честную игру. Но все равно я должен непременно взглянуть на контракт. А до этого ни в коем случае не подписывайте никаких чеков!

– Послушайте, но он не просил у меня денег! Напротив, это он хотел купить меня!

– Посмотрите на вещи реально, – снисходительно посоветовал адвокат. – Во-первых, у вас нет серьезного образования. Во-вторых, он чрезвычайно, баснословно удачлив. Вряд ли у вас достаточно денег, чтобы говорить о равноправном партнерстве. Если, конечно, вы не обратитесь в попечительский совет.

Обращаться в попечительский совет значило бы поставить в известность Лаванду. И Алекс решительно заявила, что об этом не может быть и речи.

– Ну, тогда вам ничего не остается, кроме как быть служащей на жалованье.

И Алекс уже готова была с этим смириться. Но у Джо появилась новая идея.

– Не знаю, как вы к этому отнесетесь, – сказал он по телефону на следующее утро. – Это большой риск. Тем более что заниматься этим делом вам будет практически некогда. Большую часть времени вы будете посвящать нашей конторе. Но это позволит вам попробовать себя на новом поприще. Кто знает – может, вам даже понравится!

И он вкратце описал ей идею Тома Скелтона создать документальный сериал, в популярной форме рассказывающий об архитектуре.

– Телесериал? – с сомнением протянула Алекс. – Но что я там буду делать?

– Решать организационные вопросы. Техническая сторона будет целиком возложена на Тома. Я буду вести программу. А вы станете платить по счетам и следить за тем, чтобы мы не выбивались из графика. Справитесь?

– Да, – ответила Алекс.

Годы работы под началом ее взбалмошной бабки позволяли сказать это с полной уверенностью.

– Тогда советую подумать. Но все равно вам следует заглянуть к нам не откладывая. Скажем, сегодня днем? Часика в три?

Тогда у него еще будет время убедить своих молодцом не очень наседать на Алекс на первых порах, поскольку они не слишком обрадовались администратору со стороны.

– Наводите внешний лоск? – с сомнением заметил Чарли. – Не думаю, что это пойдет нам на пользу.

– Офис есть офис, – пожал плечами Джо.

– Александра Эйр? – переспросил другой. Этот парень был вхож в дома высшего света, однако Джо рискнул и принял его в свою команду. – Моя сестра училась с ней в одной школе. Молчунья и тихоня. Из тех, что вечно держатся в стороне.

Все заметно приуныли. Коллектив фирмы «Гомес и партнеры» был слишком мал, чтобы там нашлось место для человека с таким характером. Молчание и замкнутость одного запросто могли разрушить общую дружелюбную атмосферу.

Джо немедленно ринулся в бой:

– Послушайте, это действительно ответ на наши молитвы! Эффективный, разумный ответ. О'кей, допустим, она предпочитает держаться в стороне. Но может, она слишком стесняется? В конце концов вам-то какая разница? Мы же скоро утонем в этом море бумаг! Кого мы принимаем – администратора для офиса или брейк-танцора?

Все ответили невнятным гомоном, явно не желая соглашаться.

Джо припомнил, как они перешучивались с Алекс в ресторане, и невольно ухмыльнулся. Погодите, скоро вы все поймете свою ошибку! А пока…

– Если вам нужен брейк-танцор, то Пета – для вас. У нее потрясающие ноги, и растут они прямо от плеч. Не говоря уже о шестидюймовом маникюре и прочем. Девочка-конфетка. Продолжаем держаться за нее?

Послышался дружный протест.

– Вот и ладно! Значит, Алекс. Остается надеяться, что мне удастся ее уломать.

Чарли иронично приподнял бровь. Но Джо этого не заметил.

– Алекс Эйр, вы мне нужны! – произнес он вслух, как бы репетируя свою речь.

Чарли демонстративно посмотрел на часы и записал время.

Итак, в результате всего произошли три события, навсегда изменившие жизнь Алекс.

Во-первых, из Сингапура позвонил заместитель директора фирмы «Лаванда Эйр и компания» и стал умолять ее сказать, что она не уходит.

– Прости, Джеральд. Лаванда меня уволила. И я уже ушла, – объявила ему Алекс, отлично сознавая, что сжигает за собой последние мосты. – Желаю удачи. – В ответ он чуть не разрыдался.

Вторым ключевым моментом стала ее подпись на соглашении, делавшем ее совладелицей «Сейдж продакшнз».

И в-третьих – хотя Алекс потребовалось время, чтобы оценить важность этого события, – наступила та минута, когда Чарли вошел в кабинет, который ей предстояло отныне делить с Джо, с бутылкой шампанского и в сопровождении остальных членов команды.

Он со стуком поставил перед Джо бутылку и пластиковые стаканчики.

– Открывайте, босс. Вы побили рекорд!

– Какой еще рекорд?

В душе у Алекс зашевелилась смутная тревога.

– Ну, вы расписали ее как «профессионала до мозга костей», – напомнил Чарли своему шефу. – И вам удалось переманить ее к нам. – Он обернулся к остальным и объявил: – Выплата по ставкам на четыре недели!

– Выплата? – переспросила Алекс.

– Все сотрудники фирмы сделали свои ставки. – сообщил Чарли с ироничной гримасой. – Выиграли те, кто дал ему самый короткий срок. Большинство же считало, что он провозится несколько месяцев. Но Джо всегда готов побить собственный рекорд. – Чарли схватил руку Алекс и встряхнул ее что было сил. – Добро пожаловать в Парк развлечений, Алекс!

Глава 5

Парк развлечений – именно так и следовало назвать это место. Алекс никогда бы не подумала, что ей доведется работать с такой сворой шутников.

Прежде всего поражала атмосфера полной свободы. Когда Джо не нужно было «соответствовать» из-за важных встреч, он являлся на службу в каком-то подобии матросских клешей. И другие не отставали от своего шефа, рядились кто во что горазд. Джинсы считались едва ли не самой приличной формой одежды. Никаких галстуков. Какие, к черту, галстуки? Когда Джо трудился над очередным макетом, он вообще раздевался до пояса!

Алекс, упрямо придерживаясь прежних привычек, с головой погрузилась в работу. Здесь это было не так-то просто – по многим причинам. Далеко не всякому администратору приходится терпеть взъерошенное чудище с выпученными от возбуждения глазами и стружками в волосах, размахивающее молотком в опасной близости от своего компьютера. Однако, говоря откровенно, гораздо сильнее на нее действовала игра мощных мускулов под гладкой кожей. До сих пор ей не приходилось постоянно общаться с мужчинами, готовыми запросто скинуть с себя те детали туалета, которые вдруг показались им лишними.

– В фирме «Лаванда Эйр и компания» никогда не происходило ничего подобного, – заметила она в один прекрасный день, осторожно перешагнув через Джо, во весь рост распластавшегося на чертеже очередного макета.

Он сосредоточенно тянул прямую линию из одного угла в другой.

Услышав слова Алекс, Джо поднял голову и улыбнулся. Босиком, в шортах цвета хаки – он скорее походил на охотника из джунглей, чем на цивилизованного человека.

– До полной картины тебе не хватает только мачете, зажатого в зубах, – с чувством сообщила она.

– Вот, теперь ты сама видишь, чего была лишена! – расхохотался Джо. – Пора наверстать упущенное!

– Вот уж спасибо, – сердито буркнула Алекс.

По далее ее напускная строгость не могла скрыть хорошего настроения. Никогда прежде она так не наслаждалась жизнью.

При этом ее существование никто не назвал бы беззаботным. Джо был требовательным к себе, талантливым и на диво работоспособным парнем, но даже самый лучший друг не назвал бы его организованным. И уж если он загорался какой-то идеей, то шел к своей цели напролом, готовый рисковать чем угодно – в том числе и своими деньгами. Это Алекс выяснила очень скоро – как только их проект с телесериалом начал обретать какую-то форму.

– Ничего у нас не выйдет, – повторяла она. – Сумма вложений все еще недостаточна.

– Не беспокойся, – безмятежно возражал Джо. – Когда люди увидят, какая это классная штука, они передерутся за право ее выкупить!

– И они получат это все на распродаже по дешевке, потому что мы не успеем расплатиться с кредиторами, мрачно подытожила она. И обратилась к Тому: – Как насчет тех японцев с общеобразовательными программами? Вы говорили с ними?

– Мы… ну… – Том покосился на Джо в ожидании поддержки. – Я… я решил, что нам не стоит с ними связываться. Лучше обойдемся своими английскими деньгами.

– Ну как вы не понимаете, что нет у нас никаких английских денег! – со вздохом проговорила Алекс. – Есть лишь потенциальные инвесторы, проявляющие осторожный интерес. А их в карман не положишь! И пока хоть кто-то из них не подпишет чек – ни о каких съемках не может быть и речи!

Это был ее первый серьезный спор с Джо. Тот упрямо стоял на своем.

– Ты не видишь перспективы! – орал он во весь голос.

– Ты мне платишь не за перспективу! – орала в ответ Алекс, всю жизнь до смерти боявшаяся повышенных тонов. – Ты платишь мне за то, чтобы я держала вас на плаву! И этим я и занимаюсь!

Повисла напряженная пауза. Но вот Джо вздохнул и запустил пятерню в и без того растрепанные волосы.

– Ты права, – признался он со смущенной улыбкой. – Ты всегда права. Терпеть не могу эту твою привычку!

Алекс молча просияла.

Его помощники моментально учуяли, откуда дует ветер, и старались заручиться поддержкой Алекс, если хотели добиться чего-то от Джо. Все чаще она ловила себя на мысли о том, что в одночасье обзавелась доброй дюжиной взрослых братьев. Не очень-то простая роль для женщины, в свое время так и не успевшей толком понять, что значит быть ребенком.

А их хлебом не корми – дай сцепиться. Неистовые споры возникали ни с того ни с сего, как тропические бури, и так же легко затихали. Как считала Алекс, благодаря тому, что один из противников обычно сводил их разногласия к шутке. И впервые в жизни ей не хотелось убежать и спрятаться при звуке громких голосов.

Однажды она даже похвасталась этим перед Джо. Он подумал и сказал:

– Любовь моя, ты прирожденный миротворец. Это прекрасная черта, но ты зашла слишком далеко. Временами людям просто необходимо выпустить пар.

– Да, – неуверенно ответила Алекс.

Он взял за правило шутливо обращаться к ней «любовь моя» после того, как застал ее за чтением исторического романа. Конечно, он немедленно сунул туда нос, и, как назло, ему попалась страница с довольно дурацким текстом.

– «Любовь моя, джентльменам никогда не следует перечить! Это выводит их из себя!» – прочитал он вслух и расхохотался как ненормальный. – Отличный совет, Алекс! Мотай на ус, «любовь моя»!

Конечно, в этом обращении не было и намека на сексуальность. В книге к нему прибегал заботливый дядюшка, учивший уму-разуму свою племянницу, и Джо – великий мастер шуток и розыгрышей – стал пользоваться им как шутливым прозвищем.

И тем не менее всякий раз, стоило ему произнести слово «любовь», у Алекс перехватывало дыхание. Но каким-то чудом этого до сих пор никто не заметил.

Несмотря на новизну обстановки, Алекс мало-помалу приводила в логический порядок их запутанную документацию, что значительно облегчило работу новой ассистентке, принятой в фирму. Фрэн, студентка архитектурного колледжа, оставила учебу на год, чтобы подзаработать, и поначалу ужасно кичилась перед Алекс своим профессионализмом. Но ей понравилась идея сделать обзор предполагаемого телепроекта, Джо понравилось ее деятельное отношение к жизни, а Чарли понравился ее профессионализм. В итоге девушка и сама не заметила, как влилась в коллектив.

– Ты великолепна, – сказал Джо Алекс. – Еще ни один из наших практикантов не входил так быстро в курс дела.

– Вся проблема в том, чтобы правильно дать им задание. Они должны понимать, что от них требуется. Ты же не можешь винить их в том, что они не умеют читать твои мысли.

– А ты умеешь. – И он ласково взъерошил ей волосы. – Вот я и говорю, что ты великолепна.

Постепенно Алекс и сама стала верить, что неплохо справляется со своей работой – ведь недаром ее нахваливали на каждом шагу, – и оттаяла душой. Теперь она не просто занималась документацией. Она подхватывала любое дело, о котором забыли все остальные. К примеру, она по собственной инициативе сочинила речь для Джо, приглашенного почетным гостем на банкет. Один день в неделю Алекс отвела для работы над телепроектом. Она обхаживала слишком капризных клиентов. Она уговаривала нетерпеливых поставщиков. Она раскопала какую-то суперсложную обучающую программу и освоила искусство построения виртуальных конструкций, после чего окончательно поверила в то, что для нее нет ничего невозможного – стоит только сесть и как следует подумать. В общем, все эти недели Алекс жила как на облаке.

И это было очень важно для нее – ведь всякий раз, когда она спускалась с небес на землю, родные старались втолковать ей, какую роковую ошибку она совершила.

– Это скользкий тип, – заявил ее отец. – Я бы ни за что не позволил малютке Лейн путаться с кем-то подобным. – Внезапно его посетила ужасная догадка, и он с подозрением добавил: – Надеюсь, тебе хватило ума не вкладывать денег в его авантюры!

Алекс ответила какой-то колкостью и поспешила покинуть званый вечер, как только позволили приличия. Она старалась избегать визитов в дом отца и мачехи, ссылавшись на ужасную занятость, однако понимала, что не может делать это без конца. На горизонте продолжала маячить вечеринка с танцами, затеваемая в честь Лейн. Алекс старалась об этом не думать. Стычка из-за Джо Гомеса стала удачным предлогом отвлечь отца от его навязчивой идеи.

– Джо Гомес просто использует тебя, – сказала ее мама, изящно фланируя из зала в зал на закрытой выставке модного художника. – Будь реалисткой, – веско добавила она. – Возвращайся к Лаванде. У Джо Гомеса тебя ничего хорошего не ждет.

– Да неужели? – не удержалась Алекс от язвительного вопроса.

– Да! – отрезала Кэролайн. – Не пройдет и двух лет, как он станет мировой знаменитостью. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как он от тебя отделается.

– Спасибо, мама, – не без иронии поблагодарила ее Алекс.

Кэролайн отвлеклась: она приняла у официанта фужер шампанского с таким видом, будто это был последний глоток воды в пустыне. И одним махом опустошила его до половины.

– Подожди, сама увидишь! – пообещала она с чувством.

– Согласна! – ответила Алекс ей в тон. – Может, сделаем передышку, присядем и перекусим? Ты же сама говорила, что терпеть не можешь эти картины, а у меня страшно болят ноги!

Ее мать первым делом прикончила шампанское. Но все же соизволила двинуться с места, что было заметным прогрессом в сравнении с тем, как она реагировала на задачи, поставленные перед ней Лавандой.

Лаванда, вынужденная каждый день сталкиваться с последствиями своей роковой ошибки и срывавшая зло на своем заместителе, в конце концов поступилась собственным высокомерием и позвонила блудной внучке.

– По-моему, твоя мама могла бы лучше справиться с работой, если бы ей немного помогли, – заявила она таким тоном, будто не сама советовала Алекс убраться на год куда подальше и не застить свет родной матери. – Давай поговорим.

– Давай не будем, – так же беззаботно, но твердо ответила ей Алекс. – Моя карьера пошла по другому пути.

Но Лаванда, получив от ворот поворот, только рассвирепела и оттого цеплялась за Алекс с еще большим упрямством. На вечеринке у Дианы Холдинг она загнала внучку в угол и начала беседу со снисходительного смеха.

– Ох, Алекс, честное слово! Я думала, ты гораздо умнее!

– О чем это ты? – насторожилась Алекс.

Она отлично знала Лаванду. Та не случайно стала хозяйкой одной из самых крупных косметических фирм. Умение манипулировать людьми было отточено у нее до величайшего искусства. И теперь она небрежно заметила:

– Проблема Джо Гомеса в том, что он принадлежит к типу мужчин, не признающих поражения. Все мужчины таковы, моя милая. Но Джо не умеет быть гибким. Это часто бывает у людей из низов. Твоя карьера не повернула по другому пути – ты просто зашла в тупик.

– Вот как? – Алекс изо всех сил старалась казаться равнодушной.

– Как только он выиграет, – голос Лаванды стал холодным и резким, – он утратит к тебе всякий интерес. Так оно и будет – как мне ни жаль.

– Выиграет что? – Теперь Алекс стало смешно и любопытно.

– Сражение, конечно. – Лаванда широко распахнула и без того огромные синие глаза.

– Какое сражение? – терпеливо уточнила Алекс.

– Это я бросила ему вызов, – надменно сообщила Лаванда.

– Ты бросила вызов? – Алекс опешила.

– Я сказала, что он не увидит тебя, как своих ушей! Как ты понимаешь, он просто не мог с этим смириться!

Алекс онемела от неожиданности. Лаванда наградила ее тщательно отрепетированной улыбкой, в которой снисходительность любящей бабушки сочеталась с циничным знанием жизни.

– А тебе не приходило в голову, что я тоже в этом участвую? – Алекс наконец-то снова смогла говорить. – К примеру, он увидел, что я могу сделать, и подумал о том, как расцветет его бизнес благодаря моей помощи…

На идеально гладком лбу Лаванды Эйр появилась едва заметная морщинка.

– Не морочь себе голову, дорогая. Конечно, ты у нас послушная маленькая лошадка. Но в тебе нет творческой жилки. Наш поединок с Джо начался с того самого дня, когда я одобрила его план реконструкции дворца. Боюсь, дуэль зашла слишком далеко. Просто так случилось, что ты подвернулась ему в качестве оружия.

Алекс не выдержала и расхохоталась. Лаванда надменно подняла брови.

– Отличный выпад, бабуля! – со смехом сказала Алекс. – Но ты промахнулась.

Лаванда застыла, как будто проглотила палку.

– Ты же хотела отдать это место маме! Ты так и сделала. Вот и живи с этим. – посоветовала Алекс. – А я выбрала свой путь. И мне на нем весело.

И это было чистой правдой. Но больше всего Алекс удивило то, как отнесся к ее поступку Руперт.

Поначалу Алекс даже не хотелось в это верить. Но Руперт, всегда такой рассудительный и сдержанный, в один миг преодолел путь от простого недовольства до холодной ярости, в которую он впадал всякий раз, стоило ему услышать имя Джо.

– Неужели этот хмырь способен на ревность? – задумчиво процедила Джулия после очередного холодного прощания за общим столом во время завтрака.

Входная дверь захлопнулась за Рупертом с грохотом, прокатившимся по всему дому.

Алекс отвернулась, чтобы спрятать слезы. Ей не раз приходило в голову, что если ты любишь человека с шести лет, то так и остаешься перед ним такой же беззащитной, как шестилетняя девчонка. Руперту по-прежнему не требовалось особых усилий, чтобы довести ее до слез. Достаточно было строгого взгляда, чтобы она почувствовала себя никому не нужной, несчастной и обиженной.

Но очередной выпад Джулии заставил ее кинуться на защиту своего любимого:

– С какой стати ему ревновать? У него самого прекрасная карьера с отличными перспективами!

– Ох, да при чем тут карьера? – рассердилась Джулия. – Я имела в виду Джо!

К этому времени Джо успел стать у них в доме своим человеком. Джулия его обожала. Эта парочка сошлась так легко, как будто была знакома сто лет. Алекс предположила, что это объясняется родством душ. Они понимали друг друга с полуслова.

Но сейчас она уставилась на Джулию так, будто та говорила на неизвестном ей языке.

– Какого черта ему ревновать меня к Джо?

Джулия закатила глаза к потолку и выразительно вздохнула.

– Да потому, что такому, как Джо, любая отдастся не раздумывая! То у него вид заправского пирата, ан глядь уже ходит вокруг тебя на бархатных лапках и мурлыкает, как ягуар! К этому ни одна нормальная баба не останется равнодушной!

– А я осталась! – рассмеялась Алекс.

И это было правдой. Ну, не совсем. Но все-таки…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю